- знания в области педагогики, психологии, медицины, гигиены и умения их применять на практике в воспитании школьников;
- наличие знаний в области детской информационной безопасности;
- наличие критического мышления и творческих способностей в педагогической деятельности применительно к процессу сохранения здоровья обучающихся в ИОП школы;
- владение методикой преподавания курсов, касающихся обеспечения безопасности школьников;
- способность взаимодействовать с детьми с целью формирования компонентов компетентности в области сохранения здоровья.
Приобретению вышеперечисленных знаний и умений будет содействовать теоретическая подготовка по модулям (теоретический, эвристический, игровой, панорамный модуль-практикум), в рамках которой педагоги могут повышать свой уровень компетентности в области сохранения здоровья обучающихся в ИОП школы. Подготовка педагогов представлена модулями:
Анализ соотношения между подготовкой родителей, многообразием создаваемых условий, определяющих обучение школьников, и индивидуальными особенностями детей поможет перейти от содержательно-дидактической стратегии сохранения здоровья обучающихся в ИОП к индивидуальной.
Выводы. Рассматриваемый вариант взаимодействия участников образовательного процесса в педагогической системе сохранения здоровья в информационно-образовательном пространстве способствует:
- адаптации детей к школе, к требованиям, предъявляемым учреждением образования в условиях пандемии, связанной с распространением COVID-19;
- развитию у учащихся творческих способностей и нового типа мышления, формирующегося в результате освоение новых информационных технологий в процессе обучения;
- реализации обучения, направленного на освоение учебного материала, а также на взаимодействие участников образовательного процесса на основе применения информационных ресурсов в ИОП;
- укреплению и сохранению здоровья обучающихся в процессе преемственности учебной и внеучебной деятельности, между ступенями обучения.
Литература:
1. Богданова, Д.А. Ребенок и мобильный телефон: советы родителям [Электронный ресурс] / Д.А. Богданова, Н.Л. Березина // Электронный архив РГППУ. - Режим доступа: http://elar.rsvpu.ru/bitstream/123456789/ 3442/1/nito_2015_145.pdf. - Дата обращения: 31.03.2018.
2. Богословский, В.И. Информационно-образовательное пространство - область функционирования педагогических информационных технологий [Электронный ресурс] / В.И. Богословский, В.А. Извозчиков, М.Н. Потемкин // Конгресс конференции «Информационные технологии в образовании». - Режим доступа: http://ito.su/2000/IV/IV4.html. - Дата обращения: 21.06.2015.
3. Золотухина, И.П. Здоровьесберегающее пространство как феномен взаимодействия детского сада и начальной школы: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Золотухина Ирина Петровна. - М., 2006. - 22 с.
4. Погодаева, М.В. Проектирование пространства безопасного детства: на примере дошкольного возраста: автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.01 / Погодаева Маргарита Викторовна. - Кемерово, 2017. - 38 с.
5. Ширшина, Н.В. Информационное образовательное пространство школы [Электронный ресурс] / Н.В. Ширшина // Открытый урок. 1 сентября. - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/503319/. - Дата обращения: 27.07.2016.
6. Çiftçi, N.P. Supporting students' knowledge and skills in information technology security through a security portal. / N.P. Çiftçi, Ö. Delialioglu // Information Development, 2016 - Vol. 32. - № 5. - P. 1417-1427. - Mode of access: https://doi.org/10.1177%2F0266666915601463. - Date access 12.12.2020.
7. Kong Siu-Cheung, Chiu Ming Ming, Lai Ming. A study of primary school students' interest, collaboration attitude, and programming empowerment in computational thinking education / Kong Siu-Cheung, Chiu Ming Ming, Lai Ming // Computers & Education, 2018. - Vol. 127. - December. - P. 178-189. Mode of access: https://doi.org/10.1016/J.C0MPEDU.2018.08.026. - Date access 12.12.2020.
Педагогика
УДК 378.8
старший преподаватель Каракозова Екатерина Николаевна
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный технический университет имени Р.Е. Алексеева» (г. Нижний Новгород)
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА
Аннотация. Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме визуализации информации. Анализируется сущность визуализации с учетом когнитивной деятельности в обучении иностранным языкам. Рассматриваются методы ментальная карта, инфографика, скетчноутинг, мультимедийная презентация как наиболее эффективные средства визуализации профессионально-значимой информации. Автор приходит к заключению, что владение формами визуализации информации является неотъемлемой составляющей иноязычной информационной компетенцией студентов технического вуза.
Ключевые слова: визуализация, иноязычная информационная компетенция, ментальная карта, инфографика, скетчноутинг, мультимедийная презентация.
Annotation. The article is devoted to the current problem of information visualization. The essence of visualization is analyzed while taking into account cognitive activity in teaching foreign languages. The methods of mind maps, infographies, sketchnoting, multimedia presentation are considered as the most effective means of professionally significant information visualization. The author comes to the conclusion that knowledge of various information visualization forms is an integral part of the foreign language information competence of students at a technical university.
Keywords: visualization, foreign language information competence, mind maps, infographics, sketchnoting, multimedia presentation.
Введение. Информация сегодня выступает ценностью и одним из важнейших ресурсов самообразования и саморазвития. В современных условиях конкурентноспособному специалисту важно научиться быстро и эффективно
осваивать огромные, постоянно увеличивающиеся информационные потоки профессионально-значимой информации, в том числе иноязычного характера, оценивать ее актуальность, полезность и достоверность, уметь создавать собственную информацию. Сущность такой деятельности раскрывает понятие иноязычная информационная компетенция, под которой мы понимаем комплекс умений, направленных на отбор, извлечение, понимание, обработку профессионально-значимой иноязычной информации с помощью современных средств и технологий для эффективного решения задач профессиональной деятельности. Исследованием данного вида компетенции занимались многие ученые (Е.В. Корсакова, Л.И. Печинская, Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина, Л.Л. Читахова, Л.К. Раицкая, Н.В. Новосельцева, Е.В. Паранина, Е.В. Петрова).
На современном этапе развития общества ряд ученых говорит о доминирующем характере визуального общения перед вербальным либо об их равноправном соотношении [3]; об информационной насыщенности визуальных образов перед вербальными [4]; о невозможности привлечь внимание без визуального образа «независимо от важности изложенной в нем информации» [7, С. 53].
Таким образом, и непрерывно растущие объемы информации, и существующая необходимость экономии времени как в учебном процессе, так и профессиональной деятельности предъявляют требования к представлению и передаче информации в компактном виде. Решение данной задачи сегодня видится в разработке и применении разных форм визуализации мыслительных образов. Следовательно, процесс визуализации, «визуальное мышление» становятся важным аспектом при работе с информацией.
Целью данной статьи является рассмотрение понятия визуализации профессионально-значимой информации в обучении студентов технического вуза, определение роли визуализации в формировании иноязычной информационной компетенции, описание способов и форм визуализации профессионально-значимой информации в процессе изучения иностранного языка.
Изложение основного материала статьи. Преобладающей формой общения в настоящее время является электронный дискурс. Получение, сбор, презентация, обработка и распространение информации осуществляется преимущественно с помощью цифровых (электронных) средств. Исследователи говорят о растущей тенденции применения семиотических способов «символизация информации» [7, С. 53]. Аналогичная ситуация происходит в сфере деловой коммуникации, когда речь идет о профессионально-значимой информации.
Опираясь на классификацию знаков (по способу замещения референта) Е.Е. Бразговской, к основным формам знаков, генерирующих смысл профессионально-значимой информации, мы можем отнести:
- символы - знаки абстрактных референтов: идей, представлений, понятий. К категории символов относятся обозначения, слова, эмблемы, визуальные изображения;
- иконы схемы, включающие диаграммы, схемы, чертежи и другие виды «нефигуративных» изображений. Они показывают структуру объектов;
- иконы образы, а именно фотографии, изображения, обеспечивающие полноту представления об отображающемся объекте;
- индексы или дейктические знаки, задачей которых является замещение референта указанием визуальных сообщениях. Примером служат стрелки на планах и картах [3].
Исследователь видит преимущества иконического языка в его универсальности для современной культуры, вненациональности визуальных иконических сообщений, в отсутствии трудностей перевода по сравнению с национальными языками [3].
Несмотря на то, что визуализированная информация представляется в сжатой форме, «в виде свёрнутого символа-образа», она имеет возможность воспроизводиться из долговременной памяти. С.Е. Моторная поясняет, что в процессе формирования образ «увеличивается многократно нейронными связями правого и левого полушарий, проходя через все анализирующие системы и моторик», что способствует устойчивому запоминанию полученной информации [8, С. 179].
Среди подходов к работе обучающихся с визуализированной информацией С.Е. Моторная выделяет:
1) статистический, применяемый при упорядоченном (систематизированном) представлении информации на графических изображениях (круговым диаграммам или гистограммам, чертежам, блок-схемам);
2) интерактивный, согласно которому после первоначального представления сведений «формируется содержание информации» вследствие чего информация приводится в различные виды системы, затем происходит ее структурирование в визуализированные формы. Автор отмечает «активную позицию пользователя по отношению к визуализированной информации для того, чтобы её прочувствовать, осознать, провести через действие» [Моторная, 2020:180].
Последний подход имеет первостепенное значение при обучении иностранному языку студентов непрофильных вузов. Обучающиеся, взаимодействуя с информацией из иноязычных информационных потоков, пополняют и свои профессиональные знания [9]. Обратимся к краткому описанию процесса трансформации информации в знания.
Информация поступает человеку в виде сигнала-сообщения в определенной форме (текстовой, числовой, графической, звуковой формах знака). Воспринимаемые сигналы анализируются и превращаются в репрезентации, представляющие хранящиеся в памяти организационные формы «в виде образов, пропозиций, фреймов, скриптов, сценариев» [10, С. 120]. Задача трансмитора состоит в репрезентации информации в легкой и доступной для реципиента форме. К задаче реципиента состоит в понимании мысли, заложенной трансмитором, и определение личного отношения к ней. Таким образом, в процессе когнитивной (познавательной) деятельности информация переходит на новый уровень, ей приобретается определенное значение, личностный смысл, в результате появляются знания. Такой личностный смысл имеет большое аксиологическое значение для будущего технического специалиста [11].
При трансмиссии сообщения на иностранном языке описанный выше процесс невозможен без перекодировки (извлечение из текста наиболее важных смыслов). Перекодирование связано с преобразованием формы языкового содержания без изменения содержания в другие единицы ее представления (схемы, блоки, диаграммы), то есть предполагается создание «вторичного продукта».
Термин «визуализация» в широком смысле трактуют как «представление физического явления или процесса в форме, удобной для зрительного восприятия» [1, С. 38]. Исходя из анализа профессиональной деятельности выпускника технического вуза, под визуализацией иноязычной профессионально-значимой информации понимается представление на иностранном языке важных для профессиональной деятельности научных понятий и явлений, производственных объектов и процессов в удобном для усвоения и хранения форматах.
Затрагивая тему визуализации, многие исследователи имеют ввиду только использование графических форм. В нашей работе мы акцентируем внимание на визуализированной информации, где визуальное изображение является неотъемлемой смысловой частью вербального (текстового) сообщения.
Вслед за С.Е. Моторной, Н.В. Изотовой, Е.Ю. Буглаевой мы определяем визуализацию информации реализацией широко известного в методической науке дидактического принципа наглядности [8], [6]. Использование средств
наглядности «способствуют концентрации внимания на предмете об суждения и более быстрому запоминанию лексических единиц, личностному включению обучающегося в учебную деятельность» [5, С. 148].
С нашей точки зрения, наибольшим потенциалом среди известных форм визуализации, применимых к работе с профессионально-значимой информацией на иностранном языке, обладают следующие инструменты: ментальная карта, скетчнойтинг, инфографика и мультимедийная презентация. Рассмотрим перечисленные средства подробнее.
Ментальные карты (карты «ума», умственные карты, схемы, интеллект- карты), представляя технику визуального мышления, являются универсальным средством организации разноаспектной информации на занятиях по иностранному языку. Принцип составления ментальной карты состоит в определении основной идеи темы, постановки ее в центр, далее делаются ответвления к определенным микротемам, добавляются ключевые слова/словосочетания к микротемам. Схемы способствуют формированию навыков ассоциативного мышления, помогают «разместить больший объем информации» [6, С. 72].
При обучении студентов иностранному языку в непрофильном вузе ментальные карты, прежде всего, используются в качестве хранения основных концептов профессиональной направленности, дают возможность расширить профессиональную концептосферу за счет включения новых понятий, изучаемых во время обучения в университете и приобретаемых в самостоятельной профессиональной деятельности в дальнейшем. Кроме того, они применяются как опоры при выступлениях с монологическими высказываниями, при составлении письменных сообщений, а также как средство структурирования информации при работе с лексикой и грамматикой.
Под скетчноутингом О.А. Ваткова понимает определенную технику конспектирования, «характерными элементами которой являются короткие тексты, сопровождаемые графическими иллюстрациями (визуальными изображениями), представленными в виде пиктограмм, символов, знаков» [4, С. 32]. Конспектирование является традиционным способом переработки первичного текста, предназначено для выявления, систематизации и обобщения профессионально-значимой информации. Различают конспектирование устного и письменного текстов. Умения конспектирования письменной информации связаны с приемами цитирования, перефразирования, переработки текстов. Конспектирование устного сообщения включают умения отобрать релевантную информацию; быстро зафиксировать ее, чтобы не упустить новую; декодировать запись. Отличительной особенностью конспектов является применение сокращение, символов, знаков для ускорения и упрощения записей [1].
Среди преимуществ метода скетчноутинга О.А. Ваткова выделяет импровизацию, поскольку скетчноутинг выполняется непосредственно в ходе прослушивания лекции, семинара, практикума без подготовки. Кроме того, техника выполняется обучающимся самостоятельно, что согласно личностно-ориентированному походу позволяет сказать об уникальности, неповторимости, проявлении личности автора скетчнойтинга [4].
Лекции являются основной аудиторной формой работы студентов технического вуза. Реализуя информационную функцию, лекция представляет собой сжатое изложение основных научных фактов. На занятиях по иностранному языку студентам технического вуза предлагается прослушать и составить конспект фрагмента лекции на иностранном языке профессиональной направленности в технике скетчноутинга. При этом рекомендуется использовать не менее двух видов визуальных изображений. В следствии чего студенты формируют базу для последующего анализа, обсуждения и оценки услышанного материала. Применение визуализации при конспектировании обеспечивает эффективность усвоения материала за счет уменьшения вероятных трудностей при правильном написании слов на иностранном языке.
А.В. Анненкова трактует инфографику как «совокупность структурированных, смысловых и функционально целостных вербальных и визуальных компонентов способна обеспечить комплексное воздействие на обучающегося» [2, С. 63]. Исследователи считают инфографику не просто способом демонстрации информации, а именно визуализацией знаний «в целях последующего анализа, выявление взаимосвязей между некоторыми данными в удобной форме, что и позволяет эффективно передать знания» [6, С. 72]. Рассмотрим этапы работы с инфографикой подробнее.
На подготовительном этапе обучающиеся знакомятся с формой инфографики, в зависимости от цели создания определяют и обосновывают выбор содержания. На основном этапе реализации основной задачей осуществляется отбор вербальных компонентов из учебного материала, затем представляется поиск и отбор (создание) визуальных компонентов (изображения, схемы, графики, таблицы), дополняется вербальными компонентами, найденными в ходе самостоятельной исследовательской деятельности, вырабатывается стиль оформления. На заключительном этапе произведенный информационный продукт используется для решения поставленной коммуникативной задачи или в качестве опоры при выполнении условно-коммуникативных упражнений.
Среди основных типов инфографики, создаваемых при работе с профессионально-значимой информацией студентов технического вуза, мы относим:
- аналитическую, отображающую результаты исследования, преимущественно в виде таблиц, схем, графиков;
- инфографику, целью которой является демонстрация схемы устройства, его принцип действия, характеристики, возможные типы;
- инфографика - алгоритм, используемая при составлении инструкций, рецептов отображает последовательность действий, процесс. Например, инструкция по технике безопасности.
Мультимедийные презентации представляют собой средства фиксации профессионально-значимой информации, применяющие в совокупности изображение, текст, видео и речевое сопровождение. Следовательно, предполагается применение разнообразных стилей кодирования информации, используется не только вербальный и визуальный, но и аудиальный канал хранения информации. Кроме того, мультимедийные презентации на уроках иностранного языка позволяют задействовать все виды речевой деятельности: чтение, говорение, аудирование, письмо [6].
Успешность в освоении профессиональных знаний и развитии умений информационной деятельности в данном случае связана с тем, что работа с презентациями предполагает самостоятельный творческий поиск и отбор материала, его структурирование, грамотное написание заголовков и текста на слайдах, выбор графических иллюстраций и видео наполнения, дизайн слайдов. Следующий этап работы связан с созданием речевого сопровождения презентации, включающее лексическую, грамматическую, фонетическую работу над текстом, подготовку и в итоге запись речевого сопровождения.
Рассмотренные средства визуализации создают профессиональную информационную базу для студентов технического вуза. Большой выбор бесплатных программ и приложений для создания перечисленных информационных продуктов делает работу доступной. Но следует обратить внимание на возможные недостатки. Среди них распространены неточность, недостоверность (языковая и предметная) в представлении информации. Часть обучающихся смысл создания продукта видят только в форме преставления (дизайне), а наполнение формы происходит без прочного усвоения содержания. Визуализированные формы целесообразно использовать именно как способы организации информации с их обязательным последующим использованием в практической коммуникативной деятельности.
Выводы. Визуализированные формы организации профессионально-значимой информации являются действенным инструментов обработки информации, способствуют длительному хранению в памяти обучающихся, дают возможность обучающимся в короткие сроки применить ее в учебной, научной и самостоятельной профессиональной деятельности. Таким образом, процесс визуализации вносит весомый вклад в развитие дидактико-методического инструментария по формированию иноязычной информационной компетенции у студентов непрофильного вуза.
Литература:
1. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Анненкова, А.В. Инфографика как средство формирования современного когнитивного стиля студентов при обучении иностранному языку / А.В. Анненкова // Вестник Владимирского государственного университета им. Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых. Серия: Педагогические и психологические науки. - 2019. - № 36 (55). -С. 60-66.
3. Бразговская, Е.Е. Семиотика. Языки и коды культуры: учебник и практикум для академического бакалавриата / Е.Е. Бразговская. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Издательство Юрайт, 2019. - 187 с.
4. Ваткова, О.А. Скетчноутинг как метод тренинга «Визуальное мышление» / О.А. Ваткова // Проблемы педагогики. -2015. - №4 (5) - С. 31-35.
5. Вербицкий, А.А. Контекстное обучение иностранному языку специальности: Учебно-методическое пособие / А.А. Вербицкий, О.А. Григоренко. - М., РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2015. - 205 с.
6. Изотова, Н.В. Система средств визуализации в обучении иностранному языку / Н.В. Изотова, Е.Ю. Буглаева // Вестник БГУ. - 2015. - №2. - С. 70-74.
7. Катханова, Ю.Ф. Визуализация учебной информации как педагогическая проблема / Ю.Ф. Катханова, Е.И. Корзинова, С.Е. Игнатьев // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. -2018. - №4 (228). - С.51-59.
8. Моторная, С.Е. Визуализация информации как технология обучения в высшей школе / С.Е. Моторная // АНИ: педагогика и психология. - 2020. - №2 (31). - С. 177-183.
9. Чернышов, С.В. Современное языковое образование как актуальный лингводидактический медиум / С.В. Чернышов, А.Н. Шамов // Научная дискуссия; Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: Сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции. - Н. Новгород: НГПУ им. К. Минина, 2017. - С. 148-155.
10. Шамов, А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Теоретический курс: учеб. пособие / А.Н. Шамов. - М.: Флинта, 2020. - 296 с.
11. Шимичев, А.С. Аксиология иноязычного образования в контексте подготовки педагогов будущего: Материалы международного научно-практического форума, посвященного 65-летию кафедры методики преподавания иностранных языков / А.С. Шимичев, А.Н. Шамов. - М.: МГПУ, 2020. - С. 321-330.
Педагогика
УДК 378
кандидат педагогических наук, доцент кафедры огневой подготовки, полковник полиции Карданов Арсен Климович
Северо-Кавказский институт повышения квалификации (филиал) Краснодарского университета МВД России (г. Нальчик)
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОГНЕВОЙ И ФИЗИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ
Аннотация. Образовательная система МВД России решает одну из главных обучения - педагогическое обеспечение непрерывного профессионального образовательного процесса. Научное значение данного процесса определяется содержанием функции ведомственного образования и педагогической корреляцией причинно-следственных связей при достижении конечных результатов. Профессионально-прикладная подготовка, осуществляемая ведомством, направлена на решение главного вопроса образовательного процесса - комплектование кадров для системы МВД России. Поддержание государственной и общественной безопасности основано на императивных началах, регламентирующих жесткую организационную и психологическую координацию начальствующего и рядового состава. Также жесткой регламентации подлежат вопросы огневой и физической подготовки сотрудников полиции. Указанные виды подготовки призваны обеспечить сотрудников полиции навыками умелого владения табельным оружием, его хранения, содержания, использования и применения. Перечисленное решается посредством занятий, проводимых в рамках боевой, служебной и физической подготовки в образовательных организациях МВД России или в подразделениях территориальных ОВД. Применение огнестрельного оружия продиктовано необходимостью возникшей в ходе несения службы экстремальной ситуацией, когда, сотруднику, например, необходимо произвести предупредительный выстрел или на поражение. В указанных аспектах пристального внимания заслуживает процесс повышения квалификации действующих сотрудников полиции. Для успешного решения задач службы также следует учитывать специфические особенности профессии. Чрезвычайность и экстремальность ситуации в определенной степени усложняют совершенствование психологических качеств и двигательных навыков сотрудников полиции, знания о которых были приобретены в процессе теоретического обучения. Также решение указанной задачи осложняется ограниченной трудоемкостью дисциплин по физической и огневой подготовке. Об этом ярко свидетельствуют данных входного контроля (в ходе которого треть сотрудников получают неудовлетворительную оценку). Так, бюджет часов, отводимых на огневую и физическую подготовку, не позволяет обучающимся совершенствовать свою профессиональную компетентность в разрезе правомерного и эффективного применения физической силы и огнестрельного оружия. Решение указанных проблем лежит в плоскости повышения квалификации действующих сотрудников полиции, где на занятиях по физической и огневой подготовке осваиваются необходимые профессиональные компетенции.
Ключевые слова: образовательные организации МВД России, повышение квалификации, огневая подготовка, физическая подготовка, сотрудники полиции.
Annotation. The educational system of the Ministry of Internal Affairs of Russia solves one of the main trainings - pedagogical support for a continuous professional educational process. The scientific significance of this process is determined by the content of the function of departmental education and the pedagogical correlation of causal relationships in achieving the final results. Professional and applied training, carried out by the department, is aimed at solving the main issue of the educational process -staffing for the system of the Ministry of Internal Affairs of Russia. The maintenance of state and public security is based on imperative principles that regulate strict organizational and psychological coordination of commanding and rank and file personnel.