Научная статья на тему 'Вишнуитский трактат "Бхакти-расамрита-синдху", его структура, содержание и доктринальная роль'

Вишнуитский трактат "Бхакти-расамрита-синдху", его структура, содержание и доктринальная роль Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
341
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФИЛОСОФИЯ РЕЛИГИИ / РЕЛИГИОЗНАЯ ТРАДИЦИЯ / РЕЛИГИОЗНЫЙ ОПЫТ / МИСТИЧЕСКИЙ ОПЫТ / БЕНГАЛЬСКИЙ ВИШНУИЗМ / БХАКТИ / ИНДИЙСКИЙ МИСТИЦИЗМ / РЕЛИГИИ ИНДИИ / PHILOSOPHY OF RELIGION / RELIGIOUS TRADITION / RELIGIOUS EXPERIENCE / MYSTICAL EXPERIENCE / BENGAL VISHNUISM / BHAKTI / INDIAN MYSTICISM / RELIGIONS OF INDIA

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Ватман С.С.

В статье исследуется текст вишнуитского мыслителя Рупы Госвами (1493-1564), последователя бенгальской ветви вишнуизма, влиятельного индийского религиозно-философского направления. Особенность бенгальского вишнуизма в том, что для описания и систематизации мистического опыта бхакти были использованы творчески переработанные понятия и концепции классической индийской поэтики. Такого рода реконструкция или перестройка понятийной системы на ином семантическом базисе оказалась необычайно плодотворной, особенно применительно к тому своеобразному эмоциональному типу религиозности, который свойствен бенгальскому вишнуизму. Исследуемый трактат «Бхакти-расамрита-синдху» («Сладостный океан бхакти-расы ») Рупы составляет доктринальную основу учения о бхакти-расе . Анализируется структура и содержание трактата, даётся оценка его роли и значения для бенгальского вишнуизма и традиции бхакти в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article examines the text of the Vishnuit thinker Rupa Goswami (1493-1564), a follower of the Bengal branch of Vishnuism, an influential Indian religious and philosophical movement. The peculiarity of Bengal Vishnuism is that in order to describe and systematize the mystical experience of bhakti , creatively reworked nouns and concepts of classical Indian poetics were used. This kind of reconstruction or restructuring of the conceptual system on a different semantic basis turned out to be unusually fruitful, especially in relation to the peculiar emotional type of religiosity that characterizes the Bengali Vishnuism. This is the subject of the studied treatise “Bhakti-rasamrita-sindhu” (“Sweet Ocean of bhakti-rasa”) by Rupa, which serves as the basis of the doctrine of bhakti-rasa. The study analyzes its structure and content, estimates its role and significance for Bengal Vishnuism and the tradition of bhakti as a whole.

Текст научной работы на тему «Вишнуитский трактат "Бхакти-расамрита-синдху", его структура, содержание и доктринальная роль»

УДК 233.2 - 23

С. С. Ватман

Вишнуитский трактат «Бхакти-расамрита-синдху», его структура, содержание и доктринальная роль

В статье исследуется текст вишнуитского мыслителя Рупы Госвами (14931564), последователя бенгальской ветви вишнуизма, влиятельного индийского религиозно-философского направления. Особенность бенгальского вишнуизма в том, что для описания и систематизации мистического опыта бхакти были использованы творчески переработанные понятия и концепции классической ин-

и и Г I 1 U и и

дийской поэтики. Такого рода реконструкция или перестройка понятийной системы на ином семантическом базисе оказалась необычайно плодотворной, особенно применительно к тому своеобразному эмоциональному типу религиозности, который свойствен бенгальскому вишнуизму. Исследуемый трактат «Бхакти-расамрита-синдху» («Сладостный океан бхакти-расы») Рупы составляет доктринальную основу учения о бхакти-расе. Анализируется структура и содержание трактата, даётся оценка его роли и значения для бенгальского вишнуизма и традиции бхакти в целом.

The article examines the text of the Vishnuit thinker Rupa Goswami (14931564), a follower of the Bengal branch of Vishnuism, an influential Indian religious and philosophical movement. The peculiarity of Bengal Vishnuism is that in order to describe and systematize the mystical experience of bhakti, creatively reworked nouns and concepts of classical Indian poetics were used. This kind of reconstruction or restructuring of the conceptual system on a different semantic basis turned out to be unusually fruitful, especially in relation to the peculiar emotional type of religiosity that characterizes the Bengali Vishnuism. This is the subject of the studied treatise "Bhak-ti-rasamrita-sindhu" ("Sweet Ocean of bhakti-rasa") by Rupa, which serves as the basis of the doctrine of bhakti-rasa. The study analyzes its structure and content, estimates its role and significance for Bengal Vishnuism and the tradition of bhakti as a whole.

Ключевые слова: философия религии, религиозная традиция, религиозный

и /— XJ \J \J

опыт, мистический опыт, бенгальский вишнуизм, бхакти, индийский мистицизм, религии Индии.

Key words: philosophy of religion, religious tradition, religious experience, mystical experience, Bengal Vishnuism, bhakti, Indian mysticism, religions of India.

© Ватман С. С., 2019

Рассматриваемый текст принадлежит выдающемуся вишнуит-скому религиозному деятелю, драматургу, поэту и мыслителю Рупе Госвами (1493-1564), который был соратником и последователем Шри Чайтаньи (1486-1533), основателя бенгальской ветви вишнуизма (кришнаизма), влиятельного индуистского религиозно-философского направления. Ввиду ограниченного объёма статьи мы не будем приводить развёрнутых характеристик данного религиозного движения, а также учения, лежащего в его основе, а отошлём читателя к нашим опубликованным ранее работам на данную тему [см.: 1; 4; 5; 9]. Повторим здесь лишь самое главное: в культурном отношении бенгальский вишнуизм ХУ1-ХУШ вв. - не только значительное явление в области религиозной жизни, ярко и наглядно выражающее особенности такого многогранного феномена, как бхакти (развёрнутые характеристики данного термина даются ниже в тексте), но также чрезвычайно важное явление для индийской культуры в целом. Об этом свидетельствует огромное текстуальное наследие бенгальского вишнуизма, включающее в себя не только произведения доктриналь-ного, мистического и философско-теологического характера, но и художественные (поэтические, драматические, прозаические) тексты едва ли не всех существующих жанров индийской традиционной литературы на санскрите и новоиндийских языках. Исследователи не раз отмечали, что это наследие оказало существенное влияние на становление индийской национальной литературы Нового и Новейшего времени, прежде всего на языке бенгали [11, с. 103].

Другая особенность бенгальского вишнуизма в том, что его главные теоретики, так называемые «Шесть вриндаванских Госвами», среди которых особенно выделяется Рупа, автор исследуемого текста, создали уникальную дискурсивную форму для описания и систематизации мистического опыта бхакти на основе творческой переработки

^ К./ К./ П /" ^ 1 '

положений классической индийской эстетики [см.: 6; 7]. Благодаря этому возник жанр мистико-теологического трактата особого рода. Общепризнано в традиции бенгальских вишнуитов, что образцом данного жанра как раз служит «Бхакти-расамрита-синдху» («Сладостный океан бхакти-расы») Рупы. Наряду с «Уджжвала-ниламани» («Сияющим сапфиром»), другим его произведением, «Бхакти-расамрита-синдху» составляет доктринальную основу учения о бхак-ти-расе. Краткому обоснованию уникальности данного произведения, выяснению особенностей его структуры и содержания, а также его роли и значения для бенгальского вишнуизма и традиции бхакти в целом и посвящено настоящее исследование.

Прежде всего, необходимо более точно охарактеризовать жанр, а также тематику текста. Сложность здесь в том, что, обладая религиозной и даже мистической направленностью, «Бхакти-расамрита-синдху» Рупы использует ту самую форму, которая в индийской традиционной науке была предназначена для трактатов по нормативной поэтике, а также по теории и практике драматического искусства (так называемых аланкара-шастр - букв. «руководств по украшению»), каковых к тому времени было написано множество. Помимо формы, Рупа в своём тексте смело заимствует из аланкара-шастр значительную часть понятийного аппарата, характерного для данной области, т. е. для поэтики и эстетики.

Поскольку до появления «Бхакти-расамрита-синдху» подобных текстов не создавалось, можно сказать, что Рупа становится новатором, создателем уникального жанра в индийском мистицизме; в бенгальском вишнуизме этот жанр получил условное наименование бхакти-шастр. Интересно отметить, что авторству Рупы принадлежит также текст под названием «Натака-чандрика» («Прояснение драмы»), который, за исключением того, что в нём используются примеры из кришнаитской традиционной литературы, представляет собой типичный трактат по теории драмы и ни в чём не выходит за рамки жанра нормативного трактата по «теории украшений». Помимо «Натака-чандрики» Рупы среди текстов бенгальской вишнуитской традиции мы находим лишь две аланкара-шастры - «Аланкара-каустубха» Кавикарнапуры и «Кавья-чандрику» Кавичандры [13, р. 166-167]. Поэтому трактат «Бхакти-расамрита-синдху», решительно раздвигающий привычные границы и перестраивающий общепринятые жанровые структуры, можно смело назвать уникальным и первым в своём роде.

Следующая задача - определить, что же послужило отправной точкой этого, так сказать, семиотического трансфера, осуществившегося в данном конкретном тексте; сторонами трансфера выступают две области традиционной культуры - религиозная (мистицизм) и научная (поэтика). Первая сторона поставляет психологический «материал», добытый при помощи средств традиционной психотехники (бхакти-йоги); иными словами, материал мистического опыта. Как бы мы не относились к данному феномену, следует признать, что мистический опыт в своей фактичности выступает как особый, уникальный феномен [см.: 3; 6]. Что же касается второй стороны, то она даёт мно-гобразный и хорошо разработанный инструментарий выразительных средств - понятий и концептов.

Согласно устоявшемуся мнению, Рупа получил задание написать основополагающий текст о бхакти-расе от самого Шри Чайтаньи, своего духовного наставника, которому традиция приписывает божественное происхождение. Получается, что именно Шри Чайтанье принадлежала идея наконец выразить и дискурсивно зафиксировать давно чаемую кришнаитскими наставниками идею мистического переживания как сублимированной формы эстетического. Как гласит традиция, чтобы выполнить задание Шри Чайтанье, Рупе, несмотря на то что он и так уже был знатоком священных шастр и всех традиционных наук, пришлось осуществить основательную подготовку.

Одним из достоинств аланкара-шастр считалось богатство литературного материала, приводимого в качестве иллюстраций. Уже существующего материала, необходимого для выполнения поставленной задачи, Рупе, похоже, недоставало. Поэтому ему вначале пришлось сочинить целый ряд поэтических и драматических произведений, которые можно было бы обильно цитировать в подтверждение тех или иных положений теории бхакти-расы, наряду с уже существующими источниками (например, весьма почитаемой в вишнуитской традиции Десятой Скандхой «Бхагавата-пураны»). К этой иллюстративной группе произведений Рупы относятся его мистические пьесы «Видагдха-мадхава», «Лалита-мадхава» и «Дана-кели-каумуди», поэмы в жанре дута-кавья («наставление посланнику») «Хамса-дута» и «Уддхава-сандеша», собрание религиозных гимнов «Става-мала».

Таким образом, важнейшей частью работы над трактатом, судя по всему, явился сбор, продумывание и систематизация иллюстративного материала. Далее следовала идейно-тематическая и структурная составляющие, для которой и была использована форма аланкара-шастры, поэтологического трактата. Чтобы выяснить особенности этих составляющих, попытаемся проанализировать их настолько подробно, насколько позволит объём статьи. Для исследования было использовано ченнайское издание 2006 г. [16; 17]. Несмотря на то что текст в данном издании снабжён переводом на английский язык, мы даём собственный перевод санскритских шлок и терминов, на наш взгляд, более соответствующий современному научному подходу.

Трактат «Бхакти-расамрита-синдху» был задуман в качестве полного систематического описания главного предмета, занимавшего умы мыслителей-вишнуитов: бхакти. Знаменитое определение из тантрического вишнуитского текста «Нарада-панчаратра» [12], постоянно цитируемое авторами традиции, в частности Рупой, гласит: «Бхакти есть служение органами чувств Господу чувств, очищенное

и освобождённое направленностью на Него от любых обуславливающих факторов» [16, р. 38 (1.1.12)]. На основе данного определения Рупа наделяет бхакти целым рядом уникальных характеристик:

«А ещё она1 (бхакти), - говорит он, - хотя и чрезвычайно труднодостижимая, устраняет страдания, дарует благословения, заставляет забыть [даже] об освобождении, характеризуется огромным блаженством и влечёт [к себе Самого] Шри Кришну» [16, р. 40 (1.1.17)].

Бхакти, таким образом, рассматривается Рупой не просто как бхакти-марга, один из возможных духовных путей, наряду с традиционными карма-маргой и джняна-маргой, а наделяется универсальными свойствами и, по сути, возводится в ранг некоего абсолюта

V Т/» с

религиозной жизни. К тому же, с точки зрения вишнуитской теологии, бхакти - это также и один из аспектов божественного бытия. Джива Госвами, другой выдающийся мыслитель бенгальской виш-нуитской традиции, характеризует бхакти как сварупа-шакти -«энергию сущности» Божества [15, р. 274 (144)]. Отсюда - всеобъемлющий характер данного предмета, который, с одной стороны, предстаёт как целостный и завершённый путь духовного совершенствования и как процесс, субъектам которого выступает личность адепта-бхакты; с другой стороны - как некая особая и тоже по-своему целостная энергийная манифестация Божества.

Учитывая это, Рупа и пытается придать бхакти всеобъемлющие характеристики в своём тексте. Для этого в духе характерного для индийского мышления схоластического систематизаторства он строит в «Бхакти-расамрита-синдху» подробнейшие таксономические схемы, в которых понятие бхакти-расы раскрывается во множестве деталей и частностей - прежде всего именно как процесс, как духовный путь адепта; при этом не забывается и метафизическая сторона данного понятия. Символизм этих построений говорит сам за себя - так, главная, самая общая схема, задающая архитектонику текста, представляет собой мандалу. В этой схеме бхакти или, точнее, бхакти-раса (раса (санскр.) - букв. «вкус» или «сок»), уподобляется океану в силу своей бездонности и неисчерпаемости. Согласно пуранической космологии, океан окольцовывает обитаемую сушу, в центре которой - невидимая гора Меру (Ось мира), и потому он может быть только круглым в плане. У «океана амброзии» бхакти четыре части (вибхага) - вспом-

1 Несмотря на то что в отечественной индологической литературе слово бхакти обычно склоняется в ср. роде, мы предпочитаем склонять его в женском роде, что соответствует его изначальной грамматической категории в санскрите.

ним наиболее распространённое четырёхчастное деление тантрической мандалы. Возможно, на архитектонику текста «Бхакти-расамрита-синдху», в которой ясно виден встречающийся в различных культурах традиционный символизм четырёхчастности и кресто-образности, следовало бы особо обратить внимание, но у нас нет возможности на этом останавливаться [см.: 7, с. 55-63]. Стороны «Океана бхакти» соответствуют четырём сторонам света: Восточная (Пурва), Южная (Дакшина), Западная (Пашчима) и Северная (Утта-ра). Каждая часть подразделяется на несколько «волн» (лахари).

Восточная часть (пурва-вибхага) «Океана бхакти» посвящена определению сущности бхакти как пути духовного совершенства и теоретическому описанию всех его основных ступеней, от низших к высшим. Рупа даёт здесь понять, что между общепринятым значением «бхакти вообще» (саманья), обычно понимаемым в смысле «религиозности вообще», и тем, которое выражает дух традиции Чайтаньи, есть различие. Это иное, необыденное значение бхакти в модусе чего-то превосходящего просто религиозность как таковую, дается в ключевой шлоке текста: «Высшая (уттама) бхакти есть чистосердечная деятельность, полностью посвящённая Кришне, свободная от желания чего-либо иного и никак не связанная с джняной, кармой и тому подобным» [16, р. 29 (1.1.11)]. Проведя эту дефиницию, Рупа далее раскрывает значение ступеней бхакти одну за одной; каждой из них посвящена отдельная «волна» (глава).

«Волны» Восточной части «Океана бхакти» раскрывают общие понятия; этих волн четыре, что соответствует четырём общим ступеням бхакти как пути духовного восхождения: 1) бхакти вообще (са-манья-бхакти) [16, р. 28-75 (1.1.10-46)]; 2) бхакти как духовная дисциплина, регламентируемая правилами и распорядком (садхана-бхакти), которая подразделяется на а) вайдхи (та, которой следуют из чувства долга в связи с принятым решением) и б) раганугу (соблюдаемая, благодаря развившемуся страстному желанию уподобиться бхактам высшего уровня, т. е. парикарам, «спутникам» Кришны, населяющим Гокулу или Вечный Вриндаван, запредельную божественную обитель) [16, р. 83-347 (1.2.1-309)]; 3) бхакти как переживание духовных эмоций (бхава-бхакти) [16, р. 353-394 (1.3.1-61)] и, наконец, 4) бхакти как запредельное состояние, характеризуемое непосредственным переживанием близости Божества и вызванного этим любовного экстаза (према-бхакти) [16, р. 399-415 (1.4.1-21)].

«Волны» Южной части «Океана бхакти» характеризуют процесс зарождения и формирования бхакти-расы. Уже упоминавшийся тер-

мин раса является ключевым в мистицизме бенгальских вишнуитов и согласно традиции обозначает особую форму мистической взаимосвязи адепта с Божеством вкупе с сопутствующим этой форме комплексом особых запредельных состояний, главная особенность которых - переживание уникальных, непередаваемых эмоций.

Термин раса мы встречаем также и в текстах классической индийской поэтики, где он, в отличие от обыденных эмоций, обозначает особые эстетические переживания. Художественное значение расы уникально: так, в древнеиндийском трактате «Натья-шастра», авторство которого приписывается полулегендарному мудрецу Бхарате, раса выступает в качестве «центральной категории теории драмы», а также как «основная, едва ли не единственная цель драматического действия, которой подчинены все остальные его элементы» [10, с. 51]. Для более ясной характеристики приведём следующую большую цитату из «Натья-шастры (пер. с санскрита Н. Р. Лидовой):

«Как вкус возникает из различных приправ, трав и [других] компонентов, так раса возникает из сочетания различных бхав (эмоциональных состояний, фундирующих расу - С. В.) Как с помощью патоки и других компонентов, приправ и трав создаются шесть вкусов, так же и постоянные бхавы с входящими в них [другими] различными бхавами достигают [качества] расы. Здесь сказано: каково значение слова "раса"? Говорится: [оно возникло) из-за вкушения. [Спросят:] как вкушается раса? Как мудрые люди, вкушающие искусно приготовленную пищу с различными приправами, наслаждаются вкусами и достигают радости и других [положительных эмоций], так и мудрые зрители наслаждаются постоянными бхавами, украшенными другими различными бхавами и способами изображения и наделёнными речью, жестами и [проявлениями] естества, и достигают радости и других [положительных эмоций], поэтому они названы расами на-тьи (драмы - С. В.)» [10, с. 94-95].

Что же касается бхакти, то известно, что светские теоретики-поэтологи не включали её в разряд рас, считая, что религиозные эмоции не имеют эстетической ценности [14, vol. I, p. 385]. Однако, согласно вишнуитским авторам, бхакти всё же относится именно к категории расы, поскольку имеет ряд исключительных характеристик; например, бхакти способна приносить адепту ни с чем не сравнимое блаженство [15, 338-339 (110)].

Возвратимся теперь к содержанию «волн» Южной части «Океана бхакти». Их пять; каждая характеризует тот или иной существенный аспект, формирующий бхакти-расу в качестве фундаментальной структуры, необходимой для раскрытия «собственной природы» или «собственного образа» (сварупа) адепта, без чего невозможно восстановление его «истинного бытия» (свабхава). Заметим, что адекватная

передача значения санскритских терминов, относящихся к данному предмету, весьма затруднительна и может быть осуществлена только в семантическом контексте всех уровней традиции - доктринального, психотехнического и логико-дискурсивного [12, с. 77]. Многочисленные кавычки в тексте статьи объясняются вариативностью значений, передаваемых в переводе.

Первая «волна» Южной части «Океана бхакти» объединяет те факторы, которые служат причиной возникновения, усиления и поддержания возвышенных эмоциональных состояний (вибхава) [16, р. 425-647 (2.1.1-384)]. Подобно классическим индийским теоретикам, Рупа подразделяет эти факторы на «питающие» (аламбана), т. е. вызывающие чувство, и «воспламеняющие» (уддипана), т. е. усиливающие его. «Питающие» факторы делятся на «субъективные» (ашрая) и «объективные» (вишая). В качестве «объективных» факторов выступают различные аспекты сварупы - «сущности» или (что, в понимании традиции, то же самое), «собственного образа» Кришны. Для бхакты их проявление может быть либо непосредственным (прака-та), либо опосредованным, сокрытым (аччханна), но всё же распознаваемым [16, р. 432-36 (2.1.14-22)]. Рупа перечисляет шестьдесят четыре качества Кришны, относящиеся к его сварупе и проявляющиеся в превосходной степени; так, например, Кришна прекрасно сложён (сурамьянга), светел (ручира), могуч (балийяс), красноречив (вавадука), разумен (буддхиман), искусен (дакша), твёрд в обетах (судридха-врата), чист (шучи), милосерден (каруна) [16, р. 437-439 (2.1.23-26)]. Что же касается «субъективных питающих факторов», то, как оказывается, это свойства не Кришны, а самого адепта как «субъекта бхак-ти», который, как выясняется, способен обладать пятьюдесятью из шестидесяти четырёх свойств Кришны [16, р. 592 (2.1.273-274)]. К «воспламеняющим» факторам относятся всевозможные атрибуты Кришны, такие как элементы Его внешности, одежды и украшений, а также Его деяния и поступки, усиливающие эмоции от восприятия «собственного образа» Кришны [16, р. 606-647 (2.1.301-384)].

Интересно отметить, что на данном уровне речь пока ещё не идёт о настоящей теофании и прямом мистическом контакте бхакты с Богом. Так, в качестве упомянутых атрибутов могут выступать объекты, имеющие символический смысл, но вполне доступные для ощущений: алтарные образы, поэтические строки, мелодии и слова религиозных гимнов и песен, святые места, связанные с Кришной.

Во второй «волне» Южной части описывается внешнее выражение или проявление состояний, вызванных вышеописанными факторами (анубхава) [16, р. 653-665 (2.2.1-21)]. На этой стадии под

влиянием вибхав - «питающих» и разжигающих» факторов - бхакта от восторга перестаёт заботиться о мнении окружающих и уже не сдерживает свои эмоции, в которых выражена пробуждающаяся в нём любовь (рати); отсюда - необычный и даже трансгрессивный характер этих эмоций, некоторые из которых кажутся чрезмерными; их диапазон - от «умеренных» или «прохладных» (шита) до «взрывных» (кшепана, букв. «бросающих») [16, р. 653-654 (2.2.1-3)]. Например, к первым относятся улыбки, пение, прерывистое дыхание; ко вторым -громкий смех, танец, катание по земле.

В Третью «волну» входят такие состояния, когда адепт переполняется необычными эмоциями возвышенного духовного порядка (саттвика-бхава) [16, р. 672-721 (2.3.1-96)]. Термин саттвика здесь означает естественность этих состояний для индивида, поскольку

они, в отличие от обыденных, вызванных изменчивой повседневно_ ^ /

стью, находятся в согласии с его непреходящей «сущностью» (сат-тва). Внешне они проявляются как оцепенение, телесный трепет, прерывающийся голос, слёзы. Среди классификаций, приводимых Рупой, интересна следующая: по интенсивности саттвика-бхавы бывают: 1) «задымлённые» (дхумайита), или такие, которые можно скрыть; 2) «разгорающиеся» (джвалита), или скрываемые с трудом; 3) «ярко горящие» (дипта), или те, что скрывать уже никак не возможно; 4) «пламенеющие» (уддипта) и 5) «пылающие» (суддипта) [16, р. 705-713 (2.3.63-81)].

Четвёртая «волна» характеризует вьябхичари-бхавы - необычайно интенсивные переживания, свидетельствующие о начале формирования запредельных состояний рати, божественной любви [16, р. 727868 (2.4.1-270)]. Термин вьябхичари (от санскр. глаг. корня чар - «идти», «двигаться») указывает, во-первых, на переходность испытываемых при этом эмоций, во-вторых - на прогрессирование этих состояний по направлению к стхайи-бхаве, следующей фундаментальной ступени в развитии рати.

«Эти переходные состояния распознаются по пронизанности тела и речи саттвой; а поскольку [они] стимулируют развитие эмоциональных состояний, то называются также "движущими" (санчари)», - объясняет Рупа [16,

р. 727 (2.4.2)]

По причине своей переходности эти эмоции настолько сильны, что уже никак не могут быть скрыты и выражаются в признаках трансгрессивного порядка; например в «отвращении к себе» (нирве-да), «отчаянии» (вишада), а также в «нетерпеливости» (амарша), «ликовании» (харша) и т. д. [16, р. 728-729 (2.4.4-6)]. Поскольку слова, обозначающие состояния такого рода, могут иметь нежелательные

коннотации, Рупа даёт им объяснение. Вот, например, как он истолковывает первый из приведённых терминов:

«Нирведой же здесь зовётся, - говорит он, - полная великого горя и чувства разлуки [с Кришной] погружённость в себя, причина чего - в постоянном обдумывании, того, что [делать] правильно и что неправильно; [признаки] этого [состояния] - беспокойство, слёзы, побледнение, [слова] самуничи-жения, затруднённое дыхание» [16, р. 729 (2.4.7)].

И, наконец, Пятая «волна»: устойчивые запредельные состояния с доминированием одной из пяти главных форм эмоционального отношения к Всевышнему (стхайи-бхава) [16, р. 873-959 (2.5.1-134)]. Как объясняет С. К. Дэ: «все описанные выше элементы вносят свой вклад в развитие стхайи-бхавы, доминирующего или постоянного эмоционального состояния; это самое состояние в модусе его «вкушения» и называется расой» [13, р. 191].

Иными словами, стхайи-бхава - это уже полностью завершённый эмоциональный комплекс, выражающий полноту запредельной рати и означающий, что бхакта, реализовав свою «истинную природу» (сварупу), достиг высшей стадии духовного совершенства. В качестве объекта данных эмоциональных комплексов выступает непосредственно Божество.

Обобщая развёртываемую Рупой сложную таксономию аспектов и оттенков стхайи-бхав, можно выделить три категории. Первая категория - «чистая любовь» (шуддха-рати); особенность её в том, что относящиеся к данной категории стхайи-бхавы не производят полноценную расу: степень эмоциональности здесь для этого недостаточная. Одна из этих стхайи-бхав, «общая» (саманья), может быть присуща обычным людям и даже детям; другая, «прозрачная» (свач-чха), возникает благодаря религиозной практике и общению с бхак-тами; третья - «спокойная» (шанти-стхайи-бхава), представляет собой состояние самоотрешённости и умиротворения, ведущее к бо-гопознанию [16, р. 877-885 (2.5.8-20)]. Вторая категория - «совершенная любовь» (кевала-рати). Одна из её стхайи-бхав -«благоговейная» (прити): бхакта ощущает себя слугой Кришны; другая - «дружеская» (сакхья): благоговение исчезает и появляется ощущение равенства с Кришной; наконец, третья - «заботливая» (ватсалья); в этом состоянии бхакта переполняется родительскими чувствами к Нему [16, р. 888-893 (2.5.27-35)]. Наконец, третья категория, «любовная страсть» (прията), включает в себя в себя только одну стхайи-бхаву - «сладостную» (мадхура); как объясняет Рупа, свойственную только бхактам высочайшего уровня [16, р. 893-895 (2.5.36-38)].

Западная и Северная части «Океана бхакти» содержат уже непосредственное описание бхакти-рас, что и было главной целью трактата. В отличие от классического перечня восьми поэтических рас «Натья-шастры», «Бхакти-расамрита-синдху» Рупы насчитывает двенадцать, пять из которых являются главными (мукхья), а семь остальных - дополнительными (гауна). Согласно перечню Бхараты, восемь рас таковы: 1) «любовная» (шрингара), 2) «смешная» (хасья), 3) «печальная» (каруна), 4) «яростная» (раудра), 5) «доблестная» (вира), 6) «страшная» (бхаянака), 7) «отвратительная» (бибхатса), 8) «изумляющая» (адбхута) [18, р. 70-71 (6.15)]. Некоторые более поздние индийские теоретики, такие как Удбхата, Абхинавагупта и Анандавардхана, добавляли к этому списку ещё и девятую - «спокойную» (шанта) [8, с. 178-179]. По своему значению все эти расы находятся на одном уровне; в «Натья-шастре мы не находим попытки разделить их по степени важности. Что же касается Рупы, то он оставляет среди «главных» только одну из восьми рас Бхараты - «любовную», добавляя к ней «спокойную» и ещё три расы, которых нет в списке Бхараты, а именно, расу «служения» (дасья), «дружескую» (сакхья) и «родительскую» (ватсалья) [17, р. 8-324 (3.1.4-3.5.37)];

__ТЛ С __С

итого - пять. В какой-то момент под влиянием усиливающейся рати одна из этих пяти рас проявляется на базе упоминавшихся выше стхайи-бхав, одноимённых устойчивых запредельных эмоциональных состояний. Как нетрудно убедиться, пять главных рас соответствуют пяти стхайи-бхавам из перечисленных выше (исключая «общую» и «прозрачную»). К тому же, некоторые расы носят такие же точно названия, как и соответствующие им стхайи-бхавы. Та или иная раса «вкушается» адептом в зависимости от типа его «сущности» (саттва) и проявляется в особом типе запредельного блаженства.

Завершая исследование, можно с уверенность сказать, что «Бхак-ти-расамрита-синдху», первый из двух трактатов Рупы, фактически охватывает и завершает тематику, связанную с бхакти-расой в целом. Активно используя знакомый и привычный для получившего традиционное образование индийца ХУ-ХУ1 вв. понятийный аппарат, таксономические схемы и прочие элементы классической индийской поэтики, Рупа Госвами искусно интерпретирует их в чисто религиозном духе, при этом полагая, что такая интерпретация не столько придаёт привычным смысловым элементам поэтики новое значение, сколько раскрывает, восстанавливает их изначальный смысл. Это вполне естественно, если учесть свойственную индийской культуре, как, впрочем, и всем вообще традиционным культурам, ориентацию не на открытие нового, а на сохранение и восстановление старого знания.

Такого рода реконструкция или перестройка понятийной системы на ином семантическом базисе, или, можно сказать, «семантический трансфер», оказались необычайно плодотворными, особенно применительно к тому своеобразному эмоциональному типу религиозности, который свойственен всем движениям бхакти и, конкретно, бенгальскому вишнуизму. Поэтому следующая научная задача, которую необходимо осуществить (разумеется, после того, как будет осуществлён такой же анализ второго трактата Рупы, «Уджжвала-ниламани), - это подробное исследование оснований, механизмов и методов интерпретации аппарата классической индийской поэтики, осуществлённой религиозными мыслителями-вишнуитами в XVI-XVIII вв.

Список литературы

1. Ватман С. В. Бенгальский вайшнавизм / под ред. С. В. Пахомова. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005.

2. Ватман С. В. Взаимосвязь мистического и эстетического в религиозной культуре Индии: к постановке проблемы // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та культуры и искусств. - 2016. - № 2 (27). - С. 69-72.

3. Ватман С. В. Мистический опыт и его интерпретации: проблемы исследования (на примере бенгальского вишнуизма) // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А. С. Пушкина. - 2015. - Т. 2. Философия. - № 2 - С. 251-261.

4. Ватман С. В. Понятие бхакти в текстах традиционных вишнуитских мыслителей // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та культуры и искусств. - 2015. - № 2 (23). - С. 48-57.

5. Ватман С. В. Понятие бхакти-расы в бенгальском вишнуизме // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та культуры и искусств. - 2010. - № 1 (5). - С. 157-167.

6. Ватман С. В. Рецепция мистического опыта в бенгальском вишнуизме ХУ1-ХУШ вв. как предмет научного исследования // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А. С. Пушкина. - 2015. - Т. 2. Философия. - № 4. - С. 212-225.

7. Генон Р. Символика креста / пер. с фр. Т. М. Фадеевой и Ю. Н. Стефано-ва. - М.: Прогресс-Традиция, 2008.

8. Гринцер П. А. Основные категории классической индийской поэтики. -М.: Наука, гл. ред. вост. лит, 1987.

9. Индийская философия: энциклопедия / отв. ред. М. Т. Степанянц. - М.: Вост. лит.; Акад. проект; Гаудеамус, 2009; ст.: Вишнуизм. Разд. 2 (С. 289-291), Чайтанья (С. 834-836).

10. Лидова Н. Р. Раса в системе эстетических категорий «Натьяшастры» // Поэтологические памятники Востока: образ, стиль, жанр / отв. ред. Н. Р. Лидова. - М.: Вост. лит. РАН, 2010. - С. 48-152.

11. Новикова В. А. Очерки истории бенгальской литературы. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1965.

12. Рудой В. И., Островская Е. П. О специфике историко-философского подхода к изучению индийских класссических религиозно-философских систем // Методологические проблемы изучения истории философии зарубежного Востока / под ред. М. Т. Степанянц и Г. Б. Шаймухамбетова. - М.: Наука, гл. ред. вост. лит., 1987. - С. 74-93.

13. De, Sushil Kumar. Early History of the Vaisnava Faith and Movement in Bengal. From Sanskrit and Bengali Sources. - Calcutta: Firma K. L. Mukhopadhyay, 1961.

14. De, Sushil Kumar. History of Sanskrit Poetics: In 2 vols. - Calcutta: Firma K. L. Mukhopadhyay, 1962.

15. Sri-prti-sandarbhah. Srila-jiva-gosvаmi-prabhupаda-viracitah. Sad-grantha-prakаsakah - Haridаsa sastri. - Vrndаban, Ша - Mathura: Sri-gadаdhara-gaurahari Press, 1987.

16. Srila Rupa Gosvami. Bhakti-Rasamrita-Sindhu (sanskr. text with engl. transl.) -V. I (Eastern & Southern Sections). - Chennai: Sri Vaikunta Enterprises, 2003.

17. Srila Rupa Gosvami. Bhakti-Rasamrita-Sindhu (sanskr. text with engl. transl.) -V. II (Western & Northern Sections). - Chennai: Sri Vaikunta Enterprises, 2006.

18. The Natya Sastra of Bharatamuni (Transl.) - Delhi: Indian Books Centre,

2006.

Статья поступила: 28.06.2019. Принята к печати: 19.08.2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.