Научная статья на тему 'Виленский вопрос на польско-литовских переговорах 1921 г. В Брюсселе'

Виленский вопрос на польско-литовских переговорах 1921 г. В Брюсселе Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
827
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Виленский вопрос на польско-литовских переговорах 1921 г. В Брюсселе»

Раздел 3

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. ВЕК ХХ

М.А. Манкевич

Виленский вопрос на польско-литовских переговорах 1921 г. в Брюсселе

Причиной и главным содержанием литовско-польского спора, разгоревшегося в 20-30-е гг. ХХ века, стал вопрос о государственной принадлежности древней столицы Великого княжества Литовского - Вильно (Вильнюса). Конфликт возник сразу после капитуляции Германской империи в 1918 г. и особенно обострился в 1920 г., когда польские отряды под командованием генерала Л. Желиговского заняли город. С этого момента Литва и Польша оказались в состоянии войны, которая формально прекратилась только в 1927 г. (официальные дипломатические отношения были установлены лишь в 1938 г.). Инициаторами попыток переговоров между ними выступали великие державы и Лига наций, поскольку проблема двусторонних отношений государств-соседей сразу получила широкий международный резонанс.

Так, весной 1921 г. страны Антанты предприняли попытку уладить польско-литовский конфликт, во многом надеясь на включение Литвы в цепь малых стран Прибалтики и Восточной Европы - «санитарный кордон» против своего идеологического и геополитического противника на Востоке1. Одним из авторов идеи создания подобной буферной зоны был классик английской геополитики Х. Дж. Маккиндер, обративший внимание на стратегическое значение своеобразного «перешейка» между Балтийским

1 См.: Горлов А.С. СССР и территориальные проблемы Литвы // Военноисторический журнал. 1990. № 7. С. 23; Почс К.Я. «Санитарный кордон»: Прибалтийский регион и Польша в антисоветских планах английского и французского империализма (1921-1929 гг.). Рига, 1985. С. 12.

и Чёрным морями2. Роль буферной территории могла бы взять на себя сильная Польша, включившая в свой состав литовские земли. Либо противовесом Советской России мог стать прочный союз малых государств Прибалтики и Восточной Европы. Однако в обоих случаях литовско-польский конфликт мешал реализации планов стран Антанты и требовал скорейшего разрешения.

Для этого 3 марта 1921 г. Совет Лиги наций принял постановление об отказе от плебисцита (его предлагала провести на территории Виленского края3 польская сторона) и организации польско-литовских переговоров в Брюсселе4. Страны Антанты предложили урегулировать польско-литовский спор на основе проекта трёх послов, который в дальнейшем получил название плана Поля Гиманса, бельгийского дипломата, бывшего в то время председателем Совета Лиги наций.

В начале мая 1921 г. в Брюсселе начались переговоры, в ходе которых Гиманс предложил признать неприкосновенность и суверенитет обеих сторон, и в то же время максимально сблизить их в военной и экономической областях, передать Вильно Литве, гарантировав при этом Виленскому краю широкие автономные права5. Делегации конфликтующих сторон представляли молодые и амбициозные дипломаты - Вацловас Сидзикаускас (Уае1оуае Sidzikauskas) и Шимон Аскенази (Szymon Askenazy)б. Центральное место на переговорах заняли выступления литовской и польской делегаций с подробным изложением позиций своих стран в виленском вопросе.

2 Зубачевский В.А. Геополитическая ситуация на востоке Центральной Европы накануне и в период работы Парижской мирной конференции // Восточная Европа после Версаля. СПб., 2007. С. 60.

3 В дореволюционной российской традиции, польской историографии и исторических источниках рассматриваемого времени данная спорная территория именуется Виленским краем (губернией); в литовской же традиции и советской историографии она называется Вильнюсским краем. В данной статье будет употребляться название «Виленский край».

4 Vilkelis G. Lietuvos ir Lenkijos santykiai Taufy Sqjungoje. Vilnius, 2006. P. 74.

5 Гришин Я.Я. Необычный ультиматум. Казань, 2005. С. 65.

6 Вацловас Сидзикаускас в 1920-е годы являлся представителем Литвы в Лиге наций, в 1921 г. возглавлял литовскую дипломатическую миссию в Берне, в 1922-1931 гг. - в Берлине; Шимон Аскенази - в 1920-1923 гг. полномочный представитель Польши в Лиге наций.

Доклады обеих делегаций были опубликованы в 1921 г. в Вильно на польском языке и служат главным источником, рас-

7

сматривающимся в данной статье .

Каковы же были те аргументы, которыми оперировали Польша и Литва в территориальном споре?

Обе делегации по очереди, сначала литовцы 14 мая, затем поляки 23 мая, представили на суд международной общественности свои позиции в виленском вопросе, объединив все соображения в четыре группы аргументов - исторические, правовые, этнографические и экономические.

Исторические основания прав Литвы на территорию Виленского края, по словам литовских дипломатов, состояли в следующем:

1. Город Вильно был заложен великим литовским князем Ге-димином8 на территории, которая с незапамятных времён была заселена литовскими племенами.

2. Все публичные здания, костёлы и инфраструктура города построены трудом литовцев и русских, а не поляков.

3. Даже после включения в состав Российской империи Виленский край представлял собой единую территориальную единицу, а в Вильно располагались все властные структуры СевероЗападного края.

4. Вильно всегда был центром литовской культуры и науки.

5. Уния 1569 г. не была свободным выражением воли Литвы, а была навязана Польшей, которая стремилась извлечь выгоду из сложного положения Великого княжества Литовского (Б. 3).

Польская делегация, выступавшая второй, построила своё выступление на критике литовской позиции. Прежде всего поляки определили все аргументы литовской делегации как «необоснованные претензии на территорию Вильно». Они заявили, что права Польши на Виленские земли бесспорны и что Польша, несмотря на полноту своих законных прав на Вильно, без давления с какой-либо стороны предлагает определить свою судьбу населению

7 Dwa Мвтог/а{у sprawie wi1enskiej. ^11по, 1921. Ссылки на данный источник помещены непосредственно в тексте статьи в круглых скобках.

8 В литовской исторической традиции - Гедиминас, в русской - Гедимин, в польской - Гедемин.

этого края путём плебисцита9 ^. 11). Однако необходимо отметить, что уже тогда Лига наций не одобряла этой затеи. П. Гиманс писал: «По мнению Совета [Лиги наций], плебисцит должен был быть проведён в условиях полной свободы, быстроты выполнения и общей искренности. Это оказалось невозможным из-за переворота Желиговского. Лиге не нужен поддельный плебисцит при оставлении войск Желиговского в Виленской области.. ,»10.

Исторические контраргументы польской делегации заключались в следующем.

1. Великое княжество Литовское никогда не было литовским по своему характеру: а) оно обязано своим возникновением завоеванию обширных славянских территорий литовскими племенами под предводительством воинственных вождей, которые, согласно разным данным, были норманнского происхождения; б) нет государственных документов Великого княжества Литовского собственно на литовском языке; в) большинство семейств шляхтичей при великокняжеском дворе принадлежали белорусской крови с единичными исключениями; г) литовский элемент затерялся в массе завоёванных русских и колонистов-мазуров (поляков). Сгруппированный на этнографической территории, которая уже в то время не включала в себя центр нынешнего Виленского края, литовский народ составлял незначительную часть от общего числа населения огромных территорий, завоёванных великими литовскими князьями ^. 12).

2. Вильно никогда не было столицей литовского народа: а) настоящей столицей Великого княжества Литовского в полном смысле этого слова был Тракай. Вильно являлось столицей княжества лишь на короткий промежуток времени перед объединением с Польшей. Сначала город вообще не имел литовского облика, поскольку был населён русскими, немецкими, польскими и еврейскими эмигрантами. Среди этнических литовцев не было ни торговцев, ни ремесленников, поэтому они не играли никакой роли в его развитии; б) даже Наполеон, приступивший к восстановлению Польши и завоевавший для неё Познань, Варшаву и Кра-

9 Следует заметить, что в 1921 г., когда предполагалось провести плебисцит в Виленском крае, польское население численно преобладало, поскольку в течение 1920 г. многие литовцы - жители края - покинули свою малую родину, предпочитая оставаться гражданами Литвы.

10 Цит. по: Гришин Я.Я. Указ. соч. С. 65.

ков, понимал необходимость присоединения к этому наследству четвертого из великих польских городов - Вильно, «где уже тысячи человек были готовы вступить под польские знамёна»; в) во время двух польских восстаний жители Вильно «смешали свою кровь с кровью своих братьев из остальной Польши». Руководителем восстания 1863 г. был поляк из Литвы Ромуальд Траугут, который своей жизнью заплатил за привязанность к этому краю; г) и, наконец, Юзеф Пилсудский, «величайший поляк нашего времени», также происходит родом из Виленской земли ^. 12).

3. Территориально-административный контраргумент: а) российские власти объединили польские и литовское земли под властью Вильно с целью более эффективного осуществления курса на русификацию местного населения; б) в 1916 г. Германия, заняв территорию Литвы, исходя из реально сложившейся ситуации в стране, отделила литовские территории, лежащие вокруг Каунаса, от польских территорий Виленского края. Однако позже только из соображений выгоды для себя германское руководство вновь объединило все вышеуказанные территории со столицей в Вильно и образовало Тарибу - государственный совет Литвы ^. 12).

4. Вильно всегда был центром развития польской науки и культуры: а) университет города Вильно, заложенный в XVI веке, подарил миру плеяду польских учёных и мыслителей, которые, не задумываясь, называли себя литовцами, используя это этническое название только лишь как географическое обозначение. В начале XIX века Виленский университет играл большую роль в научной и духовной жизни Польши, чем Варшавский университет; б) в Виленских костёлах не найти ни одной литовской надписи, которая имела бы что-нибудь общее с литовской этнографией и культурой ^. 13).

Правовые аргументы литовских дипломатов выглядели следующим образом.

1. Согласно второй статье советско-литовского

(Московского) договора от 12 июля 1920 г. Советская Россия признала независимость Литовской Республики и её права на Виленский край, а в примечании №1 к этой статье сказано, что граница между Польшей и Литвой будет установлена по обоюдному согласию обоих государств.

2. Согласно второму параграфу третьей статьи советско-польского Рижского договора от 18 марта 1921 г. вопрос о принадлежности спорных территорий должен быть решён исключительно между Польшей и Литвой.

3. Нарком иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерин 20 января 1921 г. заявил, что город Вильно и его окрестности должны быть переданы Литве и что в Московском договоре Советская Россия отказалась от своих прав на Вильно в пользу Литвы (Б. 4).

Правовые доводы польской стороны основывались на иных дипломатических документах.

1. Советское правительство 28 августа 1918 г. в соответствии с декретом СНК от 28 октября 1917 г. полностью аннулировало трактаты и договоры, заключённые тремя государствами, разделившими Речь Посполитую в XVIII веке, т. е. за два года до подписания Московского договора Советы отказались от всяких прав России на территории, которые до разделов были частью Речи Посполитой. И, следовательно, во время подписания мирного договора с каунасским правительством Россия не имела уже никакого права на урегулирование вопросов управления бывшими территориями Речи Посполитой.

2. Третья статья Рижского договора закрепила следующее: Польша отказалась от своих прав и претензий на территории Украины и Белоруссии, лежащие к востоку от установленной границы между Россией и Польшей11. Россия, получив права на территории Белоруссии и Украины, подтвердила свой декрет от 28 августа 1918 г., предоставивший Польше права на ряд земель, принадлежавших ей до 1772 г. Из этого следует, что Рижским договором Россия признала древнее право Речи Посполитой не только на территории Виленского края, но и на каунасские земли как бывшие польские территории до 1772 г. Польша великодушно не стала требовать возвращения своих древних земель, занятых в настоящее время литовским населением, она признала бесспорные права литовского народа на эти территории, но она никогда не отказывалась от своих прав на земли Виленского края, населённого поляками (Б. 17).

11 В данном случае подразумеваются территории, лежавшие к востоку от «линии Керзона» - демаркационной линии, согласно которой в состав Польши вошли территории, принадлежавшие ей до раздела 1793 г.

В отдельную интересную группу доказательств обе делегации выделили этнографические соображения.

Этнографические аргументы литовской делегации заключались в следующем.

1. Виленская земля издавна была многонациональной -имеются свидетельства проживания на ней евреев, небольшого количества православных русских, татар и караимов12. Что касается польского населения, его составляли эмигранты, поселявшиеся на Виленщине лишь небольшими группами.

2. Язык в данном случае не может быть показателем национальной принадлежности. Там, где в силу политической ситуации либо административного гнёта литовский язык вышел из употребления, его место занял не польский, а смешанный польско-русский говор, со следами литовского произношения и грамматических конструкций. На чистом польском языке разговаривают только немногочисленные представители наиболее знатных семейств Вильно и других городов.

3. Низкий уровень образования широких слоёв населения Виленщины и многолетняя «польская пропаганда» со стороны церкви (католик может быть только поляком и говорить по-польски, и только язычники говорят на литовском языке и называют себя литовцами) стала причиной того, что простые крестьяне во время переписей населения на вопрос о национальности отвечали «католик польской веры».

4. Первые статистические данные о составе населения Виленской губернии были опубликованы Российским географическим обществом на основе переписи 1858 г. и выглядели следующим образом (табл. 1).

Таблица 113

Общее количество населения Литовцы Поляки Белорусы Русские и украинцы

757 954 58,8 % 20,3 % 22,3% 2%

12 Караимы были потомками четырёхсот семейств крымских мусульман-караимов, взятых в плен и переселённых на территорию Виленского края в XIV в. князем Витовтом.

13 Здесь и далее статистические данные воспроизводятся согласно докладу литовской делегации. В первой и третьей таблицах литовской делегацией допущены незначительные неточности с процентами (в первом случае их сумма составляет - 101,4 %, во втором - 98,3 %).

В 1861 г. были опубликованы «Материалы по географии и статистике России, собранные офицерами Генерального штаба». Данные по Виленской губернии обработал капитан Генерального штаба А. Корев (табл. 2).

Таблица 2

Общее количество населения Литов- цы Поляки Бело- русы Рус- ские Ев- реи Дру- гие

841 090 46 % 12,3% 29,4 % 2,3% 8% 2%

Несколькими годами ранее в ходе всеобщей переписи населения Российской империи 1897 г. предводитель дворянства Виленской губернии Адам Платер собрал множество материалов, касавшихся языка, употребляемого сельским населением Виленской губернии. Эта информация легла в основу научного труда Розвадовского, опубликованного в Краковском университете. Литовская делегация привела эти данные «некоего польского профессора», чтобы доказать, что сами поляки соглашаются с такими статистическими данными о количестве польского населения в Виленском крае.

Таблица 3

Общее количество населения Литовцы Поляки Белорусы Русские Евреи

714 061 32,6% 3,2% 54% 1,4% 7,1%

И только данные переписи населения 1909 г. критиковались литовцами, поскольку показывали гораздо большее число польского населения. Главный вывод литовской делегации заключался в том, что число поляков-жителей Виленской губернии не превышает чуть более 20% ни в одних из приведённых статистических данных (Б. 5-8).

Польская сторона привела такие этнографические доводы.

1. Исторические документы чётко показывают, что польский язык уже со времен Гедимина и Ольгерда, ещё до заключения польско-литовской унии, рассматривался с культурной точки зрения и употреблялся наравне с белорусским языком. К 1840 г. польский язык был обязательным в школах и в управленческом

делопроизводстве; 99% чиновников этого края были поляками. Затем его распространение и влияние снизилось вследствие политики русификации и репрессий со стороны властей Российской империи.

2. Диалект, на котором говорит население Виленской земли, не является литовским диалектом, и литовский язык так же мало понятен для населения этого края, как японский или турецкий.

3. Анализируя статистические данные, литовская делегация использовала некорректные методы. Нельзя принимать во внимание статистику 1858 г., поскольку это статистическое исследование не было научным. У авторов существенно разнятся сведения. Что касается процента литовцев, то А. Корев указывает 46% населения Виленского края, P. Эркерт14 - 40%. С поляками ещё более неоднозначно: по А. Кореву, - 12% населения Виленского края, М. Лебедкину15, - 20%, Р. Эркерту, - 25%.

По мнению поляков, данные всеобщей переписи населения Российской империи 1897 г. российское правительство фальсифицировало намеренно. И сделать это было нетрудно. Ведь говорящее на литовском языке население представляет собой этнографическую группу, в определении которой трудно допустить статистическую ошибку. Польское же население не так сильно отличается от белорусов, как литовское, и поэтому часто этнографическая граница между поляками и белорусами стирается.

Гораздо больше нужно доверять критикуемым литовской делегацией данным переписи 1909 г., которая была инициирована правительством Столыпина, «одного из самых больших врагов Польши, которые когда-либо существовали в России» (S. 16). Согласно данным 1909 г., доля поляков среди населения Виленского края составляла не 8,17, а 17,8%. Это во многом является следствием того, что перепись 1909 г. проводилась после Первой русской революции, в ходе которой был издан указ о веротерпимо-

14 тт

По-видимому, польская делегация оперирует данными, взятыми из следующего источника: Atlas Ethnographique de provinces habitués en totalité ou en partie par des polonais. Par R. D’Erkert, Captaine aux gardes, member effectif de la Societé Géographique Impérial de Russie. St. Petersbourg, 1863.

15 Взяты из обработанных и опубликованных данных переписи населения западных губерний Российской империи: Лебедкин М.О. О племенном составе народонаселения Западного края Российской империи// Записки русского географического общества. 1861. Кн. 3. Отд. 2.

сти16, в результате чего население Виленщины могло открыто перейти в католическую веру и называть себя «польскими католиками» (Б. 15-16).

В заключительной части своих выступлений литовские и польские дипломаты обратили внимание на экономические последствия присоединения Виленского края к территории того или иного государства.

Экономические аргументы литовцев.

1. Литовские территории, лежащие в долине Немана, представляют собой единый экономико-географический регион, центром которого всегда было и является Вильно. Разделить долину Немана на части (то есть отделить Виленский край от территории Литвы) значит «разрубить на куски живой организм», вследствие чего хозяйственная жизнь региона постепенно придёт в упадок.

2. Отделение Вильно от Литвы приведёт к упадку города, первые признаки которого уже появились: сократилось количество торговых операций, упали цены на недвижимость, выросла безработица, большие группы населения уже уехали и продолжают уезжать из Вильно в Каунас.

3. Польское правительство не в состоянии покрыть дефицит городского бюджета Вильно и удовлетворить потребности 30 тыс. населения, погружённого в полную нищету (Б. 8-9).

Оппоненты были категорически не согласны с литовскими представителями, заявив, что аргументы, приведённые литовской делегацией, не имеют под собой никакой базы и не подкреплены никакими цифрами (Б. 18).

Польская сторона выдвинула экономические контраргументы.

1. Эффективность эксплуатации железных дорог не имеет ничего общего с тем или иным начертанием границы между Польшей и Литвой. Эксплуатация главной железнодорожной ветки (линия Гродно - Вильно - Динабург) будет наиболее эффек-

16 Имеется в виду указ Николая II «Об укреплении начал веротерпимости» от 17 апреля 1905 г., согласно которому признавалось, что «отпадение от Православной веры в другое христианское исповедание или вероучение не подлежит преследованию и не должно влечь за собою каких-либо невыгодных в отношении личных или гражданских прав последствий» (Полное собрание законов Российской империи: Собр. 3-е. Т. 25: 1905. СПб., 1908. С. 237, цит. по: <http://ru.wikisource.org>).

тивна при условии вхождения в состав Польши, и эта ветка станет одной из основных транспортных артерий между Польшей, Латвией и Россией.

2. Утверждать, что присоединение Виленского края к Польше повлечёт за собой фатальные последствия для его жителей, нельзя. Некорректно делать подобные выводы, исходя из тех явлений и фактов, которые харктерны для любого края, бывшего на протяжении трех лет театром военных действий.

3. Сама каунасская Литва смогла бы удовлетворить лишь пятую часть потребностей жителей Виленского края в продовольствии. Чтобы Виленская земля смогла с экономической точки зрения вернуться к более или менее нормальному состоянию, ей требуются полезные ископаемые, топливо, машины, инвентарь, ткани и т. д. Каунасская Литва не в состоянии предоставить что-либо из этого списка, в то время как Польша могла бы удовлетворить большинство из этих потребностей (Б. 19-20).

Своё выступление поляки завершили выводом о том, что в действительности правительство каунасской Литвы стремится просто захватить польские территории (Виленский край) с целью их дальнейшей деполонизации и литуанизации (Б. 22).

Рассматривая представленные аргументы обеих стран, необходимо отметить, что у каждой из них, с одной стороны, была своя маленькая правда, а с другой - они не утруждали себя подкреплением своих высказываний глубокими аргументами и конкретными фактами. Последнее обстоятельство превращает большинство литовских и польских «доказательств» в голословные утверждения. Яркие тому примеры - заявления литовской делегации о том, что вся инфраструктура Вильно построена руками литовцев и русских, или польские доводы о якобы норманнском происхождении предводителей литовских племён.

Позиция Польши в правовом отношении представляется более обоснованной, поскольку опирается на конкретные дипломатические документы, в то время как главным доводом литовской делегации стал комментарий Г. В. Чичерина о позиции Советской России в вопросе о Вильно, представленной в Московском договоре. Ключевым в этом споре является вопрос о государственной правопреемственности бывших территорий Речи Посполитой.

Некоторые историки вслед за польскими дипломатами считают, что советское правительство, отменив договоры о разделе

Речи Посполитой, восстановило правовое положение, существовавшее до разделов. Другие признают, что отмена актов о разделе Польши вовсе не означала ее восстановления в границах 1772 г. В литовской историографии утверждается, что правительство Советской России, руководствуясь принципом самоопределения народов, признало право польской нации на самоопределение, но не дало согласия полякам на восстановление бывшей Речи Посполи-той за счёт белорусов, литовцев и украинцев17.

Анализируя этнографические аргументы обеих сторон, заметим, что многие из них апеллировали к эмоциям: неподкреп-ленные фактами литовские высказывания о гнёте и давлении польской пропаганды, и ни на чем не основанные польские заявления о том, что литовский язык непонятен населению Виленщи-ны так же, как турецкий или японский. Литовская делегация, иллюстрируя многонациональность Виленской земли, говорила о евреях, русских, татарах, караимах, но упустила из виду белорусское население, сравнивая только процентное соотношение литовцев и поляков. Польская же делегация совершенно справедливо обращала внимание на нечёткость этнографической границы между белорусами и поляками, которая приводила к значительным неточностям во время переписей населения Виленского края, вследствие чего реальное количество польского населения могло быть более существенным. С другой стороны, нередки были случаи, когда литовцы по происхождению говорили только по-польски, поскольку литовский литературный язык в XIX в. ещё продолжал формироваться18. В целом этнографические аргументы сторон представляются запутанными и нечёткими, что отчасти является следствием действительно сложной национальной структуры населения Виленской земли.

В экономических характеристиках Польша и Литва переоценивали промышленно-хозяйственное значение Виленского края. В составе Российской империи Виленская губерния всегда была аграрной провинцией, а её население занималось главным

17 Подробнее о вопросах правопреемственности бывших территорий Речи Посполитой см.: Komarnicki W. Odbudowa panstwowosci Polskiej na ziemiach wschodnich. Warszawa, 1929; Miskinis P. Lietuvos ir Lenkijos santykkj tarptautiniai teisiniei aspektai (1919-1939). Vilnius, 1976.

18 Strazas A.S. From Auszra to the Great War: the emergence of the Lithuanian nation. [Электрон. ресурс]. Режим доступа: <www.lituanus.org>

образом земледелием. Самым многочисленным сословием были крестьяне: в 1889 г. их насчитывалось 871 725 человек (70,7%); мещан и купцов - 319 056 (25,8%), а потомственных дворян -41137 (4%)19. Польская и литовская делегации в этом вопросе опять-таки оперировали не подкреплёнными никакими цифрами или фактами утверждениями.

Выслушав позиции обеих сторон, представители Лиги наций попытались найти точки соприкосновения и наладить отношения между двумя странами. Лига надеялась получить у Литвы согласие на образование федерации с Польшей в обмен на возвращение Вильно. Однако литовскую делегацию это предложение не устраивало. На завершающем этапе конференции в Брюсселе литовская делегация «проинформировала Совет [Лиги наций], что

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

-т 20

не может принять плана Гиманса за основу для переговоров» . Кроме того, поляки настаивали на привлечении к переговорам в качестве третьей стороны самих жителей Виленского края. В конце концов, очередная попытка польско-литовских переговоров закончилась неудачей, а виленский вопрос надолго остался камнем преткновения в отношениях двух стран.

Манкевич Мария Анатольевна - аспирантка кафедры зарубежной истории и международных отношений РГУ им. И. Канта.

19 Lietuvos TSR istorija: Nuo seniausi^ laikq iki 1917 m. Vilnius, 1985. P. 245.

20 Report of the Military Commission of Control of the League of Nations on the Polish-Lithuanian dispute // The Lithuanian-Polish dispute, 1922-1923. London, 1923. Vol. 3. P. 7.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.