Научная статья на тему 'ВИДЕОСТАТЬЯ КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР'

ВИДЕОСТАТЬЯ КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
139
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИКОДОВЫЙ ТЕКСТ / НАУЧНЫЙ ДИСКУРС / ЦИФРОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ВИДЕОСТАТЬЯ / ГИБРИДНЫЙ ТЕКСТ / МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Первухина С. В.

Современная коммуникация находится под влиянием цифровых технологий, которые делают доступным новый вид общения - гибридную устно-письменную коммуникацию, тексты которой содержат одновременно вербальный и невербальный компоненты. Данное исследование посвящено видеостатье как речевому жанру научной коммуникации, появившемуся относительно недавно на цифровых наукометрических платформах. Описываются конститутивные черты видеостатьи, ее дискурсивные особенности, условия ее функционирования. Видеостатья относится к устно-письменному иконическому виду текста, который задействует разные каналы передачи информации - устный и письменный, вербальный и невербальный. Данный жанр может функционировать не только в научной, но и в профессиональной коммуникации, в ряде дискурсов, где важен обмен информацией о технологических процессах, профессиональных инструментах и технологиях. Вариативность каналов информации в видеостатье позволяет детализировать описание референтной ситуации коммуникации. Статья содержит сопоставление жанра видеостатьи с другими мультимодальными жанрами (кинотекст и разоблачающее видео). Прагматика научной видеостатьи заключается в передаче информации для специалистов, обладающих фоновыми знаниями в этой области. Иконический код необходим для большей детализации информации, которая возможна при переходе на первую сигнальную систему. Иконический код видеостатьи представлен двумя способами. Первый способ - это схематический рисунок или фотография, а второй - видеофрагмент операции с использованием передовых технологий или новых инструментов. Видеофрагмент всегда сопровождается устным описанием того, что отснято в видео. Видеоизображение обладает значительной объяснительной силой, позволяя читателю обратить внимание на различные нюансы представленной в видеостатье ситуации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VIDEO ARTICLE AS A SPEECH GENRE

Modern communication is greatly influenced by digital technologies which make available a new type of communication - hybrid oral-written communication, that is texts which contain both verbal and non-verbal components. This research is focused on a video article as a speech genre of academic communication, which appeared relatively recently on digital scientometric platforms. The article describes constitutive features of a video article, its discourse features, and its functional requirements. The video article refers to the oral-written iconic type of text which uses different channels of information transmission, such as oral and written, verbal and non-verbal. This genre can function not only in academic, but also in professional communication, in a number of discourses where the exchange of information about technological processes, professional tools and technologies is important. The variability of information channels in the video article allows detailing the description of the reference communication situation. The article also contains a comparison of the video article genre with other multimodal genres (cinematic text and explanation video). The pragmatics of an academic video article is to convey information to specialists with background knowledge in this area. The iconic code is necessary for more detailed information that is possible when switching to the first signaling system. The video article iconic code is presented in two ways. The first method is a figure with a schematic drawing or a photograph, and the second one is a video clip of the operation using advanced technologies or new tools. A video fragment is always accompanied by a verbal description of what is filmed. The video image has significant explanatory power, allowing the reader to pay attention to various nuances of the situation presented in the video article.

Текст научной работы на тему «ВИДЕОСТАТЬЯ КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР»

Жанры речи. 2022. Т. 17, № 1 (33). С. 74-81 Speech Genres, 2022, vol. 17, no. 1 (33), pp. 74-81 https://zhanry-rechi.sgu.ru

Научная статья УДК 81'42

https://doi.org/10.18500/2311-0740-2022-17-1-33-74-81

Видеостатья как речевой жанр С. В. Первухина

Донской государственный технический университет, Россия, 344000, г. Ростов-на-Дону, пл. Гагарина, д. 1

Первухина Светлана Владимировна, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры «Мировые языки и культуры», s_pervuhina@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-5475-8384

Аннотация. Современная коммуникация находится под влиянием цифровых технологий, которые делают доступным новый вид общения - гибридную устно-письменную коммуникацию, тексты которой содержат одновременно вербальный и невербальный компоненты. Данное исследование посвящено видеостатье как речевому жанру научной коммуникации, появившемуся относительно недавно на цифровых наукометрических платформах. Описываются конститутивные черты видеостатьи, ее дискурсивные особенности, условия ее функционирования. Видеостатья относится к устно-письменному иконическому виду текста, который задействует разные каналы передачи информации - устный и письменный, вербальный и невербальный. Данный жанр может функционировать не только в научной, но и в профессиональной коммуникации, в ряде дискурсов, где важен обмен информацией о технологических процессах, профессиональных инструментах и технологиях. Вариативность каналов информации в видеостатье позволяет детализировать описание референтной ситуации коммуникации. Статья содержит сопоставление жанра видеостатьи с другими мультимодальными жанрами (кинотекст и разоблачающее видео). Прагматика научной видеостатьи заключается в передаче информации для специалистов, обладающих фоновыми знаниями в этой области. Иконический код необходим для большей детализации информации, которая возможна при переходе на первую сигнальную систему. Иконический код видеостатьи представлен двумя способами. Первый способ - это схематический рисунок или фотография, а второй - видеофрагмент операции с использованием передовых технологий или новых инструментов. Видеофрагмент всегда сопровождается устным описанием того, что отснято в видео. Видеоизображение обладает значительной объяснительной силой, позволяя читателю обратить внимание на различные нюансы представленной в видеостатье ситуации.

Ключевые слова: поликодовый текст, научный дискурс, цифровая коммуникация, видеостатья, гибридный текст, мультимодальность

Для цитирования: Первухина С. В. Видеостатья как речевой жанр // Жанры речи. 2022. Т. 17, № 1 (33). С. 74-81. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2022-17-1-33-74-81

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0) Article

Video article as a speech genre S. V. Pervukhina

Don State Technical University, 1 Gagarina Sq., Rostov-on-Don 344000, Russia Svetlana V. Pervukhina, s_pervuhina@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-5475-8384

Abstract. Modern communication is greatly influenced by digital technologies which make available a new type of communication - hybrid oral-written communication, that is texts which contain both verbal and non-verbal components. This research is focused on a video article as a speech genre of academic communication, which appeared relatively recently on digital scientometric platforms. The article describes constitutive features of a video article, its discourse features, and its functional requirements. The video article refers to the oral-written iconic type of text which uses different channels of information transmission, such as oral and written, verbal and non-verbal. This genre can function not only in academic, but also in professional communication, in a number of

© Первухина С. В., 2022

discourses where the exchange of information about technological processes, professional tools and technologies is important. The variability of information channels in the video article allows detailing the description of the reference communication situation. The article also contains a comparison of the video article genre with other multimodal genres (cinematic text and explanation video). The pragmatics of an academic video article is to convey information to specialists with background knowledge in this area. The iconic code is necessary for more detailed information that is possible when switching to the first signaling system. The video article iconic code is presented in two ways. The first method is a figure with a schematic drawing or a photograph, and the second one is a video clip of the operation using advanced technologies or new tools. A video fragment is always accompanied by a verbal description of what is filmed. The video image has significant explanatory power, allowing the reader to pay attention to various nuances of the situation presented in the video article.

Keywords: polycode text, academic discourse, digital communication, video article, hybrid text, multimodality For citation: Pervukhina S. V. Video article as a speech genre. Speech Genres, 2022, vol. 17, no. 1 (33), pp. 74-81 (in Russian). https://doi.org/10.18500/2311-0740-2022-17-1-33-74-81

This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0)

Глобальные масштабы современной коммуникации предоставляют возможности сотрудничества между самыми разнообразными людьми, которые никогда бы не начали общаться без цифровых технологий. Эта особенность Всемирной Сети в настоящий момент активно используется в профессиональных сообществах: обмен профессиональными знаниями и опытом стал более доступен и интернационален. Динамичная среда коммуникации неизменно порождает новые жанры, так как Интернет с его техническими новшествами является триггером их создания [1]. Способность человека адаптироваться к меняющимся условиям коммуникации проявляется в изобретении новых жанров, отвечающих потребностям общения в наивысшей степени. Поликодовые тексты в этой связи давно вызывают интерес исследователей. Пристальное внимание уделялось рекламным текстам [2], а также семиотическим и семантическим аспектам компонентов креолизованного текста [3]. Обширна библиография исследований, которые изучают текстовую составляющую кинофильмов в кинодискурсе [4-6 и др.]. Однако поликодовые тексты, имеющие видео составляющую, функционирующие в профессиональной или научной коммуникации, ранее не подвергались исследованию. Цель настоящей работы - изучить конститутивные черты видеостатьи как речевого жанра научного дискурса.

Существует терминологическая проблема в различии терминов «креолизованный текст» и «поликодовый текст». Термин «креолизованный» был введён для подчёркивания гибридных свойств этого объекта, но у многих авторов [7; 8 и др.] встречаем термин «поликодовый», т. е. созданный на основании использования разных семиотических систем для передачи единого сообщения. В случае с видеостатьями научного дискурса последний термин представляется более удачным, так

как он акцентирует разнохарактерность компонентов этого текста: 1) пписьменная текстовая составляющая, 2) видео-звуковая составляющая в виде прикрепленного видеофайла как части статьи, 3) иконическая составляющая в виде рисунков и фотографий.

Отметим, что под поликодовым текстом мы понимаем негомогенный текст, передающий информацию посредством нескольких кодов: 1) письменно-вербального; 2) устно-вербального; 3) невербального (иконического), представленного в виде изображений и видеосюжетов. Подавляющее большинство исследований, посвящённых изучению научной коммуникации, выбирают своим объектом именно письменную коммуникацию: изучается стилистика научной статьи, индивидуальный стиль автора научного текста на примере его монографий и научных трудов и т. д. Отмечается, что большая часть научной коммуникации происходит именно посредством письменной коммуникации. Однако есть отдельные исследования устных речевых актов в рамках научного (академического) дискурса [9], которые высвечивают его особенности, связанные с модусом коммуникации, целью высказывания и функциональной направленностью. Заметим, что видеостатья занимает промежуточное положение между устной и письменной коммуникацией и, по сути, является её гибридной формой, так как объединяет устную и письменную коммуникацию: в видеостатьях медицинского научного дискурса отмечаются именно гибридные формы устно-письменной коммуникации. Значимость жанра видеостатьи обусловливается цифровой средой современной научной коммуникации и ограничивается требованиями и запросами конкретной науки. Например, материалом нашего исследования стали видеостатьи медицинского и технического характера, тогда как видеостатьи гуманитарного цикла не были обнаружены. Полагаем, что данный факт объясняется раз-

личием предоставления фактов из областей гуманитарных и естественных наук, что было рассмотрено в коллективной монографии «Коммуникация и смысл в текстовой культуре» [10: 258-263].

Видеостатьи в рамках научного дискурса имеют иные цели и задачи по сравнению с кинодискурсом. Цель научной коммуникации усматривается Е. В. Чернявской как распространение научного знания [11: 11]. Указывается на важность обмена научными фактами, диалог с научными оппонентами [12]. К задачам научного дискурса относят моделирование нового представления об объекте [13], и это представление может строиться как вербальными, так и невербальными средствами. Авторы отмечают диалогичность научного текста, поскольку для объективного представления научного знания необходимо изложить несколько точек зрения и логично аргументировать выбор своей научной позиции. И. Ф. Шамара пишет о прагматике научного медицинского дискурса и особенностях научной медицинской статьи, отмечая её четкую структуру, установленную требованиями редакции, и особенности индивидуального стиля автора [14]. М. Майлер упоминает об академическом блогинге как средстве популяризации и коммерциализации науки [1], но не изучает подробно конститутивные черты новых цифровых жанров в научном дискурсе. Таким образом, анализ видеостатьи как жанра в рамках научного дискурса перспективен с точки зрения прослеживания дальнейшего вектора развития научного дискурса в эпоху цифрови-зации.

Обращение к невербальному способу изложения информации в научном дискурсе не ново. Классические научные статьи, как правило, сопровождаются иллюстративным материалом: в гуманитарных дисциплинах исследователи обращаются к вербальному описанию объекта и предмета исследования, тогда как в естественно-научных и технических дисциплинах принято сопровождать статьи рисунками, фотографиями, схемами, таблицами и графиками, которые представляют собой невербальный компонент текста. Видеосюжет - это переход к первой сигнальной системе, которая позволяет показать то, что сложно объяснить словами на любом языке. Есть некоторые особенности профессионального опыта, которые эффективнее транслировать по невербальным каналам. Этот опыт связан с точностью действий, манипуляцией механизмами, работой станков и устройств, необходимых для профессиональной деятельности. Вместе с этим вербальное комментирование действий, описание внетекстовой

ситуации важно для обмена профессиональным багажом знаний.

Эксперты, чей опыт очень ценен для профессионального сообщества, или любители, обладающие неким know how, посредством видеосюжетов делятся своими знаниями с заинтересованными лицами. Подобные сюжеты ценны для желающих совершенствоваться в профессиональной сфере, тем более что видео может сопровождаться вербальными объяснениями. Речевое поликодовое сообщение, состоящее из вербального компонента, который логически и структурно связан с иконическим компонентом, представляющего собой видеофрагмент, называется видеостатьёй. Видеостатья как речевой жанр не рассматривалась ранее лингвистами, хотя этот жанр функционирует достаточно давно. В наукометрической базе sciencedirect.com уже есть такие статьи, преимущественно относящиеся к медицинской сфере. В 2014 г. появились видеожурналы по урологии "Urology Video Journal" и эндоскопическим операциям "Video Journal and Encyclopedia of GI Endoscopy", а в 2020 г. появился ещё один журнал по эндоскопии "VideoGIE". Эти журналы содержат высокоточную информацию по медицине для специалистов, занимающихся научными исследованиями в этой области, и для практикующих хирургов. Все статьи в этих журналах носят поликодовый характер. Полагаем, что рассмотрение видеостатьи как речевого жанра обладает актуальностью, поскольку даёт информацию о новом тренде научного общения с поликодовыми способами передачи информации. Поскольку жанр видеостатьи возник недавно, рассмотрение его дискурсивных особенностей и конститутивных черт имеет теоретическую значимость и восполняет пробел в развитии теории речевых жанров.

Рассмотрим жанр видеостатьи (video article) как часть научного дискурса. Общая структура коммуникации включает коммуникантов (отправителя и получателя сообщения), сообщение, код и канал передачи, а также ситуативный контекст. Особенности профессионального дискурса заключаются в том, что он содержит профессиональную информацию, это общение с профессиональными целями, которое задействует особую область теоретических знаний и практических умений. Отправитель видеосообщения - это профессионал, который обладает специфическими ценными для профессионального сообщества знаниями, умениями и навыками и который делится ими с заинтересованными лицами, как правило, тоже профессионалами. Вербальное общение, как это происходит при чтении статей профессиональной тематики, имеет референт, к которому апеллируют посредством

терминологии или описания. Научный дискурс подразумевает особый стиль и композицию текста, которые задаются научным журналом. Очевидно, что жанр научной видеостатьи находится в стадии становления, поскольку наш материал показал некоторую вариативность в её композиции и составе, как мы проиллюстрируем далее на примерах, но отмечаются ярко выраженные общие черты, которые позволяют выделить видеостатью в отдельный жанр научного и профессионального дискурсов. Как уточняет Н. Л. Шубина, «современная коммуникативная среда (ситуация) существенно изменила подходы к организации научного текста, который становится единицей нелинейного восприятия и понимания информации, что обусловило сокращение текстового пространства при увеличении информационного объёма. И, как следствие выполнения этого правила, - письменный текст становится многоканальным (появились новые правила «упаковки» текста)» [12: 95]. Отметим, что ряд исследователей в видеостатьях используют многоканальность как способ демонстрации нового прибора, устройства или метода проведения операции, вставляя видео и фото в презентацию, и эта презентация является поликодовой частью статьи (например, [15]). Такой способ позволяет читателю оказаться в ситуации событийности, которая описывается в видеостатье, увидеть все подробности этой ситуации. Так, гибридный жанр видеостатьи отличается от традиционной статьи, которая предлагает читателю опосредованное изложение свершившихся фактов при отсутствии непосредственного восприятия ситуации, описываемой в тексте.

Особое внимание следует уделить хронотопу научного дискурса и видеостатьи как одному из его жанров. Момент получения сообщения адресатом и момент протекания событий, описанных в сообщении, не совпадают, есть отсрочка во времени, а значит, и нет точного и полного контекста ситуации общения. Адресат может лишь составить представление об описываемом референте на основании своего опыта и соотнесения с ним данного описания. Как правило, такая схема опосредованной коммуникации достаточна для понимания в большинстве ситуаций, отвечает потребностям научного общения, а помехи в ней незначительны и нивелируются опытом адресата и ситуацией, в которой он может использовать полученную вербально и опосредованно информацию.

Поликодовость видеостатьи даёт широкоформатный информационный код, который детализирует ситуацию общения и максимально проясняет её. Простой для чтения и анализа формат текста критически важен

для научного и профессионального общения [7: 584]. Как правило, ранее только профессиональные стажировки давали возможность непосредственной коммуникации с возможностью увидеть и отметить нюансы профессиональных действий и референтной ситуации, которые ускользают при вербальном описании. С развитием цифровых технологий и их обширным внедрением в массовую коммуникацию читатель видеожурнала может получить такую возможность не выходя из дома.

Формат видеостатьи включает в себя вербальную составляющую как вторую знаковую систему, а также фотографии или изображения как первую сигнальную систему, и видеоряд, номинирующий процесс. Поликодовый текст задействует зрительный и слуховой каналы, объединяет устную и письменную речь. Важно, что при транслировании видео, голос за кадром объясняет, что происходит на экране.

Поликодовый элемент, отражающий фрагмент окружающей действительности, позволяет реципиенту обратить внимание на те детали сообщения, которые ему действительно необходимы. В проанализированных нами статьях говорится о возможностях использования нового инструмента для выполнения эндоскопических операций, показан сам этот инструмент и манипулятивные возможности в ходе операции. Вербальное сообщение акцентирует некоторые детали, которые могут ускользнуть от внимания адресата, но которые важны для профессиональной деятельности. Все эти компоненты в совокупности дают объёмное представление о ситуации коммуникации в передаваемом сообщении.

Исследователи отмечают, что отражение и восприятие информации связаны с мыслительной деятельностью; скорость и лёгкость её восприятия достигается поликодовостью сообщения [16: 129]. Так, в медицинской видеостатье «Панкреатодуоденэктомия после желудочного обходного анастомоза» [17] вербальная часть сообщает об актуальности выбранного вопроса - операции полного или частичного удаления поджелудочной железы у пациентов с сахарным диабетом и ожирением, что по медицинским меркам является «золотым стандартом операции» и чему посвящены многочисленные исследования. Также авторы сообщают анамнез пациента, операция которого зафиксирована на видео в приложении. Видео показывает необходимые шаги для проведения комплексной операции. Статья сопровождается рисунками, на которых схематично изображены этапы операции (рис. 1).

Поскольку видео позволяет увидеть только рабочую зону хирурга, иллюстрация (см.

Рис. 1. Иллюстрация к медицинской научной видеостатье Fig. 1. Illustration to a scientific medical video article

рис. 1) даёт общее представление о том, что происходит во время операции. А - состояние органов до операции, В, С - последовательные действия хирургов. Вместе вербальная и поликодовая части статьи создают у специалиста целостное впечатление об исследуемой проблеме.

Материалом нашего исследования являлись видеостатьи из наукометрической базы sciencedirect.com, что обусловило принадлежность жанра видеостатьи не только к профессиональному дискурсу, но и научному. Таким образом, коммуникативная цель данного жанра состоит не только в сообщении как именно проводить операции, каким инструментом, но и провести теоретическое обобщение, передать новое научное знание коллегам как специалистам. Композиция видеостатьи в видеожурналах базы sciencedirect.com соответствует требованиям к научным статьям. Вербальная часть включала описание анамнеза и этапы проведённой операции. Невербальная часть была представлена в виде ряда фотографий, сопровождающих описание операции и видеоролика, на котором эта операция записана. По законам научного жанра статьи сопровождаются теоретическими источниками (есть список использованной литературы). Есть необходимая структура, подразумевающая наличие заголовка, имена авторов, аннотация и ключевые слова, теоретическое обобщение, выводы, сообщение о финансировании, конфликте интересов и вкладе авторов в подготовку статьи и исследования.

Отмечается научный стиль вербального компонента статьи: в нём присутствуют все необходимые композиционные элементы (структура IMRAD), стилистические черты

(точность, использование терминологии, ссылки на конкретные факты). Устно-вербальная и письменно-вербальная части видеостатьи не совпадают полностью в силу различия в восприятии устного и письменного текста: устному тексту присуща линейность восприятия, тогда как невербальный компонент и письменно-вербальная часть статьи воспринимаются симультанно (рис. 2).

На рис. 2 изображены фотографии трёх этапов операции, которые описываются в подписи под рисунком. В письменно-вербальной части (подписи) наблюдается логическая когезия. Читатель видит на рисунке три этапа удаления опухоли, и может сопоставить последовательно часть текста (A, B, C) с соответствующими рисунками, объединёнными в одно изображение. Устно-вербальная часть в представленном примере отвечает требованиям устной коммуникации и содержит эксплицитные сигналы текстовой организации then, finally, и т. д. Видеофрагмент становится доступным для читателей по ссылке, указанной в самой статье.

В видеостатье «Видеоданные о распространении трещин ГРП в двумерно замкнутых желатиновых пластинах» [18] представлены 36 видеосюжетов, показывающих образование трещин в разных экспериментальных условиях. Видеосюжеты показывают скорость распространения трещин, направление, количество больших и мелких трещин. Название видеофайла содержит условия образования трещин, составляя единое семантическое целое с видеофрагментом. Вербальная часть статьи представляет собой описание условий эксперимента (изготовление пластин, их характеристики). Данная статья снабжена всеми

Dawn 05С : Download Hgh-res image (703K3'i Down:oad : Download full-size image

Figure A, A 40-mm laterally spreading tumor granular' type lesion, was located in the middle rectum. B, Three loops were deployed to the 3 points of elevated mucosa аЙег submucosal injection. C, The tumor mucosa was extensively elevated by the triple-loop clip.

(Загрузка: загрузить рисунок с высоким разрешением (703 Кб) Загрузка: загрузить рисунок в полную величину

A, Латерально распространяющаяся 40-мм опухоль гранулярного типа средней прямой кишки. B, После подслизистой инъекции были развернуты три петли к 3 точкам приподнятой слизистой оболочки. C, Слизистая оболочка с опухолью была сильно приподнята зажимом с тройной петлей (перевод наш. - С. П.)

Рис. 2. Иллюстрация к медицинской научной видеостатье, содержащей описание этапов операции Fig. 2. Illustration to a scientific medical video article containing a description of operation stages

необходимыми компонентами научной публикации.

Следует обратить внимание, что видеостатьи с устно-письменной формой коммуникации занимают значительно меньший объем - 12 страницы, в отличие от исключительно письменных статьей, не содержащих устную часть. Это объясняется переходом в другой семиотический код: использование первой сигнальной системы избавляет автора от распространённых объяснений своей мысли. Это особенно важно в медицине, которая широко использует эмпирические данные, доступные только зрительному восприятию (цвет, шероховатость поверхности, густота слизи и т. д.). Кроме того, проанализированные статьи содержали описание операций с использованием современных технологий и манипуляции с этими технологиями и устройствами. Переход на иконические знаки (видеоизображение) позволяет авторам видеостатей достигнуть максимальной точности изложения без увеличения информации. Напротив, краткость изложения позволяет сконцентрировать внимание на главном. Использование видеостатей может оказаться полезным для аудитории неспециалистов без значительных потерь в содержательности, которые часто встречаются при адаптации медицинских текстов [19].

Тем не менее жанр «видеостатья» сильно отличается от жанра «объясняющее видео» [20]. Прежде всего, видеостатья предназначена для специалистов, которые обмениваются профессиональным опытом; предполагается, что коммуниканты при этом занимают равные позиции. Объясняющее видео подразумевает неравенство адресата и адресанта. Кроме этого, коммуникативная установка видеостатьи заключается в сообщении нового открытия, нового знания, тогда как объясняющее видео часто бывает разоблачающим [20].

Выводы

Таким образом, профессиональная коммуникация в настоящий момент осваивает паралингвистические рамки. Поликодовые тексты и креолизованные тексты - это мощный инструмент профессионального общения в современном мире. Ценно, что произведения с вербально-невербальным содержанием получают статус текста как цельной единицы. Такие тексты функционируют в разных дискурсах (рекламном, публицистическом, художественном и т. д.). Обращение к поликодовым, или креолизованным, текстам ставит профессиональное и научное общение на качественно иной коммуникативный уровень. Обмен опытом может происходить посредством ви-

деосюжетов, в которых представлен процесс профессиональной деятельности: от умения делать красивые стрижки до проведения высокотехнологических операций хирургов.

Кроме медицинского дискурса, видеостатьи встречаются в технической сфере для описания инженерных экспериментов, а также в интернет-сообществах «Сделай сам». Поликодовый формат является более информативным в профессиональном сообществе. Вербальное сообщение передаёт общую информацию об объекте профессионального интереса. Поликодовые тексты жанра «видеостатья» дают исследователю возможность точного иконического изложения сведений, важных для специалистов в этой области.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Матер М. Научный дискурс в цифровую эпоху -некоторые направления развития // Организационная психолингвистика. 2020. № 1 (9). C. 1-12.

2. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) : учеб. пособие для студ. фак. ин. яз. вузов. М. : Академия, 2003. 128 с.

3. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст : аспекты изучения // Политическая лингвистика. 2006. № 20. С. 180-189.

4. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст : кинотекст // Политическая лингвистика. 2007. № 2. С. 106-110.

5. Слышкин Г. Г., Ефремова М. А. Кинотекст (опыт культурологического анализа). М. : Водолей, 2004. 153 с.

6. Самкова М. А. Кинотекст и кинодискурс : к проблеме разграничения понятий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2011. № 1 (8). С. 135-137.

7. Dmitrichenkova S. V., Dolzhich E. A. Visual Components of Scientific-technical Text. Procedia Computer Science, 2017. Vol. 103. P. 584-588. https:// orcid.org/10.1016/j.procs.2017.01.071

8. Чернявская Е. В. Лингвистика текста. Поликодо-вость, интертекстуальность, интердискурсивность. М. : Либроком, 2009. 248 с.

9. Сухомлинова М. А. Жанровая специфика англоязычного академического дискурса // Общественные науки. 2016. № 3. С. 125-139.

10. Л. Рыскельдиева ., О. В. Зарапин, О. А. Шапиро, Е. Г. Шкорупская Коммуникация и смысл в текстовой культуре : монография. Симферополь : ИТ «АРИАЛ», 2018. 276 с.

11. Чернявская Е. В. Научный дискурс. Выдвижение результата как коммуникативная и языковая проблема. М. : URSS, 2017. 144 с.

12. Шубина Н. Л. Научная коммуникация : поиски разумного компромисса // Известия Российского государственного педагогического университета им. Герцена А. И. 2009. № 104. С. 87-96.

13. Мишанкина Н. А. Прагматика научного дискурса // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2015. № 2 (24). С. 126133.

Полагаем, что необходимость этого жанра проявляется на стыке научного и профессионального дискурсов, когда описываются не только научные результаты, достигнутые гипотетико-дедуктивным методом, но и экспериментальные данные, полученные через манипуляцию с инструментами, новыми технологиями и изучением окружающей среды. Технологический процесс описывается в видеостатье в гибридном устно-письменном формате.

Изучение соотношения информации, передающейся посредством видео и/или вербального канала, а также рассмотрение выбора между этими способами будет крайне перспективно в рамках когнитивной лингвистики.

14. Шамара И. Ф. Научный медицинский дискурс : о некоторых особенностях раздела «обсуждение» в научной медицинской статье на английском языке // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2018. № 2 (29). С. 142-151.

15. Shuichi Miyamoto, Tomohiko R. Ohya, Masayosh iOno, Naoya Sakamoto Triple-loop clip for the traction-assisted colorectal endoscopic submucosal dissection : multidirectional triple-loop traction method // VideoGie, № 1, P. 1-3. https://doi.org/10.1016/jj.vgie.2020.10.008

16. Сергеева Ю. М., Уварова Е.А. Поликодовый текст : особенности построения // Наука и школа. 2014. № 4. С. 128-134.

17. Machado M. A., Surjan R., Basseres T., Ardengh A., Makdissi F. Robotic pancreaticoduodenectomy after Roux-en-Y gastric bypass - Video article // Surgical Oncology. 2019. Vol. 29. P. 118-110. https://orcid.org/10.1016/j. suronc.2019.04.007

18. Ham S.-M., Kwon T.-H. Video data of hydraulic fracture propagation in two-dimensionally confined gelatin plates // Data in Brief. 2019. № 25. P. 104096. https://orcid. org/10.1016/j.dib.2019.104096

19. Martinez-Insua A. E. Scientific writing and the contentfulness of Subject Themes. How science was explained to (lay) audiences // Journal of Pragmatics. 2019. Vol. 139. P. 216-230. https://orcid.org/10.1016/jj.pragma. 2018.07.008

20. Bateman J. A., Thiele L., Akin H. "Explanation videos unravelled : Breaking the waves" // Journal of Pragmatics. 2021. Vol. 175. P. 112-128.

REFERENCES

1. Mailer M. Scientific discourse in the digital age -some directions of development. Organizational psycholin-guistics, 2020, no. 1 (9), pp. 1-12 (in Russian).

2. Anisimova E. E. Lingvistika teksta i mezhkulturnaya kommunikatsiya (na materiale kreolizovannykh tekstov) [Linguistics of the text and intercultural communication (based on creolized texts) : textbook for the student faculty of foreign languages of universities]. Moscow, Academy Publ., 2003. 128 p. (in Russian).

3. Voroshilova M. B. Creolized text : aspects of the study. Political Linguistics, 2006, no. 20, pp. 180-189.

4. Voroshilova M. B. Creolized text : film text. Political Linguistics, 2007, no. 2, pp. 106-110 (in Russian).

5. Slyshkin G. G., Efremova M. A. Kinotekst (opyt kulturologicheskogo analiza) [Kinotext (experience of cul-

tural analysis)]. Moscow, Vodoley Publ., 2004. 153 p. (in Russian).

6. Samkova M. A. Film text and film discourse : on the problem of differentiation of concepts. Philological Sciences. Questions of Theory and Practice, 2011, no. 1 (8), pp. 135-137 (in Russian).

7. Dmitrichenkova S. V., Dolzhich E. A. Visual Components of Scientific-technical Text. Procedia Computer Science, 2017, no. 103, pp. 584-588. https://doi.org/10. 1016/j.procs.2017.01.071

8. Chernyavskaya E. V. Lingvistika teksta. Po-likodovost', intertekstual'nost', interdiskursivnost' [Linguistics of the text. Polycode, intertextuality, interdiscursive-ness]. Moscow, Librokom Pugl., 2009. 248 p. (in Russian).

9. Sukhomlinova M. A. Genre specificity of the English-language academic discourse. Social Sciences, 2016, no. 3, pp. 125-139.

10. Ryskeldieva L. T., Zarapin O. V., Shapiro O. A., Shkorupskaya E. G. Kommunikatsiya i smysl v tekstovoy kulture [Communication and meaning in textual culture] : monograph. Simferopol, IT "ARIAL" Publ., 2018. 276 p. (in Russian).

11. Chernyavskaya E. V. Nauchnyy diskurs. Vyd-vizheniye rezultata kak kommunikativnaya i yazykovaya problema [Scientific discourse. Promoting the result as a communication and language problem]. Moscow, URSS Publ., 2017. 144 p. (in Russian).

12. Shubina N. L. Scientific communication : the search for a reasonable compromise. Izvestia : Herzen University Journal of Humanities Sciences, 2009, no. 104, pp. 87-96 (in Russian).

13. Mishankina N. A. Pragmatics of scientific discourse. Science for Education Today, 2015, no. 2 (24), pp. 126-133 (in Russian).

14. Shamara I. F. Scientific medical discourse : about some features of the "discussion" section in a scientific medical article in English. Theory of Language and Intercultural Communication, 2018, no. 2 (29), pp. 142-151 (in Russian).

15. Shuichi Miyamoto, Tomohiko R. Ohya, Masayosh iOno, Naoya Sakamoto Triple-loop clip for the traction-assisted colorectal endoscopic submucosal dissection : multidirectional triple-loop traction method. VideoGie, 2021, no. 1, pp. 1-3. https://doi.org/10.1016/jj.vgie.2020.10. 008

16. Sergeeva Yu. M., Uvarova E. A. Polycode text : design features. Science and School, 2014, no. 4, pp. 128134 (in Russian).

17. Machado M. A., Surjan R., Basseres T., Ar-dengh A., Makdissi F. Robotic pancreaticoduodenectomy after Roux-en-Y gastric bypass - Video article. Surgical Oncology, 2019, vol. 29, pp. 118-110. https://doi.org/10. 1016/j.suronc.2019.04.007

18. Ham S.-M., Kwon T.-H. Video data of hydraulic fracture propagation in two-dimensionally confined gelatin plates. Data in Brief, 2019, no. 25, pp. 104096. https://doi. org/10.1016/j.dib.2019.104096

19. Martinez-Insua A. E. Scientific writing and the con-tentfulness of Subject Themes. How science was explained to (lay) audiences. Journal of Pragmatics, 2018, vol. 139, pp. 216-230. https://doi.org/10.1016/jj.pragma.2018.07.008

20. Bateman J. A., Thiele L., Akin H. "Explanation videos unravelled : Breaking the waves". Journal of Pragmatics, 2021, vol. 175, pp. 112-128.

Поступила в редакцию 07.02.2021; одобрена после рецензирования 10.03.2021; принята к публикации 23.03.2021 The article was submitted 07.02.2021; approved after reviewing 10.03.2021; accepted for publication 23.03.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.