раздела сопровождается письменными заданиями, которые составляют письменную часть портфеля студента.
Одним из них является ведение личного дневника, которому студент «доверяет» свои мысли по поводу проблем и вопросов, обсуждаемых на занятии. Этот вид работы видится целесообразным по ряду причин: во-первых, в процессе написания студент анализирует, еще раз осмысливает, обобщает и фиксирует полученную на занятии информацию;
во-вторых, он снова как бы «проговаривает» основные моменты своих высказывании на занятии и одновременно возвращается и рефлексирует над другими мнениями, выраженными в ходе беседы;
в-третьих, данное задание вынуждает его обратиться к основному тексту, упражнениям на новые лексические единицы, способствуя запоминанию лексического материала; наконец, студент имеет возможность, не будучи ограниченным рамками тематических формулировок, свободно и творчески излагать свои мысли по поводу того, что его волнует и что для него является личностно значимым
Оценивание дневниковых записей как письменных работ мы считаем неоправданным ни методически, ни этически. Поэтому, чтобы не нарушать ведения личного дневника и одновременно все-таки осуществлять контроль за усвоением нового вокабуляра. мы предлагаем различные типы письменных заданий, оценивание которых считаем целесообразным и необходимым (например, рецензия на фильм, статью или книгу, рефлексивный текст на высказывание или цитату, сочинение и т.д.).
В конце семестра студент пишет сочинение по итогам своей работы (Reflection Paper on One’s Progress) для последующего анализа и обсуждения с преподавателем.
Таким образом, являясь одной из форм организации учебного процесса по изучению иностранного языка, портфель студента помогает упорядочить и систематизировать учебный процесс по развитию всех видов речевой деятельности, осуществлять обратную связь с преподавателем, а также самообразовываться.
Ведение портфеля видится одним из способов максима;! ьно индивидуал из ировать учебный процесс и перенести акцент на личность обучаемого, его творческое самовыражение в изучении иностранного языка, что отвечает идее личностно-ориентттрованного образования.
♦ * *
В свете затронутой проблемы хочется отметить, что на факультете иностранных языков Томского госуни-верситета немало делается для того, чтобы идеи личностно-ориентированного образования и воспитания не оставались лишь декларацией.
Примером может служить молодой студенческий театр, составляющим гордость факультета. Преподавателями — кураторами групп — проводятся тематические вечера, мероприятия страноведческого характера и другие творческие встречи, в том числе совместно с Американским информационным центром при Научной библиотеке ТГУ.
Уже стало традицией ежегодное празднование на факультете европейского Рождества (на английском, немецком, испанском, французском языках), организуемое творческой группой преподавателей и студентов.
На нашем факультете мы стараемся создать благоприятную образовательную и творческую среду Возможно, не всегда все получается, еще много трудностей и проблем, но главное есть желание и потребность у студентов и преподавателей сотрудничать, вместе творить, самореализовываться; есть стремление к «со-бытию».
ЛИТЕРАТУРА
1. Сенъко Ю.В Гуманитарные основы педагогического образования Курс лекций М., 2(ИШ
2. Рубинштейн CJ7. Проблемы общей психологии М , 1973. С. 242.
3.Леонтьев АН Проблемы развития психики М Мысль. 1965 С 573
4. Смирнов С Д Педагогика и психология высшего образования от деятельности к личности М . 1995 С К5.
5 Уфищева А А. Типы словесных знаков М . 1974 С 6-7
6. Кочшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка М . 19X4. С 59
7. Красных В.В Основы лингвистики и теории комму никацин Курс лекций М : ИТДГК «Гнозис», 2И01 С 205-206
8. Пассов Е И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению М.. 1991 С 185- 186.
9 Маслыко F.A., Бабине кая ПК. Будым А Ф. Петрова СИ Настольная книга преподавателя иностранного языка Минск Высш шк, 1998. С 325.
\0. Добрякова В.В. Обучение лексической стороне устной иноязычной речи на подготовительном отделении ФИ Я Авторсф. дис. канд пед наук М , 1980 20 с
11. Гущина И. И Методика обогащения словарного запаса сту дентов старших курсов в ходе обсуждения содержания ху дожественного произведения на занятиях по дом чтению Автореферат дисс канд пед наук М.. I9HX 16 с.
12. Зинченко В П Живое знание Самара, 1997, С 90
13. Scarcelfa Н,С Oxford lanfuagc learning. The tapestry of language learning The individual in the communicative classroom Boston. 1992. P. 100.
14. Lter L. Interaction in the language curriculum Awareness. Autonomy and authenticity. London, 1996.
15. (JrP A Course in language teaching. Practicc and theory Cambridge, 1996 P 150. 154
16. Lee W Y. Authenticity revised: Text authenticity and learner authenticity // ELT Jornal 1995 49/4 P 323-328
Статья представлена кафедрой английской филологии факультета иностранных языков Томского государственного университета, поступила в секцию «Иностранные языки» научной редакции «Филология» 3 марта 2004 г.
УДК 378.02 : 372 8
JI.fi. Михалёва
ВИДЕОФИЛЬМ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранному языку позволяет наиболее полно реализовать принципы обучения межкультурному общению и способствует эффективному ({нормированию коммуникативной и социолингвистической компетенции. Как учебное средство видеофильм выполняет определенные дидактические функции. Подготовка преподавателя к видеокурсу требует учета таких факторов, как цели занятия, уровень языковой и психофизиологической подготовки учащихся.
Социальный заказ современного общества обучать иностранному языку не только как средству общения, но и формировать личность, готовую к межкультурно-му общению, обусловил появление и развитие новых концепций в методике преподавания иностранных языков. В настоящее время в качестве основной цели обучения иностранным языкам выдвигается развитие межкультурной компетенции у обучаемых и формирование целостной культурно-Я ЗЫКОВОЙ личности
Согласно теории меж культурного обучения, усвоение иностранного языка означает знакомство с менталитетом и культурой другого народа, знакомство со взглядами и опытом другой культурной общности Поэтому оптимально организованный процесс преподавания иностранного языка с применением современных технических средств может подготовить личность учащегося к толерантному восприятию чужой культуры и адекватному межкультурному общению.
Одним т принципов обучения межкультурному общению является применение на занятиях по иностранному языку аутентичных материалов, в том числе видеофильмов, которые как ни одно друт^ое техническое средство способствуют развитию у обучаемых социокультурной компетенции. строящейся на двух основных моментах: лингвострановедческих знаниях и навыках культуры общения. Видеофильмы являются незаменимым источником информации как лингвистического, так и культурно-страноведческого характера. Видео создает реа_тьные ситуации общения на иностранном языке, расширяя пространство аудитории и побуждая обучаемых погрузиться в мир фильма, в его действительность. Следовательно, предлагаемый на видеозанятии социокультурный и языковой материал усваивается быстрее и надолго остается в памяти обучаемых, так как посту пает сразу по нескольким каналам восприятия.
В настоящее время накоплен достаточный опыт использования видеофильмов при обучении иностранному язык) , ко проблема их рациона.тьного применения остается актуальной, гак как существует необходимость пересмотреть разработанные ранее теоретические основы применения видео на занятиях. Целенаправленность использования видео для формирования навыка лингвострановедческой и социокультурной компетенции требует разработки новых упражнении и видов деятельности.
Необходимость использования видеофильмов в обучении иностранным языкам обусловлена большим количеством учебных возможностей, которыми обладает это техническое средство. В распоряжении преподавателя находится большое количество разнообразных видеоматериалов на иностранном языке, и это обусловило выработку требований, влияющих на их отбор для учебного процесса. При отборе видеоматериала должнб учитываться уровень владения учащимися иностранным языком и возрастные особенности учащихся. Целесообразно подбирать видеоматериалы в соответствии с интересами и потребностями учащихся и с их способностью воспринять ту или иную экстр ал ингвис-тическую информацию. Ситуации, представляемые видеоматериалом, должны, по возможности, находить отклик в жизненном опыте обучаемых с тем, чтобы стать стимулом к коммуникативной активности. Одним из важных факторов работы с видеоматериалом на занятии является учет основных требований учебной про-
¡раммы при формировании навыка межкультурного общения. Являясь дополнительным средством обучения, способствующим лучшему ухвоению нового материала и закреплению уже изученного, видеоматериал должен соответствовать языковому материалу изучаемой темы.
Не менее важным является занимательность видеофильма, используемого преподавателем во время видеоурока, он должен представлять собой единую смысловую единицу и быть интересным для учащихся; интерес, вызванный фильмом, повышает эффективность формирования коммуникативной компетенции и мобилизует активность учащихся.
Одним из основных достоинств видеофильма является то, что его применение позволяет реализовать один из важнейших дидактических принципов - принцип наглядности, который воплощает сочетание в обучении словесного описания изучаемого объекта или явления и чувственного опыта обучаемого по отношению к ним.
Психологическая и дидактическая ценность кинонаглядности состоит в том, что она помогает избежать формализма в значениях по иностранному языку. Каждый предмет или явление реальной действительности су ществует в реальном мире независимо от познающего ею субъекта При обучении иностранным языкам изучаемые явления чаще всего не фигурируют в учебном процессе, а лишь словесно описываются Полнота, правильность, точность такого описания бывают различными по своей адекватности и достаточности.
В основе возможностей использования видеофильма при обучении иностранным языкам лежит также тот факт, что динамичность, один из основных признаков фильма, в то же время является одной из основных характерных черт живой разговорной речи Динамичность фильма придает речи наглядность, не достижимую никакими статическими изображениями.
Одна из основных возможностей видеофильма -это способность создания речевой среды, которой так недостает лечащимся при обучении иностранному языку. Видеофильм является незаменимым пособием там, где надо показать, как то ачи иное языковое явление отражает неречевую ситуацию. Исходя из того, что ситуация состоит из сое;|Инення лингвистических и экстра-лингвистических явлений, можно сказать, что преимущество использования видеофильмов заключается в том, что они способны моделировать более яркие и разнообразные эксг-ралингвистические ситуации.
Использование видеофильмов в процессе обучения иностранному7 языку способствует реализация важнейшего требования коммуникативной методики - представить процесс овладения языком как постижение иноязычной культуры* индивиду атизаиии обучения и развития мотивированности речевой деятельности обучаемых Мотивация к общению может возникнуть только в условиях реальной действительности. Видеофильм дает возможность смоделировать такую действительность в неязыковой среде в учебных целях, создать новые ситуации для развития устной речи и стимулировать спонтанну ю неподготовленную речь.
Видеоуроки нару шают привычный учебный процесс, т.к. переключают внимание учащихся на новый вид работы. Эмоциональная привлекательность видеоурока
оказывает положительное влияние на формирование устойчивого интереса к изучению иностранного языка Видеоурок способствует поддержанию высокою мотивационного уровня у учащихся.
При использовании видео на уроках иностранного языка можно говорить об интенсификации процесса обучения. Во время просмотра видеофильма в аудитории возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным Причем непроизвольное внимание переходит в произвольное.
Перечисляя учебные возможности видеофильма, надо отметить, что он раскрывает значение новой лексики, помогает различать ее стилистическую окраску Видеофильм служит образцом современной монологической и диалогической речи, знакомит с диалектами иностранного языка.
Как аудио-визу ал ьное учебное средство видеофильм выполняет определенные дидактические функции:
- обучающую информативную - видеофильм служит источником новых знаний общеобразовательного характера и знаний по изучаемому' языку;
- иллюстративную - видеофильм создает зрительно-слуховую опору при объяснении нового фонетического, лексического и грамматического материала;
- коммуникативную - он обеспечивает требуемые речевые ситуации для организации условно-коммуни-кативного говорения
Ситу ации могут быт ь типичными для повседневной жизни, а также иметь уникальный характер. Видеофильм является источником ятя разработки и проведения самых различных видов упражнений:
- на развитие у учащихся навыков коммуникации;
- организационных - помогает лучше организовать систематическое повторение изучаемого материала, сделать этот процесс качественно новым, при котором информационная нагрузка более равномерно распределяется между зрительным и слуховым анализаторами;
- эвристических - создает все необходимые условия для результативной самостоятельной работы учащихся на уроке и во внеурочное время,
- контролирующих - служит ОДНИХ! из средств контроля знаний, умений и навыков учащихся по иностранному языку и обеспечивает довольно эффективную обратную связь в ходе учебной работы, с помощью которой осуществляется рациональное управление учебным процессом;
- обучающих — с помощью видеофильма вводится новый языковый, социокультурный и лингвострановедческий материал.
Видео является эффективным средством обучения говорению и устно-речевому общению в целом, мотивационные возможности видеофильма объясняются прежде всего его природными свойствами Применение видеофильмов способствует также поддержанию интереса к изучаемому языку
Сегодня в распоряжении преподавателя находится большое количество видеоматериалов, что обусловило необходимость выработки ряда требований, влияющих на отбор просмотрового материала:
1) фильм должен быть направлен к учащемуся, учитывать его уровень владения языком, возраст, интересы, опыт,
2) лингвострановедческий материал фильма должен соответствовать требованиям программы. Применение видео эффективно тогда, когда фильм вписывается в изучаемый языковой материал и является дополнительным средством, способствующим лучшему усвоению культуроведческого и социокультурного материалов и закреплению уже изученного;
3) фильм должен быть занимательным. Интерес, вызываемый фильмом, повышает эффективность обучения.
Эффективность использования видеофильма на уроке иностранного языка зависит от рациональности структуры видеоурока и от подготовки I греподавателя к видеоуроку. 11одготовка преподавателя включает следующие моменты:
— подбор видеоматериала;
— работа с видеотекстом;
— выбор приемов и средств, разработка комплекса упражнений;
— подготовка раздаточною материала;
— распределение времени на каждый этап занятия;
— проверка доступности аппаратуры в установленное время занятия и приготовления к демонстрации видеофильма в аудитории: проверка исправности видеоаппаратуры,
— проверка видеокассеты, подходит ли она данному видеомагнитофону и установлена ли видеозапись на нужном моменте;
— проверка слышимости; проверка видимости
Надо отметить, что при подготовке к видеоуроку
преподаватель должен учитывать следующие факторы:
— уровень языковой подготовки учащихся;
— цель занятия, те. какие умения и навыки предполагается сформировать в процессе выполнения задания,
— тип видеофильма и его продолжительность.
В структуре видеозанятия можно выделить три основных этапа.
1) до просмотро вый;
2) просмотровый,
3) послепросмотровый.
Нужно отметить, что в содержательном плане каждый из этих этапов может в значительной степени меняться в зависимости, например, от выбранных преподавателем упражнений. Мы приводим наиболее обобщенный вариант структуры видеоурока
I. Донросмогровый этап включает в себя подготовительные действия преподавателя, необходимые для более эффективного просмотра фильма. Как правило, сначала преподаватель объясняет учащимся основные цели и задачи урока. Это необходимо для того, чтобы сориентировать учащихся и стимулировать их дальнейшую активность. Затем -* снятие языковых и ситуативных трудностей. Вводится новая лексика, необходимая для понимаршя фильма и предназначенная для активного использования в речи. Основное внимание уделяется фразеологизмам. Для снятия ситуативных трудностей часто используется страноведческий и кульгуроведческий комментарий. На этом этапе проводятся упражнения психологической подготовки к восприятию видеофильма, предназначенные для приема информации речевого и зрительного каналов, ятя первичного запоминания лексики, для восстановления
в памяти и обобщения знаний социокультурного характера Иногда на этом этане предлагаются упражнения на догадку, предсказание Например, учащимся можно сообщить название фильма и предложить догадаться о его содержании Допросмотровмй этап является необходимой частью видеоурока. Он мотивирует учащихся на активную деятельность, снимает возможные языковые и лингвострановедческие трудности.
2. Просмотровый пап Во время этого этапа учащиеся воспринимают предлагаемую фильмом информацию, делают пометки. Задания, которые учащиеся выполняют во время просмотра фильма, направляют внимание учащихся на особо важные дія коммуникации и для реаіги-зации цели данного занятия моменты видео. Задания могут сопровождаться репликами преподавателя; «сравнить». «новое», «обратить внимание» и т.н. Реплики должны произноситься на иностранном языке, чтобы учащиеся могли не переключаться на родной язык Просмотр видеофильма должен быть активным, именно дія этого учащимся даются предварительные вопросы и задания, чтобы скот ici гтрировать внимание на восприятии как можно большего объема информации.
Просмотровый эгап должен состоять из «немого просмотра» и просмотра со звуком. Во время немого просмотра учащиеся имеют возможность сконцентрировать внимание на персонажах, деталях обстановки, на ситуации в целом, пре>кде чем они приступят к пониманию текста.
3. Послепросмотровый этап. На этом этапе учащиеся выполняют различные упражнения: задания, направленные на осмысление и толкование содержания просмотренного фильма; тренировочные упражнения, основанные на лингвистическом материале фильма; творческие упражнения, направленные на развитие у учащихся диатогической и монолошческой речи, обучающие интерпретировать усвоенную информацию
Видеофильм «Espace des Français» представляет 14 видеосюжетов продолжительностью в одну минуту каждый. которые знакомят учащих с я с культурой Франции в целом и с повседневной жизнью французов в различных районах страны Учащиеся знакомятся с провинциями, городами, национальными парками Франции и т.д Каждому эпизоду видеофильма предшествует культурная информация.
Работа над материалом видеосюжета предполагает использование различіїьгх видов упражнений как на допросмотровом, так и на просмотровом этапе
На допросмотровом этапе преподаватель может предлагать упражнения, которые дают возможность сосредоточиться на теме видеосюжета и выяснить, какие ассоциации данный видеосюжет вызывает у учащихся. Работа с видеосюжетом на этапе просмотра проходит на основе упражнений после просмотра отрывка без звука и со звуком Преподаватель подготавливает студентов к просмотр}7 видеосюжета без звукового сопровождения и предлагает ответить на вопросы, наттример: «Где происходит' действие?»; «Кто эти люди?»; «Почему они находятся здесь?»; «Что они делают?», «Что изображено на экране?»; «Что можно понять из просмотренного?»
Просмотр без звука проводится для сосредоточения на лингвистическом или социокультурном аспекте. В этом случае преподаватель может предложить ответить на вопрос «О чем говорят персонажи?» или попросить
студентов разыграть диалог или написать небольшой комментарий. После просмотра видеосюжета со звуком студенты могут обсудить, насколько верно им удалось тгредугадать развитие ситуации или содержание диалога.
На послепросмофовом тише работы над видеосюжетом учащиеся выполняют' различные виды упражнений, направленные на формирование социокультурной и лингвострановедческой компетенции. Например ответы на вопросы по содержанию отрывков в порядке их появления, заполнение пропусков в тексте, соединение начала и окончания фразы, различение увиденной и услышанной информации, верной или неверной, определение слов и выражений, сказанных за кадром щи героем сюжета. Ниже мы приводим примеры упражнений по некоторым видеосюжетам.
CHARTRES
Classer les phrases selon leur ordre d’apparition dans la séquence vidéo.
I ) On peut accéder à Ja ville haute par des rues en pente et des escaliers
2) La ville de Chartre est surtout connue pour sa cathédrale.
3) Deux millions de touristes visitent tous les ans la ville de Chartres.
4) Elle date du 13 siècle.
PRÉSENTATION DE PARIS
Répondre aux questions après avoir écouté la vidéo.
I ) Comment s'appelle la région de Paris?
2) Comment appelle-t-on les différents divisions de Pans'7 II y en a combien?
3) Comblent d'habitants y a-t-il a Paris?
4) Quel était le nom de la ville au temps des Romains?
5) A quelle époque apparaît le nom de Paris?
LES STATUES DE PARIS
Regardes la vidéo, et écrivez si vous avez vu (V) ou etendu (E) les phrases suivantes.
I ) A Paris, il y a plus de 700 statues.
2) Elles décorent les places, les squares et les jardins.
3) Il y a des statues très modernes et abstraites.
4) Les statues racontent Г histoire de la ville.
5) Il y a une à la mémoire de Balzac.
1/ALSAGE
Regarder la vidéo et compléter ce texte.
Le est une grand fleuve à la frontière de_____________
De chaque côté du fleuve, on trouve de nombreux___________
Cette______est aujourd'hui une_______. Elle s'appelle le__.
Ses eaux sont très_____. C’est un ___jxntr les_________. Le
_______est connu pour_____.
La_____et la___y sont protégées.
L’AUVERGNE
Regardez la vidéo et écrivez si vous avez vu (V) ou entendu (E) les phrases suivantes.
I ) En Auvergne, il y a une ancienne chaîne de volcans.
2) Il y a une horloge au clocher de l'église.
3) Aujourd'hui, les volcans sont éteints.
4) Il y a une maison avec un panneau d’affichage et une boîte à lettres au mur
5) On peut voir encore quelques cabanes de bergers.
6) On trouve des sources d’eau chaude.
UN ÉLEVAGE DE BISONS
Relier le début de chaque phrase avec la fin lui correspondant.
1) Sur les plateaux du Massif Central,
2) Nous pensions que le bison d'Europe
3) L’élevage est devenu
4) Le milieu granitique
5) A l'exception de quelques troupeaux en Pologne et en Romanie,
6) Pour voir les bisons
7) D’abord, il a existé
8) Ça ne remonte pas à la préhistoire_______________________
- convient au bison
- ici
- une expérience a été faite l'élevage - - de bisons
- devait s'adapter dans cette région
- c’était il y a 1500 ou 2000 ans
- une réserve
- de nombreux curieux visitent la réserve en charette
- est un animal
LA CULTURE DU MIMOSA
Regardez la vidéo et répondez aux affirmations suivantes par vrai (V) ou faux (F) Si une phrase est fausse, justifiez votre réponse.
1) Le mimosa est originaire du Vlidi de la France.
2) Il a été introduit en France dans les années 1960.
3)C”une arbre peu résistant.
4) Il conserve ses feuilles toute l’année et fleurit pendant tout l'hiver.
5) Il y a beaucoup de mimosa dans la région de Cannes.
6) La cueillette du mimosa s'est développée au début du 20 siècle.
7) Une nouvelle profession est née: mimosiste.
8) Une fois coupée, la fleur mimosa se conserve longtemps.
9) Dans les bouquets, on rajoute une poudre qui prolonge la durée de vie du mimosa.
10) La France produit 10000 tonnes de mimosa par saison.
UN VILLAGE PROVENÇAL
Regarder la vidéo et compléter ce texte.
____Turbie est_____village typiquement provençal.
____est situe dans____département___Alpcs-Maritimes, à
____frontière italienne. _____village est très ancien.
____marque___ancienne borne de ________Empire romain.
____monument l'a rendu célèbre: c’est___trophée
d'Auguste ou_____trophée______Alpes _____date de_____an
6 avant______ère._____célèbre____soumission____Ligures
aux Romains._____nombreuses pierres du monument ont été
utilisees pour construire_maisons___village.
LE BASSIN D’ARCACHON
Qui emploie ces mots et ces expressions: la voix off ou le directeur de l'office du tourisme? Mettre une croix dans la bonne case.
Mots
Expressions
1 ) Arcachon est une ville située 6) une lieu de vacances Voix off
2) une forêt 7) une espèce de mélange Directeur
3) les pins 8) un lieu à la mode
4) la plage 9) des bancs de sable
5) d après les médecins 10) atteints de
Задания, выполняемые учащимися после просмотра видеоматериалов, могут быть направлены на формирование как репродуктивных, так и проективных видов речевой деятельности. Например, после просмотра видеосюжета о статуях и памятниках Парижа учащимся можно предложить рассказать о памятниках Томска, Москвы, своего родного города, после просмотра сюжета об Эльзасе можно дать задание рассказать о главной реке своего родного района, области, можно провести презентацию своего родного края.
Такие задания развивают творческое воображение учащихся, учат их сравнивать и сопоставлять, употреблять в речи новые лексические е;щницы.
По образцу приводимых нами примеров, заданий к видеосюжетам можно строить упражнения к любым видеоматериалам Моделирование упражнений должно отвечать требованию реализации основной цели видеоурока на иностранном языке - формированию коммуникативной и социолингвистической компетенции.
Статья представлена кафедрой романских языков факультета иностранных языков Томского государственного университета, поступила в секцию «Иностранные языки» научной редакции «Филология» 15 марта 2004 г
УДК 378.02; 372 8
(ХА. Оодакма
НЕКОТОРЫЕ СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗОВСКОМ ОБРАЗОВАНИИ
В статье анализируется современная ситуация в языковом образовании и выделяются основные тенденции, акцентируется роль иностранного языка как средства социальной и межкультурной коммуникации и определяются пути модернизации языкового образования в ву зе и повышения его эффективности.
В настоящее время в России проводится реформа общей системы образования, которая началась с принятием Федерального Закона «Об образовании» в 1992 г. Роль образования на современном этапе развития общества определяется задачами перехода к демократическому и открытому правовому государству в эпоху обострения социально-экономических, межэтнических конфликтов в мировом сообществе. Мы наблюдаем
новый виток конфликга по поводу цивилизационных норм взаимодействия представителей различных социумов В связи с реформой образования идут дискуссии по поводу пересмотра содержания образования как в глобальном, так и в национальном масштабе. Педагогическое сообщество в нашей стране и общество в целом пытаются решить проблему повышения качества образования, сохранения общего образовательного про-