Научная статья на тему 'ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ КАК СУЩЕСТВЕННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ'

ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ КАК СУЩЕСТВЕННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
236
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВХОДНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ / ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ЭЛЕКТРОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Миронцева Светлана Сергеевна, Михайлова Евгения Владимировна

Статья посвящена проблеме оценивания входного уровня знаний обучающихся с целью создания условий для эффективного формирования иноязычной профессионально ориентированной компетенции с помощью дифференциации обучающихся по уровню знаний для управления процессом обучения будущих бакалавров направления подготовки 38.03.01 Экономика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ENTRANCE CONTROL AS AN ESSENTIAL COMPONENT OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE IN HIGHER SCHOOL

The article deals with the problem of evaluating the input level of students' knowledge to optimize the formation of foreign language competence to organize a differentiated approach in the process of training future bachelors in the field of 38.03.01 Economics.

Текст научной работы на тему «ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ КАК СУЩЕСТВЕННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ»

accompaniment. But when teaching speaking and listening, it is not possible to limit oneself only to text files, it is necessary to rely on sound accompaniment, as well as the creation of various situations that stimulate the oral statements of the trainees, i.e. there is a need to rely on illustrative material. Using such material in online courses, as we already know, is technically quite possible, but in practice, given the real situation, it is still quite problematic due to the large amount of memory that such files require, and, consequently, the time to transfer these files from the base server to the computers of the trainees (provided the remote learner works via modem). CD-ROM discs would serve very well for such purposes, especially since modern technologies already allow recognizing the correctness of a student's oral response from the voice (through a microphone) (the first CDs with a microphone attached to them that implement such capabilities appeared on the market). The share of the network in such courses remains the management of the educational process on the part of the teacher, communication of partners in a teleconference or by e-mail and testing.

Conclusions. Summing up all of the above, we note that one can argue about the advantages and disadvantages of distance education, but modern trends and reality dictate their own conditions. And the reality is that we will not be able to deny the convenience, and sometimes the necessity of using distance education. And our task is to make it as efficient, comfortable and effective as possible for students.

Literature:

1. Буркина В.А. О некоторых приоритетах модульного обучения в вузе [Текст] / В.А. Буркина, Е.И. Титова // Молодой ученый. - 2014. - № 4. - С. 925-927.

2. Воронова Е.Н. Формы организации самостоятельной работы студентов, изучающих английский язык, с использованием информационно-коммуникационных технологий // Электронный научно-практический журнал «Культура и образование». 2014. - № 12 (16). - С. 30. [Электронный ресурс]http://vestnik-rzi.ru/20l4/12/2675

3. Гутарева Н.Ю. Дистанционное обучение иностранным языкам в неязыковом вузе [Электронный ресурс Интернет]. URL: http://psibook.com/linguistics/distantsionnoe-obuchenie-inostrannym-yazykam-v-neyazykovom-vuze.html

4. Дистанционное образование. Лекции http://www.iet.mesi.ru/dis/oglo.htm

5. Зайцева Ж.Н. Открытое образование: предпосылки, проблемы и тенденции развития / Ж.Н. Зайцева, Ю.Б. Рубин,

B.И. Солдаткин, Л.Г. Титарев, В.П. Тихомиров, А.В., Хорошилов, В.В. Ярных / Под общей редакцией В.П. Тихомирова. -М.: Изд-во МЭСИ, 2010. - С. 56-58.

6. Конышева А.В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку / А.В. Конышева. - СПб.: КАРО, Минск: Четыре четверти, 2005. - 208 с.

7. Курбонов А.М. Роль дистанционного обучения иностранным языкам / А.М. Курбонов. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2015. - № 8 (88). - С. 969-971. - URL: https://moluch.ru/archive/88/17038/ (дата обращения: 30.10.2021). Открытое и дистанционное обучение: тенденции, политика и стратегии. - М.: Изд. ИНТ, 2004. - С. 13.

8. Рождественский Ю.В. введение в общую филологию. - М., 1979. - 213 с.

9. Суворова А.В. К вопросу о модульном обучении иностранному языку в вузе // Молодой ученый. - 2014. - №7. -

C. 561-563.

10. Тихомиров В.П. ДО: история, экономика, тенденции // Дистанционное обучение. - 1997. - № 2. - С. 69

11. Хуторский А.В. Интернет в школе. Практикум по дистанционному обучению. - М.: ИОСО РАО, 2000

Педагогика

УДК 378.14: 811.111

кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Иностранные языки» Миронцева Светлана Сергеевна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Севастопольский государственный университет" (г. Севастополь); кандидат филологических наук, доцент кафедры «Теория и практика перевода» Михайлова Евгения Владимировна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Севастопольский государственный университет" (г. Севастополь)

ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ КАК СУЩЕСТВЕННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В

ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

Аннотация. Статья посвящена проблеме оценивания входного уровня знаний обучающихся с целью создания условий для эффективного формирования иноязычной профессионально ориентированной компетенции с помощью дифференциации обучающихся по уровню знаний для управления процессом обучения будущих бакалавров направления подготовки 38.03.01 Экономика.

Ключевые слова: входное тестирование, оценочные средства, иноязычная профессионально ориентированная компетенция, электронные образовательные ресурсы.

Annotation. The article deals with the problem of evaluating the input level of students' knowledge to optimize the formation of foreign language competence to organize a differentiated approach in the process of training future bachelors in the field of 38.03.01 Economics.

Keywords: placement test, assessment tools, foreign-language professionally-oriented competence, electronic educational resources.

Введение. Сегодня тенденция повышения требований к выпускникам образовательных организаций высшего образования, постоянная разработка и внедрение новых образовательных стандартов воспринимается профессиональным сообществом, занятым в этой сфере, с пониманием. Учитывая, что последние годы прошли под знаком международной интеграции, значительно повысилось внимание к качеству профессиональной подготовки выпускников по иностранному языку. Однако преподаватели высшей школы столкнулись с настораживающей статистикой, выявленной при входном тестировании первокурсников по иностранному языку, особенно неязыковых специальностей, - ростом количества испытуемых, владеющих языком на элементарном А2 и, даже начальном, А1 уровне по европейской шкале CEFR. Необходимость объективной оценки знаний иностранного языка с помощью процедуры входного тестирования студентов связана с тем, что абитуриенты сдавали ЕГЭ по профильным предметам, в число которых он, как правило, не входит. Такое положение дел, безусловно, должно учитываться при разработке курса обучения дисциплине «Иностранный язык» с целью получения результатов образования, соответствующих требованиям государственных стандартов.

Целью данной статьи является представление разработанной на основе использования информационных технологий дидактической концепции начального этапа обучения студентов-первокурсников, построенной на реализации функций входного контроля, выявляющей степень готовности будущих бакалавров направления подготовки 38.03.01 Экономика к освоению материала, предусмотренного программой по дисциплине «Иностранный язык», и определяющей пути управления процессом обучения с помощью дифференциации обучающихся по уровню знаний. Отражены количественные и качественные показатели, статистическая обработка результатов входного тестирования.

Изложение основного материала статьи. В свое время Г.С.Феклистов показал, что низкий уровень подготовки абитуриентов, поступающих на неязыковые специальности, стал следствием определённых противоречий между формальными и содержательными признаками требований общеобразовательной, специальной и высшей школы и наметил пути построения адаптивной системы обучения первокурсников на основе результатов широкого централизованного тестирования, включающего, как необходимый компонент, и входное [10].

Последовательное продвижение к созданию в России единого образовательного поля, преемственности образовательных программ, от начального общего до среднего и высшего профессионального образования, нашло отражение в разработке и постоянном совершенствовании системы Федеральных государственных образовательных стандартов (ФгОС). ФГОС третьего поколения характеризуется новыми требованиями к повышению качества педагогического контроля, важного инструмента оценки качества образования. Тестирование выполняет задачу получения объективной оценки достижений обучающихся.

Наиболее распространенным контрольно-измерительным материалом в современных образовательных организациях высшего образования сегодня является педагогический тест - совокупность заданий, специфической формы и определенного содержания, позволяющая качественно оценить структуру и измерить уровень знаний, умений и навыков. Одной из составляющих педагогического теста является входное тестирование - элемент педагогической системы, в ходе реализации которого, в нашем случае, устанавливается степень готовности первокурсников к освоению материала, предусмотренного программой по выбранной специальности, и определяются пути управления процессом обучения. Анализ результатов такого контроля позволяет провести дифференциацию студентов по уровню знаний иностранного языка, что даст основание для построения в дальнейшем индивидуальной образовательной траектории в узком смысле этого понятия, то есть в части языковой подготовки будущих бакалавров-экономистов.

Для аттестации обучающихся на соответствие их персональных достижений поэтапным требованиям соответствующих основных профессиональных образовательных программ создаются фонды оценочных средств, важного компонента контроля качества обучения, которые разрабатываются образовательным учреждением самостоятельно. Оценочные средства подразделяются на контрольно-измерительные материалы и компетентностно-оценочные средства [2]. При входном контроле используется первая группа. Характеристики оценочных средств, в контексте входного тестирования, приведены на рисунке 1.

ФОНДЫ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

Характеристики | Контрольно-измерительные материалы

Объект измерения Знания, умения

Достижения обучающихся Измеряют

Форма оценивания Оценивают в баллах

Функции Контроль, оценка

Рисунок 1. Характеристики оценочных средств входного тестирования

Следует заметить, что авторами в течение последних лет в ходе обучения иностранному языку студентов различных направлений подготовки уровня высшего образования бакалавриат в Институте общественных наук и международных отношений Севастопольского государственного университета был проведён педагогический эксперимент с целью: в теоретическом плане - научного обоснования целесообразности использования электронных образовательных ресурсов в процессе формирования иноязычной профессионально ориентированной компетенции обучающихся; в практическом плане - разработки и апробирования структурно-функциональной модели, обеспечивающей эффективность формирования иноязычной профессионально ориентированной компетенции будущих бакалавров в рамках учебного процесса в образовательных организациях высшего образования; внедрены в учебный процесс результаты исследования и накоплен определённый опыт в организации обучения дисциплине «Иностранный язык», в том числе, с учётом разброса начальных уровней языковой подготовки обучающихся. Разработан курс, по результатам которого качество профессиональной подготовки бакалавров должно обеспечить соответствие требованиям действующего стандарта образования [3]. Компьютерное тестирование включено здесь в обучающую среду, разработанную в рамках комплексной системы на платформе Moodle.

Для характеристики готовности будущих бакалавров к формированию иноязычной профессионально ориентированной компетенции были выделены критерии, в рамках которых определены уровни готовности: творческий, продуктивный, средний и начальный. Они близки к уровням начальному А1, элементарному А2, пороговому или промежуточному В1, верхне-промежуточному В2 европейской шкалы CEFR.

Вопросы организации контроля качества знаний, умений и навыков обучающихся и, в том числе, входного тестирования первокурсников; исследования и поиск педагогических практик, особенно с внедрением в процесс обучения современных информационных технологий, постоянно находятся в центре внимания участников образовательного сообщества. Анализ публикаций [1, 5, 6, 8, 9], а также наличие на кафедре «Иностранные языки» возможности использования аппарата платформы Moodle, обусловили выбор создания входного контроля по образцу и на принципах популярного Cambridge Language Assessment. Такой шаг мотивирован целым рядом причин.

Прежде всего - это всемирно признанный авторитет автора, Кембриджского Университета, принимавшего активное участи в разработке CEFR, что нашло отражение в известном специалистам слогане теста: «Являясь частью Кембриджского университета, мы помогаем миллионам людей изучать английский язык и доказывать миру свои навыки». Уровни владения английским языком, определённые в этом тесте, являются общепризнанными и лежат в основе международной сертификации; все этапы тестирования на знание английского языка соответствуют единым стандартам.

Учитывая, что наш курс английского языка опирается на активное использование электронных образовательных ресурсов [4], важным фактором является также применение тестовой системы, доступной в сети Интернет.

Входное тестирование проводится в каждой учебной группе во время учебных занятий Института экономики и менеджмента СевГУ в присутствии двух преподавателей, которые работают с половиной группы, попеременно реализуя письменную и устную часть тестирования. Время, отводимое на письменный контроль - 25 минут, устная часть - 15 минут. После регистрации начинается работа с блоками теста.

Письменное тестирование включает лексико-грамматические задания и задания на понимание прочитанного и прослушанного материала. Последовательность выборки блоков производится случайным образом для обеспечения самостоятельности ответов. В первом блоке предлагается выполнить 10 заданий, расположенных в порядке усложнения и затрагивающих общие аспекты грамматики. Обучающиеся выбирают один из предлагаемых вариантов ответа, заполняя пропуски в предложениях. Во втором блоке предлагается выполнить задание на выбор лексических соответствий. В блоке 3 представлены задания на аудирование, которые отличаются по уровням сложности (А1, А2, В1, В2). Обучающиеся прослушивают диалоги и выбирают один из вариантов ответа на вопросы к каждому диалогу. Четвертый блок включает текстовый материал для проверки понимания прочитанного. Здесь же предлагается задать вопросы к текстам и ответить на них.

Устное тестирование построено ступенчато. Первоначально все испытуемые отвечают на вопросы преподавателя уровня А1, набирая правильные ответы; затем они переходят на следующий уровень А2, вопросы задаются поэтапно, от простых А2 к сложным В1, В2, что позволяет объективно оценить уровень подготовки. Таким образом, для обеспечения адекватной оценки навыков и умений обучающихся в разных видах речевой деятельности, применяется входное тестирование, базирующееся на формате заданий международного экзамена.

Как известно, достоинством тестирования является возможность точной оценки результатов и их числового выражения для интерпретации результатов и формирования выводов. Статистическая обработка является важным инструментом решения этих задач. Большую роль в анализе многих педагогических явлений играют средние величины, представляющие собой обобщенную характеристику качественно однородной совокупности по определенному количественному признаку [5]. Применяются различные виды средних величин: средняя арифметическая, средняя геометрическая, медиана, мода и другие. В таблице 1 приведёны данные тестирования при входном контроле, а в таблице 2 результаты тестирования по окончанию первого семестра.

Таблица 1

Результаты входного контроля

Группа А1 А2 В1 В2 Всего

Кол 1 2 10 8 1 21

% 0,10 0,48 0,38 0,05 1,00

Кол 2 3 7 7 2 19

% 0,16 0,37 0,37 0,11 1,00

Кол 3 1 8 8 2 19

% 0,05 0,42 0,42 0,11 1,00

Кол 4 1 9 6 3 19

% 0,05 0,47 0,32 0,16 1,00

Кол 5 4 6 9 1 20

% 0,20 0,30 0,45 0,05 1,00

Кол 6 1 9 8 4 22

% 0,05 0,41 0,36 0,18 1,00

Кол 7 2 9 6 3 20

% 0,10 0,45 0,30 0,15 1,00

Кол 8 3 9 9 2 23

% 0,13 0,39 0,39 0,09 1,00

Кол 9 4 10 10 1 25

% 0,16 0,40 0,40 0,04 1,00

Кол Все 21 77 71 19 188

% Средн. 0,11 0,41 0,38 0,10 1,00

Здесь представлены результаты оценки знаний в девяти группах будущих бакалавров направления подготовки 38.03.01 Экономика. В строках для каждой группы отражены количество респондентов, показавших уровни от А1 до В2, и соответстствующие эмпирические частоты выборки. В последнем столбце - количество обучающихся в группе. В предпоследней строке зафиксировано общее количество опрошенных и их распределение по уровням готовности к освоению предложенного курса по дисциплине «Иностранный язык».

Таблица 2

Результаты итогового контроля

Группа А1 А2 В1 В2 Всего

1 1 4 7 9 21

0,05 0,19 0,33 0,43 1,00

2 0 5 10 4 19

0,00 0,26 0,53 0,21 1,00

3 0 7 7 5 19

0,00 0,37 0,37 0,26 1,00

4 0 8 4 7 19

0,00 0,42 0,21 0,37 1,00

5 2 2 14 2 20

0,10 0,10 0,70 0,10 1,00

6 0 6 12 4 22

0,00 0,27 0,55 0,18 1,00

7 2 4 10 4 20

0,10 0,20 0,50 0,20 1,00

8 1 8 9 5 23

0,04 0,35 0,39 0,22 1,00

9 1 8 12 4 25

0,04 0,32 0,48 0,16 1,00

Все 7 52 85 44 188

Средн. 0,04 0,28 0,45 0,23 1,00

На основании полученных данных построена гистограмма (рисунок 2) распределения по уровням готовности будущих бакалавров-экономистов при входном контроле и к концу первого семестра обучения.

Рисунок 2. Сравнительные характеристики входного и итогового тестирования

Гистограмма - способ представления статистических данных в графическом виде, в виде столбчатой диаграммы, -отображает распределение результатов отдельных измерений параметров изучаемого процесса, в нашем случае результатов тестирования. Такой способ удобен для визуализации, неотъемлемого элемента в практике управленческой науки, средства облегчения восприятия сложных многопараметровых процессов. Визуализация, как и наглядность, а принцип наглядности

является одним из основополагающих дидактических принципов, отвечает потребностям обучающихся в современных формах предъявления учебного материала, стала широко применяться и в педагогической практике.

В нашем случае одно компактное изображение даёт возможность проанализировать как количественные, так и качественные характеристики тестирования. Здесь наглядно отображены количество уровней оценки знаний обучающихся, распределение их успехов по этим уровням, изменение исследуемых параметров по времени. Заметим, что рассматриваемая гистограмма построена по средним арифметическим величинам.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В случае, если потребуется проанализировать, например, распределение уровней по группам обучающихся, можно без труда построить другую гистограмму - результатов оценки во всех девяти группах по каждому уровню, положим А1 (рисунок 3). Здесь каждая пара «столбиков» отражает результаты учебной группы входного, слева, и итогового, справа, тестирования. Такой анализ хорошо иллюстрирует достижения опрошенных, в данном случае, по результатам полугодового обучения. Так во второй, третьей, четвёртой и шестой группах отсутствуют минимальные показатели уровней сформированности иноязычной профессионально ориентированной компетенции будущих бакалавров-экономистов, причём во второй группе обучение оказалось наиболее эффективным, о чём свидетельствуют размеры «столбиков» гистограммы.

Рисунок 3. Сравнительные характеристики входного и итогового тестирования в группах по уровню А1

Выводы. Использование современных информационных образовательных технологий, которое сегодня находит отражение, среди прочего, в формах контроля процесса обучения дисциплине «Иностранный язык» и учёт возможностей входного тестирования для преодоления проблемы разброса начальных уровней языковой подготовки первокурсников образовательных организаций высшего образования способствует повышению качества образовательного процесса, соответствию его результатов требованиям стандартам образования.

Научная новизна работы определяется тем, что на основе использования информационных технологий разработана дидактическая концепция начального этапа обучения студентов-первокурсников, построенная на реализации функций входного контроля, выявляющая степень готовности обучающихся к освоению материала, предусмотренного программой обучения бакалавров направления подготовки 38.03.01 Экономика и определяющая с помощью дифференциации обучающихся по уровню знаний пути управления процессом обучения.

Практическая значимость полученных результатов состоит в том, что разработанный подход к реализации входного контроля, разработанные и апробированные рекомендации по его применению показали свою эффективность в практике работы Севастопольского государственного университета.

Литература:

1. Горовая Татьяна Юрьевна Современные системы компьютерного тестирования: аналитический обзор // ИСОМ. -2013. - №1. URL:https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-sistemy-kompyuternogo-testirovaniya-analiticheskiy-obzor (дата обращения: 12.05.2020).

2. Каравайцева Ю.М., Султанова Т.А. Инновационный потенциал оценки качества обучения студентов колледжа в контексте реализации ФГОС // Образование и воспитание. - 2015. - №3. - С. 34-36. - URL https://moluch.ru/th/4/archive/9/186/ (дата обращения: 05.06.2020).

3. Миронцева С.С. Формирование иноязычной профессионально ориентированной компетенции будущих менеджеров с использованием электронных образовательных ресурсов: Автореф... дис. к.п.н. - Ялта: РИО ГПА, 2019 - 22 с.

4. Миронцева С.С. Педагогический эксперимент при исследовании процесса обучения будущих менеджеров иностранному языку с использованием электронных образовательных ресурсов / С.С. Миронцева // Мир науки, культуры, образования: Горно-Алтайск, 2018. - № 5 (72) - С. 126-128.

5. Образцов П.И. Методы и методология психолого-педагогического исследования. - СПб.: Питер, 2004. - 268 с.

6. Ременникова И.А., Галецкая И.М. Входные тесты, как оптимальный метод проверки умений и навыков студентов по иностранному языку в техническом вузе. - М.: МАИ, 2001 - 8 с. (дата обращения: 21.06.2020).

7. Скибицкий Э.Г., Буциор И.В. Входное тестирование как инструмент планирования самообразовательной деятельности студентов // Сибирский педагогический журнал. - 2012. - №8. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vhodnoe-testirovanie-kak-instrument-planirovaniya-samoobrazovatelnoy-deyatelnosti-studentov (дата обращения: 05.06.2020).

8. Соколова И.И. Компьютерное тестирование как наукоемкая педагогическая технология // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2004. - №9. URL: https://cyberieninka.m/artide/n/kompyutemoe-testirovame-kak-naukoemkaya-pedagogicheskaya-tehnologiya (дата обращения: 15.07.2020).

9. Татарницева С.Н., Коноплюк Н.В. Входное тестирование по английскому языку студентов неязыковых специальностей как фактор повышения эффективности обучения // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология - 2017. - №2. - С. 53-58. - URL https://joumal.tltsu.ru/rus/index.php/VNSPP/article/ view/8590 (дата обращения: 24.06.2020).

10. Феклистов Герман Степанович. Входной контроль как основа адаптации к обучению в вузе студентов-первокурсников: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01: Сочи, 2001, 199 с. - РГБ ОД, 61:02-13/101-3.

Педагогика

УДК 371

кандидат филологических наук, доцент Митрохина Леся Михайловна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Симферополь)

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА КАК ФАКТОР ЛИЧНОСТНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ

СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА

Аннотация. Лингвистическая подготовка имеет большое значение в современной педагогике, методологии, преподавании языков. В статье раскрыты особенности личностно-профессионального развития студентов посредством лингвистической подготовки через развития языковых и профессиональных способностей студентов вузов.

Ключевые слова: развитие, языковая и профессиональная компетентность, средства обучения, комплексная учебная программа, научно-методическое обеспечение, технология.

Annotation. Linguistic training is of great importance in modern pedagogy, methodology, and language teaching. The article reveals the features of personal and professional development of students through linguistic training through the development of language and professional abilities of university students.

Keywords: development, language and professional competence, teaching tools, comprehensive curriculum, scientific and methodological support, technology

Введение. В современных условиях интеграции российского высшего образования в единое европейское образовательное пространство и активной модернизации российского образования образовательные организации сталкиваются с высокой степенью подготовки кадров с новым уровнем качественных знаний, навыков и умений. Эти изменения затронули и языковое образование в высших учебных заведениях.

Сегодня развитие языковых и профессиональных способностей студентов неязыковых вузов обусловлено возрастающей тенденцией профессиональной деятельности к международным стандартам. Это повлияло на реорганизацию рынка труда и определило задачу подготовки специалистов для осуществления коммуникативной деятельности в условиях современной информационной среды в качестве одного из приоритетов системы непрерывного образования. Высшие профессиональные учебные заведения играют важную роль в этом процессе, поскольку уровень подготовки будущих специалистов определяет социально-экономический, научно-технический и культурный прогресс [6].

Основными тенденциями языковой подготовки студентов неязыковых вузов являются: изменение отношения студентов к перспективам самореализации в жизни, задачах обучения, планирования и организации учебной деятельности, а также изменения в самооценке достижений и уровне рефлексии студентов.

Несмотря на существующие наработки по данному вопросу, многогранность теоретической и практической значимости исследования, следует отметить, что проблема лингвистической подготовки у студентов неязыковых вузов по-прежнему остается открытой для экспериментальных исследований. Создание новых технических решений в этом отношении поможет расширить и обогатить исследовательскую область педагогической науки, а также повысить уровень лингвистической подготовки у студентов неязыковых специальностей в условиях многоязычного образования.

Изложение основного материала статьи. Анализ системы языкового образования неязыковых вузов показывает, что на современном этапе ее развития наименее изученными и наиболее сложными представляются области на стыке трех основных направлений развития: современный язык (языковое образование); профессиональное образование, основанное на формировании личности; и методы применения методик, направленных на саморазвитие и самообучение.

Как показал ряд исследований, в упорядоченной и соответствующей системе дополнительной профессиональной языковой подготовки, специально разработанной для этой цели, только на основе существующих учебных пособий невозможно сформировать коммуникативные способности без привлечения дополнительных средств и разработки более разнообразных и методически подходящих приемов, методов и форм работы. В связи с этим очевидна необходимость повышения эффективности формирования навыков путем разработки и внедрения инновационных технологий и методов обучения в учебный процесс [2]

Социально-образовательный характер цели коммуникативного обучения определяет, что ее необходимо рассматривать, во-первых, в контексте общества и социального порядка страны, связанного с языковым образованием, а во-вторых, с учетом общих образовательных концепций, принятых обществом на определенном этапе его развития и развития системы высшего профессионального образования.

Многогранный детерминизм целей обучения языку дает нам основания полагать, что эта категория является промежуточным звеном между обществом и методологией. С одной стороны, цель определяется объективными потребностями общества и страны в выражении их социального заказа, с другой стороны, она определяет всю систему языкового образования как такового, а также определяет его содержание, организацию и результаты. Как социальное явление, обучение языку основано на социальной деятельности людей, их взаимоотношениях и взаимодействиях.

Учеными определены следующие компоненты профессиональной и личностной подготовки студентов неязыкового

вуза:

1. Ориентационный компонент, основанный на профессиональной этике, педагогических перспективах, идеалах и принципах. По-прежнему важно, готовы ли будущие эксперты применять эти меры на практике [5].

2. Когнитивный и операционный компоненты профессиональной и личностной подготовки включают внимание, восприятие, память, мышление, способности, знания, действия, профессиональную направленность деятельности, необходимые для успешной профессиональной деятельности [8].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.