Научная статья на тему 'Вербальные средства создания автоимиджа Митта Ромни'

Вербальные средства создания автоимиджа Митта Ромни Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
294
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИМИДЖ / ФУНКЦИИ ИМИДЖА / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / РЕЧЕВОЙ АКТ / СТРАТЕГИЯ / ТАКТИКА / СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ / ТРОП / IMAGE / FUNCTIONS OF IMAGE / POLITICAL DISCOURSE / SPEECH ACT / STRATEGY / TACTICS / STYLISTIC DEVICE / TROPE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каслова А. А., Лебедева Ю. С.

В статье рассматриваются стилистические приемы, фигуры речи, тропы, речевые акты, стратегии и тактики, используемые в речах Митта Ромни для создания его автоимиджа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Каслова А. А., Лебедева Ю. С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VERBAL MEANS OF MITT ROMNEY’S SELF-IMAGE

The article is focused on the stylistic devices, figures of speech, tropes, speech acts, strategies and tactics used in Mitt Romney’s speeches to form his self-image.

Текст научной работы на тему «Вербальные средства создания автоимиджа Митта Ромни»

ВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ АВТОИМИДЖА МИТТА

РОМНИ

А.А.Каслова, Ю.С.Лебедева

(г.Екатеринбург, Россия)

Аннотация: В статье рассматриваются стилистические приемы, фигуры речи, тропы, речевые акты, стратегии и тактики, используемые в речах Митта Ромни для создания его автоимиджа.

Ключевые слова: имидж, функции имиджа, политический дискурс, речевой акт, стратегия, тактика, стилистический прием, троп.

VERBAL MEANS OF MITT ROMNEY’S SELF-IMAGE

A.Kaslova, Y.Lebedeva

(Yekaterinburg, Russia)

Abstract: The article is focused on the stylistic devices, figures of speech, tropes, speech acts, strategies and tactics used in Mitt Romney’s speeches to form his self-image.

Keywords: image, functions of image, political discourse, speech act, strategy, tactics, stylistic device, trope.

В настоящее время термин «имидж» широко употребляется как в специальной литературе, так и в средствах массовой информации, что свидетельствует о его продуктивности и частотности. Политологи, социологи, филологи описывают специфические особенности «имиджа», актуализированные в том или ином ракурсе исследования.

Слово «имидж» было заимствовано в русский язык из английского (image), куда, в свою очередь, данная лексема пришла из латинского языка (imago) через старофранцузский. В английском языке слово “image” многозначное. Рассмотрим его значения, зафиксированные в “Longman Dictionary of Contemporary English”:

1. public opinion (общественное мнение);

2. idea in mind (образ, идея);

3. picture / what you see (изображение / то, что можно увидеть);

4. description (воплощение, олицетворение) [9].

Многостороннее изучение понятия «имидж», проведенное А.Ю. Па-насюком, позволяет исследователю сделать вывод, что «имидж - это всегда такой образ объекта или явления, о котором сложилось мнение, или: имидж - это всегда мнение об объекте, явлении, сложившееся на основе образа. Имидж всегда возникает у определенной или неопределенной группы людей. Имидж всегда возникает на основе образа, сформированного в психике других людей. Имидж является следствием либо прямого восприятия тех или иных внешних или внутренних характеристик данного объекта или явления, либо косвенного - через восприятие образа, мнения об этом образе, возникшего в психике других людей об этом объекте, явлении» [3]. Наряду с изучением основного понятия для исследователей имиджелогии немаловажным является вопрос функций имиджа как «формы проявления сущности и содержания» рассматриваемого феномена [6]. Специалисты выделяют две группы функций имиджа - ценностные и технологические. Ценностные функции имиджа: личностно возвышающая, комфортизация межличностных отношений, психотерапевтическая [6]. Реализация данных функций нацелена на достижение и развитие таких качеств как привлекательность, обаяние, уверенность в себе, а также оптимизацию взаимодействия субъектов в процессе межличностного взаимодействия. Функции межличностной адаптации, высвечивания лучших личностно-деловых качеств, затенения негативных личностных характеристик, организации внимания, преодоления возрастных рубежей представляют собой группу технологических функций имиджа [6]. Реализация такого рода функций способствует созданию конкурентоспособного имиджа, способного привлечь внимание целевой аудитории за счёт выдвижения на первый план положительных личностных характеристик и сглаживания непривлекательных черт человека. Представленные функции в той или

иной мере могут быть рассмотрены применительно к лингвистическим параметрам создания имиджа.

Разносторонний интерес к понятию «имидж» обусловил широкий спектр методов лингвистического анализа, применяемых к исследованию имиджевых характеристик отдельных личностей, организаций и институтов, а также целых стран. Широко распространенные методики когнитивного, контекстуального, дискурсивного, стилистического анализа используются наравне с традиционным описательным методом, предполагающим непосредственное наблюдение над языковым материалом [2, с.33] В результате проведенного исследования нами были выявлены следующие особенности создания вербального автоимиджа М. Ромни в американских СМИ:

• стилистические средства, тропы, фигуры речи;

• речевые акты;

• речевые стратегии и тактики.

Анализ стилистических средств и тропов в речах М.Ромни позволяет не только выявить наиболее частотные единицы используемой им образной системы, но и в очередной раз подчеркнуть отличие в функционировании экспрессивных средств в политическом дискурсе, заключающееся в реализации их прагматической составляющей.

Различные речевые акты (репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларативы) [4], используются политиком в разнообразных контекстах и преследуют широкий круг целей - от попытки представить реальный ход вещей и позиционировать свою беспристрастность до побуждения слушающего к желаемым для кандидата в президенты действиям, а также выражения своего психологического состояния как реакции на положение дел.

Е.И. Шейгал выявила несколько стратегий распространенных в политическом дискурсе:

стратегия вуалирования, затушёвывания нежелательной информации (позволяет притушить, сделать менее очевидными неприятные факты);

стратегия мистификации (сокрытие истины, сознательное введение в заблуждение);

стратегия анонимности (деперсонализации) как приём снятия ответственности [7, с. 115].

Данный список, безусловно, не исчерпывает существующие стратегии языка политики и может быть дополнен, например, стратегиями дискредитации и саморепрезентации, рассмотренными О.С.Иссерс [1], а также стратегиями реитификации и делегитимации [5].

При анализе стилистических средств и тропов, используемых М.Ромни для создания автоимиджа, нами были выявлены следующие приемы и рассмотрены их характеристики. С одной стороны, политик широко использует систему так называемых «стертых» тропов (метафор, метонимий, эпитетов). Однако при более детальном изучении просматривается тенденция к созданию целостных образов, четко репрезентирующих позицию кандидата в президенты.

Tonight I am asking you to join me to walk together to a better future. By my side, I have chosen a man with a big heart from a small town. He represents the best of America, a man who will always make us proud - my friend and America's next Vice President, Paul Ryan.

To make that choice, you need to know more about me and about where I will lead our country.

Данные примеры коррелируют с базовыми представлениями, манифестирующими нахождение и передвижение предмета в пространстве. Движение вперед традиционно воспринимается как позитивно нагруженное. Положительный образ в представленных контекстах усиливается в связи с тем, что М. Ромни позиционирует посредством их себя в качестве лидера, руководителя, вожака, ведущего страну навстречу лучшей жизни и достойного будущего. Перспективность движения вперед подчеркивается в других примерах, актуализирующих символическую функцию световой метафоры, за счет использования лексем “light, torch, bright”.

I am running for president to help create a better future. A future where everyone who wants a job can find one. Where no senior fears for the security of their retirement. An America where every parent knows that their child will get an education that leads them to a good job and a bright horizon.

The torch America carries is one of decency and hope. It is not America’s torch alone. But it is America’s duty - and honor - to hold it high enough that all the world can see its light.

Устремлённость не просто вперед, а в будущее, символично сопровождаемая ярким светом (на горизонте) или освещением пути для себя и всего мира факелом надежды, позволяет оптимистично смотреть вперед и сделать вывод, что данный политик именно тот человек, деятельность которого способна решить множество социальных проблем, с которыми столкнулось американское общество.

Среди наиболее частотных стилистических приемов, используемых в речах М. Ромни на синтаксическом уровне, можно считать антитезу и повторы, которые служат ярким средством дистанцирования и противопоставления себя правящей партии, власти и президенту. Антитезы эксплицитно указывают на недостатки действующего руководителя страны, неизменно ведущие к разочарованию в нем. С другой стороны, выявленные приемы имплицитно наталкивают на мысль о том, что именно представитель другой партии, оппозиционер способен повести за собой нацию. Таким образом, представленные контексты способствуют реализации стратегий дискредитации и саморепрезентации, первая из которых выражается открыто, через прямые словоупотребления и синтаксические конструкции, а вторая - скрыто, завуалировано.

That president was not the choice of our party but Americans always come together after elections. We are a good and generous people who are united by so much more than what divides us.

The President hasn’t disappointed you because he wanted to. The President has disappointed America because he hasn ’t led America in the right direction.

Повторы и параллельные конструкции используются в речах рассматриваемого нами политического деятеля достаточно часто и во многих случаях способствуют созданию продуктивных, развернутых контекстов, нацеленных опять же на подрыв доверия к первому лицу страны, изменение взглядов электората и прекращение оказания поддержки правящей партии.

Нанизывание системы повторов в относительно небольшом отрывке речи способствует также созданию нарастания, напряжения, кульминации.

This president can ask us to be patient. This president can tell us it was someone else’s fault. This president can tell us that the next four years he’ll get it right. But this president cannot tell us that YOU are better off today than when he took office. Americans have been patient. Americans have supported this president in good faith. But today, the time has come to turn the page. Today the time has come for us to put the disappointments of the last four years behind us. To put aside the divisiveness and the recriminations. To forget about what might have been and to look ahead to what can be. Now is the time to restore the Promise of America. Many Americans have given up on this president but they haven’t ever thought about giving up. Not on themselves. Not on each other. And not on America.

Другой тенденцией использования повторов Миттом Ромни является

апелляция к вечным ценностям американского общества. Одним из базовых концептов, составляющих ядро американской культуры, является концепт “freedom” (свобода), наряду с равными возможностями, достижениями и успехом, материальным комфортом, активностью и трудом, практичностью и эффективностью, демократией и т.д. «Под нашей культурной ценностью свободы понимается то, что индивидуальной инициативе придается значение большее, чем коллективному конформизму. Хотя нам известно, что каждый имеет свои обязанности перед другими, мы считаем, что люди должны быть свободными в преследовании своих персональных целей, а вмешательство со стороны государства - минимальным» [8]. Говоря об истории Соединенных Штатов, М. Ромни акцентирует внимание избирателей на стремлении к материальному достатку и свободе, которых стремились добиться предки современных американцев, приехавших когда-то в Новый Свет.

They came not just in pursuit of the riches of this world but for the richness of this life. Freedom.

Freedom of religion.

Freedom to speak their mind.

Freedom to build a life.

And yes, freedom to build a business. With their own hands.

Риторический вопрос представляет собой еще одну фигуру речи в арсенале рассматриваемого нами кандидата в президенты.

Do we want a president who will try to explain again why his policies haven't worked? Do we want a president who will keep promising that this time he will get it right? Do we want a president who keeps telling us why he's right and why we're wrong? Or do we want the sense of excitement that comes with a new beginning?

What other nation would have enjoyed hegemonic military power for a quarter of a century, and never have used it to seek revenge against its former foes or to seize precious natural resources from the weak? What nation is the most philanthropic in the world, the first to bind up the wounds of the injured from hurricanes, tsunamis, and war? What nation is the largest contributor to the fight against AIDS in Africa?

Did Obama care encourage businesses to hire more people? Did Dodd Frank get banks to renegotiate and make more loans? Did efforts to block the domestic production of energy and the Keystone pipeline speed job creation?

И вновь выявленные нами примеры содержат лексические повторы и

параллельные конструкции. С другой стороны, контексты, организованные таким образом, опять же направлены на дискредитацию действующего президента, который не выполнил своих предвыборных обещаний и созданию образа нового главы государства, умеющего держать слово, опытного в сфере политики, достойного возглавить великий американский народ.

Набор речевых актов, создающих образ М.Ромни, представляется достаточно традиционным с точки зрения набора лингвистических элементов, составляющих эти акты, равно как и смыслов, выраженных с их помощью. Политик включает в свои речи репрезентативы, отражающие существующее положение вещей и мнение говорящего. В основном репрезентативы используются для констатации фактов, статистических данных о состоянии дел в стране (безработица, долги, закрытие предприятий, сокращение рабочих мест).

Today, we're $15 trillion in debt. Real unemployment stands at 15%.

In 2008, this plant closed because of the economic downturn.

Today, Nevada unemployment is over 12 percent.

Позиция беспристрастной оценки существующего хода вещей наталкивает на мысль, что необходим человек, знающий как исправить ситуацию и изменить состояние дел к лучшему. Репрезентация подобного рода смыслов наиболее явно выражается в речевых актах (директивах), которым свойственно содержать просьбы, запреты, советы, инструкции, а также ко-миссивах, используемых говорящим как обещание, клятвы или гарантирование.

I would urge you to learn the lessons that come from some of our greatest success stories.

We must teach our children, and never ourselves forget. Употребляя модальный глагол must, Ромни принуждает народ к данному действию.

I want you to remember why it was you or your ancestors who sacrificed to come to America and to overcome the challenges of life in a new country, why they came here.

I will reduce tax rates.

I will open up new markets for American goods.

As President, I will cut spending.

I will repeal unnecessary regulations.

Как уже рассматривалось ранее наиболее частотной стратегией в речах М.Ромни, используемой для создания собственного положительного имиджа, является стратегия дискредитации политического оппонента. Рассмотрим еще один контекст.

Four years ago, candidate Obama promised to do so very much, but he has fallen so very short.

He promised to be a “post-partisan president ” but he became the most partisan - blaming, attacking, dividing.

He was going to focus on creating jobs. Instead, he focused on Obamacare, which killed jobs. He said he was going to cut the federal deficit by half; then he doubled it.

He said that the unemployment rate would now be 5.2%; today we learned that it is 7.9% - it is 9 million jobs short of what he promised. Unemployment is higher today than when Barack Obama took office.

He promised that he would propose a plan to save Social Security and Medicare from insolvency. He did not; rather, he raided $716 billion from Medicare for his vaunted Obamacare. He would lower health premiums by $2,500. Now they are higher by $3,000. And gasoline? The American family pays $2,000 a year more for gasoline today than when he was elected.

He said he would work across the aisle on the most important issues. He has not met on the economy, or on the budget, or on jobs, with either the Republican leader of the House or the Senate since July. Instead of bridging the divide, he has made it wider.

В данной речи политик открыто указывает на недоработки действующего президента, подробно перечисляя то, что Б.Обама пообещал сделать и не выполнил за 4 года правления во время своего президентства. На фоне неудач действующей власти саморепрезентация выполняет функцию авто-портретирования, вербализации личностных качеств, выгодно отличающих говорящего от того, с кем он сравнивается. Иногда саморепрезентация переходит в самовосхваление.

I am a conservative businessman. I have spent most of my life outside ofpolitics, dealing with real problems in the real economy.

I know how to put people back to work, to bring more jobs and better wages.

I know we can do better.

I am increasingly optimistic about our future.

And I am confident that the press will remain free.

Другим способом саморепрезентации и позиционирования себя как

опытного политика способного вывести страну из создавшейся критической ситуации является тактика обещания, при реализации которой

М.Ромни остается верен себе в использовании фигур речи (повторов и параллелизмов), а также глаголов будущего времени.

I will cut marginal tax rates across the board for individuals and corporations.

I will lead us toward that America.

As president, I will get our economy back on track and get our citizens back to work

Таким образом, рассмотренный нами материал способствовал выявлению основных характеристик автоимиджа Митта Ромни, к которым относятся стилистические приемы, фигуры речи, тропы, речевые акты, стратегии и тактики политического дискурса. Набор рассмотренных нами средств позволяет представить основные особенности, с помощью которых он пытался репрезентировать себя как политика с жесткой отрицательной позицией по отношению к действующему главе государства и множеству просчетов в его политической деятельности, выдвижением на первый план своих лидерских качеств, а также характеристик человека, превозносящего базовые ценности американского общества и стремящегося реализовать их во благо нации и страны.

Список литературы

1. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи [Текст] : монография / О.С. Иссерс. - 3-е изд., стер. - М. : УРСС, 2003. - 284 с.

2. Катынская М. В. Лингвистическое моделирование имиджа [Текст] : монография / М.В. Катынская ; Изд-во АмГУ, 2012. - 170 с.

3. Панасюк А. Ю. Имидж: определение центрального понятия имиджелогии.// Доклад академика на открытом заседании президиума Академии имиджело-гии,2004. - Режим доступа http://academim.org/

4. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт [Текст] // Новое в зарубежной лингвистике. -1986. - Вып.17. - С. 151-169.

5. Филинский А. А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг. Автореф. дис. канд. филол. наук. - Тверь, 2002. - 20 с.

6. Шепель В. М. Имиджелогия. Как нравиться людям // Народное образование. 2002. URL:http://evartist.narod.ru/text9/17.htm (дата обращения 30.04.2014).

7. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. - Волгоград: Перемена, 2000. — 386 с.

8. Willaims R. M. American Society, a Sociological Interpretation. / R.M.Williams // New York, 1951.

9. Longman Dictionary of Contemporary English. Tenth Edition. Pearson Education, 2007.

10. Mitt Romney's Speech at the 2013 Conservative Political Action Conference [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://abcnews.go.com/Politics/transcript-mitt-romneys-speech-2013-conservative-political-action/story?id=18739455 (дата обра-

щения 30.04.2014).

11. Mitt Romney's Acceptance Speech [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.npr.org/2012/0S/30/160357612/ (дата обращения 30.04.2014).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Mitt Romney’s speech on foreign policy at the Virginia Military Institute: Prepared

remarks [Электронный ресурс]. - Режим доступа:

http://www.washingtonpost.com/politics/ (дата обращения 30.04.2014).

13. Real Change from Day One [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mittromneycentral.com/speeches/2012-speeches/11212-real-change-from-day-

one/ (дата обращения 30.04.2014).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.