Научная статья на тему 'ВЕНГРЫ ЗАКАРПАТЬЯ И ОТНОШЕНИЯ УКРАИНЫ И ВЕНГРИИ НА РУБЕЖЕ XX-XXI ВВ.'

ВЕНГРЫ ЗАКАРПАТЬЯ И ОТНОШЕНИЯ УКРАИНЫ И ВЕНГРИИ НА РУБЕЖЕ XX-XXI ВВ. Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
513
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВТОНОМИЯ / ВЕНГРИЯ / ЗАКАРПАТЬЕ / НАЦИОНАЛЬНЫЕ МЕНЬШИНСТВА / ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПОЛИТИКА / УКРАИНА / ЯЗЫКОВОЙ ВОПРОС

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Пивовар Ефим Иосифович, Левченков Александр Станиславович, Гущин Александр Владимирович

В статье рассмотрена проблема статуса и положения венгерского населения Закарпатской области в современной Украине и влияние данной проблемы на украинско-венгерские отношения. На основе широкого круга источников - законодательных актов, межгосударственных соглашений и других дипломатических документов, заявлений политиков и общественных деятелей, тиражируемых в венгерской, украинской прессе и СМИ других стран, показана динамика изменения подходов двух стран к венгерскому вопросу в Закарпатье на протяжении всего постсоветского периода. Определены предпосылки и причины обострения отношений Украины и Венгрии в 2010-х гг.; в их числе - как особенности историко-культурного и социально-экономического развития самого Закарпатья, так и трансформация политических систем обеих стран. Ключевыми факторами, спровоцировавшими острый украинско-венгерский кризис в середине - второй половине 2010-х гг., явились образовательная и языковая политика Киева, направленная на украинизацию, а также отказ от уступок в вопросах автономии венгров Закарпатья. При этом вопрос закарпатских венгров является лишь частью масштабной задачи украинской внутренней и внешней политики - попытки формирования этноцентричной модели в мультикультурном обществе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HUNGARIANS OF TRANSCARPATHIA IN RELATIONS BETWEEN UKRAINE AND HUNGARY AT THE TURN OF THE XX-XXI CENTURIES

The article is devoted to the influence of the problem of the status and situation of the Hungarian population of the Transcarpathian region of modern Ukraine on the Ukrainian-Hungarian relations. Based on a wide range of sources - legislative acts, interstate agreements and other diplomatic documents, statements of politicians and public figures, published in the Hungarian and Ukrainian press, as well as in the media of other countries, the dynamics of changes in the approaches of the two countries to the Hungarian issue in Transcarpathia throughout the post-Soviet period is studied. The prerequisites and reasons for the aggravation of relations between Ukraine and Hungary in the 2010s are determined, including both the features of the historical, cultural and socio-economic development of Transcarpathia itself, and the transformation of the political systems of the two countries. The key factors that provoked the acute Ukrainian-Hungarian crisis in the mid-second half of the 2010s were the educational and language policy of Kiev, aimed at Ukrainization, as well as the refusal to make concessions on the autonomy of the Hungarians of Transcarpathia. At the same time, the issue of Transcarpathian Hungarians is only part of a larger problem of Ukrainian domestic and foreign policy - an attempt to form an ethnocentric model in a multicultural society.

Текст научной работы на тему «ВЕНГРЫ ЗАКАРПАТЬЯ И ОТНОШЕНИЯ УКРАИНЫ И ВЕНГРИИ НА РУБЕЖЕ XX-XXI ВВ.»

УДК 94(47).327.323, 1

Е. И. Пивовар, А. С. Левченков, А. В. Гущин

ВЕНГРЫ ЗАКАРПАТЬЯ И ОТНОШЕНИЯ УКРАИНЫ И ВЕНГРИИ НА РУБЕЖЕ ХХ-ХХ1 вв.

В статье рассмотрена проблема статуса и положения венгерского населения Закарпатской области в современной Украине и влияние данной проблемы на украинско-венгерские отношения. На основе широкого круга источников - законодательных актов, межгосударственных соглашений и других дипломатических документов, заявлений политиков и общественных деятелей, тиражируемых в венгерской, украинской прессе и СМИ других стран, показана динамика изменения подходов двух стран к венгерскому вопросу в Закарпатье на протяжении всего постсоветского периода.

Определены предпосылки и причины обострения отношений Украины и Венгрии в 2010-х гг.; в их числе - как особенности историко-культурного и социально-экономического развития самого Закарпатья, так и трансформация политических систем обеих стран.

Ключевыми факторами, спровоцировавшими острый украинско-венгерский кризис в середине - второй половине 2010-х гг., явились образовательная и языковая политика Киева, направленная на украинизацию, а также отказ от уступок в вопросах автономии венгров Закарпатья. При этом вопрос закарпатских венгров является лишь частью масштабной задачи украинской внутренней и внешней политики - попытки формирования этноцентричной модели в мультикультурном обществе.

Ключевые слова: автономия, Венгрия, Закарпатье, национальные меньшинства, образовательная политика, Украина, языковой вопрос.

DOI: 10.35634/2224-9443-2021-15-2-316-327

Введение

Закарпатье на протяжении многих веков относилось к наиболее динамичным регионам с точки зрения изменения государственной принадлежности его территории, отличаясь также полиэтническим и мультиконфессиональным населением. Одним из ярких свидетельств этой динамики стало наличие большого количества разнообразных названий края - Угорская Русь, Карпатская Русь, Подкарпатская Русь, Прикарпатская Русь, Карпатская Украина, Подкарпатская Украина, Закарпатская Украина, Подкарпатье, Закарпатье и др. [Марьина 2011, 127]. Только в XX в. Закарпатье несколько раз становилось предметом внешнеполитического торга и в результате неоднократно меняло государственную принадлежность, находясь то в составе Австро-Венгрии, то Чехословакии, то Венгрии (фактически до 1944 г.), а затем вошло в состав СССР. В 1945 г. была образована Закарпатская область в составе Украинской ССР. Закарпатская область явилась одной из самых многонациональных в составе Украинской ССР: на ее территории проживало более ста национальностей. При этом регион оказался граничащим сразу с четырьмя европейскими государствами, буквально клином войдя между Венгрией, Польшей, Румынией и Словакией. После распада Советского Союза область находится в составе независимой Украины.

Со времен Средневековья важнейшую роль в истории Закарпатья играли венгры, которые осваивали данный регион с XI в. и далее на протяжении нескольких столетий, а затем в Новое время являлись на большей части этой территории государствообразующим народом. Поэтому вполне закономерно национальный вопрос в отношениях Украины и Венгрии в постсоветский период вышел на первое место, что было связано как с национальной политикой, проводимой Киевом на своих территориях, так и с особенностями внешней и национальной политики Будапешта, а также со спецификой венгерской политики относительно исторической памяти.

В современной историографии, в рамках исследований роли национального и языкового вопросов в развитии Украины в целом, нередко акцент делался на проблемах дихотомии гражданской и этнической идентичности, вытекающих из серьезных региональных историко-культурных и языковых различий [Korostelina 2014, Pohorila 2016]. При этом попытки конструирования в рамках мультикультурного общества единой украинской нации на основе этноцентризма и ассимиляции расценивались как негативные для перспектив консолидации украинцев [Koshmanova 2006, Rodgers 2008]. Как дискриминационную и тупиковую определял национальную политику постмайданной Украины известный украинский историк, академик Пётр Толочко [Толочко 2018, 141].

Поддержка венгерского меньшинства в Закарпатье расценивалась многими исследователями как одна из важнейших задач политики Будапешта в отношениях с Киевом, особенно после прихода к власти правительства Виктора Орбана в Венгрии и переворота 2014 г. на Украине [Андреева 2004; Строгальщикова 2015; Diverging Voices, Converging Policies... 2015; Groszkowski Jakub, Iwanski Tadeusz, Sadecki Andrzej 2017].

Вместе с тем, вплоть до настоящего времени ощущается нехватка исследований, дающих комплексную характеристику всем ключевым факторам и особенностям развития отношений между Украиной и Венгрией в постсоветский период в контексте венгерского вопроса в Закарпатье.

Формирование предпосылок конфликта в 1990 - нач. 2000-х гг.

Законодательство Венгрии в области защиты прав национальных меньшинств на собственной территории стало предметом гордости для венгерских исследователей [Vekas Janos 2005]. Действующая Конституция Венгрии, принятая 25 апреля 2011 г., стала одним из примеров антидискриминационной государственной национальной и языковой политики [Андричен-ко Л. В., Хабриева Т. Я. 2013]. Совершенствуя собственное законодательство, венгры ожидали ответных действий и со стороны своих соседей, включая Киев [Строгальщикова 2015, 102]. Здесь в отношениях между Украиной и Венгрией изначально наблюдалась напряженность, поскольку ответных шагов со стороны Киева, которые бы, по мнению Будапешта, гарантировали в полной мере права венгерского меньшинства в украинских землях, не последовало. Это стало причиной многолетних противоречий, периодически перетекавших в межгосударственные конфликты, серьезно осложняющие двусторонние отношения и влияющие на результаты украинской политики на западном направлении, прежде всего - на реализацию планов по ускорению евроатлантического и евроинтеграционного проектов.

С учетом того, что почти во всех соседних с Венгрией странах существуют большие венгерские диаспоры, Будапешт разработал и принял в 2001 г. закон № LXII/2001 «О венграх, проживающих в сопредельных государствах»1. Закон был направлен на поддержку зарубежных венгров: Будапешт предоставлял им определенные льготы в различных сферах - от образования и культуры до трудоустройства и социального обеспечения [Андреева 2004].

Вопросы политики в отношении венгерского меньшинства на Украине, как и украинского меньшинства в Венгрии, были отражены в различных межгосударственных венгеро-украинских документах, часть из которых подписана еще до распада СССР, и которые формально гарантировали меньшинствам этническую, культурную и языковую самобытность2. Меньшинства

1 Закон LXII/2001 «О венграх, проживающих в сопредельных странах». URL: http://www.whiteworld.ru/rubriki/ 000122/000/01101301.htm (дата обращения 02.12.2020).

2 Допжр про основи добросуидства та ствробггництва мiж Украшою i Угорською Республжою. URL: http:// search.ligazakon.ua/l_doc2.nsf/link1/MU91023U.html (дата обращения 04.12.2020).

получали право на формирование своих ассоциаций и на контакты с объединениями из государств, с которыми они были связаны этнокультурной принадлежностью3.

Совместное решение практических вопросов возлагалось на Смешанную комиссию, создаваемую в соответствии с п. 16 Декларации о национальных меньшинствах. В соответствии с этим пунктом Смешанная комиссия создавалась из представителей государственных учреждений и национальных меньшинств двух стран, а ее полномочия и состав определялись в соответствующем межправительственном Протоколе4. Комиссия была сформирована уже в 1991 г. и провела 15 заседаний вплоть до конца 2011 г.

В 1989 г. на территории Украины проживало 163,1 тыс. венгров5. Всеукраинская перепись 2001 г. зафиксировала 156,6 тыс. венгров6. Согласно современной типологии, венгры на Украине принадлежат к так называемым локальным меньшинствам, то есть к народам, которые привязаны к определенному региону7. В Закарпатье, по данным переписи 2001 г., насчитывалось 151,5 тыс. венгров (более 12% населения области)8. Являясь официально самым крупным меньшинством в области (также в регионе проживало 32,1 тыс. румын, 31 тыс. русских, 14 тыс. цыган, 5,6 тыс. словаков и 3,5 тыс. немцев)9, венгры Закарпатья компактно проживали в ряде районов области: Береговском, Ужгородском, Мукачевском, Виноградовском10.

Из-за компактного проживания, последовательного сопротивления ассимиляции и благодаря поддержке, которую венгерской общине оказывал Будапешт, в образовательной сфере венгры изначально сумели добиться определенных преимуществ. К примеру, в 2002/03 учебном году на Украине работали 69 школ на венгерском языке (подавляющая их часть располагалась в Закарпатье), уступая по этому показателю только школам с русским и румынским языками обучения11. При этом в ходе переписи 2001 г. 97,1% закарпатских венгров назвали родным венгерский язык, и только чуть более 2,5% таковым считали украинский12.

Уже в 1991 г. в Закарпатье развернулся конфликт интересов адептов региональной автономии и сторонников унитарной Украины. Венгры принадлежали к автономистам [Закарпат-тя 1919-2009; 2010, 431]. Противоречия проявились в ходе подготовки и проведения Закарпатского общеобластного референдума 1 декабря 1991 г. Закарпатский общеобластной референдум явился результатом развития национальных движений в Закарпатье, активизировавшихся на закате существования СССР и вылившихся в серию митингов и демонстраций со стороны венгерского и русинского населения области13. 27 августа 1991 г. Мукачевский городской

3 Декларацш про принципи ствробггництва м1ж Украшською РСР та Угорською Республжою по забезпечен-ню прав нацюнальних меншостей. URL: http://search.ligazakon.ua/l_doc2.nsf/link1/MU91024U.html (дата обращения 04.12.2020).

4 Там же.

5 Итоги переписи населения Украины 2001 года [электронный ресурс] // URL: http://www.demoscope.ru/ weekly/2004/0173/analit05.php (дата обращения 19.12.2020).

6 Про кшьюсть та склад населення Укра!ни за тдсумками Всеукрашського перепису населення 2001 року. URL: http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/nationality/ (дата обращения 11.12.2020).

7 Итоги переписи населения Украины 2001 года. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2004/0173/analit05.php (дата обращения 19.12.2020).

8 Про кшьюсть та склад населення Закарпатсько! област за тдсумками Всеукрашського перепису населення 2001 року. URL: http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/nationality/zakarpatia/ (дата обращения 12.12.2020).

9 Там же.

10 Про кшьюсть та склад населення Закарпатсько! област за тдсумками Всеукрашського перепису населення 2001 року. URL: http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/zakarpattya/ (дата обращения 12.12.2020).

11 Итоги переписи населения Украины 2001 года. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2004/0173/analit05.php (дата обращения 19.12.2020).

12 Про кшьюсть та склад населення Закарпатсько! област за тдсумками Всеукрашського перепису населення 2001 року. URL: http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/zakarpattya/ (дата обращения 15.05.2021).

13 Русинский вопрос в последние десятилетия является одним из наиболее острых в контексте национальной и языковой политики Украины в Закарпатье. Стремление жителей этого и ряда других западных регионов страны, идентифицирующих себя как русинов, получить официальное признание наличия отдельного русинского этноса и языка, вошло в противоречие с унификаторской политикой Киева, классифицирующего русинов как этнографическую группу украинцев, а русинский язык как региональный диалект украинского языка. При этом в соседних Венгрии, Польше, Словакии, Чехии и ряде других государств русины обладают статусом национального меньшинства, а их язык признан самостоятельным языком.

совет и Береговский районный совет обратились в областной Совет с просьбой о провозглашении Закарпатской области Закарпатским автономным краем Украины. Представители венгерской общины оказались заодно с теми жителями области, которые идентифицировали себя как русины, не признаваемые Киевом отдельным этносом. В конце сентября открылась внеочередная сессия Закарпатского областного Совета народных депутатов, принявшего декларацию «О провозглашении Закарпатья автономным краем»14. Вслед за этим Совет вынес вопрос о статусе Закарпатья на областной референдум15.

Это происходило на фоне подготовки Декларации прав национальностей Украины, согласно которой всем народам и национальным группам гарантировались языковые права, вплоть до использования родного языка наряду с государственным в районах с компактным прожи-ванием16. Однако в реальности Киев проводил курс на строительство унитарного государства. Об этом свидетельствовали результаты визита в закарпатскую область председателя Верховного Совета УССР и кандидата в президенты Украины Леонида Кравчука, по итогам которого областной Совет заменил термин «автономия» словосочетанием «самоуправляемая территория»17.

В ходе референдума большая часть жителей высказалась за расширение автономных прав. Однако центральная украинская власть в итоге проигнорировала результаты областного плебисцита, и вопрос «подвис» на все последующие десятилетия.

Тем не менее идея автономии не была снята с повестки дня политической деятельности венгерской общины, причем нередко активизация ее обсуждения совпадала с общенациональными выборами, такими как выборы президента Украины в 2004 г., когда венгры безуспешно пытались договориться с кандидатом в президенты Виктором Ющенко18.

Серьезным препятствием для налаживания Киевом хороших отношений с закарпатскими венграми стали экономические проблемы региона и отсутствие четкой социально-экономической стратегии. Перспективы развития Закарпатья Украина и ее соседи видели в международной кооперации. В 1993 г. Украиной, Венгрией и Польшей был образован Еврорегион Карпаты. Вскоре в проект, целью которого было развитие межгосударственной транспортно-логистической системы, вошли Румыния и Словакия. Однако стороны так и не разработали необходимую договорно-правовую базу, и большая часть идей осталась на уровне концепции19.

Еще один вариант развития Закарпатского региона некоторые экономисты и представители местного бизнеса видели в создании специальной экономической зоны, но данная идея подверглась критике украинских националистов как потенциально способствующая росту сепаратистских настроений [Панов 2016, 22-23]. В 1999 г. специальная экономическая зона на сравнительно небольшой территории Мукачевского и Ужгородского районов все же была создана, но ее потенциал был слишком скромным для серьезного социально-экономического прогресса, чему мешало также отсутствие последовательной стратегии со стороны самого Киева [Сгорова 2009, 188].

Разрастание конфликта и попытки его преодоления в сер. 2000 - нач. 2010-х гг.

Период президентства Виктора Ющенко, несмотря на прозападный уклон внешней политики Украины, характеризовался постепенным ростом напряженности между Киевом и Бу-

14 "Новини Закарпаття" №188, 1 жовтня 1991 року. URL: http://karpatorusyn.org/novini-zakarpat1ya-188-1-zhovtnya-1991-roku/ (дата обращения 07.12.2020).

15 "Новини Закарпаття" №193, 8 жовтня 1991 року. URL: http://karpatorusyn.org/novini-zakarpat1ya-193-8-zhovtnya-1991-roku/ (дата обращения 07.12.2020).

16 Декларащя прав национальностей Украши. URL: https://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/1771-12 (дата обращения 07.12.2020).

17 "Новини Закарпаття" №223, 21 листопада 1991 року. URL: http://karpatorusyn.org/novini-zakarpattya-223-21-listopada-1991-roku/ (дата обращения 07.12.2020).

18 Владимир Мартин. Украинско-венгерская бескомпромиссность. URL: http://zn.ua/POLITICS/ukrainsko-vengerskaya_beskompromissnost-95992.html (дата обращения 18.12.2020).

19 Historia Euroregionu. Euroregion Karpacki. URL: http://www.karpacki.pl/euroregion-karpacki/historia-euroregionu/ (дата обращения 14.12.2020).

дапештом в связи с вопросом о положении закарпатских венгров. Украинский лидер пытался заручиться поддержкой Венгрии по вопросам евроинтеграции, а также предпринимал усилия по формированию политики общей исторической памяти, подчеркивая единство с западными партнерами в оценках ряда важнейших для Венгрии исторических событий XX в.20 Однако политика украинского президента в области языка и образования перечеркивала его усилия привлечь Венгрию к сотрудничеству как стабильного союзника.

Следуя призывам Виктора Ющенко о необходимости защиты украинского языка21, Киев активизировал усилия по украинизации образования. Основанием для критики со стороны Будапешта послужило введение системы внешнего независимого оценивания выпускников школ (аналог российского ЕГЭ) исключительно на украинском языке; это, по мнению венгерских дипломатов, сокращало возможности выходцев из диаспоры продолжать обучение на родном языке22. Венгерские исследователи отмечали, что украинизаторская политика в сфере образования, проводимая в то время министром образования Украины Иваном Вакарчуком, была наиболее угрожающей для венгерского меньшинства23.

Уже фактически выбыв из предвыборной гонки в начале 2010 г., Виктор Ющенко успел утвердить Концепцию государственной языковой политики, направленную на «безусловное выполнение конституционной нормы о всестороннем развитии и функционировании украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины»24. При этом в документе не была конкретизирована политика в отношении языков национальных меньшинств; и меньшинства выражали крайнюю озабоченность официальным утверждением Концепции, требуя ее отмены25.

В период президентства Виктора Януковича некоторые раздражающие решения, принятые его предшественником, были отменены либо смягчены, что способствовало нормализации отношений. Был разрешен перевод тестовых заданий внешнего независимого оценивания на языки национальных меньшинств, включая венгерский, а выпускники школ с обучением на национальных языках получили допуск к сдаче тестов на этих языках, что было позитивно оценено венгерским послом в Киеве26. Изменения в языковом законодательстве Украины, в частности, принятие в 2012 г. закона «Об основах государственной языковой политики № 5029-VI» (распространены также его неофициальные названия - закон Кивалова-Колесниченко, закон о региональных языках), позволили наделить венгерский язык региональным статусом в Закарпатье27.

Тем временем на фоне прихода к власти в Венгрии коалиции во главе с Фидес - Венгерским гражданским союзом (Fidesz - Magyar Polgari Szovetseg - венг.) - активизировалась внеш-

20 Полггичне ствробггництво мiж Укра!ною та Угорщиною. URL: https://hungary.mfa.gov.ua/ua/ukraine-hu/ diplomacy (дата обращения 15.12.2020).

21 Ющенко заговорил о «лингвоциде» украинского языка. URL: http://m.rosbalt.ru/ukraina/2008/11/09/539901.h1ml (дата обращения 08.12.2020).

22 Ющенко в Венгрии попеняли за проблемы с образованием на венгерском. URL: https://www.unian.net/politics/216131-yuschenko-v-vengrii-popenyali-za-problemyi-s-obrazovaniem-na-vengerskom.html (дата обращения 12.12.2020).

23 Фединец Ч. Вопрос венгерского меньшинства в Закарпатье на фоне венгеро-украинских дипломатических отношений // Национальные меньшинства в странах Центральной и Юго-Восточной Европы: исторический опыт и современное положение. М., 2015. С. 313.

24 Указ Президента Украши «Про Концепщю державно! мовно! полижи». URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/ show/161/2010 (дата обращения 17.12.2020).

25 Меньшинства Украины требуют от Президента отменить Указ «О Концепции государственной языковой политики». URL: http://evreiskiy.kiev.ua/menshinstva-ukrainy-trebuyut-ot-2708.html (дата обращения 17.12.2020).

26 Заступник Мгшстра закордонних справ Укра!ни К.П.Слюеев провгв зус^ч iз Надзвичайним i Повноважним Послом Угорсько! Республжи в Украш А.Баршоньом. URL: https://mfa.gov.ua/ua/press-center/news/3596-zastupnik-ministra-zakordonnih-sprav-ukrajini-kpjelisejev-proviv-zustrich-iz-nadzvichajnim-i-povnovazhnim-poslom-ugorsykoji-respubliki-v-ukrajini-abarshonyom (дата обращения 03.12.2020).

27 В Берегово признали венгерский язык региональным. URL: https://www.unian.net/politics/691734-v-beregovo-priznali-vengerskiy-yazyik-regionalnyim.html (дата обращения 14.12.2020).

няя политика Будапешта в вопросах поддержки венгерских национальных меньшинств за границей, включая Закарпатье [Строгальщикова 2015, 105]. Венгерское правительство обратилось к Украине с рядом требований, направленных на расширение политических и культурных прав закарпатских венгров [Groszkowski Jakub, Iwanski Tadeusz, Sadecki Andrzej 2017, 28].

В 2010 г. Будапешт принял закон об упрощенном предоставлении гражданства зарубежным соотечественникам, который вызвал наибольший интерес именно у венгров Закарпатья28. По мнению специалистов, процедура получения венгерского гражданства венграми-соотечественниками была сильно упрощена29. Венгрией были предприняты и другие практические шаги: образован фонд «Эган Эде», выдающий льготные предпринимательские кредиты30; на венгерские средства был возведен целый ряд социально значимых объектов; Венгрия стала выплачивать пенсии представителям закарпатской диаспоры.

Эти действия стали вызывать озабоченность официальных украинских властей, что шло параллельно с ростом негативного настроя среди венгерской общины по отношению к центральной украинской власти. В декабре 2011 г. Смешанная украинско-венгерская комиссия по вопросам обеспечения прав национальных меньшинств не смогла согласовать итоговый протокол. Венгры требовали создать в Закарпатье Притисянский административный район с компактным проживанием венгров, но украинская сторона отказалась принять во внимание эту инициативу31. Кроме того, венгерское меньшинство рассчитывало на место в Верховной Раде для своего представителя, гарантии чего от Киева также не были получены32. Работа комиссии фактически была заморожена.

Обострение отношений в постмайданный период

Переворот в нач. 2014 г. на Украине, известный как Евромайдан, привел к власти в Киеве сторонников ужесточения политики украинизации. Недаром одним из первых шагов новых украинских властей стала отмена Верховной Радой закона «Об основах государственной языковой политики № 5029-VI». Хотя в последний момент под давлением Запада данное решение было отклонено и.о. президента Украины, сама попытка оказала серьезное влияние на настроения в различных регионах Украины и среди ее соседей. В частности, премьер-министр Венгрии Виктор Орбан заявил, что Венгрия расценивает данное решение как нелегитимное действие [Diverging Voices, Converging Policies. 2015, 75]. Ужесточением национальной политики Киева воспользовались венгерские правые радикалы, один из представителей которых в ходе сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы сравнил ситуацию в Закарпатье с Крымом и назвал Украину «искусственным государством»33.

Одним из важнейших условий заключения Соглашения об ассоциации с ЕС для Украины являлось проведение реформы местного самоуправления, которую Будапешт воспринимал как шанс на расширение прав венгерского меньшинства в Закарпатье. Еще в 2013 г. в Берегове прошел выездной съезд и форум венгерской политической партии «Йоббик» (Jobbik - венг.), входящей в правящую коалицию в венгерском парламенте, где были выдвинуты условия, на которых Венгрия согласится на ратификацию Соглашения об ассоциации, включая исполнение

28 Дмитрий Семушин: Венгерский опыт двойного гражданства может помочь России при строительстве Евразийского Союза. URL: https://regnum.ru/news/polit/1645641.html (дата обращения 07.12.2020).

29 Докучаева А.В.Упрощенное гражданство для соотечественников: за и против. URL: http://www.materik.ru/ nationals/smi/problem/detail.php?ID=20115&print=Y (дата обращения 07.12.2020).

30 Egan Ede. {электронный ресурс} // URL: eganede.com (дата обращения 11.12.2020).

31 Закарпатская автономия: сохранение культуры или венгерский сепаратизм? URL: https://www.bbc.com/ukrainian/ ukraine_in_russian/2012/03/120327_ru_s_zakarpattya_separatyzm (дата обращения 17.12.2020).

32 Владимир Мартин. Украинско-венгерская бескомпромиссность. URL: http://zn.ua/POLITICS/ukrainsko-vengerskaya_beskompromissnost-95992.html (дата обращения 18.12.2020).

33 Сессия ПАСЕ: венгерский депутат выступил с претензиями на Закарпатье. URL: https://fakty.ua/179870-sessiya-pase-vengerskij-deputat-vystupil-s-pretenziyami-na-zakarpate (дата обращения 07.12.2020).

закона «Об основах государственной языковой политики № 5029-VI» и создание для венгров Закарпатья Притисянского автономного округа34.

На фоне роста нестабильности и преступности на Украине после Евромайдана Будапешт предпринял для поддержки диаспоры ряд мер, раздражающих Киев. Так, в июле 2015 г. появилась информация о проведении венгерскими спецслужбами операций, направленных на защиту венгерских граждан в Карпатском бассейне35. Призывы венгерской общины Закарпатья и ее внешних союзников к скорому решению вопроса о предоставлении автономии Закарпатскому региону становились более интенсивными36. Однако украинские власти, в том числе президент Петр Порошенко, требования автономии воспринимали как неприемлемые37.

В сентябре 2017 г. на Украине был принят новый закон «Об образовании», устанавливающий ограничения на применение языков нацменьшинств38, что привело к масштабному кризису в венгеро-украинских отношениях. Венгерская община Закарпатья и официальный Будапешт восприняли данный закон в штыки39. Основные претензии венгерской стороны сводились к положениям, фактически переводящим процесс обучения нацменьшинств на украинский язык. На стороне критиков оказались также Парламентская Ассамблея Совета Европы40 и Венецианская комиссия41. Недовольство Будапешта привело к блокированию Венгрией попыток развития евроатлантического сотрудничества Киева. 27 октября 2017 г. Венгрия ветировала проведение саммита НАТО-Украина42. В 2018 г. Будапешт заблокировал также заседания комиссии Украина-НАТО, а венгерское правительство призвало к пересмотру условий поддержки Киева в сторону их ужесточения43.

Отмена Киевом в 2018 г. закона «Об основах государственной языковой политики № 5029-VI», нападения украинских радикалов на представительства венгерской общины Закар-патья44, возбуждение СБУ дела против фонда «Эган Эде» (последний обвинялся в поддержке сепаратизма)45 стали очередными шагами к дальнейшему обострению. Венгрия в ответ активизировала раздачу своих паспортов представителям закарпатской диаспоры46. Появились долж-

34 Бейла Ковач заявляе, що Украша не буде в £С без Притисянського округу на Закарпат. URL: http://www. mukachevo.net/ua/news/view/81604 (дата обращения 07.12.2020).

35 Hungary to upgrade its espionage capabilities. URL: https://budapestbeacon.com/hungary-to-invest-in-espionage/ (дата обращения 14.12.2020).

36 Закарпатська обласна рада Третясесш VII скликання ршення 05.04.2016 м. URL: file:///C:/Users/Aleksandr/ AppData/Local/Temp/Temp1_rish_259%20(1).zip/rish_259.pdf (дата обращения 25.12.2020).

37 Порошенко отреагировал на призывы членов правительства Венгрии к созданию автономий в соседних странах. URL: https://www.unian.net/politics/1850184-poroshenko-otreagiroval-na-prizyivyi-chlenov-pravitelstva-vengrii-k-sozdaniyu-avtonomiy-v-sosednih-stranah.html (дата обращения 14.12.2020).

38 Закон Украш «Про освггу». Вщомосп Верховно! Ради (ВВР), 2017, № 38-39, ст. 380.

39 Ukraine has stabbed Hungary in the back by amending its education act. Ministry of Foreign Affairs and Trade. URL: https://www.kormany.hu/en/ministry-of-foreign-affairs-and-trade/news/ukraine-has-stabbed-hungary-in-the-back-by-amending-its-education-act (дата обращения 04.12.2020).

40 Опубликован полный текст резолюции ПАСЕ по скандальному закону об образовании в Украине. URL: https:// www.unian.net/politics/2185349-opublikovan-polnyiy-tekst-rezolyutsii-pase-po-skandalnomu-zakonu-ob-obrazovanii-v-ukraine-dokument.html (дата обращения 01.12.2020).

41 Укра!ш варто змшити "мовну статтю" щодо навчання росшською. URL: https://www.eurointegration.com.ua/ news/2017/12/8/7074845/ (дата обращения 02.12.2020).

42 Hungary vetoed the NATO-Ukraine council due to the discriminatory Ukrainian educational law. URL https:// visegradpost.com/en/2017/10/29/hungary-vetoed-the-nato-ukraine-council-due-to-the-discriminatory-ukrainian-educational-law/ (дата обращения 06.12.2020).

43 Hungarian government initiates new NATO policy on Ukraine. URL: https://dailynewshungary.com/hungarian-government-initiates-new-nato-policy-on-ukraine/ (дата обращения 06.12.2020).

44 У офю закарпатських угорцгв КМКС в Ужгородi кинули пляшку iз запальною сумшшю. URL: http://www. mukachevo.net/ua/news/view/313608 (дата обращения 12.12.2020).

45 "Финансирование с целью изменения границ территории". На Закарпатье разгорается скандал вокруг уголовного дела против венгерского фонд. URK: https://strana.ua/articles/152131-za-chto-protiv-venherskoho-fonda-na-zakarpate-vozbudili-delo-o-separatizme-.html (дата обращения 02.09.2018).

46 New tensions between Hungary and Ukraine; the Hungarian minority threatened. URL: https://visegradpost.com/ en/2018/09/25/new-tensions-between-hungary-and-ukraine-the-hungarian-minority-threatened/ (дата обращения 02.12.2020).

ность уполномоченного министра Венгерской Республики по развитию Закарпатской области и программы развития детских садов Карпатского бассейна.

Углублению кризиса двусторонних отношений содействовало принятие Верховной Радой Украины 25 апреля 2019 г. резонансного закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного»47. Закон, предусматривающий применение украинского языка как единственного государственного и обязательного во всех сферах общественной жизни на всей территории страны, включая органы местного самоуправления, учебные заведения, больницы, сферу обслуживания48, незамедлительно вызвал шквальную критику со стороны Будапешта из-за его направленности на дальнейшую украинизацию49.

По мнению венгерских исследователей, языковая политика, проводимая Киевом с 2014 г., в целом существенно сократила права языковых меньшинств50. Несоответствие образовательного и языкового законодательства Украины положениям Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств создает опасный прецедент, который может привести к серьезным межнациональным конфликтам в разных частях Европы51.

Недовольство венгерского и других меньшинств политикой Петра Порошенко и команды стало одной из причин низкого уровня его поддержки в Закарпатье на президентских выборах в 2019 г. (во втором туре действующий президент получил лишь около 16,7% голосов)52. Победу Владимира Зеленского венгерское руководство восприняло как возможный шанс на исправление существующей ситуации53. Однако надежды на то, что правительство В. Зеленского изменит прежний государственный подход к украинизации, не оправдались. В частности, так и не был отменен или изменен закон «Об образовании»54.

В 2020 г. в рамках административной реформы Украины Будапешт и венгерская община Закарпатья сконцентрировались на попытках повлиять на ее ход применительно к Закарпатской области. Обнародованный Министерством развития общин и территорий Украины в середине 2020 г. проект нового административного деления предусматривал образование пяти укрупненных районов вместо тринадцати. Одним из них должен был стать Береговский, границы которого, по мнению ряда украинских экспертов, фактически совпадали с местами компактного проживания венгерской общины55. Это вызвало жесткую критику украинских националистических партий и движений, в том числе региональных.

Местные выборы на Украине осенью 2020 г. вновь продемонстрировали глубокие противоречия между Киевом и Будапештом, продолжающим, по мнению украинской стороны, политику вмешательства во внутренние дела украинского государства. В ходе предвыборной кампании

47 Верховная Рада приняла закон об украинском языке. URL: https://ru.tsn.ua/politika/verhovnaya-rada-prinyala-zakon-ob-ukrainskom-yazyke-1335663.html (дата обращения: 08.12.2020).

48 Про забезпечення функцюнування украшсько! мови як державно! URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text (дата обращения: 15.05.2021).

49 Венгрия раскритиковала языковой закон Украины. URL: https://korrespondent.net/ukraine/4090592-venhryia-raskrytykovala-yazykovoi-zakon-ukrayny (дата обращения 25.12.2020).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

50 Istvän Csernicskö, Kornelia Hires-Läszlö, Zoltän Karmacsi, Anita Märku, Reka Mate, Enikö Töth-Orosz. Ukrainian Language Policy Gone Astray: The Law of Ukraine "On Supporting the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language" (analytical overview). Termini Egyesület Törökbälint, 2020. P. 95.

51 Istvän Csernicskö, Anita Märku. Minority language rights in Ukraine from the point of view of application of the European Charter for Regional or Minority Languages P. 14 ResearchGate [электронный ресурс] // URL: https://www. researchgate.net/publication/351228989_Minority_language_rights_in_Ukraine_from_the_point_of_view_of_application_of_ the_European_Charter_for_Regional_or_Minority_Languages (дата обращения 15.05.2021).

52 Закарпатська область. Вибори Президента Украши 2019. URL: https://www.cvk.gov.ua/pls/vp2019/ wp3131pt001f01=720pid100=21.html (дата обращения 12.06.2019).

53 «Сподiваeмось на Зеленського» - МЗС Угорщини про тдписання Порошенком мовного закону. URL: https:// www.radiosvoboda.org/a/news-zakon-mova-ugorshchyna/29946034.html (дата обращения 22.12.2020).

54 Языковую статью закона "Об образовании" признали соответствующей Конституции Украины. URL: https:// tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/6670095 (дата обращения 25.12.2020).

55 Уступки Венгрии: на Закарпатье планируют создать отдельный Береговский район. URL: https://news.24tv.ua/ru/ ustupki-vengrii-zakarpate-planirujut-sozdat-otdelnyj-beregovskij_n1357789 (дата обращения 25.12.2020).

венгерские дипломаты открыто поддержали Партию венгров Украины. Это стало причиной очередного дипломатического скандала между двумя странами, подогретого инцидентом с исполнением депутатами Сюртовской сельской объединенной территориальной общины национального гимна Венгрии56. При этом со своей стороны украинские силовики провели обыски у одного из лидеров венгерской общины в Закарпатье Василия Брензовича, обнаружив при этом материалы, популяризирующие концепцию «Великой Венгрии»57.

В результате в новый 2021 г. страны вступили с комплексом неразрешенных конфликтов, большая часть которых, с точки зрения Будапешта, оказалась связана со статусом и положением венгров Закарпатья. Попытки урегулирования данного вопроса оказались настолько тесно вплетены в дипломатические отношения двух стран в контексте наличия у значительной части венгров Закарпатья паспортов Венгрии, что довольно типичным как для Будапешта, так и для Киева стали визиты глав и представителей дипломатических ведомств в Закарпатскую область, а также организация там двусторонних встреч на межгосударственном уровне. 27 января 2021 г. в Закарпатье состоялись переговоры глав МИД двух стран, в ходе которых были достигнуты договоренности о проведении заседания двусторонней рабочей группы по вопросам образования, для разработки совместного соглашения, а также подготовки встречи глав государств58.

Заключение

Таким образом, на протяжении всего постсоветского периода вопрос о статусе и положении венгерской общины в Закарпатье являлся одним из ключевых в отношениях между Украиной и Венгрией. При этом по мере активизации политики украинизации в Киеве, особенно после переворота 2014 г., положение венгерского меньшинства стало во многом определять политику Будапешта относительно Украины в целом, включая и вопрос о будущем украинского евроатлантического вектора, применительно к которому Венгрия, являясь страной-членом НАТО, заняла в последние годы второго десятилетия XXI в. отрицательную позицию.

Специфика региона, сильная зависимость Киева от западных партнеров, а также отсутствие реальных возможностей разобщения венгерской общины Закарпатья, поддерживаемой дотациями из Будапешта, поставили украинские власти в тупик, лучшим выходом из которого был бы пересмотр ряда положений языкового и образовательного законодательства, а также региональной политики. Но подобные идеи и концепты неизменно наталкивались на сопротивление националистического крыла украинских политических элит.

Безусловно, вопрос о положении и статусе закарпатских венгров стал лишь частью более масштабной проблемы украинской внутренней и внешней политики - попытки формирования этноцентричной модели в мультикультурном обществе, вызвавшей резкое отторжение и ряда других национальных и языковых меньшинств - румынского, польского, а также заметной части русскоязычного населения. Эта политика Киева лишь углубила раскол Украины и по географическим, и по этнокультурным линиям.

ЛИТЕРАТУРА

Андреева Г. Н. Венгерский закон о зарубежных соотечественниках (Обзор) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Реферативный журнал Серия 4. Государство и право. Вып.1. М., 2004. С. 33-41.

56 На Закарпатье СБУ проверяет информацию о возможной противоправной деятельности депутатов. URL: https://112.ua/obshchestvo/na-zakarpate-sbu-proveryaet-informaciyu-o-vozmozhnoy-protivopravnoy-deyatelnosti-deputatov-559568.html (дата обращения 29.12.2020).

57 СБУ проводит обыски у лидера партии венгров Закарпатья, чтобы заставить вступить в коалицию со слугами народа, - Чубирко. URL: https://112.ua/poHtika/sbu-provodit-obyski-u-odnogo-iz-Hderov-vengrov-na-zakarpate-brenzovicha-559363.html (дата обращения 29.12.2020).

58 МИД раскрыло договоренности Украины с Венгрией после новых переговоров. URL: https://news.online.ua/mid-raskrylo-dogovorennosti-ukrainy-s-vengriey-posle-novyh-peregovorov_n829351/ (дата обращения 28.01.2021).

Андриченко Л. В., Хабриева Т. Я. Правовое регулирование межнациональных отношений по законодательству зарубежных государств // Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения. 2013. № 3. С. 393-416.

Докучаева А. В. Упрощенное гражданство для соотечественников: за и против. Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства [электронный ресурс] // URL: http://www.materik.ru/nationals/smi/problem/detail.php?ID=20115&print=Y (дата обращения 07.12.2020)

Сгорова О. O. Полггичш аспекти застосування спещальних правових режимiв економiчноl дiяльностi в Укрш'ш // Науковий вюник УжНУ. Серiя: Полиолопя. Фiлософiя. Соцюлопя. 2009. Вип. 13, С. 186-190.

Закарпаття 1919-2009 рошв: iсторiя, полиика, культура: (украшомовний варiант украшсько-угорського видання). Ужгород: Видавництво <^ра», 2010. 720 с.

Марьина В. В. Карпатская Украина в контексте европейской политики 1939-1941 гг. // Науковий вюник Ужгородського ушверситету, Серiя «Iсторiя», 2011. вип., 27. С.127-132.

Панов В. О. Проблема створення спецiальних (вшьних) экономiчних зон в економiчнiй юторп Закарпаття 1990-х рокiв // Науковий вюник Ужгородського ушверситету. Серiя «Iсторiя». 2016. Вип. 2 (35), С. 20-25.

Строгальщикова П. Б. Венгры за пределами Венгрии: национальные меньшинства, диаспора, часть венгерской нации // Ежегодник финно-угорских исследований. 2015. №2. С. 100-107.

Толочко П. П. Украина между Россией и Западом: историко-публицистические очерки. СПб.: СПбГУП, 2018. 592 с.

Фединец Ч. Вопрос венгерского меньшинства в Закарпатье на фоне венгеро-украинских дипломатических отношений // Национальные меньшинства в странах Центральной и Юго-Восточной Европы: исторический опыт и современное положение. М., 2015. С. 302-319.

Diverging Voices, Converging Policies: The Visegrad States' Reactions to the Russia-Ukraine Conflict / Jacek Kucharczyk and Grigorij Meseznikov (eds.) Warsaw, Heinrich-Boll-Stiftung. 2015. 216 p.

Groszkowski Jakub, Iwanski Tadeusz, Sadecki Andrzej. A neighbour discovered anew. The Czech Republic, Slovakia and Hungary's relations with Ukraine. Warsaw: Osrodek Studiow wschodnich. 2017. 37 p.

Istvan Csernicsko, Anita Marku. Minority language rights in Ukraine from the point of view of application of the European Charter for Regional or Minority Languages. 18 p. ResearchGate [электронный ресурс] // URL: https://www.researchgate.net/publication/351228989_Minority_language_rights_in_Ukraine_from_the_ point_of_view_of_application_of_the_European_Charter_for_Regional_or_Minority_Languages (дата обращения 15.05.2021)

Istvan Csernicsko, Kornelia Hires-Laszlo, Zoltan Karmacsi, Anita Marku, Reka Mate, Eniko Toth-Orosz. Ukrainian Language Policy Gone Astray: The Law of Ukraine "On Supporting the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language" (analytical overview). Termini Egyestilet Torokbalint, 2020. 100 p.

Korostelina, K. V. Conflict of National Narratives of Ukraine Euromaidan and Beyond. // Die FriedensWarte. 2014. Vol. 89. № 1/2. P. 269-90.

Koshmanova T. National Identity and Cultural Coherence in Educational Reform for Democratic Citizenship. The Case of Ukraine. Education, Citizenship and Social Justice. 2006. Vol. 1. № 1. P. 105-118.

Pohorila N. Political and National Identity in Ukraine's Regions: Where Does the Center Fit? // Polish Political Science Review. 2016. Vol. 4. № 1. P. 18-32.

Rodgers P. W. (Re)inventing the past: the politics of 'national' history in the Ukrainian classroom. // Studies in Ethnicity and Nationalism. 2008. Vol. 6. №. 2. P. 40-55.

Vekas Janos. Spectra: National and Ethnic Minorities of Hungary as Reflected by the Census // National and Ethnic Minorities in Hungary, 1920-2001. New York, 2005. P. 1-162.

Поступила в редакцию 19.02.2021

Пивовар Ефим Иосифович,

доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент РАН, Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ), 125993, Миусская площадь, д. 6 г. Москва, РФ,

e-mail: rggu@rggu.ru

Левченков Александр Станиславович,

кандидат исторических наук, доцент, старший научный сотрудник, Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ), 125993, Миусская площадь, д. 6 г. Москва, РФ, e-mail: bohem2001@mail.ru

Гущин Александр Владимирович,

кандидат исторических наук, доцент, старший научный сотрудник, Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ), 125993, Миусская площадь, д. 6 г. Москва, РФ, e-mail: aguschin78@mail.ru

E. I. Pivovar, A. S. Levchenkov, A. V. Guschin

HUNGARIANS OF TRANSCARPATHIA IN RELATIONS BETWEEN UKRAINE AND HUNGARY AT THE TURN OF THE XX-XXI CENTURIES

DOI: 10.35634/2224-9443-2021-15-2-316-327

The article is devoted to the influence of the problem of the status and situation of the Hungarian population of the Transcarpathian region of modern Ukraine on the Ukrainian-Hungarian relations. Based on a wide range of sources - legislative acts, interstate agreements and other diplomatic documents, statements of politicians and public figures, published in the Hungarian and Ukrainian press, as well as in the media of other countries, the dynamics of changes in the approaches of the two countries to the Hungarian issue in Transcarpathia throughout the post-Soviet period is studied.

The prerequisites and reasons for the aggravation of relations between Ukraine and Hungary in the 2010s are determined, including both the features of the historical, cultural and socio-economic development of Transcarpathia itself, and the transformation of the political systems of the two countries. The key factors that provoked the acute Ukrainian-Hungarian crisis in the mid-second half of the 2010s were the educational and language policy of Kiev, aimed at Ukrainization, as well as the refusal to make concessions on the autonomy of the Hungarians of Transcarpathia. At the same time, the issue of Transcarpathian Hungarians is only part of a larger problem of Ukrainian domestic and foreign policy - an attempt to form an ethnocentric model in a multicultural society.

Keywords: autonomy, Hungary, Transcarpathia, national minorities, educational policy, Ukraine, language issue. Citation: Yearbook of Finno-Ugric Studies, 2021, vol. 15, issue 2, pp. 316-327. In Russian. REFERENCES

Andreeva G. N. Vengerskii zakon o zarubezhnykh sootechestvennikakh (Obzor) [Hungarian Law on Foreign Compatriots (Review)] Social'nye i gumanitarnye nauki. Otechestvennaya i zarubezhnaya literatura. Seriya 4: gosudarstvo i pravo. Referativnyi zhurnal. Moskva, 2004. Vyp.1. Pp. 33-41. In Russian.

Andrichenko L. V., Habrieva T. Yа. Pravovoe regulirovanie mezhnacional'nykh otnoshenii po zakonoda-tel'stvu zarubezhnykh gosudarstv [Legal regulation of interethnic relations under the legislation of foreign states] Zhurnal zarubezhnogo zakonodatel'stva i sravnitel'nogo pravovedeniya. Moskva, №3. 2013. Pp. 393-416. In Russian.

Dokuchaeva A. V. Uproshchennoe grazhdanstvo dlya sootechestvennikov: za i protiv [Simplified citizenship for compatriots: pros and cons. The mainland. Information and analytical portal of the post-Soviet space] Materik. Informacionno-analiticheskii portal postsovetskogo prostranstva. URL: http://www.materik.ru/ nationals/smi/problem/detail.php?ID=20115&print=Y (accessed 07.12.2020). In Russian.

£gorova O. O. Politichni aspekti zastosuvannya special'nikhpravovikh rezhimiv ekonomichnoi diyal'nosti v Ukraini [Political aspects of the application of special legal regimes of economic activity in Ukraine] Naukovii visnik UzhNU. Seriya: Politologiya. Filosofiya. Sociologiya. Vip. 13, 2009. Pp. 186-190. In Ukrainian.

Zakarpattya 1919-2009 rokiv: istoriya, politika, kul'tura: (ukrainomovnii variant ukrains'ko-ugors'kogo vidannya) [Transcarpathia 1919-2009: history, politics, culture: (Ukrainian-language version of the Ukrainian-Hungarian edition)] Uzhgorod: Vidavnictvo «Lira», 2010. 720 p. In Ukrainian.

Mar'ina V. V. Karpatskaya Ukraina v kontekste evropejskoi politiki 1939-1941 gg. [Carpathian Ukraine in the context of European politics 1939-1941] Naukovii visnik Uzhgorods'kogo universitetu, seriya «Istoriya», vip., 27. 2011. Pp.127-132. In Russian.

Panov V. O. Problema stvorennya special'nih (vil'nih) ekonomichnikh zon v ekonomichnii istorii Zakarpattya 1990-kh rokiv. [The problem of creating special economic zones in the economic history of Transcarpathia in the 1990s] Naukovii visnik Uzhgorods'kogo universitetu, seriya «Istoriya». Vip. 2 (35), 2016. Pp. 20-25. In Ukrainian.

Strogal'shchikova P. B. Vengry za predelami Vengrii: nacional'nye men'shinstva, diaspora, chast' vengerskoi nacii [Hungarians outside Hungary: national minorities, Diaspora, part of the Hungarian nation] Ezhegodnik finno-ugorskikh issledovanii. 2015. №2. Pp. 100-107. In Russian.

Tolochko P. P. Ukraina mezhdu Rossiei i Zapadom: istoriko-publicisticheskie ocherki [Ukraine between Russia and the West: Historical and Journalistic Essays] SPb.: SPbGUP, 2018. 592 p. In Rissian.

Fedinec Ch. Vopros vengerskogo men'shinstva v Zakarpat'e nafone vengero-ukrainskikh diplomaticheskikh otnoshenii [Questions of Hungarian menshinstvo in Transcarpathia or the background of Hungarian-Ukrainian diplomatic relations] Nacional'nye men'shinstva v stranakh Central'noi i Yugo-Vostochnoi Evropy: istoricheskii opyt i sovremennoe polozhenie. M., 2015. Pp. 302-319. In Russian.

Diverging Voices, Converging Policies: The Visegrad States' Reactions to the Russia-Ukraine Conflict. Jacek Kucharczyk and Grigorij Meseznikov (eds.) Warsaw, Heinrich-Boll-Stiftung. 2015. 216 p. In English.

Groszkowski Jakub, Iwanski Tadeusz, Sadecki Andrzej A neighbour discovered anew. The Czech Republic, Slovakia and Hungary's relations with Ukraine. Warsaw: Osrodek Studiow wschodnich. 2017. 37 p. In English.

Istvan Csernicsko, Anita Marku. Minority language rights in Ukraine from the point of view of application of the European Charter for Regional or Minority Languages. 18 p. ResearchGate // URL: https://www.researchgate. net/publication/351228989_Minority_language_rights_in_Ukraine_from_the_point_of_view_of_application_of_ the_European_Charter_for_Regional_or_Minority_Languages (accessed 15.05.2021) In English.

Istvan Csernicsko, Kornelia Hires-Laszlo, Zoltan Karmacsi, Anita Marku, Reka Mate, Eniko Toth-Orosz. Ukrainian Language Policy Gone Astray: The Law of Ukraine "On Supporting the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language" (analytical overview). Termini Egyesulet Torokbalint, 2020. 100 p. In English.

Korostelina K. V. Conflict of National Narratives of Ukraine Euromaidan and Beyond. Die FriedensWarte. 2014. Vol. 89 N 1/2. Pp. 269-90. In English.

Koshmanova T. National Identity and Cultural Coherence in Educational Reform for Democratic Citizenship. The Case of Ukraine. Education, Citizenship and Social Justice. 2006. Vol. 1 N 1. Pp. 105-118. In English

Pohorila N. Political and National Identity in Ukraine's Regions: Where Does the Center Fit? Polish Political Science Review. 2016. Vol. 4 N 1. Pp. 18-32. In English.

Rodgers P. W. (Re)inventing the past: the politics of "national" history in the Ukrainian classroom. Studies in Ethnicity and Nationalism. 2008. Vol. 6 N. 2. Pp. 40-55. In English.

Vekas Janos. Spectra: National and Ethnic Minorities of Hungary as Reflected by the Census. National and Ethnic Minorities in Hungary, 1920-2001. New York, 2005. Pp. 1-162. In English.

Received 19.02.2021 Efim Iosifovich Pivovar,

PhD in History, professor, corresponding member of the Russian Academy of Sciences (RAN),

Russian State University for the Humanities, President, Director of the Institute for post-soviet and interregional studies, 125993, Miusskaya square, 6 g. Moscow, Russian Federation,

e-mail: rggu@rggu.ru

Alexander Stanislavovich Levchenkov,

PhD in History, senior researcher, associate professor, department of post-Soviet countries, Russian State University for the Humanities, 125993, Miusskaya square, 6 g. Moscow, Russian Federation,

e-mail: bohem2001@mail.ru

Alexander Vladimirovich Guschin,

BeHrepcKO-yKp PhD in History, associate professor, senior researcher, department of post-Soviet countries, Russian State University for the Humanities, 125993, Miusskaya square, 6 g. Moscow, Russian Federation,

e-mail: aguschin78@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.