Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 13 (194).
Филология. Искусствоведение. Вып. 43. С. 88-93.
ВАРИАТИВНОСТЬ СТРУКТУРНОЙ СХЕМЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
В статье на материале английского языка рассматривается проблема вариативности структурной схемы простого предложения: анализируются имеющиеся подходы к трактовке вариантов (модификаций) схемы и выделяются аспекты вариативности схемы. Схема трактуется как знак синтаксического концепта, или типовой пропозиции, модификации которой коррелируют с модификациями плана выражения схемы.
Ключевые слова: структурная схема, синтаксический концепт, синтаксическая парадигма, инвариант и варианты.
Для обозначения структурной основы простого предложения в лингвистике используется ряд соотносимых терминов: ‘модель предложения’, ‘конструктивная схема’, ‘структурный образец’ (sentence pattern), ‘структурный тип предложения’ и традиционный термин отечественной синтаксической науки ‘структурная схема предложения’.
Структурная схема (модель, формула и т. п.) предложения в наиболее общем виде понимается как некоторый формальный образец, обладающий определенным значением и состоящий из минимума компонентов, необходимых для создания предложения1. По мнению большинства ученых, включая минимум компонентов, схема при этом должна отвечать требованию информативной достаточности2, то есть предложение, построенное по той или иной схеме, должно быть способно сообщать
о некотором типе отношения между предметами действительности или определенном типе экстралингвистической ситуации.
Осмысленную говорящим ситуацию действительности (тип отношения между предметами), находящую выражение в предложении определенной структуры, в терминах когнитивной лингвистики можно назвать синтаксическим концептом3 и, таким образом, под структурной схемой понимать знаковое образование, планом содержания которого является некоторый синтаксический концепт, а планом выражения - адекватный данному содержанию набор синтаксических позиций.
Каждая структурная схема предложения в конкретных высказываниях может быть представлена в ряде вариантов - в тех или иных модификациях, при которых данная схема не превращается в иную структурную схему, то есть остается тождественной самой себе и
выражает тот же самый синтаксический концепт4.
К вариантам схемы (модели) предложения, называемым также ‘внутримодельными модификациями’, традиционно относятся парадигматические («члены внутримодельной синпарадигмы»5) и непарадигматические модификации («регулярные реализации»6) схемы. Принадлежность к тому или иному типу предопределяется принимаемым понятием синтаксической парадигмы.
При более узком понимании синтаксической парадигмы, восходящем к понятию морфологической парадигмы, к парадигматическим внутримодельным модификациям относятся варианты модели предложения, дифференцирующиеся на основании выражаемых компонентами модели грамматических категорий7. Члены парадигмы противопоставляются по одной из грамматических категорий - числа, лица, рода, времени, наклонения и, соответственно, различаются морфологическим способом выражения компонентов, объединяясь в «формо-изменительную» парадигму8, представляя «формы предложения»9, «предложенческие модификации»10, «грамматические модификации» схемы11, «морфо-
12
логические вариативные ряды»12 и т. п.
При этом многие синтаксисты отводят первостепенную роль в построении грамматической парадигмы предложения лишь модификациям модально-временного плана, считая признаки числа, лица, рода нерелевантными для характеристики структурной основы предложения13.
Если грамматические модификации схемы, различающиеся по признакам числа, лица, рода, времени, наклонения, безоговорочно относятся к внутримодельным модификаци-
ям предложения, предложения с глаголом-сказуемым в активном и пассивном залогах признаются как вариантами одной схемы, так и самостоятельными структурными типами, обладающими специфическим значением и не имеющими обязательных коррелятов в виде предложений, в которых глагол-сказуемое употребляется в активном залоге14. Структуры с глаголом в пассивном залоге относят к трансформам структур с глаголом в активном залоге при условии, что исходная и производные структуры тождественны по набору лексем и эквивалентны по содержанию15.
Будем считать, что, если при трансформации пассивизации или обратной трансформации, имеет место сохранение набора позиций схемы (и, соответственно, состава участников обозначаемой ситуации и типа отношений между ними), трансформа и исходная структура обладают одинаковым пропозициональным содержанием и являются вариантами одной схемы.
При широком понимании парадигмы предложения в один ряд с «морфологическими» модификациями нередко ставят модальные и коммуникативные модификации структурных схем16, различающиеся не только морфологической формой компонентов, но и наличием/ отсутствием частиц, вопросительных слов, перестановки элементов и соответствующей интонации. Однако в большинстве случаев модальные и коммуникативные модификации отграничиваются от формо-изменительных, собственно грамматических вариаций предложения. Так, в трудах Н. Ю. Шведовой модально-коммуникативные модификации, наряду с фазовыми и неполными модификациями схемы, относятся не к грамматическим, а к структурно-семантическим непарадигматическим модификациям структурной
17
схемы, или ее регулярным реализациям1', которые совмещаются с грамматическими модификациями, осложняя предикативную основу предложения. Ср. понятие ‘предикативной нагрузки’ предложения (predicative load) у М. Я. Блоха18.
В трактовке Л. Л. Иофик, Н. Н. Матвеевой и др.19 модификации грамматической формы компонентов схемы также отграничиваются от внутримодельных модификаций, подразумевающих изменение порядка элементов, замену членов предложения вопросительными словами, введение в структуру предложения вспомогательных глаголов и отрицания. Од-
нако и модификации второго типа относятся авторами к парадигматическим модификациям - к внутримодельной трансформационной парадигме, для построения которой применяется трансформационный метод. Так же широко понимается внутримодельная парадигма предложения и в ряде других работ по синтаксису английского языка20, в исследованиях
предложения русского языка, выполненных в
21
рамках деривационного синтаксиса21.
При другом подходе к синтаксической парадигме не относятся противопоставления по грамматическим категориям их компо-нентов22. Так, например, О. И. Москальская строит парадигму предложения на оппозиции предложений по цели высказывания, выделяя в составе каждого члена полученного оппози-тивного ряда утвердительные и отрицательные модификации, каждая из которых, в свою очередь, может иметь модальные модификации. Иными словами, моделируется макропарадигма предложения, разветвляющаяся на ряд микропарадигм. Вне парадигмы, как варианты одной схемы, автором также рассматриваются реализации схемы, в которых имеются факультативные члены, реализации, при которых позиции в схеме занимаются словами различных классов, и реализации, при которых в состав структурной схемы вводятся дополнительные строевые элементы23.
Таким образом, при построении внутри-модельной парадигмы, или системы форм модели, за основание противопоставления членов, как правило, принимается либо грамматическая форма компонентов модели, либо грамматическая форма компонентов и модально-коммуникативные значения модели в целом, создаваемые порядком слов, наличием/отсутствием дополнительных элементов и т. п., либо только модально-коммуникативные характеристики членов парадигмы. К вариантам схемы, не включаемым в состав парадигмы, обычно относят модификации, образуемые посредством введения факультативных, дополнительных строевых элементов, субституции компонентов модели, эллипсиса отдельных компонентов и т. п. Наконец, существует также подход, в соответствии с которым любые внутримодельные изменения предложения относятся к его парадигме.
Различные подходы к проблеме синтаксической парадигматики и вариативности структурной основы предложения представлены также в работах Б. А. Абрамова, В. А. Бело-
шапковой, Г. А. Волохиной и З. Д. Поповой, М. В. Всеволодовой, Т. П. Ломтева, И. П. Рас-попова, В. С. Храковского и др.24
При всех различиях в используемых подходах и терминологии имеющиеся концепции вариативности модели предложения сходятся в утверждении о том, что модификации одной структуры (вне зависимости от того, признаются они парадигматическими или непарадигматическими) обладают единством пропозиционального содержания: тип ситуации в целом, отражаемой предложением данной модели, не меняется при ее модификации.
Варьирование грамматических категорий отражает частные особенности представляемой в предложении ситуации - характеристики ее протекания, время ее осуществления, реальность/нереальность ситуации, отношение говорящего к этой ситуации, количество участников, исполняющих определенную роль, и включенность/невключенность в состав таких участников говорящего и т. п. Тип отображаемой ситуации остается при этом без изменений. Модификации, получаемые трансформационным методом, «регулярные реализации» структурной схемы предложения, также, представляется, не затрагивают пропозиционального содержания схемы, выражая различные аспекты отношения говорящего или субъекта ситуации к данной ситуации, разную коммуникативную значимость элементов, те или иные аспектуальные характеристики ситуации.
Наряду с грамматическими и модальнокоммуникативными (структурно-семантическими) модификациями, не влияющими на пропозициональное содержание схемы, структурная схема также характеризуется вариантами, соотносящимися с видоизменениями обозначаемой ею пропозиции; такие варианты можно назвать пропозициональными вариантами (модификациями) схемы.
При определении пропозициональных вариантов схемы будем принимать во внимание следующие положения. Прежде всего, будем исходить из положения о том, что структурная схема как знаковая единица обладает единством плана выражения и плана содержания. Являясь знаком синтаксического концепта, структурная схема предназначена для сообщения об определенном типе ситуации, и в любом своем формальном варианте схема остается знаком данного концепта и выражает одну типовую пропозицию. Инвариантом, объеди-
няющим разные варианты схемы, является их общее, типовое пропозициональное содержание, но не некоторая отдельная (даже прототипическая) разновидность этого содержания25.
Учитывая также принятое выше определение структурной схемы как минимального упорядоченного набора синтаксических позиций, служащего для выражения определенного содержания, можно предположить, что содержательные варианты схемы с необходимостью коррелируют с вариантами выражения синтаксических позиций. При установлении содержательных вариантов схемы интерес представляет варьирование не в формальнограмматическом наполнении позиции, обусловленном изменением грамматических значений употребляемой в позиции единицы, и не в собственно лексическом наполнении позиции (семантика схемы, как известно, не определяется семантикой наполняющих ее слов), а в ее лексико-грамматическом и структурном оформлении26. Иными словами, будем считать, что предложения There is a book in the table и, например, There were books on the tables равно как и предложения There is a book on the table и There is a cat on the mat не представляют собой разных вариантов схемы There PS ALoc, тогда как предложения There is a girl in the street и There is a girl waiting for you представляют разные варианты данной схемы, дифференцирующиеся по способу структурного оформления позиции подлежащего и дополнительно отличающиеся по признаку эксплицированности/неэксплици-рованности обстоятельственной позиции. В таких вариантах при общности типовой пропозиции (инварианта) наблюдаются определенные различия в пропозициональном содержании. Так, в первом случае выражается простая пропозиция, отражающая определенный тип отношений между конкретными предметами (прототипическую ситуацию): «Есть (имеется) нечто в некотором месте». Во втором случае представлена сложная пропозиция, соответствующая сложной ситуации, «участником» которой является некоторое событие: «Есть (происходит) нечто (некоторое событие) в некотором месте». Инвариантным содержанием предложений, построенных по структурной схеме There PS, выступающей в том или ином своем варианте, можно считать концепт ‘наличие’.
Каждая схема, как правило, обладает несколькими вариантами, различающимися
на основании лексико-грамматического и структурного оформления ее актантных и предикатной позиции. Варианты схемы соотносимы с вариантами выражаемого ею синтаксического концепта. Приведем другие примеры. Так, по признаку лексикограмматической отнесенности именной части сказуемого среди вариантов схемы S P
j * Comp. nom.
можно выделить варианты с именной частью-существительным (или словосочетанием с главным словом-существительным), именной частью-прилагательным, словом категории состояния и т. п.: She is a (clever) student; She is clever; She is asleep. Соответствующие концепты можно назвать ‘обладание качеством’ (‘принадлежность к классу предметов’); ‘обладание свойством’; ‘пребывание в состоянии’, а объединяющее их инвариантное содержание обозначить как ‘обладание непроцессуальным признаком’.
Каждый из содержательных вариантов структурной схемы, в свою очередь, может быть представлен в ряде грамматических форм (The book is on the table - The books are on the tables, The book was on the table и т. д. и т. п.), ряде модально-коммуникативных реализаций, например, вопросительных (Is there a book on the table?), побудительных (Do it again), восклицательных (What nice weather!), отрицательных (They had not been married very long (Cristie)), эмфатических (You ’re right, you do need a shot (King)) реализациях, получаемых посредством регулярных трансформаций исходной (невопросительной (утвердительной), неотрицательной и т. п.) структуры. При этом предложение может быть одновременно представлено, например, в побудительной и эмфатической реализации (в примерах наподобие Do tell me about it...), вопросительной и отрицательной реализациях и т. п., хотя и имеются определенные ограничения совместной встречаемости перечисленных признаков27. Также заметим, что не каждая структурная схема (и не при каждом типе наполнения) имеет все возможные грамматические формы и реализации. Так, например, очевидно, что для схем с именным сказуемым не характерна эмфатическая реализация, схемы с локативными обстоятельствами не имеют восклицательной реализации и т. п. Также следует отметить, что позиции структурной схемы предложения, выступающего в той или иной форме и модально-коммуникативной реализации, могут быть представлены как экс-
плицитно, так и имплицитно: You ’d like to see Michigan Avenue. There are such fine houses. It is such a fine street (Dreiser). Ср.: There are such fine houses in Michigan Avenue. Неполнота выражения не влияет на коммуникативную достаточность высказывания и тип выражаемой пропозиции: невыраженный элемент восстанавливается из контекста, и схема остается знаком определенного синтаксического концепта.
Итак, как видно, структурная схема предложения обладает широкими способностями к парадигматическому и непарадигматическому варьированию: могут быть выделены собственно грамматические и модальнокоммуникативные, структурно-семантические модификации схемы. Поскольку структурная схема является знаком определенного синтаксического концепта (типовой пропозиции), важным аспектом вариативности схемы следует считать модификации структурной схемы, коррелирущие с вариациями выражаемой ею типовой пропозиции.
Примечания
1 См., например: Иванова, И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почеп-цов. М., 1981. С. 211; Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. М., 1989. С.633-634 и мн.др.
2 Золотова, Г. А. О структуре простого предложения в русском языке // Вопр. языкознания. 1967. № 6. С. 94; Копров, В. Ю. О современных концепциях структурно-семантического устройства русского простого предложения // Проблемы русского и общего языкознания : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 1. Елец : ЕГУ, 2002. С. 18-27; Современный русский язык. М., 1989. С. 635; Попова, З. Д. Минимальные и расширенные структурные схемы простого предложения как однопорядковые знаки пропозитивных концептов // Традиционное и новое в русской грамматике : сб. ст. памяти В. А. Белошапковой. М. : Индрик, 2001. С. 218; Распопов, И. П. Спорные вопросы синтаксиса. Ростов н/Д : Изд-во РГУ, 1981. С. 85 и др.
3 См.: Волохина, Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. Воронеж, 1999; Казарина, В. И. Синтаксический концепт «состояние» в современном русском языке (к во-
просу о его формировании) : дис. ... д-ра фи-лол. наук. Воронеж, 2003 и др.
4 Вариант в данном случае понимается как значимая модификация структурной схемы, коррелирующая с модификациями того или иного аспекта передаваемого предложением содержания. В этом отношении принимаемое здесь понятие варианта отличается от понятия варианта, используемого в фонологии и ряде работ по проблемам грамматической и синтаксической вариативности, в которых под вариантами подразумеваются тождественные по функции, взаимозаменимые формы. Так трактуются, например, формы learned и learnt, иллюстрирующие собой такой тип дистрибуции морфем, как свободная вариация (free variation), формы наподобие Читал ночами - Читал по ночам. О понятии синтаксического варьирования как грамматически незначимой модификации структуры предложения см., в частности: Москальская, О. И. Проблемы системного описания синтаксиса : на материале нем. языка. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1981. С. 100. Представляется, что тождественные по смысловому содержанию модификации одной структурной схемы, если таковые будут обнаружены, могут быть отнесены не к вариантам схемы, а полным синтаксическим синонимам, представляющим один и тот же вариант схемы. В лингвистической литературе распространено иное понимание синтаксических синонимов, согласно которому синтаксическими синонимами являются единицы, построенные по разным структурным схемам, но характеризующиеся общностью содержания (см.: Шендельс, Е. И. Синтаксические варианты // Филол. науки. 1962. № 1. С. 17-18). Очевидно, при этом подразумевается общность денотативного содержания предложения - сходство отображаемых предложениями экстралингвистических ситуаций. Мы рассматриваем аспект содержания предложения, который можно назвать сигнификативным: интерес представляют не особенности ситуации действительности как таковой, а способ осмысления этой ситуации, находящий отражение в особенностях структуры предложения.
5 Структурный синтаксис английского языка / под ред. проф. Л. Л. Иофик. Л. : Изд-во ЛГУ, 1972; Москальская, О. И. Указ. соч. и др.
6 Золотова, Г. А. Указ. соч. и др.
7 Адамец, П. Трансформация, синтаксическая парадигматика и члены предложения / П. Ада-
мец, В. Грабе // Slavia. 1968. Яос. 37. С. 185— 192; Грамматика современного русского литературного языка 1970; Седельников, Е. А. Структура простого предложения с точки зрения синтагматических и парадигматических отношений // НДВШ. Филол. науки. 1961. № 3. С. 74-77; Структурный синтаксис... М., 1972; Шведова, Н. Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии) // Русский язык. Грамматические исследования. М., 1967 и др.
8 Структурный синтаксис. М., 1972. С. 2325.
9 Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой. М. : Наука, 1980. § 1915.
10 Казарина, В. И. Указ. соч. С. 71.
11 Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973. С. 200; Всеволодова, М. В. Теория функциональнокоммуникативного синтаксиса. М., 2000 и др.
12 Монина, Т. С. О критериях разграничения синтаксических синонимов и синтаксических вариантов в структурном аспекте предложения // Предложение и его структура в языке : межвуз. сб. науч. тр. М., 1986.
13 См., в частности: Шведова, Н. Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии) // Русский язык. Грамматические исследования. М., 1967.
14 Адмони, В. Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л. : Наука, 1973. С. 77; Иванова, И. П. Указ. соч. С. 212; см. также: Мони-на, Т. С. Указ. соч. С. 70.
15 См., например: Актуализация предложения. Т. 2. Синтаксические модели и их варианты / отв. ред А. И. Варшавская. СПб., 1997. С. 52; Русская грамматика. М., 1980; Структурный синтаксис. М., 1972. С. 26.
16 См., например: Седельников, Е. А. Указ. соч.
17 Русская грамматика. М., 1980.
18 Блох, М. Я. Теоретическая грамматика английского языка : учеб. для вузов. М. : Высш. шк., 2000 и др.
19 Структурный синтаксис. М., 1972.
20 Блох, М. Я. Вопросы изучения грамматического строя языка. М. : МГПИ, 1976.
21 Белошапкова, В. А. Деривационная парадигма предложения / В. А. Белошапкова, Т. В. Шмелева // Вестн. МГУ. 1981. № 2; Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982; Современный русский язык. М., 1989. С. 665-666.
22 Москальская, О. И. Указ. соч. С. 102; Worth, D. S. The role of transformations in the definition of syntagmas in Russian and other Slavic languages // American contributions to the V International congress of Slavists. The Hague, 1963. P. 91-100 и др.
23 Москальская, О. И. Указ. соч. С. 28-33.
24 Абрамов, Б. А. Варьирование в синтаксисе // Проблемы вариативности в германских языках : тез. докл. / Калин. гос. ун-т. М., 1988; Современный русский язык. М., 1989; Во-лохина, Г. А. Указ. соч.; Всеволодова, М. В. Классы моделей русского простого предложения и их типовых значений. Модели русских предложений со статальными предикатами и их речевые реализации (в зеркале китайского языка) / М. В. Всеволодова, Го Шуфень. М., 1999; Ломтев, Т. П. Предложение и его грамматически категории. М. : МГУ, 1972; Распопов, И. П. Несколько замечаний о синтаксической парадигматике // Вопр. языкознания. 1969. № 4. С. 92-100; Храковский, В. С. Трансформация и деривация // Проблемы структурной лингвистики. М. : Наука, 1973. С. 489507. Обзор концепций вариативности в синтаксисе см., в частности, в: Синеокова, Т. Н. Возможные подходы к построению синтаксической парадигмы // Язык. Речь. Речевая деятельность : межвуз. сб. науч. тр. Вып. 3., ч. 3.
Н. Новгород : НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2000. С. 49-59; Шигапова, С. М. К трактовке понятия синтаксического варианта в плане решения дихотомии <инвариант-вариант> // Вестн. Амур. гос. ун-та. 1999. Вып. 4. URL : amursu.ru/vestnik/4.
25 Иные концепции инварианта и вариантов (и, в частности, синтаксических вариантов и инварианта) описываются в работах Э. А. Воробьевой, И. П. Шигаповой и др. См.: Воробьева, Э. А. Понятие «варианта» и «инварианта» в современной лингвистической теории // Сб. науч. тр. Северо-кавказ. гос. техн. ун-та. Сер. «Гуманитар. науки». 2006. № 3. URL : http:// www.ncstu.ru; Шигапова, С. М. Указ. соч.
26 В ряде работ используется сходный подход к выделению вариантов инвариантных семантических структур: основополагающим при выделении вариантов считается критерий принадлежности признакового компонента структуры (предиката) к одному из лексикограмматических классов слов (частей речи). См., в частности: Копров, В. Ю. Типовое значение и актантная структура предложения // Acta Linguistica. 2008. Vol. 2. № 1. С. 4, 6.
27 См. об этом, например: Москальская, О. И. Указ. соч. С. 106-107; Структурный синтаксис. М., 1972. С. 26-27.