Научная статья на тему 'Валоризация как сущность процесса концептуализации в критическом дискурсе'

Валоризация как сущность процесса концептуализации в критическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
398
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ / ДИСКУРС / ВАЛОРИЗАЦИЯ / ЭВАЛЮАЦИЯ / АППРЕЦИАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тванба Т.А.

Статья посвящена исследованию процесса концептуализации, который предстает для анализа в двух аспектах своего проявления эволюционном и актуальном. В первом аспекте концептуализация подразумевает процесс формирования концептов как когнитивных единиц коллективного знания, во втором как производство новых смыслов в процессе речевой коммуникации субъектов, в дискурсе. Второй аспект отграничивается термином «дискурсивизация». Целью анализа является выявление способов порождения смыслов в дискурсе, элементов и схем процесса дискурсивизации. Материалом исследования служат тексты протоколы критических дискуссий, интенционально направленные на разъяснение некоторого проблемно осмысляемого положения дел. Среди используемых методов: концептуальный анализ, контент-анализ, метод семиометрии ценностных смыслов. Устанавливается, что в критическом дискурсе процесс концептуализации реализуется в виде валоризации выделения значимых концептуальных признаков и их возведение к ценности. Основными элементами валоризации являются оценочные операции эвалюации и аппрециации, т. е. операции оценивания либо на основе объективно и внешне проявляющихся признаков осмысляемого, либо на основе внутренней системы ценностных смыслов, исходных от опыта познания мира субъектом. К ряду характерных способов дискурсивизации как актуальной концептуализации относятся причинно-следственная цепочка и индуктивно-дедуктивное конструирование смысла. Оба способа выводят на формирование нового представления о сущности проблемной ситуации и, тем самым, вносят вклад в формирование коллективного знания о мире.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VALORIZATION AS THE ESSENCE OF THE CONCEPTUALIZATION PROCESS IN CRITICAL DISCOURSE

The article is devoted to the study of the conceptualization process, which can be analyzed in two aspects of its manifestation evolutionary and actual. The first one supposes the generation of concepts as cognitive units of collective knowledge, the second the making of new meanings through inter-subject communication, or discourse. The second aspect can be determined as «discoursivisation». The analysis purpose consisted in detecting the ways of the meaning generation in discourse, the elements and circuits of this process. The studied texts are protocols of critical discussions, intended to clarifying some problem situation. Among the used methods there are conceptual analysis, content analysis, measuring of value meanings. The analysis revealed, that in the critical discourse the conceptualization process represents valorization extraction of conceptual features and their leading to values. The main elements of valorization are evaluative operations. They are called evaluation and appreciation and denote the different vectors of reasoning: either on basis of objective characteristics of things, or subjective attitude towards them of the speaker. In the article, among the revealed ways of discoursivisation as the actual conceptualization there are given two cases: the causal chain and inductive-deductive construction of meaning. Both lead to forming a new attitude of the interlocutor towards well known thing, to giving them importance, and contribute the creation of new knoledge.

Текст научной работы на тему «Валоризация как сущность процесса концептуализации в критическом дискурсе»

УДК 811.133.1

DOI 10.24147/2413-6182.2019.6(4). 1125-1143

ISSN 2413-6182 eISSN 2658-4867

ВАЛОРИЗАЦИЯ КАК СУЩНОСТЬ ПРОЦЕССА КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ В КРИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Т.А. Тванба

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Гимназия № 25 г. Иркутска (Иркутск, Россия)

Аннотация: Статья посвящена исследованию процесса концептуализации, который предстает для анализа в двух аспектах своего проявления - эволюционном и актуальном. В первом аспекте концептуализация подразумевает процесс формирования концептов как когнитивных единиц коллективного знания, во втором - как производство новых смыслов в процессе речевой коммуникации субъектов, в дискурсе. Второй аспект отграничивается термином «дискурсивизация». Целью анализа является выявление способов порождения смыслов в дискурсе, элементов и схем процесса дискурсивизации. Материалом исследования служат тексты - протоколы критических дискуссий, интенционально направленные на разъяснение некоторого проблемно осмысляемого положения дел. Среди используемых методов: концептуальный анализ, контент-анализ, метод семиометрии ценностных смыслов. Устанавливается, что в критическом дискурсе процесс концептуализации реализуется в виде валоризации - выделения значимых концептуальных признаков и их возведение к ценности. Основными элементами валоризации являются оценочные операции эвалюации и аппрециации, т. е. операции оценивания либо на основе объективно и внешне проявляющихся признаков осмысляемого, либо на основе внутренней системы ценностных смыслов, исходных от опыта познания мира субъектом. К ряду характерных способов дискурси-визации как актуальной концептуализации относятся причинно-следственная цепочка и индуктивно-дедуктивное конструирование смысла. Оба способа выводят на формирование нового представления о сущности проблемной ситуации и, тем самым, вносят вклад в формирование коллективного знания о мире.

Ключевые слова: концептуализация, дискурс, валоризация, эвалюация, аппре-циация.

Для цитирования:

Тванба Т.А. Валоризация как сущность процесса концептуализации в критическом дискурсе // Коммуникативные исследования. 2019. Т. 6. № 4. С. 11251143. DOI: 10.24147/2413-6182.2019.6(4).1125-1143.

© Т.А. Тванба, 2019

Сведения об авторе:

Тванба Татьяна Анатольевна, кандидат филологических наук, преподаватель французского языка

Контактная информация:

Почтовый адрес: 664050, Россия, Иркутск, пр. Жукова, 2

E-mail: tvanbat@mail.ru Дата поступления статьи: 05.03.2019 Дата рецензирования: 11.03.2019 Дата принятия в печать: 10.11.2019

Введение

В рамках когнитивно-дискурсивного подхода современная лингвистика исследует язык, опосредованный как социальной средой, так и ментальной активностью говорящего. Одним из элементов этой активности является познание действительности человеком, обозначаемое в лингвистике термином «концептуализация» - континуальный процесс, состоящий в выделении содержательных единиц человеческого опыта, структур знаний, приводящий к образованию концептов [КСКТ 1996: 93]. Данное определение раскрывает эволюционный аспект процесса, протяженного во времени.

Однако называя одним из источников формирования концептов языковое общение [Болдырев 2010; Кубрякова 2004; Луман 2005; Попова 2007], лингвисты разделяют мнение о том, что при познании человек пользуется не только чувственным опытом, но и языковой способностью [Lakoff 2012; Lenepveu 2010]: через передачу сообщений формируется представление о вещах, которые человек не воспринимает сам. Значит, концептуализация осуществляется в речевой коммуникации, или при производстве дискурса. С этой точки зрения концептуализация в актуальном аспекте понимается как динамичный процесс смыслообразования в дискурсе, как интенциональное «набрасывание смыслов», приводящее к конструированию целостного понимания [Плотникова 2013: 200]. Дискурс же при этом понимается как речемыслительная деятельность, состоящая в опредмечивании процесса осмысления в коммуникативной ситуации, ведущая к образованию или модификации концептуальных систем ее участников [Серебренникова 2011: 35].

Данное определение проводит параллель между двумя аспектами одного процесса. Так, если концепт как когнитивная единица включает основные и периферийные признаки [Степанов 2004: 56], то концептуализация как процесс формирования концепта будет подразумевать постепенное накапливание таких признаков в его составе и их переход от одного слоя к другому. Что и происходит при порождении дискурса [По-

чепцов 2006: 205]. А именно, дискурс материализует когнитивный процесс [Тванба 2016: 451]. Именно в системной связи с дискурсом выявляется интенциональный характер концептуализации. Смыслопорождение, возникающее в коммуникации, развивается через обмен субъектными видениями некоторого объекта мира, стремящийся к нахождению консенсуса по сути обсуждаемого, т. е. осмысляемого [Олешков 2010: 325]. Порождение дискурса направляется на развитие новых смыслов. В таком понимании отражается динамический аспект концептуализации, для указания на который будет использоваться термин «дискурсивизация».

В этой связи изучение дискурса позволит проследить динамику процесса концептуализации. Целью анализа является установление элементов и схем формирования новых смыслов (будущих концептов]. Данная проблема нуждается в изучении, так как зачастую исследование концептуализации сводится к анализу уже сформировавшихся концептов.

Лингвистические основания анализа

Отметим, что как когнитивный процесс концептуализация осуществляется при совершении ментальных операций (анализа, синтеза], основой которых служит оценочная деятельность человека. В процессах познания и коммуникации говорящий вводит осмысляемое в имеющуюся у него сетку знания и оценки [Серебренникова 2011: 35]. Он сопоставляет новое с известным, сравнивает, выделяет общие признаки, проводит аналогию, отграничивает одно от другого, формирует свое отношение, приходит к умозаключениям, классифицирует и т. п. Всё это включает оценку, «само мышление по преимуществу осуществляется в оценивании» [Никитин 2003: 68], а, значит, и концептуализация.

В этой связи выявление динамики концептуализации становится возможным при анализе дискурса, изначально направленного на оценивание. Таковым является критический дискурс как один из видов социального дискурса, стремящегося к продвижению значимых для общества смыслов, формацией которого является критика [Тванба 2013: 54]. Именно критика предполагает анализ некоторого факта, события, явления с целью дать ему оценку [БТС 1998: 803]. В европейской философской традиции критическое мышление определяется так же, как «деятельность разума», когнитивная процедура, совершаемая при сравнении и оценке понятий и характеризуемая рациональностью, целенаправленностью, аналитичностью [Королёва 2011: 4]. Экстериоризацию данного типа мышления обозначим критическим дискурсом, его выражением - высказывания, содержащие оценочные суждения относительно ситуаций, вызывающих неудовлетворенность субъекта. Критический дискурс направлен на принятие оценочной позиции говорящим по обсуждаемой проблеме.

Публичное производство критического дискурса в рамках медийной сферы нацелено на достижение решения общей задачи, установле-

ние согласия, соотнесение обсуждаемой ситуации с миром должного, желаемого. Иначе говоря, в критическом дискурсе происходит валидация социально значимых смыслов [Angenot 2006: 21], он исходит из ценностного видения действительности человеком [Тванба 2013: 55]. Поэтому дискурсвизацию в данном типе дискурса обозначим термином «валоризация», или возведение к ценности. Объект дискурсивизации при соотнесении с ценностной шкалой валоризуется, если его ценность признается, и девалоризуется, если она отвергается. Реализация данного процесса достигается через высказывание оценочных суждений.

Оценочная деятельность, в общем, обусловлена либо манифестируемыми свойствами самих объектов, либо представлениями о них человека [Арутюнова 1999: 180]. На основании двух векторов оценки выделим два способа структурирования оценочного суждения - «эвалюацию» и «ап-прециацию». Оба термина определяют оценочные операции, принимаемые за единицы валоризации. Основное различие состоит в том, что эва-люативная оценка потенциально проверяема, ее основанием является объективный компонент, относящийся к сфере известного, количественно и качественно измеряемого; аппрециативная оценка не может быть подтверждена или опровергнута, она может быть только принята на веру, либо подкреплена аргументативно. Основанием ее служит субъективный компонент, исходящий из сферы мнения, верования, предположения, эмоций. Языковыми маркерами эвалюации и аппрециации являются оценочные единицы, используемые говорящим в коммуникации для выражения и обоснования своей позиции.

Вышеизложенное позволяет сделать выводы: 1] концептуализация как когнитивный процесс осуществляется в эволюционном и в актуальном планах; 2] в последнем концептуализация сопровождается порождением дискурса и определяется термином «дискурсивизация»; 3] концептуализация реализуется в оценивании; 4] оценочная деятельность проявляется в критическом дискурсе; 5] критический дискурс ценностно ориентирован, дискурсивизация в нем определяется как валоризация; 6] единицами валоризации являются операции эвалюации и аппрециации.

Итак, анализ оценочных суждений в критическом дискурсе позволит выявить ценности, принимаемые за основания суждений, соответствующие им концепты, либо признаки концептов, приобретающие статус ценностей, и таким образом проследить процесс валоризации. В качестве языкового материала используем тексты французских СМИ, форматом которых является письменная транскрипция теледебатов, организованных вокруг информационных поводов, требующих реагирования и оценивания. Примем их за фрагменты критического дискурса. Основной корпус эмпирических данных составляют протоколы дебатов C'est dans l'air - телепередачи, выходящей на общественном французском канале France 5.

Для анализа данных применены следующие методы: концептуальный анализ для выделения концептов, вокруг которых порождается дискурс, и их признаков; контент-анализ для вычисления частотности единиц, номинирующих концепты; метод семиометрии ценностных смыслов для установления их оценочного значения; а также дискурсивный анализ, метод интерпретации и когнитивного моделирования.

Демонстрация анализа и представление результатов

Дискурсивизация включает следующие этапы: тематизацию, или выбор предмета обсуждения, проблематизацию - предъявление и аргументирование мнения по проблеме, принятие решения. Этот алгоритм обусловлен сущностью критики как нелицеприятного суждения, ведущего к изменению взгляда на состояние дел. На каждом из этапов алгоритма субъект прибегает к различным оценочным операциям, выполняющим определенную функцию.

Так, на этапе тематизации, вводящем ситуацию социального мира в дискурс в качестве темы, основной операцией является эвалюация.

1] Ce sont des maladies que l'on croyait éradiquées, des maladies oubliées des patients, mais aussi peut-être des médecins. On va parler de la tuberculose qui a repris notamment à Seine-Saint-Denis, de la rougeole - 15000 cas cette année - on parle de l'épidémie, ou encore de la gale, la maladie de pauvres, disait-on, pour certaines d'entre elles maladies du 19ème siècle qui resurgissent sur 21ème. Это болезни, которые считались искорененными; болезни, забытые пациентами и, возможно, врачами. Мы будем говорить о туберкулезе, который вспыхнул в Сен-Сен-Дени, о кори - 15000 случаев в этом году (уже говорят об эпидемии], и чесотке, болезни бедных, как говорят. Болезни 19-го века, которые вновь вспыхивают в 21-м (CDA, 1.11.2011].

В высказывании оценка исходит из объективно наблюдаемых количественных данных о росте уровня заболеваний. Оценочное отношение структурируется по способу эвалюации, выражаемому с помощью цифр и номинативных единиц. Представление темы основано на сравнении количества заболевших за последние годы. Эвалюация служит для указания на ненормальность ситуации, ведь если бы количество заболеваний было одним и тем же, то оно рассматривалось бы как норма, а о том, что не отклоняется от нормы, обычно не говорят [Арутюнова 1999].

В целом, при осмыслении ситуации на этапе тематизации роль эва-люатиной оценки состоит в указании на девиантность ситуации при ее выдвижении на обсуждение.

На этапе проблематизации субъект прибегает в равной степени и к аппрециации, и к эвалюации, но в разных целях. Данный этап дискурси-визации предполагает обсуждение выбранной темы через предложение ее трактовок и их обязательную аргументацию, чтобы адресат мог проследить процесс осмысления, в результате которого говорящий пришел

к предлагаемому им видению предмета. В этой связи анализу подвергаются как дискурсивные средства открытия позиций, так и средства их обоснования. Среди эксплицитных маркеров позиции субъекта часто употребляются глаголы мнения в первом лице и квалификативные оценочные прилагательные или существительные:

2] Alors moi, je critique pas les politiques, je critique avant tout les experts sanitaires. Je trouve qu'ils ont manqué de courage. Я не критикую политиков, я критикую, прежде всего, экспертов в области здравоохранения. Я считаю, что им не хватило смелости (CDA, 22.04.2010].

3] L'accès à l'hôpital à travers le service d'urgence, ça devient désastreux. Прием в больницы через отделение неотложной помощи становится катастрофическим (CDA, 14.05.2010].

4] Ces produits n'ont rien à voir avec le bronzage. Utiliser sur le paquet le mot «bronzage» est une escroquerie acceptée par des pouvoirs publics. Эти продукты не имеют ничего общего с загаром. Использование на этикетке слова «загар» - это мошенничество, допускаемое властями (CDA, 28.05.2010].

5] Jusqu'à novembre 2009 ce médicament dont tout le monde savait qu'il ne servait pas à grand-chose était remboursé à 65 %. Oui pour un médicament comme celui-là c'est absolument hallucinant <...> До ноября 2009 года этот препарат, о котором все знали, что он бесполезен, возмещался на 65 %. Да, для такого медикамента это абсолютно умопомрачительно (CDA, 28.12.2010].

Все лексические индексы выражают оценочное отношение субъекта по способу аппрециации. Примечательно, что в критическом дискурсе эта оценка преимущественно отрицательная. Она может быть эмоциональной, как в примерах (возмущение по поводу существующего положения дел]. Она может быть общей (6], эстетической (7], морально-этической (8]:

6] Mais ce qui est mauvais c'est de manger au lit comme font nos adolescents. Что действительно плохо, так это есть в кровати, как делают наши дети (CDA, 13.08.2010].

7] Y'a les lèvres par exemple, je vais pas citer de nom, mais moi, j'ai l'impression que c'est toujours rate <...> - Ça, ce sont des excès de la médecine esthétique. Есть такие губы, - я не хочу называть имен, но мне кажется, что это некрасиво, это - эксцессы эстетической медицины (CDA, 28.12.2011].

8] Si un escroc décide de remplacer le gel par autre chose, de même que si quelqu'un décide de mettre du savon à la place des comprimés d'aspirine, c'est une escroquerie. Если жулик решает заменить гель чем-то другим, так же, как если кто-то решает положить мыло вместо таблеток аспирина, это -мошенничество (CDA, 28.12.2011].

Но в медийном критическом дискурсе как в дискурсе аналитического типа субъект реализует рациональную деятельность, он не может просто высказать неудовлетворение, он должен пояснить, на основании ка-

ких объективных факторов делает свой вывод. Поэтому при аргументации позиции в дискурсе присутствуют эвалюативные индексы. Установлено, что эвалюация может быть истинностной (9), количественной (10] или функциональной (12). Средства ее выражения многообразны: языковые знаки с соответствующим семантическим значением, количественные наречия и статистические данные (10).

9] Y'a tellement d'argent qui ont fait comprendre à tout le monde en France que la protection solaire, c'est la crème solaire. Ça, c'est faux ! La protection solaire elle est vestimentaire. У кого-то так много денег, что они заставили всех во Франции считать, что защита от солнца - это солнцезащитный крем. Это неправда! От солнца защищает только одежда (CDA, 28.05.2010].

10] Juste pour le tabagisme passif, on a mesuré à 300 endroits des particules fines dans l'air. Avec l'interdiction de fumer on a vu la diminution de la pollution de 80 %. Что касается пассивного курения, были произведены замеры мелких частиц в воздухе в 300 местах. С запретом курения заметно снижение загрязнения на 80 % (CDA, 31.05.2012].

11] On en consomme énormément, je dirais dès le ventre maternel, parce que la mère en consomme aujourd'hui beaucoup au moment même où le fœtus est en formation. Eh bien, beaucoup trop on le sait, les études le montrent. Лекарства сегодня употребляют чрезмерно, начиная с материнского живота, потому что мать принимает их, пока еще плод находится в процессе формирования. Слишком много, исследования это показывают (CDA, 8.07.2011].

12] Y'a des enseignants qui pensent que c'est éducatif de mettre de petits animaux dans la classe, des hamsters ..., tous ces animaux sont très allergisants. Некоторые учителя думают, что присутствие мелких животных в классах способствует воспитанию <...> Все эти животные вызывают аллергии (CDA, 30.03.2012].

В примере (11] наречие констатирует положение вещей, но не придает ему знак по шкале «хорошо / плохо». Адресат сам делает вывод, исходя из предшествующего высказыванию контекста, где речь идет о вреде здоровью из-за злоупотребления лекарствами. В примере (12] выделенный индекс, являясь маркером эвалюативной оценки, служит аргументом, поддерживающим позицию субъекта против содержания животных в школьных классах.

Таким образом, при открытии позиций оценочные суждения структурируются по способу аппрециации, а при их аргументировании - по способу эвалюации. В том случае, когда позиция эксплицирована, эвалюа-тивная оценка удостоверяет ее, делает валидной. Когда субъективная позиция не вербализована в высказывании, о ней говорит «направление» аргументации. Следовательно, роль оценочных операций при осмыслении на этапе проблематизации состоит в представлении и обосновании позиции говорящего.

Цель дискурса всегда состоит в предложении решения (в противном случае критика была бы неконструктивной и превращалась в порицание]. Данный этап дискурсивизации сложно отделить от открытия позиции, оба зачастую сопровождают друг друга, поскольку позиция, в общем, и есть решение - идеальное видение ситуации говорящим. Поэтому, как правило, уже при открытии позиции субъект дает понять, какое решение он считает уместным, он может его вербализовать или нет. Здесь также преобладают аппрециативные индексы.

13] Là les choses sont claires, il faut arrêter de fumer, parce que y'a des problèmes cardio-vasculaires... Здесь всё ясно, нужно бросать курить, потому что возникают сердечно-сосудистые заболевания... (CDA, 31.05.2012].

14] Il est beau ce cyprès, c'est pour ça qu'il y en a tellement. Ça c'est vraiment à proscrire, parce que c'est très allergisant. Кипарисы красивы, поэтому их так много. Их действительно стоит запретить, так как они очень аллергенны (CDA, 27.04.2011].

Средством продвижения смыслов являются глаголы, придавая решению действенный характер. Такие конструкции передают особую убежденность субъекта в возможности реализации обозначаемых им действий.

Делая вывод о роли оценочных операций в процессе дискурсивизации, устанавливаем, что она зависит от этапа. На этапе тематизации применяется эвалюация для указания на девиантность ситуации, выносимой на обсуждение. На этапе проблематизации применяется аппрециация для открытия позиции субъекта, а эвалюация - для ее обоснования. На этапе предложения решения применяется аппрециативная оценка для указания на действенность решения. В целом, чередование оценочных операций демонстрирует динамический характер процесса валоризации и, следовательно, концептуализации.

Далее рассмотрим способы дискурсивизации, ведущие к формированию признаков концептов. Таковых в ходе анализа выявлено два: 1] установление причинно-следственной связи; 2] индуктивно-дедуктивное расширение смысла.

Для демонстрации первого способа дискурсивизации выберем текст -протокол теледискуссии C'est dans l'air на тему "Allergies: le danger qu'on respire" (TV5, 27.04.2011]. Порождаемый дискурс конструируется вокруг концепта allergie и направлен на поиск причин возрастания количества аллергических заболеваний. Обсуждаемое положение дел предлагается воспринимать как существующую тенденцию, о чем говорит частотность употребления индексов: croissance permanente, multiples cas, constante augmentation, épidémie, phénomène massif etc.

Дискурс строится на основе установления причинно-следственной связи, что выявляется из обилия языковых маркеров этой логической операции [Charaudeau 1992: 18]. Среди таковых: прямой вопрос (pourquoi],

подчинительные союзы (donc, parce que], лексические единицы со значением связи.

15] Alors de 25 à 80% des européens sont ou seraient aujourd'hui concernés, un sur trois, ce sont quand même des chiffres énormes. Pourquoi ? От 25 до 80 % европейцев сегодня затронуты, один из трех, это всё же огромные цифры. Почему?

16] Regardez l'étendu des linéaires de supermarchés, il y a un choix inimaginable de produits et en même temps un choix inimaginable d'allergènes. Donc forcément la probabilité augmente. Взгляните на ассортимент супермаркетов. Огромный выбор продуктов и, значит, огромный выбор аллергенов. Поэтому, конечно, вероятность возрастает.

17] 24°C, c'est une catastrophe, c'est une catastrophe pour l'écologie, c'est une catastrophe pour l'économie et c'est une catastrophe pour les allergiques, parce que les allergies se développent de façon considérable. 24°С, это катастрофа, это катастрофа для экологии, это катастрофа для экономики и катастрофа для аллергиков, потому что аллергии развиваются стремительно.

18] Certains spécialistes s'interrogent sur la connexion entre réchauffement climatique et explosion allergique. Некоторые специалисты задаются вопросом о связи между потеплением климата и вспышкой аллергий.

19] C'est un problème qui touche d'abord les différents organes, qui est multifactoriel, qui est lié en grande partie à l'évolution de notre mode de vie depuis 50 ans. Эта болезнь поражает различные органы, она многофакторная и в значительной степени связана с развитием нашего образа жизни за последние 50 лет.

20] Et l'idée c'est vraiment est-ce qu'il y a pas un lien entre ces deux éléments : un monde «plus hygiénique» et l'apparition de ces allergies, parce que je vous rappelle que le système immunitaire est née pour nous défendre contre les bactéries, aujourd'hui, il s'ennuie un peu. И идея действительно в том, что есть связь между этими двумя элементами: «более гигиеничным» миром и появлением аллергий, потому что я напоминаю вам, что иммунная система создана, чтобы защищать нас от бактерий, сегодня она немного скучает.

Наличие маркеров говорит о направленности дискурса на поиск причин. Их анализ позволил отследить цепочку рассуждений, отправной точкой которой служит концепт allergie. Рассуждение направляется в две стороны - к причине и к потенциальному следствию, упоминание которого также значимо, поскольку сама его возможность валоризует весь поиск причин: без него смысл поиска кажется менее значительным. В качестве потенциальных следствий аллергий преподносятся проблемы со здоровьем и смерть: décès, mort, insuffisance respiratoire, asthme, problèmes de santé, maladies chroniques, souffrance, plainte, gêne. Данное следствие включается в первичные признаки концепта allergie, так как у участников дискурса не возникает разногласий о его значении.

Признак включается в концепт через валоризацию, осуществляемую различными языковыми приемами: употребление негативных оценочных маркеров по отношению к следствию аллергии (conséquences graves et dramatiques; des aspects qui peuvent être alarmants et inquiétants], метафоризация (maladie du siècle, maladie de civilisation, empoisonner la vie], прямое указание на отсутствие серьезного отношения к проблеме (on a sousévalué les allergies; on ne prend pas ça au sérieux], побуждение к изменению ситуации с помощью глагольных конструкций (Il faut prendre au sérieux les allergies; C'est important de savoir; Il y a une éducation à faire qui peut sauver la vie]. Валоризация признака «следствие» происходит по способу аппрециации в категоричной манере, что свидетельствует об отсутствии сомнений у говорящих по данному вопросу.

В целом, данный признак отражает ценностную составляющую самого концепта. В дискурсе наблюдается попытка усилить негативное отношение к аллергии, заставить посмотреть на аллергию как на реальную угрозу здоровью (Le danger qu'on respire. Опасность, которой мы дышим].

Причины же возникновения аллергий являются дополнительными признаками концепта, так как вокруг них и проводится основная дискуссия - признаки проверяются на валидность. Участники предлагают свои точки зрения, не выражая при этом полной уверенности.

21] Le réchauffement climatique, c'est un phénomène qui pourrait être lié à l'augmentation des cas. Феномен глобального потепления, возможно, связан с ростом заболеваний.

22] La sécheresse commence, donc y'a une fluorescence de pollens extrêmement importante, donc il peut expliquer cette augmentation. Засуха привела к избытку пыльцы, что может объяснить это увеличение.

23] Donc on a des conditions qui sont réunies qui pourraient expliquer la croissance clinique qu'on observe actuellement de ces différentes allergies. Итак, совокупность всех наблюдаемых условий может объяснить рост различных аллергий.

Употребление модального глагола pouvoir в условном наклонении снижает степень уверенности говорящего, но его статус эксперта свидетельствует в пользу ее высокой вероятности. Выраженное мнение не встречает возражений со стороны других участников дискуссии. В целом, в процессе обсуждения темы участниками называются различные причины возникшей тенденции, все они в итоге объясняются эволюцией образа жизни человека (19-22]. Ход рассуждения направляется по различным векторам. Его схема представлена на рис. 1.

Схема отражает четыре направления движения мысли - четыре выявленные причины аллергий: огромное количество пыльцы растений, обилие новых продуктов питания, присутствие аллергенов в домах под влиянием модных тенденций в дизайне, ослабленная иммунная система организма. Стрелками на схеме показано продвижение от причин к след-

ствию: пунктирные стрелки означают отсутствие у говорящих полной уверенности. Названные причины соотносятся с концептом allergie и представляются как его дополнительные признаки. Они включаются в состав концепта путем валоризации, осуществляемой различными способами. Так, значение признака décoration усиливается благодаря негативной аппрециативной оценке оформления дома (pernicieux, mauvaise idée, catastrophe].

,4

paysage climatique et urbain

instinct de survie des > plantes -

changement du mode - -de vie et de \ l'envi- ' ronne-ment

paysage éconcH mique

Développeraient du niveau de vie

interaction sociale

^mode

diversité

de produits

décoration de l'intérieur et de _ l'extérieur de la maison

l'v'ollJ

^J tion sa.-

absence (les infections

exposition plus

système

immuni- -

■ ^taire plus , impor

t 'i111 >' ai'

faible

tante aux allergènes

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Рис. 1. Построение причинно-следственных связей в дискурсе

Однако по какому бы вектору ни шло рассуждение, оно приводит к общему признаку changements. Именно от произошедших за последние годы изменений в образе жизни человека отталкиваются все четыре линии дискурсивизации. Данный признак не вызывает сомнений у говорящих. Его валоризация проявляется прежде всего в частоте употребления знака changement:

24] Je crois qu'on s'est pas rendu compte de tous ces changements qui se sont fait année après année. Et notre système immunitaire n'a pas pu s'adapter à ces modifications. Я думаю, что мы не заметили все те изменения, которые произошли год за годом. И наша иммунная система не смогла приспособиться к этим изменениям.

25] Le patrimoine génétique a très peu changé en comparaison de l'évolution de notre environnement. Генофонд очень мало изменился по сравнению с эволюцией нашей окружающей среды.

26] Les règles du jeu sont en train de changer. Y'a une vraie réflexion devant l'agroalimentaire aujourd'hui pour faire des produits qui développent pas d'allergies! C'est important, si on peut faire que moins de gens soient touchés, ça c'est une évidence. Правила игры меняются. Сегодня задача, стоящая перед агробизнесом, состоит в том, чтобы делать продукты, не развиваю-

щие аллергию! Это важно, если мы сможем уменьшить число страдающих людей, это очевидно.

Эксперты видят причину проблем со здоровьем в эволюции жизни человека и указывают на необходимость переосмыслить существующие условия функционирования общества (26]. Говорящий не подвергает сомнению свои слова (évidence] и валоризует предлагаемый им выход из ситуации (important). В целом, установление причинно-следственных связей приводит к определению одного признака концепта, по поводу которого возникает согласие среди всех участников дискурса, он признается валидным и возводится к ценности посредством различных языковых приемов.

В качестве примера второго способа дискурсивизации (индуктивно-дедуктивного] рассмотрим протокол теледебатов C'est dans l'air (30.06.2010 г.] под заголовком Suicide www.com. Тема обсуждения отталкивается от единичного случая - попытки самоубийства четырех подростков и выходит на его обобщение до уровня социально значимого факта, характеризующего современное общество. На первом этапе производится эвалюация.

27] Depuis 2005, sept tentatives de suicide collectif ont concerné des adolescents. Le suicide constitue la deuxième cause de mortalité en France chez les 15 à 24 ans, selon l'INSERM. Chaque année, 4000 adolescents tentent ainsi de mettre fin à leurs jours. С 2005 года семь попыток коллективного самоубийства касались подростков. По данным INSERM, самоубийство является второй причиной смертности во Франции у возрастной категории от 15 до 24. Каждый год 4000 подростков пытаются закончить свои дни.

Далее имеет место абстрагирование от конкретных обстоятельств единичного случая и подключение к более общим классам - молодежи и интернету.

28] Un jeune, un adolescent plein d'avenir a priori n'est pas destiné à se donner la mort. Подросток, полный будущего, априори не ассоциируется со словом «смерть».

29] Au moins deux d'entre elles avaient annoncé leurs projets sur Internet. По крайней мере, двое из них объявили о своих планах в интернете.

30] On sait la place qu'a pris Internet, notamment pour la jeunesse. Известно, какое место в жизни молодежи занял интернет.

Употребление неопределенного артикля (28] связывает случившееся со всей категорией подростков. Эвалюативная оценка ведет к очерчиванию рамок для дальнейшей дискурсивизации и подводит под ряд ценностно значимых концептов: jeunesse (30], mort (28], internet (29]. Обобщение подключает инцидент к зоне интересов всех подростков (30]. Поэтому одним из направлений поиска в дискурсе становится определение самого понятия «интернет». Оценивание осуществляется в выделении признаков концепта.

31] Et bien l'internet, il permet la communication extraordinaire, on est en communication avec le monde entier et en même temps on est tout seul derrière son écran. Интернет дает нам небывалое общение, мы общаемся со всем миром, и в то же время мы совсем одни за своим экраном.

В дискурсивизации выделяется функция интернета, состоящая в обеспечении общения. Это общение квалифицируется на основе антитезы, принимая два противоположных по смыслу признака: контакт со всем миром и одиночество. Происходит подключение к концепту communication. Его признаки валоризуются путем аппрециации.

32] Le vrai échange, l'échange physique, l'échange de parole, c'est ça qui reste l'essentiel. Настоящий диалог, физический обмен словами является основным.

Говорящий фокализует внимание на основном признаке концепта, выделяя норму посредством маркера истинностной оценки vrai. В валоризации выдвигается концепт échange как основание оценки других типов общения, в том числе через интернет. Данный концепт становится ведущим при взгляде на ситуацию. Сравниваемое с ним интернет-общение признается ненастоящим.

Далее в русле найденной концептуальной формулы общения говорящие приступают к поиску других признаков концепта véritable échange на примере обсуждения взаимоотношений подростков и родителей (le lien parent-enfant], оценивание которых осуществляется по способу аппрециации.

33] Je crois que la difficulté se trouve dans le lien parent-enfant, dans la communication. Я считаю, что трудности заложены в общении между родителями и детьми.

34] Des problèmes familiaux, c'est-à-dire un parent qui décède, ou qui a une pathologie de dépression parce qu'il perd son emploi, la plupart du temps la séparation des parents sont des moments critiques où il faut être plus attentif, et précisément à ce moment-là l'entourage familial est peut-être plus distendu, préoccupé de ses propres problèmes. Семейные проблемы, например, умерший родитель или пребывающий в депрессии из-за потери работы, зачастую развод родителей - всё это критические моменты, когда нужно быть более внимательным, и именно в это время семейное окружение отдаляется, обеспокоенное своими проблемами.

Высказывание насыщено индексами критичности и проблематичности (difficulté, problèmes, moments critiques]. Одновременно усиливается валоризация концепта communication в психологических аспектах его проявления. Концепт прямо не эксплицирован, его ценность устанавливается «от противного» - моделируются возможные ситуации потери общения в семье, оцениваемые негативно (moments critiques]. В дискурсивизации устанавливается взаимосвязь между концептами état psychique (dépression] и échange. Одновременно с открытием позиции предлагается решение по проблеме, связываемое с общением в семье.

35] L'important, c'est pas de dire: "ah il est en pleine crise d'adolescence". Bien souvent les parents se disent: "je n'y comprends rien, ça va passer", bien évidemment l'enfant va dire: «non, tout va très bien» ou au contraire: «mes parents sont des idiots, des vieux qui comprennent rien» <...> je crois que c'est précisément à ce moment-là qu'il est intéressant d'aller consulter en famille <...> C'est vraiment le lien familial qui est en jeu et tout le monde a besoin de consulter et là c'est difficile, parce qu'on va se sentir responsable, voire coupable de: «mais qu'est-ce qu'on a fait de notre lien avec cet enfant? Qu'est-ce qui s'est passé? il était mon soleil, c'est devenu un cauchemar» etc. Donc y'a des tas d'images qui vont tomber et ça ne peut passer que par la communication. Важно не сказать: «А, у него кризис подросткового возраста» <...> Родители часто говорят себе: «Я ничего не понимаю, это пройдет». Конечно, ребенок скажет: «Нет, все в порядке, - или наоборот - мои родители идиоты, старики, которые ничего не понимают» <...> я думаю, что именно в этот момент стоит пойти на семейную консультацию <...> Часто действительно семейные отношения всему причина, и лучше проконсультироваться. И это трудно, потому что придется чувствовать свою ответственность, или даже вину в том, что стало с этим ребенком. «Что случилось? Он был моим солнцем, он стал кошмаром» и т. д. Так что есть куча вопросов, которые могут решиться только через общение.

Говорящий апеллирует к сфере общеизвестного. Для оценки степени ответственности родителей в аргументацию включаются их типичные реплики, преподносимые как ошибочные, что выражается посредством оценочного суждения с глагольной конструкцией в отрицательной форме (l'important, pas de dire). Ответственность за отсутствие общения переносится на родителей (responsable, coupable). Концептуализация выходит на более широкий уровень. Объяснение истинного общения происходит через моделирование ситуации, противоположной нормальному, желаемому, должному. Как следствие, валоризуется значимость общения между родителями и детьми благодаря глагольным конструкциям в деонтической модальности, номинирующим действия, ожидаемые субъектом от адресата (être plus attentif, aller consulter]. Решение проблемы принимает действенный характер.

Обобщение подводит к наблюдаемому отсутствию общения и в семье, и в интернете. В понимание же общения вкладывается его особая ценность для поддержания психического состояния и его интерактивность. Признаки не являются новыми, но они включаются в число ядерных для данного концепта.

Далее, продолжая обобщать, говорящие выходят на социальный уровень, отмечая связь проблемы с устройством социума, создающего условия жизни подростков. Социум критикуется посредством аппрециатив-ного квалификативного индекса.

36] Les conditions de vie des adolescents sont insupportables. Условия жизни подростков невыносимы.

В обсуждение включается концепт conditions de vie. Аргументирование основывается на сравнении текущего состояния общества с предшествующим.

37] Alors je pense que ce qui protégeait autrefois les adolescents, c'est des solidarités familiales plus étroites <...> On a eu une école qui insérait alors diversement des milieux sociaux bien sûr, on avait un marché de travail qui était généreux, qui ouvrait les portes. Aujourd'hui on a une école qui échoue, qui fait échouer les élèves. Поэтому я думаю то, что когда-то защищало подростков, - это более тесная семейная связь <...> У нас была школа, которая включала разные слои общества, у нас был щедрый рынок труда, который открывал двери. Сегодня у нас провальная школа, которая ведет к провалу учеников.

Сравнение осуществляется с помощью глаголов в Imparfait. Говорящий фокусируется на компонентах, объективирующих conditions de vie. В результате оценивания прошлое и настоящее состояние приобретают противоположные знаки оценки. Текущее состояние дел оценивается негативно. Позиция, возводящая вину за случившееся на социум, не находит контраргументов.

В итоге, дискурсивизация, исходящая от случая, доходит до «развязки». Обобщение подводится к видению причин проблемы в метафоре «общество-машина»: suicide des adolescants - société sans véritable échange -la société qui fabrique des suicides. Данный тип дискурсивизации развивается индуктивно-дедуктивно. Отталкиваясь от случая, обсуждение подключает его к более общим классам явлений и в результате преподносит как

Единичной проблемой представляется случай самоубийства, далее проблема рассматривается в ключе зависимости случившегося от пользования интернетом, затем - от отношений в семье и в обществе. Основная выделяемая проблема состоит в отсутствии общения на каждом уровне. При осмыслении выделяемые признаки концепта communication объеди-

няются и наделяются ценностным статусом. Среди таковых - физический характер контакта, двусторонняя направленность, благожелательное отношение. Все они валоризуются, так как рассматриваются как способ поддержания нормального психического состояния и поэтому представляют собой истинную ценность.

Выводы

Таким образом, возвращаясь к тезису о том, что концептуализация в актуальном аспекте представляет собой оценивание, ведущее к формированию ценностно ориентированного видения предмета дискурса, считаем возможным утверждать, что сущностью данного процесса будет валоризация. Основными элементами валоризации являются единичные операции - эвалюация и аппрециация. Способами дискурсивизации являются причинно-следственная цепочка и индуктивно-дедуктивное конструирование смысла. Оба нацелены на установление значимости неких признаков дискурсообразующего концепта и включение этих признаков в его состав. Первый способ достигает цели посредством анализа некоторой актуальной тенденции, ее распространенности, опасности и социальной значимости. Второй - за счет возведения единичного случая к типичности. Использование оценочных операций имеет сквозной характер. В общем концептуализация как динамический процесс реализуется в выделении в дискурсе новых признаков концептов и их валоризации.

Список литературы

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с. Болдырев Н.Н. Исследование оценочных смыслов в контексте познавательных процессов // Язык. Текст. Дискурс: науч. альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Вып. 8. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. С. 24-38. Большой толковый словарь русского языка / сост., гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.:

Норинт, 1998. 1534 с. Королёва А.В. Философские аспекты критического мышления // Психолого-педагогический журнал Гаудеамус. 2011. № 1. С. 16-22. URL: https://elibrary.ru/ download/elibrary_16734014_12356240.pdf (дата обращения: 14.03.2019). Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Фи-

лол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с. Луман Н. Медиа коммуникации. М.: Издательство «Логос», 2005. 280 с. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики. СПб.: Изд-во РГПУ им.

А.И. Герцена, 2003. 277 с. Олешков М.Ю. Когнитивный аспект лингвистического анализа текста/дискурса // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики: материалы ежегодной международной научной конференции. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2010. С. 325-331.

Плотникова С.Н. Серебренникова Е.Ф. Когнитивная траектория дискурсивизации: дестинация, стратегия, технология // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2013. № 1. С. 183-188.

Попова З.Д. Когнитивная лингвистика. 2007. URL: http://sterninia.ru/files/757/4_Iz-brannye_nauchnye_publikacii/Kognitivnaja_lingvistika/Kognitivnaja_lingvistika _2007.pdf (дата обращения: 19.10.2019).

ПочепцовГ.Г. Теория коммуникации. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2006. 656 с.

Серебренникова Е. Ф. Ключевые понятия аксиологического анализа // Лингвистика и аксиология: этносемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. М.: Тезаурус, 2011. С. 27-40.

Степанов Ю.С. Концепт // Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2004. С. 42-67.

Тванба Т.А. Аксиологические характеристики концептуализации предметной сферы здоровья во французском медийном критическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2013. 233 с.

Тванба Т.А. Актуальный аспект процесса концептуализации и способы его реализации в дискурсе // Романское культурное и языковое наследие: история и современность: материалы Междунар. науч. конф. / отв. ред. И.В. Скуратов. М.: ИИУ МГОУ, 2016. С. 450-456.

Angenot M. Théorie du discours social. Notions de topologie des discours et de coupure cognitive // Discours en contexte. 2006. № 1. Р. 12-25.

Charaudeau P. Grammaire du sens et de l'expression. Paris: Hachette, 1992. 927 p.

Lakoff G. The brain's metaphors // Book of abstracts. 4th UK Cognitive linguistics conference. London: King's College, 2012 Р. 2.

Lenepveu V. De l'expression du point de vue à l'anticipation textuelle // Discours. 2010. № 7. URL: http://discours.revues.org/8115 (дата обращения: 19.10.2019).

References

Angenot, M. (2006), Théorie du discours social. Notions de topologie des discours et de coupure cognitive. Discours en contexte, no. 1, pp. 12-25.

Arutiunova, N.D. (1999), Yazik i mir cheloveka [The language and the world], Moscow, Languages of Slavic culture publ., 896 p.

Boldyrev, N.N. (2010), Study of evaluative meanings in the context of cognitive processes [Issledovanie otsenochnyh smyslov v kontekstepooznavatelnyhprotsessov], Stavropol, SGPI publ., no. 8, pp. 24-38.

Charaudeau, P. (1992), Grammaire du sens et de l'expression, Paris, Hachette publ., 927 p.

Koroleva, A.V. (2011), Filosofskie aspekty kriticheskogo myshleniya [Philosophical aspects of critical spirit]. Psychological and pedagogical journal Gaudeamus. no. 1, available at: http://elibrary.ru/download/17423684.pdf (accessed date: March 14, 2012).

Kubriakova, E.S. (1997), Kratkii slovar kognitivnyh terminov [Short dictionary of cognitive terms], Moscow, MGU publ., 246 p. (in Russian)

Kubriakova, E.S. (2004), Yazik i znanie [The language and the knowledge], Moscow, Languages of Slavic culture publ., 560 p.

Kuznetsov, S.A. (1998), Bolshoi tolkovyi slovar russkogo yazika [Large explanatory dictionary of the Russian language], St.Petesburg, Norint publ., 1536 p. (in Russian)

Lakoff, G. (2012), The brain's metaphors. Book of abstracts. 4th UK Cognitive linguistics conference, London, King's College publ., pp. 2-5.

Lenepveu, V. (2010), De l'expression du point de vue à l'anticipation textuelle. Discours, no. 7, available at: http://discours.revues.org/8115 (accessed date: October 19, 2019).

Luman, N. (2005), Media kommunikatsii [Media communications], Moscow, Logos publ., 280 p.

Nikitin, M.V. (2003), Osnovaniya kognitivnoi semantiki [Bases of cognitive semantics], St. Petersburg, RGPU publ., 277 p.

Oleshkov, M.U. (2010), Kognitivny aspekt lingvisticheskogo analiza teksta/diskursa [Cognitive aspects of text and discourse analysis], Actual problems of German, Roman and Russian studies, Yekaterinbourg, UGPU publ., pp. 325-331.

Plotnikova, S.N. Serebrennikova, E.F. (2013), Kognitivnaya traektoria diskursivizatsii: destinatsia, strategia, tekhnologia [Cognitive trajectory of discoursivisation], Bulletin of Irkutsk state linguistic University, no. 1, pp. 198-205.

Pocheptsov, G.G. (2006), Teoriya kommunikatsii [Communication theory], Moscow, Refl-book publ., 656 p.

Popova, Z.D. (2007), Kognitivnaya lingvistika [Cognitive linguistics], available at: http://sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Kognitivnaja_ling vistika/Kognitivnaja_lingvistika_2007.pdf (accessed date: October 19, 2019).

Serebrennikova, E.F. (2011), Key concepts of axiological analysis. Lingvistika i aksio-logia: etnocemiometria tsennostnyh smislov [Linguistics and axiology: ethnose-miotics of value meanings], collective monography, Moscow, Tezaurus publ., pp. 27-41. (in Russian)

Stepanov, U.S. (2004), Concept. Konstanti: Slovar russkoi kulturi [Dictionnary of Russian culture], Moscow, Akademicheski project publ., pp. 42-67. (in Russian)

Tvanba, T.A. (2013), Aksiologicheskie kharakteristiki kontseptualizatsii predmetnoi sferi zdorovia vo frantsuzskom mediinom kriticheskom diskurse [Axiological characteristics of the conceptualization process in the subject sphere of health in French media critical discourse], Irkutsk, 233 p. (in Russian)

Tvanba, T.A. (2016), Aktualny aspect protsessa kontseptualizatsii I sposoby ego reali-zatsii v diskurse [Actual aspect of conceptualization process and ways of its realization in discourse], Romanesque cultural and linguistic heritage, Moscow, IIU MGOU publ., pp. 450-456.

VALORIZATION AS THE ESSENCE OF THE CONCEPTUALIZATION PROCESS IN CRITICAL DISCOURSE

T.A. Tvanba

Municipal budget educational institution Gymnasium № 25 of Irkutsk city

(Irkutsk, Russia)

Abstract: The article is devoted to the study of the conceptualization process, which can be analyzed in two aspects of its manifestation - evolutionary and actual. The first one supposes the generation of concepts as cognitive units of collective knowledge, the second - the making of new meanings through inter-subject communi-

cation, or discourse. The second aspect can be determined as «discoursivisation». The analysis purpose consisted in detecting the ways of the meaning generation in discourse, the elements and circuits of this process. The studied texts are protocols of critical discussions, intended to clarifying some problem situation. Among the used methods there are conceptual analysis, content analysis, measuring of value meanings. The analysis revealed, that in the critical discourse the conceptualization process represents valorization - extraction of conceptual features and their leading to values. The main elements of valorization are evaluative operations. They are called evaluation and appreciation and denote the different vectors of reasoning: either on basis of objective characteristics of things, or subjective attitude towards them of the speaker. In the article, among the revealed ways of discoursivisation as the actual conceptualization there are given two cases: the causal chain and inductive-deductive construction of meaning. Both lead to forming a new attitude of the interlocutor towards well known thing, to giving them importance, and contribute the creation of new knoledge.

Key words: conceptualization, discourse, valorization, evaluation, appreciation.

For citation:

Tvanba, T.A. (2019), Valorization as the essence of the conceptualization process in critical discourse. Communication Studies (Russia), Vol. 6, no. 4, pp. 11251143. DOI: 10.24147/2413-6182.2019.6(4).1125-1143. (in Russian)

About the author:

Tvanba, Tatiana Anatolievna, Dr., teacher of French Corresponding author:

Postal address: 2, Zhukova pr., Irkutsk, 664050, Russia E-mail: tvanbat@mail.ru Received: March 5, 2019 Revised: March 11, 2019 Accepted: November 10, 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.