Научная статья на тему 'В поисках формулы психологической агрессии (лингвистический аспект)'

В поисках формулы психологической агрессии (лингвистический аспект) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
123
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНОЕ СЛОВО "АГРЕССИЯ" / COMMON USED WORD "AGGRESSION" / ТЕРМИНОЕДИНИЦА "АГРЕССИЯ" / THE TERM "AGGRESSION" / ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС / INSTITUTIONAL DISCOURSE / ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЙ ДИСКУРС / COMMON DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Черкасова Марина Николаевна

В статье анализируется различное семантическое наполнение лексической единицы агрессия с точки зрения дискурсивных характеристик (институциональный и общеупотребительный дискурсы). Приводится компонентный анализ терминоединицы агрессия, выделяются интегральные и дифференциальные семы, являющиеся маркерами дискурса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In the Search of Formula of Psychological Aggression

Semantic characteristic of the word aggression from discourse point of view (institutional and common discourse) is analysed. The component analysis of the term aggression is presented. Integral, differential and potential semantic components as markers of the discourse are demonstrated.

Текст научной работы на тему «В поисках формулы психологической агрессии (лингвистический аспект)»

5. Шестак Л.А. Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса. Волгоград: Перемена, 2003. 312 с. С. 274.

6. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999. 320 с.

7. Горбачевич К.С. Словарь сравнений и сравнительных оборотов в русском языке: Ок. 1300 слов. ст. М.: ACT; Астрель; Ермак, 2004. 285 с. С. 207.

8. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских народных сравнений. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. 800 с.

9. Василъкова И. Стрелка. // Знамя. 2008. № 4. [Электронный ресурс]. URL: http://magazines. russ.ru/znamia/2008/4/va6.html (дата обращения: 12.04.2011).

10. Прудская А. Трещина. [Электронный ресурс] // Проза.ру. ШЬ: http://www.proza.ru/2008/10/25/295 (дата обращения: 14.04.2011).

11. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. 1210 с. + 1088 с.

12. Ричардс А. Философия риторики // Теория метафоры: сб.: Пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. 512 с. С. 44-67. С. 63-64.

13. Карцевскии С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях / Сост. В.А. Зве-гинцев: В 3 т. Т. 2. М.: Просвещение, 1964. 496 с.

18 августа 2011 г.

Статъя написана при финансовой поддержке ФЦП "Научные и научно-педагогические кадры инновационной России 2009 - 2013" (Госконтракт № 02.740.11.0367).

УДК 811.161.137 (075.8)

В ПОИСКАХ ФОРМУЛЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ АГРЕССИИ

(лингвистический аспект)

М.Н. Черкасова

Агрессия как предмет изучения - явление традиционное для зарубежной и отечественной психологической и педагогической научной парадигмы [1]. Несмотря на различные школы, подходы и направления, трактовки феномена агрессии, выделяется общее понимание агрессии не как эмоции, а как определенного поведения, хотя связь агрессии с эмоцией очевидна. Агрессия в психологическом дискурсе рассматривается "как унитарная характеристика поведения или свойство личности" [2, с. 8]. Наша задача как лингвиста - выявить интегральные и дифференциальные семантические компоненты, формирующие основу психологического термина "агрессия" и продемонстрировать отличие формулы психологической агрессии (институциональный дискурс) от общеупотребительного понятия "агрессия" с учетом дискурсивных характеристик этих

Черкасова Марина Николаевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Ростовского государственного университета путей сообщения (РГУПС), 344048, г. Ростов-на-Дону, пл. Ростовского стрелкового полка народного ополчения, 2, e-mail: chercasovamn-rostov@rambler.ru, т. 8(863)2726485.

двух единиц (термина и общеупотребительного слова).

В качестве формализованного определения агрессии мы использовали дефиницию многозначного слова, полученную в результате анализа корпуса современных текстов СМИ, лексикографических источников и работ в области речевой агрессии [3, 4]. По нашему мнению, агрессия в общеупотребительном дискурсе - это: 1) решительные внезапные, часто военные, действия по захвату чужой территории; действия, цель которых -подчинение или нанесение ущерба кому-либо, чему-либо; воздействие на кого или что-либо;

2) перен. враждебность, открытая неприязнь;

3) перен. решительные энергичные действия; инициативность; для обозначения динамики процесса [5].

Подчеркнем, что за время функционирования слова "агрессия" в литературном рус-

Marina Cherkasova - Ph.D. of philology, associate professor of the Foreign Languages Department at the Rostov State Transport University, 2nd Rostovskogo Strelkovogo Polka Narodnogo Opolcheniya Square, Rostov-on-Don, 344048, e-mail: chercasovamn-rostov@rambler.ru; ph. +7(863)2726485.

ском языке произошли семантические сдвиги в результате социополитических изменений в жизни российского общества, что подробно уже рассматривалось [4]. Мы привели выше три современных лексико-семантических варианта общеупотребительного слова "агрессия", исходя из семантического (лексикографическая презентация, включающая в себя этимологическую и парадигматическую характеристики), синтагматического (употребление в современных текстах) и прагматического (характеристика коммуникативных ситуаций) анализов.

Для исследования психологического термина были взяты пять дефиниций из специализированных словарей по психологии на русском и английском языках (три и две, соответственно). Выбор этих справочников объясняется тем, что трактовка термина "агрессия" совпадает во всех авторитетных отраслевых лексикографических источниках с точки зрения базовых семантических компонентов независимо от того или иного подхода к описанию различных проявлений агрессии (школьная, подростковая, спортивная, родительская, сексуальная, гендерное проявление агрессии и т.д.), но при этом тот или иной семантический компонент конкретизирует определенный аспект явления. Также мы руководствовались и такими критериями, как: авторитетность издания (автора); частотность употребления этой или сходной дефиниции в других лексикографических источниках или употреблением в качестве рабочего термина в учебных пособиях, статьях, монографиях. Выбор англоязычных дефиниций обусловлен следующими факторами: 1) огромный вклад именно англоязычных ученых-психологов в изучение агрессии; 2) в этих двух определениях агрессии [6, 7], извлеченных из общего массива, заключено традиционное, частотное и регулярное понимание термина "агрессия" в англоязычной научной литературе, что подтверждается базовыми работами зарубежных психологов [8].

Объектом исследования является лексическая единица "агрессия" с точки зрения функционально-семантических характеристик в различных дискурсах: институциональном и общеупотребительном.

При демонстрации различного семантического наполнения общеупотребительного слова "агрессия" и терминоединицы "агрессия" был использован метод компонентного

(лексико-семантического) анализа термино-единицы. В отличие от традиционной методики выявления семантических компонентов, мы предлагаем структурно-семантическое исследование нескольких дефиниций одной и той же терминоединицы. При этом семантические признаки термина "агрессия", представленные в пяти дефинициях, выделялись как на предметно-логической основе (семантические узлы), так и с учетом вербализа-торов (языковых форм выражения), что демонстрирует линейные и горизонтальные связи семантических компонентов. Способ упорядоченности семантических множителей (семантических компонентов, сем) представлен при помощи интегральных, дифференциальных и потенциальных сем, что позволяет говорить о тех или иных статусных позициях семантических компонентов и их взаимоотношениях в различных дефинициях.

Метод компонентного анализа в нашем исследовании не используется в "чистом виде", так как необходимо было применить сопоставительный и статистический методы изучения семантических компонентов. Такая методика выявления компонентного анализа термина делает наглядным различие в семантическом наполнении термина "агрессия" и общеупотребительного слова "агрессия", что легко доказывается при помощи сравнительного анализа дискурсивных сем.

Приведем анализируемые дефиниции терминоединицы "агрессия".

1) В большом психологическом словаре (БПС) находим: "от лат. aggressio - нападение - мотивированное деструктивное поведение, противоречащее нормам (правилам) сосуществования людей в обществе, наносящее вред объектам нападения (одушевленным и неодушевленным), приносящее физический ущерб людям или вызывающее у них психологический дискомфорт (отрицат. переживания, состояние напряженности, страха, подавленности и т.п.)" [9].

2) В словаре практического психолога (СПП) такая трактовка: "Агрессия - индивидуальное или коллективное поведение или действие, направленное на нанесение физического или психического вреда либо даже на уничтожение другого человека или группы". СПП подчеркивает появление различных форм агрессии "в таких массовых явлениях, как террор, геноцид, столкновения расовые, религиозные и идеологические, <...> стерео-

типизации представлений в создаваемом "образе врага" [10].

3) В.Г. Крысько утверждает: "Агрессия -индивидуальное / коллективное поведение / действия, направленные на нанесение физического / психологического вреда, ущерба другим людям либо на их уничтожение. Агрессия почти всегда классифицируется как антиобщественное (курсив В.Г. Крысько) поведение, и ее источником может быть неудача, конфликт, стремление к самоутверждению и т.д." [11].

4) AD: "Aggression is defined as behavior aimed at causing harm or pain, psychological harm, or personal injury or physical distraction. An important aspect of aggressive behavior is the intention underlying the actor's behavior" [6] - Агрессия определяется как поведение, нацеленное на причинение вреда или боли, психологического вреда (ущерба), или личного оскорбления (раны) или физического раздражения. Важным аспектом агрессивного поведения является намерение, подчеркивающее поведение говорящего . Этот же источник указывает, что не все типы поведения, причиняющие боль, рассматриваются как агрессивные. В качестве иллюстрации приводится пример с доктором, делающим инъекцию, которая причиняет боль людям, но препятствует распространению болезни и не рассматривается как акт агрессии.

5) D: "In psychology, the term aggression refers to a range of behaviors that can result in both physical and psychological harm to oneself, other or objects in the environment. The expression of aggression can occur in a number of ways, including verbally, mentally and physically" [7]. В психологии термин агрессия относится к типам (моделям) поведения, результатом которых может быть как физический, так и психологический вред для кого-либо или для объектов окружающей среды. Выражение агрессии может осуществляться различными способами, включая вербальный, ментальный и физический.

Компонентный анализ семантической структуры терминоединицы "агрессия" на базе пяти дефиниций позволяет говорить о трех семантических узлах, совпадающих во всех дефинициях:

1) сущность явления как действия;

2) цель этого действия;

* Здесь и далее - перевод автора.

3) объект, на который направлено это действие.

В результате были выделены интегральные (общие) и дифференциальные (различные) семы, характерные для всех трех семантических узлов. Для удобства будем говорить о семах (компонентах значения) 1-го, 2-го и 3-го уровней или семантических узлов. Наше исследование позволило выявить и потенциальную (вероятностную) сему для общего определения агрессии, используемой (семы) в одной из дефиниций. При анализе мы учитывали и имплицитный (невыраженный), эксплицитный (выраженный в дефиниции семантический) и эксплицитно-имплицитный (выводимый из самих сем) компонент.

Предложенная методика анализа компонентной структуры термина "агрессия" позволяет охарактеризовать семантические компоненты с точки зрения нескольких статусов: идентичности (тождественности), синонимичности (обозначение вектора развития семантических отношений), гиперо-гипонимичности (отношения включенности) и демонстрирует процессы диффузии статусности сем в силу собственных парадигматических отношений лексической системы, так как "лексико-семан-тический анализ номинативной единицы <. > представляет собою смысловую микроструктуру, организованную по законам словарного состава языка" [12, с. 260].

При буквенно-цифровом обозначении использованы следующие символы:

1), 2), 3), 4), 5) - номер дефиниции;

Игр1, Игр2 - интегральная гиперсема 1, 2;

Игс1, Игс2 - интегральная гипосема 1, 2;

Дгс1, Дгс2, Дгс3, - дифференциальная гипосема 1, 2, 3.

П - потенциальная (вероятностная) сема.

При анализе первого семантического узла - сущность явления - выявлены такие семантические составляющие анализируемых дефиниций:

1) БПС: Игр1 + Дгс1 + Дгс2 + Дгс3 = поведение + мотивированное + деструктивное + противоречащее нормам;

2) СПП: Игр1 + Игр2 + Игс1 + Игс2 = поведение / действие + индивидуальное / коллективное + направленное;

3) К: Игр1 + Игр2 + Игс1 + Игс2 + Дгс1 = поведение / действие + индивидуальное / коллективное + направленное + антиобщественное;

4) АБ: Игр1 + Дгс1 + Дгс2 = поведение + нацеленное + намерение (интенцияЛйепйоп);

5) Б: Игр1 + Дгс1 / П = поведение + результат.

Таким образом, агрессия в соответствии с первым семантическим узлом - это поведение или действие, имеющее мотивацию (цель, намерение, интенцию, направление), и характеризуемое как деструктивное, антиобщественное (противоречащее нормам).

Распределение семантических компонентов второго семантического узла - цель действия - демонстрирует практически полную идентичность семного инвентаря:

1) БПС: Игр1 + Игр2 + Игс1 + Игс2 + Дгс1 = вред + ущерб + физический / психологический дискомфорт;

2) СПП: Игр1 + Игс1+ Игс2 + Дгс1 + Дгс2 = вред + физический / психический / уничтожение человека / группы;

3) К: Игр1 + Игр2 + Игс1 + Игс2 + Дгс1 = вред + ущерб + физический / психологический / уничтожение;

4) АБ: Игр1 + Игр2 + Игс1 + Игс2 + Дгс1 = вред + боль/рана/раздражение + психологический / физический / личный;

5) Б: Игр1 + Игс1 + Игс2 = вред + физический / психологический;

В результате исследования второго семантического узла можно говорить о практически полной тождественности семных компонентов. Отношения включенности (гиперо-гипонимические отношения) демонстрируют актуализацию и детализацию понятия "вред", выступающего в роли доминанты. Следовательно, цель агрессии - нанесение физического, психологического вреда или ущерба, часто направленного на уничтожение кого-либо.

Анализ третьего семантического узла, объект, на который направлено действие, позволяет выделить интегральные и дифференциальные семы по нескольким параметрам: 1) презентация семы; 2) презентация граммемы (маркера); 3) способ выражения семантического компонента (имплицитный, эксплицитный, эксплицитно-имплицитый); 4) отношения включенности (гиперогипони-мические отношения). Таким образом, были выделены такие структурные компоненты:

1) БПС: Игр1 + Дгс1 + Дгс2 = объект нападения + одушевленный / неодушевленный;

2) СПП: Игр1 + Игр2 + П = человек / группа + образ врага;

3) К: Игр1 + П = люди + образ врага;

4) АБ: Игр1 = личность. Отметим, что этот семантический компонент выделен эксплицитно-имплицитно, так как дефиниция содержит указание на причинение личного вреда, т.е. речь о вреде личности.

5) Б: Игр1 + Игс1 = кто-либо + объект окружающей среды;

Семантической доминантой на основе гиперо-гипонимических отношений выступает компонент "объект нападения", причем его актуаторы "одушевленное/неодушевленное" выделены на базе интегральных сем "человек", "люди", "личность", "кто-либо" и дифференциальной семы "одушевленный". Таким образом, доминантной семантической компонентой гиперсемы "объект нападения" является одушевленное существо, человек, личность. Потенциальные семы "образ врага", дифференциальная сема "личный", коррелирующая с семой "одушевленный", подтверждает наш тезис. Анализ связей семных компонентов "объект нападения", "неодушевленный", "объект окружающей среды" - еще одно доказательство того, что личность как объект нападения является решающим при понимании психологического термина "агрессия".

Исходя из семного инвентаря, формирующего анализируемые семантические узлы, были выведены общие семантические компоненты, положенные в основу дефиниции институционального термина "агрессия", что является, на наш взгляд, "формулой психологической агрессии": (Поведение + мотивированное /направленное/ нацеленное/ интенция + деструктивное /противоречащее нормам, антиобществнное) + (вред/ущерб + физический/психологический + уничтожение) + (объект нападения + одушевленный/неодушевленный + образ врага).

Таким образом, в качестве рабочего определения психологического термина "агрессия" предлагаем следующее: Агрессия -тип мотивированного субъектно-объектного антиобщественного поведения, направленного на причинение физического, психологического вреда или ущерба одушевленным или неодушевленным объектам нападения, представляемым в образе врага, включая и их уничтожение. Это определение термина "агрессия" отличается от семантического наполнения общеупотребительного слова "агрессия", приведенного выше, по следующим параметрам: 1) однозначное - неоднозначное; 2) набор семантических компонентов, обладающих ста-

тусом "дискурсивных сем". Оценка трактовок одной и той же единицы имеет теоретическое, методологическое и практическое значение, что подтверждается современной языковой ситуаций и лексикологическими исследованиями.

Наши выводы об отличии "формулы психологической агрессии" от общеупотребительного понятия "агрессия" с учетом дискурсивных характеристик единиц подтверждаются и структурной схемой семантических множителей трех лексико-семантических вариантов (ЛСВ) общеупотребительной единицы (далее: ЛСВ 1, ЛСВ 2, ЛСВ 3), приведенных в начале статьи в качестве формализованного определения слова "агрессия". При этом мы использовали тот же принцип разложения сем по семантическим узлам, что и при анализе термина "агрессия".

Для первого семантического узла -сущность явления - характерен такой набор сем:

ЛСВ 1: "действия", "решительные", "военные";

ЛСВ 2: "враждебность", "неприязнь";

ЛСВ 3: "действия", "решительные", "энергичные".

При анализе второго семантического узла - цель действия, в отличие от характеристики терминоединицы "агрессия", наблюдается полное несовпадение семантического репертуара:

ЛСВ 1: "захват чужой территории", "подчинение", "ущерб";

ЛСВ 2: не выделены;

ЛСВ 3: "обозначение динамики процесса".

Третий семантический узел - объект действия - представлен эксплицитно ("кто-либо", "что-либо") и имплицитно (речь о потенциальной семе "к кому-либо").

Предложенная схема компонентного анализа позволила выделить дискурсивные семы, которые являются маркерами единиц институционального ("поведение", "нацеленное", "направленное", "намерение", "интенция", "деструктивное", "противоречащее нормам", "антиобщественное"; "вред", "ущерб", "психический", "психологический", "физический", "уничтожение", "уничтожение человека"; "объект нападения", "объект окружающей среды", "человек", "люди") и общеупотребительного дискурсов ("действия", "решительные",

"военные", "энергичные", "враждебность", "неприязнь"; "захват чужой территории", "подчинение", "ущерб", "обозначение динамики процесса"; "кто-либо") и формируют понятие "агрессии".

ЛИТЕРАТУРА

1. См., напр.: Берковиц Л. Агрессия: причины, последствия и контроль. СПб.: Прайм-Еврознак, 2002. 512 с.; Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия. СПб.: Питер, 1997. 336 с.; Вахрушев А.А. Вербальная агрессия и языковая толерантность в межкультурном деловом общении // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 4 (185). С. 53-58. Вып. 40. (Филология. Искусствоведение); Власова Е.В. Речевая агрессия в печатных СМИ (на материале немецко- и русскоязычных газет 30-х и 90-х годов XX в.): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2005. 22 с.; Воронцова Т.А. Речевая агрессия: вторжение в коммуникативное пространство. Ижевск: Изд. дом "Удмуртский университет", 2006. 252 с.; Изард К. Психология эмоций. СПб.: Питер, 1999. 464 с.; Лоренц К. Агрессия (так называемое "зло"): Пер. с нем. М.: Прогресс, 1994. 272 с.; Щербинина Ю.В. Вербальная агрессия. М.: КомКнига, 2006. 360 с.; и др.

2. Михайлова О.Ю. Криминальная сексуальная агрессия: теоретико-методологический подход. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 2000. 150 с.

3. Ашуркова Т.Г. Понятие агрессии в русской языковой картине мира XX - начала XXI столетия // Вестник МГУ Серия Филология. 2009. № 3. С. 86-94.

4. Черкасова М.Н. Семантические изменения в современном медиатексте (на примере слова "агрессия") // Медиаскоп. Электронный научный журнал факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Выпуск № 4. 2010. URL: www.mediascope.ru/ node/627/.

5. Черкасова М.Н., Черкасова Л.Н. Современный словарь иностранных слов. Ростов н/Д: Феникс. 2009. 469 c.

6. (AD): Aggression-Definition [Электронный ресурс] URL: http://social.jrank.org/pages/25/Aggres-sion-Definition.html.

7. (D): What is aggression? By Kendra Cherry, About. com Guide [Электронный ресурс] URL: http://psy-chology.about.com/od/aindex/g/aggression.htm.

8. Bandura A. Psychological mechanisms of aggression // Geen R.G., Donnerstein F.I. (Eds.). Agression: Theoretical and empirical reviews. N.Y.: Academic Press. 1983. Vol. 1. P. 1-40; Buss A.N. The psychology of aggression. N.Y.: Wiley, 1961. 307 p.; Dollard J, Doob L.W., Miller N.E., Mowrer O.H., Sears R.R. Frustration and aggression. New Haven: Yale University Press, 1939.

9. Большой психологический словарь (БПС) / Сост. и общ. ред. Б. Мещеряков, В. Зинченко (Проект "Психологическая энциклопедия"). СПб.: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, 2005. 673 с. С. 10.

10. Словарь практического психолога (СПП). Сост. С.Ю. Головин. Минск: Харвест, 1998. 800 с. С. 8.

11. Крысъко В.Г. Словарь-справочник по социальной психологии - СПб.: Питер, 2003. 416 с. С. 6.

12. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3 ч. 4.1. Ростов н/Д: Феникс, 1997. 416 с.

25 февраля 2011 г.

УДК 378

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МОДАЛЬНЫЕ ОЦЕНКИ В ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИИ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С.М. Карпоян

Интернет-комментарий в настоящее время является одним из основных жанров виртуальной коммуникации, реализующим, собственно, базовую функцию всемирной сети - интерактивность. Посредством комментария на интернет-сайтах различного типа - новостных, аналитических, в блогах - выражается отношение пользователя сетей к событиям, мнениям, постам, формулируется индивидуальное и коллективное мнение пользователей, проблемы; анализируются преимущества и достижения; критикуются недостатки; проводится оценка материалов сети в целом, ведется непрерывный диалог, отражающий жизненную реальность в виртуальном пространстве. Коммуникация, реализуемая посредством Интернета, способствует формированию собственных ценностей Интернет-сообщества, происходит становление новой, модернизированной информационной культуры, соответствующей развитому информационному обществу [1]. Однако при всей своей значимости в современной жизни интернет-комментарий является малоисследованным жанром виртуального дискурса.

Данная работа посвящена проблеме отрицательных модальных оценок, выражаемых имплицитно и эксплицитно в коммуникативном пространстве интернет-комментария.

Карпоян Софья Мартиросовна - ассистент кафедры иностранных языков для экономических специальностей, аспирант кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Ростовского государственного экономического университета (РИНХ), 344002, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 69, е-ша1 : sofya.karpoyan@mail.ru, т. 8(863)2405548, 2633080.

Исследование проведено на основе образцов интернет-комментариев, содержащих элементы отрицательной модальной оценки с сайта Livejournal.com.

Тематически интернет-комментарий охватывает следующий ряд проблем: особенности представляемой информации, ситуации или факта; предпосылки, приведшие к данной ситуации; планы и цели, преследуемые комментатором; прогнозируемые тенденции развития комментируемых событий и возможные последствия действий; связи комментируемого события или факта с ситуацией реальной жизни; способы разрешения комментируемой ситуации; мнения; личное отношение; оценка комментируемого события. Комментарий может быть предельно лаконичным или распространенным, содержащим доказательные рассуждения по проблеме, интерпретации, оценки, как положительные, так и отрицательные.

От других видов интернет-коммуникации комментарий можно отличить по признаку наличия комментируемой информации и представления ее анализа и оценки, выражения личного отношения к данной информации.

Интернет-комментарий, как и всякое речевое действие, мотивировано интенцией автора комментария. Согласно определению,

Sophia Karpoyan - foreign languages teacher at the Department of Foreign Languages for Economic Specialties, post- graduate student of Linguistics and Intercultural Communication Department at the Rostov State University of Economics (RINH), 69, B. Sadovaya Street, Rostov-on-Don, 344002, e-mail: sofya.karpoyan@mail.ru, ph.+7 (863)2405548, 2633080.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.