Научная статья на тему 'Утрата традиций в социальных медиа для детей и её результаты'

Утрата традиций в социальных медиа для детей и её результаты Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
255
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕТСКИЕ СМИ / РАДИО / ТЕЛЕВИДЕНИЕ / ИХ ФУНКЦИИ / ОБРАЗОВАНИЕ / ПЛАНИРОВАНИЕ ВЕЩАНИЯ / ИЗУЧЕНИЕ АУДИТОРИИ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Лебедева Татьяна Васильевна

Четверть века назад советское детское радио считалось лучшим в мире. Детское телевидение помогало ему осуществлять функции образования, воспитания и социализации подрастающего поколения, детские журналы давали возможность иметь необходимый учебный материал под рукой. Сейчас на основных каналах радио и телевидения детские передачи отсутствуют. Далеко не всем доступные специализированные каналы ограничиваются развлекательной функцией. Тиражи детских журналов уменьшились в десятки раз. В результате кругозор школьников резко снижается, что отрицательно отражается и на вузовском контингенте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Утрата традиций в социальных медиа для детей и её результаты»

УДК 070

Т. В. Лебедева

Воронежский государстеенныйуниеерситет, Воронеж УТРАТА ТРАДИЦИЙ В СОЦИАЛЬНЫХ МЕДИА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЕЁ РЕЗ УЛЬТАТЫ

Четверть века назад советское детское радио считалось лучшим в мире. Детское телевидение помогало ему осуществлять функции образования, воспитания и социализации подрастающего поколения, детские журналы давали возможность иметь необходимый учебный материал под рукой. Сейчас на основных каналах радио и телевидения детские передачи отсутствуют. Далеко не всем доступные специализированные каналы ограничиваются развлекательной функцией. Тиражи детских журналов уменьшились в десятки раз. В результате кругозор школьников резко снижается, что отрицательно отражается и на вузовском контингенте.

Ключевые слова: детские СМИ, радио, телевидение, их функции, образование, планирование вещания, изучение аудитории.

Со времени создания детского радиовещания в 1943 году ставился вопрос о расширении охвата детской аудитории, особенно это касалось просветительных передач. Их планы, а позднее - и планы детского телевидения согласовывались по времени выхода в эфир со школьными программами, рассылались министерством по областям, где распределялись каждым отделом народного образования по всем школам. Делались попытки использовать учебные телепрограммы прямо на уроке. Во Франции и франкоязычных странах Европы и Африки, где принимались детские телевизионные программы государственного французского телевидения, задолго до Интернета создавались видеотеки, где каждый ребёнок, как книжку в библиотеке, мог взять для просмотра любую телевизионную программу. Такую же задачу предполагалось осуществить и в нашей стране. Имеющие соответствующее оборудование школы уже начинали с помощью Всесоюзного радио создавать собственные видеотеки.

К началу 80-х годов прошлого века относится и широкое изучение юной аудитории, показавшее, что «спрос на специализированные детские и юношеские программы существенно превышает предложение» [11. С. 30]. По результатам исследования предполагалось, в частности, «научиться использовать привлекательные для подростков «взрослые» носители информации для доведения до юной аудитории знаний, полезных для их здоровья и развития; научиться использовать образовательные возможности развлекательных коммуникационных средств» [11. С. 34]. В результате были разработаны и использованы на практике ненавязчивые формы просвещения, такие, например, как радиопьесы, включающие в свою структуру реальные вопросы детской аудитории, например, «Радионяня», «КОАПП», «Путешествие в Страну литературных героев».

Распад СССР и связанные с ним изменения в жизни страны не только не способствовали использованию на практике самых различных форм просвещения, но фактически привели к разрушению всей структуры детской журналистики страны. Тиражи детских печатных изданий сократились в десятки раз, местная детская пресса почти исчезла, как исчезли с основных каналов радио и телевидения все детские передачи. Специалист по философии детства Ирина Дуденкова отмечает, что многие её коллеги поддерживают «практику некоторого отстранения, устранения и изъятия»: «Легко заметить, что в область этого устранённого, помеченного как неистинное, переходящее, только возможное, попадает множество объектов или форм жизни: обыденное знание, мифология, традиционный культ, искусство - всё это оспаривается как нечто внешнее философии и истине, как то, что в лучшем случае может быть наполнено преобразующим смыслом, а в худшем требует своего устранения» [2. С. 56]. Возможно, до таких философских глубин современные деятели педагогики не опускались, легче было объяснить «устранение» отсутствием финансов, что и сделала председательствовавшая на Всероссийской интернет-конференции школьников Валентина Матвиенко, пообещав при этом, что через какое-то время, как только деньги появятся, возродить детское вещание. Оно возродилось, но выглядит весьма странно.

Вот программа канала «Карусель» на первую неделю декабря 2016 года: «Барби Дримполия», «Висспер», «Время Ио-Кай», «Гвен-Джонс - ученица Мерлин», «Добро пожаловать в школу Монстров», «Иоко», «Клуб Винкс», «Колобанга», «Куми-Куми», «Литл Чармес», «Ляпик едет в Окидо», «Маленькое королевство Бена и Холли», «Могучие рейнджеры Дино-Суперзаряд», «Непоседа Зу», «Пожарный Сэм», «Приключения Ам-Няма», «Робокар Поли и его друзья», «Свинка Пеппа», «Соник Бум», «Суперкрылья Джетт», «Тобот», «Томас и его друзья», «Черепашка Лу-Лу», «Шаммер и Шайн». На этом фоне русское имя встречается лишь однажды: «Маша и Медведь». Половина из перечисленных иностранных названий встречается в данной программе один раз, остальные от двух до шести раз повторяются. Повторяющихся в течение недели традиционных программ, включающих, в частности, беседы с юными слушателями, - только четыре: «С добрым утром, малыши!», «Давайте рисовать», «Маленький зоомагазин», «Спокойной ночи, малыши!». Запоминая огромное количество иностранных имён, дети не замечают новых слов родного языка, не задумываются над их смыслом. Школа тоже не успевает (не хочет?) заниматься развитием речи. Дети не знают, что читать, не ведут читательских дневников, а в результате и на студенческой скамье сталкиваются с некоторыми затруднениями. При изучении темы «Агитационный фарфор» на отделении рекламы и РЯ на вопрос: «Кто читал сказы Бажова?» положительно ответили из пятидесяти человек семеро. «Это много!» - удивились коллеги. При анализе картин и плакатов стиля модерн оказалось, что «водная стихия» и «водная гладь» для студентов одно и то же. У Густава Климта «водной стихией» были признаны и спокойная речка, отражающая, как зеркало, церковь в Унтерахе, и лужа на болоте, и водоём в парке замка Каммер, хотя картина называется «Тихий пруд».

Просчёты школы в гуманитарном образовании видны на каждом шагу. При прослушивании радиофильма о творчестве поэтов-эмигрантов прошу: «Обратите внимание, какая здесь яркая аллитерация на сонорные!» По лицам вижу, что надо объяснять не только что такое аллитерация, но и что такое сонорные звуки. Об образности языка со студентами приходится говорить часто. Создаётся впечатление, что в школе с большинством из них об этом вообще никто не говорил. Объясняя понятие «метафора», читаю стихотворение Ивана Елагина и прошу определить, где такая осень. Иностранцы оживляются на третьей строчке («закат прошёл, как Монтигомо, перья пронося на голове»), на седьмой-восьмой строчке («запустил он в небо томагавком мнительно блеснувшую луну») все иностранцы поднимают руки, а соотечественники сомневаются и услышав последнюю строку («краснокожей осени сады»),

У студентов совершенно нет представления о мифологии. Врубелевский «Пан» для них -«сельский мужичок, отдыхающий на лоне природы» (рожки и волосатое туловище - не в счёт), на вопрос: «Почему Пан?» - неуверенный ответ: «Может, поляк?». Картина Валентина Серова «Похищение Европы» была истолкована без всякой мифологии: «Девушка едет по морю в Европу на быке». Ни о каких Зевсах и Юпитерах речи нет. Кто же такая «Европа» и кто её похищает - совершенно неясно. Добрые слова о школьном искусствоведении сказала только одна студентка из шестидесяти - Аня Алексеенко: «В нашей воронежской Платоновской гимназии на уроках французского языка мы подробно изучали Русские сезоны Дягилева в Париже».

Ситуация характерна, к сожалению, для большинства вузов, в том числе элитарных, имеющих большой конкурс. Заслуженный деятель искусств России, писатель Сергей Есин, комментируя предложение президента сформировать список из ста книг, которые следует прочитать каждому российскому школьнику, сказал: «Безобразный уровень подготовки наших детей начинается с начальной школы. Я преподаю в Литературном институте. Каждый год, когда начинается первая сессия, половина курса не может сдать простые предметы: историю Древнего Рима, Древней Греции, других цивилизаций. Почему? Потому что у молодёжи нет стартовых знаний, которые должна давать программа среднего образования... Прошу на экзамене назвать 10 крылатых фраз из «Горя от ума». В лучшем случае слышу одну: «Влюблённые часов не наблюдают». Первокурсники Литинститута совершенно не знают басен Крылова! Могу только руками развести!» [3.]

Продолжая эту мысль, Г. С. Криницкая из Томского университета пишет: «Сегодня, когда Россия оказалась в ситуации резкого цивилизационного сдвига, результатом чего явилась сильнейшая коррозия его духовно-нравственной субстанции, проблема интеллектуализации журналистов как никогда ранее становится актуальной. Перед современной российской журналистикой

встаёт дилемма: либо, усваивая эти традиции, иителлектуализироваться, либо, ориентируясь на анахронизм либеральной практики, продолжать двигаться по пути упрощенчества в осмыслении бытия» [4. С. 215].

Второй путь для нас явно неприемлем, мы делаем всё возможное, чтобы привить студентам интерес к культуре, литературе, искусству: поощряем творческие работы на эти темы, участие в различных конкурсах, активное сотрудничество с соответствующими СМИ. Увеличили количество практических и лабораторных занятий как на отделении журналистики, так и на специализации «Реклама и связи с общественностью». В результате рождается масса идей как по прямому использованию необычных видео (фантики и коробки для печенья и конфет, постеры, магниты, рисунки для фарфора, театральные программы типа средневековых конклюзий и т.п.) так и по преобразованию пространства с опорой на классику. Было, например, интересное предложение превратить обычный цветочный магазин в «Висячие сацы Семирамиды». Третьекурсники увлеклись исследованием художественных стилей русского и зарубежного плаката и довольно успешно выполнили работы о творчестве художников русского стиля, модернистов и конструктивистов. Журналисты-четверокурсники, услышав записи сделанных предшественниками на областном радио радиокомпозиций, радиофильмов и радиоплакатов, использовали их опыт и самостоятельно записали, смонтировали и аранжировали собственные произведения мозаично-фрагментарного построения. Для сопровождения лекций видеорядом удалось найти в Интернете интересные фрагменты давно прозвучавших передач, как, например, рассказ профессора МГУ С. М. Бонди о создании стихов Пушкиным со всеми «муками творчества», с ожившими на листе перестановками, перечёркиваниями, заменами слов. С большим интересом знакомятся студенты с «Пушкинианой» Валентина Непомнящего, сетуют, что не знали о ней в школе. Такие вещи не устаревают, их нацо обязательно хранить, на деле же мы наблюдаем утрату этих непереходящих ценностей, к сожалению, невосполнимую. Руководителю «Эха Москвы» Алексею Бенедиктову с большим трудом удалось спасти часть архива Детского радио России времён его расцвета («Клуб Знаменитых Капитанов», «Путешествие в Страну литературных героев», «КОАПП»), Теперь эти циклы передач звучат для новых поколений школьников; хорошо, что ещё во времена первого выхода в эфир они существовали и в книжном варианте. Этот опыт стоило бы использовать и в дальнейшем. А. К. Бобков из Иркутского университета утверждает, что «без знания истории отечественной журналистики (добавим, и литературы - тоже) теряется связь, невостребованным оказывается богатый опыт отечественной журналистики, слабо используется и как средство интеллектуализации, и как средство профессионализации журналиста» [1. С. 201]. Стоило бы обобщить опыт организации детских и юношеских теле- и аудиопрограмм прошлого и шире пропагандировать творческий опыт журналистов, которые работают с этой аудиторией сегодня. К сожалению, вместе с сокращением количества детских программ и детских печатных изданий, особенно в провинции, сокращается и число журналистов, умеющих работать с этой аудиторией. Одновременно (часто - из-за недовостребованности) исчезают из программы и семинары, на которых студенты учились работать с детьми. Расширяя спектр программ на темы культуры, мы должны помнить и об этой категории читателей - слушателей - зрителей, тем более, что оба направления очень тесно связаны. Чем больше будет у сегодняшней детворы таких передач, как «Угадайка», «Моя любимая книжка», «Малая Невка», «Наша дружная семейка», «Путешествие в Страну литературных героев», тем более широкие культурные горизонты откроются перед ними в студенческие годы.

Список литературы

1. Бобков, А. К. История отечественной журналистики как средство профессионализации журналиста [Текст] / А. К. Бобков // Общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ. - М.: МГУ, 2009. - С. 200-201.

2. Дуденкова, И. О философии детства [Текст] / И. Дуденкова // The Prime Russian Magazine. - M.: ЗАО: «Алмаз-Пресс», 2012. -№4 (13). - С. 56-58.

3. Есин, С. Н. Главная задача школы - воспитать интерес к чтению [Электронный ресурс] / С. Н. Есин. - URL: http//file-rfru/ Postcomment/1219.

4. Криницкая, Г. С. Отечественная журналистика XIX в. и интеллектуализация современного журналиста [Текст] / Г. С. Криницкая // Общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ. - М.: МГУ, 2009. - С. 214-215.

5. Лебедева, Т. В. Изучение аудитории детских электронных СМИ России [Текст] / Т. В. Лебедева // Социокультурные и филологические аспекты в образовательном и научном контексте.

- Япония, Киото. Университет Киото Сангё, 2014. - С. 338-341.

6. Меньшикова, А. А. Радио - детям [Текст] / А. А. Меньшикова. - М.: НМО ГКРТ, 1966. -99 с.

7. Морозова, А. А. Контент медиаобразовательных занятий на материале радио [Текст] / А. А. Морозова// Трансформация систем СМИ в современном мире. - М.: МГУ, 2009. - С. 151— 152.

8. Морозова, А. А. Медиаобразование школьников как способ выхода в публичную сферу [Текст] / А. А. Морозова II СМИ в публичной сфере. - М.: МГУ, 2011,- С. 92-93.

9. Пинчук, О. В. Детское интернет-радио: аудитория, характеристики, современное состояние [Текст] / О. В. Пинчук. - Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2016. - 128 с.

10. Фейгинов, С. Место и педагогические функции телевидения в структуре внешкольного времени подростков [Текст] / С. Фейгинов II Телевидение вчера, сегодня, завтра. - Вып. 2. - М.: Искусство, 1982. - С. 149-169.

11. Цимбаленко, С. Б. Российские подростки в информационном мире [Текст] / С. Б. Цимба-ленко, А. В. Шариков, С. Н. Щеглова. - М.: ЮНПРЕСС, 1998. - 44 с.

LOSS OF TRADITIONS IN SOCIAL MEDIA FOR CHILDREN AND RESULTS

OF THIS

LehedevaT. V, Centreofchildren'sart«Russians», Yaroslavl, izabarsh@mail.ru.

Soviet broadcasting for children was the best in the world 25 years ago. Television for children helped in education and socialization. Magazines for children gave school materials what necessary. Nowadays there are no programs for children in main radio and TV channels. Special channels are not accessible for all and limited to entertainment function. Circulations of magazines cut down. Schoolboys 'and girls 'outlook is shortening as a result. Students are worse than 10-15 years ago.

Keywords: broadcasting, television, magazines for children, its functions, education, programming, studying the audience .

References

1. Bobkov, A. K. (2009) Istoriya otechestvennoy zhurnalistiky kak sredstvo professionalizacii zhur-nalista [= Public notification agenda how expedient professionalization SMK], in: Obschestvennaya povestka dnya i kommunikativnye praktiki SMI [= Public notification agenda and practice SMK], Moscow, MGU, pp. 200-201. (In Russ.).

2. Dudenkova, I. O. (2012) О filosofii detstva [=About pyilosophy childhood's], in: The Prime Rus-sianMagazine. Moscow, ZA: Almaz-Press, No. 4 (13), pp. 56-58. (In Russ.).

3. Esin, S. N. Glavnaya zadacha shkoly - vospitat interes к chteniyu [=Supreme problem school's

- to bring up interest bi reading], available at: http//file-rf ru/ Postcomment/1219, accessed 24.02.2017. (In Russ.).

4. Krinitskaya, G. S. (2009) Otechestvennaya zhurnalistika XIX v. i intellektualizaciya sovremen-nogo zhurnalista [=Fatherlandjournalism XIX age and intellectualizationjournalist contemporaneous], in: Obschestvennaya povestka dnya i kommunikativnye praktiki SMI [= Public notification agenda and practice SMK], Moscow, MGU, pp. 214-215. (In Russ.).

5. Lebedeva, Т. V. (2014) Izuchenie auditorii detskih electronnyh SMI Rossii [=Studion auditorium child's SMK Russia], in: Sosioculturnye I filologicheskie aspekty v obrazovatelnom I nauchnom kontecste [=Sosial, cultural and philology aspect in aducational and scientific contecst], Yapan, Kioto, universiti Sangjo, pp. 338-341. (In Russ.).

6. Menshikova, A. A. (1966) Radio - detyam [=Radio - for children], Moscow, NVD GKRT, 99 p. (In Russ.).

7. Morozova, A. A. (2010) Kontent mediaobrazovatelnyh zanyatij na materiale radio [=Kontent poursuit media bi material radio], in: Transformacya systems SMI v sovremennom mire [=Tranforma-tion systems SMK in contemporaneous world], Moscow, MGU, pp. 151-152. (In Russ.).

8. Morozova, A. A. (2011) Mediaobrazovanie sholnikov как sposob vyhoda v publichnuyu sferu [=Mediaeducation scoolboys how method exit in sphere public], in: SMIvpoublichnoi sfere [=SMK in sphere public], Moscow, MGU, pp. 92-93. (In Russ.).

9. Pinchuk, О. B. (2016) Detskoe internet-radio: auditoriya, harakteristiki, sovremennoe sostoyanie [=Children's internet-radio: auditorium, characteristics, contemporaneous status], Voronezh, VGU, pp. 128. (In Russ.).

10. Feyginov S. (1982) Mesto I pedagogicheskie funktsii televideniya v structure vneschkolnogo vre-meni podrostkov [=Place and function educativ teltvizion in structure free time youth], in: Televidenie vchera, segodnya, zavtra [=Televidenie yesterday, today, tomorrow], No. 2, Moscow, Art, pp. 149-169. (In Russ.).

11. Tsimbalenko, S. В., Sharikov, A. V. and Scheglova, S. N. (1988) Rossiyskiepodrostki v sovremennom mire [=Russian youth in peace contemporaneous], Moscow, YUNPRESS, 44 p. (In Russ.).

Лебедева Татьяна Васильевна - доктор филологических наук, профессор кафедры телевизионной и радиожурналистики, Воронежский государственный университет, Воронеж.

tatiana-lebedeva-27@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.