Научная статья на тему 'Управленческий дискурс как технология коммуникативного взаимодействия государства и общества'

Управленческий дискурс как технология коммуникативного взаимодействия государства и общества Текст научной статьи по специальности «Политологические науки»

CC BY
238
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УПРАВЛЕНЧЕСКИЙ ДИСКУРС / КОММУНИКАЦИЯ / ТЕХНОЛОГИЯ / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ВЛАСТЬ И ОБЩЕСТВО / MANAGEMENT DISCOURSE / COMMUNICATION / TECHNOLOGY / INTERACTION / POWER AND SOCIETY

Аннотация научной статьи по политологическим наукам, автор научной работы — Шилина Светлана Александровна

В предметное поле социологии управления предлагается ввести понятие «управленческий дискурс». Дискурс рассматривается с позиций проявления через него взаимодействия государства и общества как стремления достичь взаимопонимания и взаимосогласия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Management Discourse as a Technology of Communicative Interaction between the State and Society

In the author introduces the concept of management discourse in the subject field of management sociology. The discourse is considered with the manifestation of the interaction between the state and society as a desire to achieve mutual understanding and concordance.

Текст научной работы на тему «Управленческий дискурс как технология коммуникативного взаимодействия государства и общества»

ПУБЛИЧНАЯ ВЛАСТЬ, ГОСУДАРСТВЕННОЕ И МУНИЦИПАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

S.A. Shilina Management Discourse as a Technology of Communicative Interaction between the State and Society

In the author introduces the concept of “management discourse” in the subject field of management sociology. The discourse is considered with the manifestation of the interaction between the state and society as a desire to achieve mutual understanding and concordance.

Key words and word-combinations: management discourse, communication, technology, interaction, power and society.

В предметное поле социологии управления предлагается ввести понятие «управленческий дискурс». Дискурс рассматривается с позиций проявления через него взаимодействия государства и общества как стремления достичь взаимопонимания и взаимосогласия.

Ключевые слова и словосочетания: управленческий дискурс, коммуникация, технология, взаимодействие, власть и общество.

УДК 316.334.3 ББК 60.561.3

С.А. Шилина

УПРАВЛЕНЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК ТЕХНОЛОГИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ГОСУДАРСТВА И ОБЩЕСТВА

^Актуальность проблемы определения значения и функций управленческого дискурса в системе исследования отношений общества и государства обостряется, в частности, из-за того, что в социологической науке нет четкого и общепризнанного определения дискурса, охватывающего все случаи его речевой реализации. Поставленная проблема представляется важной потому, что необходимость иметь подобное определение диктуется общеметодологическими соображениями, основывающимися на том, что консенсусно воспринимаемый терминологический аппарат есть инструмент для исследования выбранного объекта и адекватного представления его атрибутов.

При комплексном анализе управленческого дискурса с позиций социологического [1-4], управленческого [5-9], а также лингвистичес-

4 2011 • ВЕСТНИК ПАГС

кого [10-11] подходов возможно составить целостное представление самого объекта исследования, а также отдельных его функционально значимых атрибутов.

Перспективность заявленного аспекта рассмотрения предопределена объективными условиями, которые отражают особенности развития управленческого дискурса в условиях взаимосвязи коммуникативных и социальных намерений, учитывающих эволюцию массмедийной аудитории. Такой подход к анализу управленческого взаимодействия и составляет собственно социологический ракурс исследования значения дефиниции «дискурс» в рамках взаимодействия государства и общества.

Управленческий дискурс представляет собой процесс выстраиваемой в диалоговом режиме двухсторонней коммуникации. Механизмы управленческого дискурса предполагают взаимодействие государства, гражданского общества, бизнеса и других общественных и политических структур, в частности, с целью достижения взаимопонимания. Они создают необходимые условия для социальной инновации и расширения области общественной жизнедеятельности.

Раскрывающееся в дискурсе взаимодействие субъектов и объектов управления пронизывает все сферы и уровни в системе отношений общества и государства и является системообразующим. Дискурс охватывает широкий круг процессов и явлений, инициируемых управленческими структурами: качественное государственное управление с ориентацией на горизонтальные отношения партнерства и кооперации; переход от логики «учреждения» к логике «обслуживания»; активное гражданское участие и разработку различного рода программ для их решения с общественным участием.

Исходным постулатом нашего исследования является признание дискурса в качестве социального признака коллектива. Коллектив рассматривается как объект, который выделяется на основе не только социальных, но и дискурсивных (языковых) признаков.

Основными категориально-понятийными единицами исследования выступают социальные переменные, влияющие на развитие дискурса. Они характеризуются соотнесенностью, с одной стороны, с характеристиками социальной структуры общества или социальными ситуациями, а с другой - с определенным уровнем языковой структуры: фонологическим, лексическим, морфологическим, синтаксическим. На наш взгляд, в результате интеграции социального и языкового возникает коммуникативное «поле идентичности», в котором выстраивается связь в системе отношений «общество - государство», определяется вербальный код взаимодействия субъектов управления, происходит операционализация категориально-понятийного аппарата управленческого дискурса, формируются сами отношения субъекта и объекта управления, идиостиль субъекта власти.

В качестве конкретного примера управленческого дискурса привлекаются Послания Президента РФ Федеральному Собранию - парламенту Российской Федерации.

Исследование политико-идеологических текстов, составляющих заметную часть современного российского управленческого дискурса, с точки зрения выявления их особенностей имеет теоретическую значимость для установления характерных признаков и уточнения исходного определения дискурса. Важно при

2011 • ВЕСТНИК ПАГС 5

этом выделить определяющие черты, позволяющие квалифицировать данный дискурс как технологию коммуникативного взаимодействия государства и общества. Содержательную сторону дискурса в системе взаимодействия государства и общества предполагается рассматривать с позиций современной кодовой технологии организации социального взаимодействия в системе управления.

Для президентских Посланий характерно главное коммуникативное стремление - сформулировать целостную идеологическую модель и создать положительный образ власти.

Языковым средством, служащим для привлечения внимания к актуальным моментам, является лексический повтор. Эта черта в целом характерна для Посланий Б.Н. Ельцина, что является, по нашим наблюдениям, особенностью его языковой личности. Например: «Но дискредитация слов, которыми обозначаются сами преобразования, еще не есть дискредитация реформ» (здесь и далее п/ж - наш. - С.Ш.) [12, с. 3]; «Мы привыкли к тому, что власть несет ответственность за действия, но забыли, что еще большую ответственность она несет за бездействие. И именно в этом бездействии была совместная вина всех ветвей власти - и Президента, и Правительства, и Государственной Думы» [12, с. 5]; «Нам крайне необходимо согласие. Но согласие это должно быть конструктивным и способствовать решению вполне конкретных проблем. Трудно назвать согласием ситуацию, когда одна ветвь власти поддерживает другую лишь на словах, а на деле принимает несогласованные популистские решения. Мы нуждаемся в согласии, основанном на общей цели, а ведь именно общность цели способна диктовать согласованные действия» [12, с. 9].

Благодаря лексическому повтору страстное стремление убедить своих адресатов в правоте излагаемых мыслей получает эксплицитное выражение.

В Послании Д.А. Медведева также используется лексический повтор: «Повторю, в сегодняшний непростой период государство будет выполнять свои обязательства. обязательства перед гражданами. Хотел бы, кстати, напомнить, что Конституцией также установлен запрет на пропаганду социального превосходства. Эта норма, эта моральная норма - является у нас и нормой закона» [13, с. 5].

Использование метафор и эпитетов также призвано воздействовать на слушателей (читателей) Посланий. Языковые средства выразительности создают наглядные образы, позволяющие эмоционально обозначить поставленную проблему. Например: «...и потому не рыночную экономику надо винить в трудностях, переживаемых Россией, а сложившуюся у нас уродливую переходную систему, застрявшую на полпути от плановой экономики к рыночной. Приватизация увела нас от неэффективной государственной экономики, но конкурентоспособная частная пока не появилась» [12, с. 5]. Благодаря эпитету «уродливую», характеризующему переходную систему, Б.Н. Ельцин выражает свое негативное отношение к переживаемому периоду. Метафоры «застрявшую» и «увела» помогают усилить коннотацию высказывания.

В следующем отрывке использована развернутая метафора, которая создает у адресата Послания яркий образ, еще более усиливающийся использованием оценочного слова «издевательство»: «Сокращать расходы можно только за счет

6 2011 • ВЕСТНИК ПАГС

«сжатия» непомерно раздутого бюрократического аппарата как в центре, так и на местах. Сокращать расходы можно только за счет структурных изменений, а не за счет отказа в финансировании работающих людей и действующих учреждений. Это не сокращение - это издевательство...» [12, с. 12]. Еще одна развернутая метафора призвана воздействовать на слушателя (читателя): «Россия - это прежде всего люди. Благодаря им не раз восстанавливалась рвущаяся ткань Истории, а страна преодолевала кризисы и катастрофы. Россияне создали великую мировую державу. И могуществу России «прирастать» ее народом» [12, с. 52].

Эпитет в Послании Д.А. Медведева придает особую остроту высказыванию: «В России на протяжении веков господствовал культ государства и мнимой мудрости административного аппарата» [13, с. 5]. В следующем контексте благодаря позитивно окрашенным эпитетам у адресата вызывается положительное отношение к высказыванию Президента: «Мною сейчас сформулированы вполне конкретные решения по развитию гражданского общества и демократического государства. Они продиктованы желанием видеть нашу Россию уже в близком будущем передовой, прогрессивной и удобной для жизни страной, процветающим и основанным на справедливых законах сообществом свободных людей. Это первоочередные задачи, которые будут решаться без промедления» [13, с. 8].

Разновидностью метафоры является метонимия, она также используется в Послании Б.Н. Ельцина наряду с лексическим повтором и фразеологическим оборотом: «Парламент, который откроет свои двери (фразеологизм) уже в следующем веке, должен по-новому и работать. Новая (лексический повтор) эпоха поставит его перед новым вызовом. Хотелось бы, чтобы он [парламент] шире смотрел и на Россию XXI века, и на собственную роль в развитии страны» [12, с. 38]. В производителе действия, выраженного конструкцией «шире смотрел», осуществляется метонимический перенос с помещения на людей, находящихся в стенах этого помещения. Эта обезличенность характерна для данного текста, что отмечается и при анализе употребления форм сказуемых.

Для более веской аргументации своих высказываний Б.Н. Ельцин использует антонимы как однокорневые, так и разнокорневые: «.основным смыслом развития страны, главной идеей нашего вхождения в XXI век должно стать повышение конкурентоспособности российской экономики. Все действия Президента, Федерального Собрания, Правительства, каждого министерства и ведомства, каждого политика должны оцениваться не с точки зрения соответствия либеральным или антилиберальным экономическим взглядам, а по единственному критерию: способствуют ли эти действия укреплению или ослаблению конкурентоспособности России» [12, с. 9]. В следующем примере употреблены контекстуальные антонимы: «Люди живут не завтра, а сегодня» [12, с. 15].

Встретился в Послании и каламбур, состоящий в столкновении смыслов однокорневых антонимов: «Тем более опасно рассуждать о целесообразности отказа от существующего принципа избрания губернаторов населением региона или - переходе к выборам региональных руководителей местными законодательными органами. От таких «непрямых» выборов - прямой путь к вос-

2011 • ВЕСТНИК ПАГС 7

созданию старой «исполкомовской» вертикали, а значит - к слому всего ныне существующего конституционного порядка, к фактической ликвидации федеративных основ государства» [12, с. 28].

Для Послания Б.Н. Ельцина характерно и использование прецедентных феноменов. Так, процитирована характеристика природы, данная героем романа И.С. Тургенева «Отцы и дети», в следующем контексте: «Вступая в новую эпоху, мы должны расстаться со старым взглядом на природу, как на свою «мастерскую». Ее ресурсы не бесконечны» [12, с. 51]. В другом месте не только приведено высказывание, но говорится, кому оно принадлежит: «Не стоит выдумывать абстрактные национальные идеи. Реальной национальной задачей становится, как это точно выразил А.И. Солженицын, «сбережение» народа. Ведь Россия - не только территория и не только государство. Россия -это прежде всего люди» [12, с. 52].

Следует отметить, что в Послании В.В. Путина есть прямая перекличка с этими словами Б.Н. Ельцина: «Правда, думать о будущем, конечно, нужно всегда. А у нас с вами, в России, есть еще такая старинная русская забава -поиск национальной идеи. Это что-то вроде поиска смысла жизни. Занятие в целом небесполезное и небезынтересное. Этим можно заниматься всегда и бесконечно. Не будем сегодня открывать дискуссию по этим вопросам» [14, с. 22]. Это также является прецедентным феноменом: обозначена некая скрытая полемика с высказываниями из Послания Б.Н. Ельцина, который обозначил стратегические цели и ничего не предложил для их достижения.

На это обратил внимание В.Д. Попов, который пишет: «.в Послании Федеральному Собранию Президент В.В. Путин почему-то в заключительной его части посчитал нужным делать «философское оформление рекомендации на будущее». Впрочем, чуть ниже отметил: «Правда, думать о будущем, конечно, нужно»! А как же в этом случае обойтись без философии. Будущее России - это, по определению П.И. Новгородцева, учителя почитаемого сегодня И.А. Ильина, - ее «общественный идеал». Стержнем такого идеала согласно известной русской школе философов-евразийцев является «идея-правительница», на практике «идеалоправ-ство» и «народоправство» (если народ не считать «быдлом»). Другое дело, что в нашей прессе некоторые искатели так и не разобрались по существу, какое содержание вкладывали наши философы в понятие «русская идея». Только в этом смысле можно понять слова в Послании Президента: «А у нас с вами, в России, есть еще такая старинная русская забава - поиск национальной идеи» [7, с. 169].

При анализе Послания В.В. Путина обращают на себя внимание множество вводных конструкций, которые, как известно, призваны выразить отношение говорящего к своему высказыванию, что подтверждает желание автора Послания проявить личную позицию по поставленным проблемам. Например: «И вы, конечно, прекрасно понимаете, что именно здесь кроются корни многих острых проблем - таких, как пьянство, высокая смертность, преступность, в том числе и подростковая. Беспризорность, в конце концов» [14, с. 17]; «Рассчитываю на надежный контроль за расходованием этих средств со стороны депутатов всех уровней - обращаюсь к вам с этой просьбой; рассчиты-

8 2011 • ВЕСТНИК ПАГС

ваю на контроль со стороны средств массовой информации, общественности. При этом подчеркну: ответственность с органов власти субъектов Федерации и органов местного самоуправления никто не снимает» [14, с. 17]; «Напомню: все нефтегазовые доходы предполагается разделить на три составляющие... Что, еще раз подчеркну, напрямую направлено на рост денежных доходов населения» [14, с. 1В]; «Наша культура исторически основывалась на уважении к людям, воспитавшим нас, давшим дорогу в жизнь. У общества, которое неуважительно относится к старикам, нет будущего. Но в тяжелые годы реформ многие, а если сказать по-честному - подавляющее большинство пенсионеров, фактически оказались за чертой бедности. Прежде всего из-за краха неприспособленной к рыночным условиям пенсионной системы» [14, с. 1В]. Усиливают эмоциональный настрой приведенных высказываний и устойчивые обороты: «людям, давшим дорогу в жизнь» (трансформация фразеологического оборота «дать путевку в жизнь»); «оказаться за чертой бедности».

В Послании Д.А. Медведева порой сквозит ирония, как, например, в таком высказывании: «В результате государственный аппарат у нас в стране - это и самый большой работодатель, самый активный издатель, самый лучший продюсер, сам себе суд, сам себе партия и сам себе в конечном счете народ. Такая система - абсолютно неэффективна и создает только одно - коррупцию. Она порождает массовый правовой нигилизм, она вступает в противоречие с Конституцией, тормозит развитие институтов инновационной экономики и демократии» [13, с. 6]. Благодаря иронии Президент дистанцирует себя от госаппарата, приближаясь таким образом к народу.

Итак, как показывает анализ Посланий Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, такая технология коммуникативного взаимодействия объектов и субъекта власти, которая базируется на умелом использовании социально одобряемых в данном обществе и понятных большинству его членов ораторских приемов, является системообразующей.

В отличие от программных документов прежних десятилетий управленческий дискурс сегодня «погружен в жизнь» (Н.Д. Арутюнова) и тем самым ориентирован на речевую моду настоящего времени. Главной ее чертой является стилистическая диффузия, что ведет к стиранию четких жанровых рамок и приводит к появлению разговорных черт в управленческом дискурсе. Тем самым достигается реальная (либо видимая) демократичность коммуникативного кода в системе «субъект управления - объект управления».

Библиографический список

1. Луман H. Власть I пер. с нем. А.Ю. Антоновского. М., 2001. (Сер.: «Образ общества»).

2. Луман H. Медиа-коммуникации I пер. с нем. А. Глухова, О. Никифорова. М., 2005.

3. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М., 2000.

4. Habermas J. The Philosophical Discourse of Modernity. Cambridge (Ма), 1991.

5. Попов В.Д. Коммуникативные коды имиджа власти. М., 2004.

6. Попов В.Д. Информациология и информационная политика. М., 2005.

7. Попов В.Д. Полет птицы Феникс (историко-коммуникативный анализ системы власти). М., 2007.

8. Киселев А.Г. Авторитет и сила власти II Менеджмент в России и за рубежом. 2000. № 2.

2011 • ВЕСТНИК ПАГС 9

9. Киселев А.Г. Региональная управленческая информация в государственном управлении: социологический анализ, опыт, проблемы. М., 2003.

10. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.

11. Диброва Е.И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения // Семантика языковых единиц: доклады V междунар. конф. М., 1996. Т. 2. С. 133-139.

12. Россия на рубеже эпох: Послание Президента России Бориса Ельцина Федеральному Собранию РФ, 1999 г. ИКЬ: http://www.inteIros.ru/

13. Полный текст Послания Д. Медведева Федеральному Собранию // Финмаркет. 05.11. 2008. 16:34. Главные новости.

14. Послание Федеральному Собранию Российской Федерации Президента России Владимира Путина // Рос. газ. Федер. вып. 2007. 27 апр.

T.N. Klyuchnikova

The Social Dimension of Public

Administration Bodies’ Activity

The results of sociological research on the problem of “Social rationalization of public administration bodies' activity” are presented. The indicators - social responsibility, social activity of citizens -that allow to reflect the character of the interaction and to define the directions of social construction are identified.

Key words and word-combinations: the reform of local government, social rationalization, social responsibility, social activity of citizens.

Представлены результаты социологического исследования по проблеме «Социальная рационализация деятельности органов государственного и муниципального управления». Выделены индикаторы - социальная ответственность, социальная активность граждан, - которые позволяют отразить характер взаимодействия и выявить направления социального строительства.

Ключевые слова и словосочетания: реформа местного самоуправления, социальная рационализация, социальная ответственность, социальная активность граждан.

УДК 361.354:351/354 ББК 60.561.1+67.401

Т.Н. Ключникова

СОЦИАЛЬНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО И МУНИЦИПАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

I I оиск наиболее эффективных механизмов взаимодействия уровней управления в нашей стране, в отличие от ряда европейских государств, где история публичной власти складывалась в иных условиях, сохраняет свою актуальность.

В советский период отечественное публичное управление строилось на принципах «вертикального» взаимодействия. Нередким явлением было дублирование функций, а лишенные самостоятельности органы управления на местах не имели стимулов для порождения инноваций и экономического развития территорий. Сегодня субъектам Федерации и муниципалитетам передана значительная часть полномочий, что должно способствовать росту эффективности на региональном и местном уровнях.

10 2011 • ВЕСТНИК ПАГС

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.