Научная статья на тему 'Универсальность специалиста в области иностранных языков и культур как новое качество результативности подготовки лингвистов'

Универсальность специалиста в области иностранных языков и культур как новое качество результативности подготовки лингвистов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
167
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ / СПЕЦИАЛИСТ / КАЧЕСТВО ПОДГОТОВКИ / ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР / ЛИНГВИСТ / UNIVERSALITY / SPECIALIST / QUALITY OF TRAINING / TEACHING FOREIGN LANGUAGES AND CULTURES / LINGUIST

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бударина А. О.

Исследуются теоретические основы анализа универсальности специалиста в области иностранных языков и культур как нового качества результативности подготовки лингвистов, ее значимости для изучения проблемы формирования универсального специалиста в современной системе высшего профессионального образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Universality of foreign language and culture specialists in relation to a new resultative quality of professional education of linguists

This paper sets out to examine the potential value of professional universality of foreign language and culture specialists in relation to a new resultative quality of their professional education and professional development. The purpose of revealing the interrelation is to prove the importance of professional universality for promoting a better competitiveness and professional development of future graduates in general.

Текст научной работы на тему «Универсальность специалиста в области иностранных языков и культур как новое качество результативности подготовки лингвистов»

Универсальность как новая задача подготовки лингвистов УДК 378.14.1 (091)

А. О. Бударина

УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ СПЕЦИАЛИСТА В ОБЛАСТИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР КАК НОВОЕ КАЧЕСТВО РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ ПОДГОТОВКИ ЛИНГВИСТОВ

Исследуются теоретические основы анализа универсальности специалиста в области иностранных языков и культур как нового качества результативности подготовки лингвистов, ее значимости для изучения проблемы формирования универсального специалиста в современной системе высшего профессионального образования.

This paper sets out to examine the potential value of professional universality of foreign language and culture specialists in relation to a new resulta-tive quality of their professional education and professional development. The purpose of revealing the interrelation is to prove the importance of professional universality for promoting a better competitiveness and professional development of future graduates in general.

Ключевые слова: универсальность, специалист, качество подготовки, преподавание иностранных языков и культур, лингвист.

Key words: universality, specialist, quality of training, teaching foreign languages and cultures, linguist.

Обновление социально-трудовой сферы осуществляется в России на фоне структурных преобразований, затрагивающих все сегменты и сектора экономики и образовательной сферы. Серьезные изменения происходят на профессионально-квалификационном уровне, в отраслевом распределении рабочей силы, определении мотивационной роли заработной платы, выборе сферы деятельности и количественно-качественной дифференциации рабочих мест по условиям занятости, трудовой мобильности. Общей тенденцией, проявляющейся во всех направлениях, является снижение степени и эффективности проводимой государственной политики на рынке труда, потеря не только управляемости процесса становления новых трудовых отношений, но и резкое снижение информированности о происходящих в экономике и сфере занятости тенденциях на макроуровне [1, с. 43 — 44]. Как следствие, современные тенденции подготовки специалистов высшего образования связаны с проблемами конкурентоспособности, мобильности, социальной регуляции и саморегуляции, что требует от преподавателей вуза подготовку специалиста нового типа, способного обеспечить новое качество работы в изменившихся условиях.

Качество подготовки выпускников высших учебных заведений, где критерием выступает профессиональная компетентность, рассматривается с позиции рекомендаций ЮНЕСКО [3, с. 303]. Сущность концептуальных требований к профессиональной компетентности сводится к

Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. 2009. Вып. 5. С. 71 — 76.

расширению знаний, умений и навыков, необходимых непосредственно для повышения производительности труда, в сфере жизнедеятельности в целом. Замена понятий о трудовых, производственных знаниях, умениях и навыках полной гаммой знаний, умений и навыков, в том числе требуемых для охраны и улучшения здоровья, демографического развития, сохранения и развития традиций и культуры, рационального использования природных ресурсов, защиты окружающей среды и снижения экологического риска для выполнения активной гражданской роли и конкурентоспособности на рынке труда, означает всесторонность учета всех компетенций специалиста и поддержание его в процессе профессиональной деятельности и профессионального развития.

Данные требования профессиональной компетентности определяются образовательной политикой государства. Однако если проблема профессиональной компетентности и профессионализма всегда была в центре внимания отечественной проблемы образования, то профессиональная универсальность как параметр успешного поведения не являлась предметом целенаправленного формирования и развития в высшей школе, тогда как выделенная характерная особенность концепции профессиональной компетентности указывает на возможность ее рассмотрения и соотнесения с категорией универсальности. На наш взгляд, именно оптимальное сочетание профессионализма и универсализма может обеспечить личности и будущему специалисту конкурентоспособность на рынке труда, а вузам — на рынке производителей образовательных услуг.

Одной из характерных черт концепции компетентности человека является повышение роли субъекта в социальных преобразованиях и усовершенствование его способности понять динамику процессов развития и воздействия на их ход. Формирование универсального типа личности специалиста может стать той необходимой составляющей результативности его подготовки, которая позволит нивелировать возникающие проблемы и фактически способствовать в обозримой перспективе возможности выхода России на траекторию устойчивого развития.

Рыночный подход к специалисту предполагает, что среди разнообразных потребностей рыночной экономики выделяются прежде всего потребности в интеллектуальном, культурном, физическом и нравственном развитии и самореализации личности, а также потребности отдельных предприятий, организаций и общества в целом в высококвалифицированной рабочей силе, в накоплении и использовании квалифицированной рабочей силы, научно-технического и культурного потенциала.

Применительно к деятельности вузов необходимо отметить, что в отличие от высокой степени монополизма в промышленности монополизм в системе высшего образования в нашей стране гораздо ниже. Это определяется тем, что число вузов как производителей образовательных услуг, учебно-методической и научно-технической продукции достаточно велико. В этой связи вузы вынуждены вести конкурентную борьбу за своих потребителей, в лице которых выступают абитуриенты (студенты). Таким образом, в отношении деятельности по подготовке

специалистов мы в большей степени имеем дело с рынком, характеризуемым превышением предложения над спросом, особенно для гуманитарных специальностей.

Приходится констатировать, что динамика спроса на рынке труда на специалистов в области иностранных языков и культур в современной России вступила в противоречие с традиционно сложившейся их подготовкой, с номенклатурой специальностей и специализаций. В этой связи такое качество, как универсальность специалиста, приобретает особую значимость. Последнее проявляется, в частности, в том, что студенты-лингвисты хотят изучить дополнительные к основным циклы дисциплин, приобрести дополнительные умения. По данным анкетирования, проведенного нами на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации Российского государственного университета имени Иммануила Канта, их интересы смещаются в настоящее время в область экономики, менеджмента, юриспруденции и даже градостроительства. Например, большой популярностью среди будущих лингвистов-преподавателей, обучающихся по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», пользуются не вошедшие в типовой и рабочий учебный планы спецкурсы по письменному и синхронному переводу, которые читаются на платной основе и дополнительно выбираются 80 % студентов. Захотели получить дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной деятельности» 93 % обучающихся. Данная дополнительная подготовка, однако, плохо совмещается с жестко регламентированным учебным графиком традиционной подготовки, предполагающей определенное количество академической учебной нагрузки в неделю, тогда как в силу радикальности социально-экономических преобразований в стране сегодня разрыв между спросом на универсальных специалистов в области иностранных языков и культур и предложением велик как никогда.

Нам представляется, что именно сознательное развитие в образовательном процессе комплексной личностной потребности в соединении узкого профессионализма и универсализма позволило бы будущему специалисту с учетом конъюнктуры рынка труда, собственных возможностей и потребностей эффективно конкурировать и реализовывать свой потенциал. Данные рекомендации ориентированы на повышение индивидуальной универсальности, что весьма актуально в условиях, когда альтернативой для каждого может стать безработица. Рабочая сила сейчас, в том числе интеллектуальная, — это товар, который должен соответствовать спросу, быть конкурентоспособным и качественным.

Исследование особенностей подготовки специалистов в области иностранных языков и культур показало, что наметилась тенденция перехода от homo sapiens (человека мыслящего, разумного) к homo integrans (человека целостного) и homo universans (человека универсального), что предполагает развитие таких качеств, как ответственность, коммуникабельность, эмпатия, стремление к саморазвитию, самостоятельность, толерантность, рефлексия и самосознание, самоопределе-

ние, внутренняя свобода выбора, адаптивность, гибкость, многофункциональность, профессиональная и социальная мобильность, результативность.

Исследуя понятие универсальности будущего специалиста в области иностранных языков и культур, мы подошли к наиболее сложной, на наш взгляд, проблеме: какие же способности, характеристики, качества, знания и умения обеспечивают и даже гарантируют универсальность специалиста — выпускника вуза? Для этого необходимо разработать обобщенную модель универсального специалиста, на основе которой каждый уровень образования проектировал бы свою подмодель. При таком подходе данные характеристики выступали бы в качестве цели функционирования образовательных структур и выполняли бы функцию системообразующего фактора. Категория универсальности, на наш взгляд, обладает достаточной степенью конструктивности и может быть положена в основу проектирования всей образовательной деятельности.

Рассмотрим базовые элементы модели универсальности будущего специалиста в области иностранных языков и культур. Структура базовой модели подчиняется следующей логике:

1) объекты освоения в процессе подготовки (мышление, эмоционально-волевые проявления, способы деятельности и поведения, ценности и ценностные ориентации, знания, опыт решения общечеловеческих и профессиональных проблем, традиции и нормы);

2) требования к личностным качествам будущего специалиста (психологические, мыслительные, поведенческие);

3) требования к умениям, навыкам и способам деятельности специалиста.

Мы выделяем следующие основополагающие свойства универсального типа личности специалиста: четкость целей и ценностных ориентаций, целостность мышления, трудолюбие, творческое отношение к делу, способность к риску, независимость, самостоятельность, способность быть лидером, способность к непрерывному самообразованию и саморазвитию, самоопределение, способность к непрерывному профессиональному росту, стремление к высокому качеству конечного продукта, стрессоустойчивость, толерантность, эмпатия, флексибиль-ность, адаптивность, профессиональная и социальная мобильность, многофункциональность, рефлексия и самосознание, уверенность в себе и в своих силах, ответственность, коммуникабельность.

К основным направлениям повышения индивидуальной универсальности мы относим: освоение и совершенствование профессионального мастерства; адекватное поведение в различных ситуациях общения; поддержание и укрепление здоровья и работоспособности; создание благоприятного внешнего облика, собственного имиджа.

Соединение узкого профессионализма и универсализма в процессе подготовки специалистов в области иностранных языков и культур предполагает учет специфических процессов, сопровождающих своего рода «трансграничное сотрудничество» [2, с. 11] между представителями различных культур, проявляющееся в их будущей профессиональ-

ной деятельности. Именно лингвистам свойственна высокая степень межкультурной адаптации, знание процессов адаптации, а также культурных специфических реалий, которые позволяют развивать необходимую профессиональную универсальность и выявлять закономерности преломления универсальных умений профессиональной компетентности в узких сферах профессиональной деятельности, в ситуациях межкультурного и межъязыкового контраста.

К факторам, способствующим проявлению универсальности специалиста в области иностранных языков и культур, можно отнести интернационализацию жизни современного общества, взаимное влияние всех сфер его функционирования и как следствие практическое исчезновение таких культур, которые сохраняли бы свою полную закрытость и непроницаемость. Важнейшее значение имеет также расширение взаимных контактов в различных сферах жизнедеятельности общества, обогащение одной культуры через другую путем интеграции, существование языковых универсалий, отражающих наиболее общие свойства, присущие всем языкам и культурам или большинству из них.

Условием обеспечения универсализации выпускника вуза может стать реорганизация системы высшего профессионального образования. Универсализация профессиональной компетентности будущих специалистов в области иностранных языков и культур на рынке труда в свете международных требований может быть достигнута при условии существенных преобразований системы высшей профессиональной школы. Наряду с типичными проблемами высшего профессионального образования дают о себе знать недостатки самих механизмов управления, не срабатывающих при наличии противоречий между новизной в управлении учебным заведением со значительным отставанием в организации и качестве процесса обучения; требованиями к подготовке универсальных специалистов и подготовленностью соответствующих педагогических кадров к ее осуществлению; готовностью профессорско-преподавательского состава к творческой научно-педагогической деятельности и отсутствием условий для реализации своего потенциала. Только на основе нормативного прогнозирования, учитывающего анализ тенденций развития вуза, специальности, направлений подготовки, социально-экономического развития общества и мировых тенденций, возможно определить пути достижения запрограммированных результатов, удовлетворяющих потребности личности. Необходима также инновационная деятельность вузов, обеспечивающих опережающее высшее профессиональное обучение и конкурентоспособность выпускников, дающая возможность ориентировать высшее профессиональное обучение на подготовку универсального, конкурентоспособного, профессионально компетентного специалиста, готового к сотрудничеству и взаимопониманию.

Представленные результаты позволяют признать универсальность в качестве одного из ключевых понятий в образовательной политике современной и будущей России и дают основание полагать, что исследуемая категория несомненно может выступать как необходимый кри-

терий и показатель подготовки не только лингвистов, но и специалистов различного профиля.

Список литературы

1. Компетентностный подход в педагогическом образовании: коллективная монография / под ред. В. А. Козырева [и др.]. СПб., 2005.

2. Человек как субъект коммуникации: универсальное и специфическое: коллективная монография / под общ. ред. Л. И. Гришаевой, Е. Н. Ищенко. Воронеж, 2006.

3. Чернилевский Д. В. Дидактические технологии в высшей школе: учеб. пособие для вузов. М., 2002.

Об авторе

А. О. Бударина — канд. пед. наук, доц., РГУ им. И. Канта.

About author

Dr. A.O. Budarina, Associate Professor, IKSUR.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.