Научная статья на тему 'Универсалии в культуре'

Универсалии в культуре Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
1276
180
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Быканова А.С., Виноградова А.И.

Раскрывается понятие универсалии в культуре. Универсалии культуры являются вечными онтологическими и экзистентными константами человеческого бытия, фундаментальными категориями картины мира, суммарной аксиоматикой внутреннего опыта. Универсалии культуры есть априорное наследие культурной памяти, проективно определяющей работу механизмов духовного преемства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Универсалии в культуре»

Секция «Фундаментальные и прикладные проблемы гуманитарных наук»

или продукт. Это действительно самый естественный способ представлять большое количество разнородной информации одном изображении.

Действительно, дизайнеры, как правило, работают на заказ, и их произведения часто одноразовые, они не имеют прототипов и не могут быть изменены. А объекты, проектируемые для производства, должны иметь широкое применение и возможность адаптации под разные производственные условия. Следовательно, системы 3Б-моделирвания сокращая время, затрачиваемое на черчение, позволяют инженерам тратить больше времени на изменения дизайна изделия и устранять ошибки прежде, чем они достигнут производство. В то же время, этот подход помогает производителям реализовать преимущества технологии цифровых прототипов с минимальным нарушением существующих рабочих процессов [3].

Таким образом, 3Б-моделирвание обеспечивает наиболее прямой путь к созданию и поддержанию единого инженерного проектирования прототипов изделий в производственной среде. Внедрение 3Б-

графики выводит визуализацию технологических процессов на новый уровень осознания проектирования и изготовления изделий, где технические ограничения ставят под контроль творчество дизайнеров.

Библиографические ссылки

1. Норман Д. А. Дизайн вещей будущего / пер. с англ. М.: Strelka Press, 2013. 224 с. С. 12.

2. Agrusa R., Mazza V. G., Penso R. Advanced 3D Visualization for Manufacturing and Facility Controls / Research Brief ICONICS Inc. June 2010. URL: http://partners.iconics.com/%2FTech-Support%2FGEN-ESIS64%2FGenesis64%2FWhitepapers%2FV10-7%2FAdvanced-3D-Visualization-for-Manufacturing-and-Fa.aspx.

3. Andrews D. J. Art and science in the design of physically large and complex systems // Proc. R . Soc. A (2012) 468, 891- 912. doi:10.1098/rspa.2011.0590.

© Бразговка М. А., 2014

УДК 394

А. С. Быканова Научный руководитель - А. И. Виноградова Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М. Ф. Решетнева, Красноярск

УНИВЕРСАЛИИ В КУЛЬТУРЕ

Раскрывается понятие универсалии в культуре. Универсалии культуры являются вечными онтологическими и экзистентными константами человеческого бытия, фундаментальными категориями картины мира, суммарной аксиоматикой внутреннего опыта. Универсалии культуры есть априорное наследие культурной памяти, проективно определяющей работу механизмов духовного преемства.

Универсалии (от лат. universalis - общий), термин средневековой философии, обозначающий общие понятия (или идеи). В споре об универсалиях (X-XIV вв.), выясняющем онтологический статус общих понятий (т. е. вопрос об их реальном, объективном существовании), определились три направления: номинализм, видевший в универсалиях общее имя, концептуализм, истолковывавший универсалии как обобщение, основанное на сходстве предметов, и реализм, полагавший, что универсалии существуют реально и независимо от сознания (universalia sunt realia) [1, c. 7].

Совокупность универсалий культуры образует словарь-symbolarium с правилами сочетания элементов (парадигматика и синтагматика), дает меру валентности смысловых скрещений (в режимах национального варьирования основного мифа) и механизмы образных репрезентаций (прагматика). Пути поиска универсальных черт культуры определяются с рождением науки философии истории (Вольтер, Гердер), мифологическими студиями немецких романтиков, успехами антропологии и этнографии, а в ХХ в. -психоанализом, лингвистикой универсалий, структурно-типологическими и семиотическими методами, социальной психологии, математическими теорией игр (напр., теорией конфликта), зоопсихологии, по-

пытками моделирования коллективного поведения и ментальных процессов, с панорамным интересом к проблеме в постклассических исследованиях. С рождением понятия «человечество» конечной целью большинства гуманитарных дисциплин стало уяснение структурно-эстетического единства мировой культуры. Специфическое интонирование эта задача получила на фоне дискуссий о природе внеземных цивилизаций и нового прочтения наследия русских космистов. Качественно новые аспекты общей теории культуры предложила философия диалога, современной трактовки моделей ноосферы и экологической проблематики. В рамках отечественных традиции серьезные достижения принадлежат тартуско-московской школе. Мифопоэтический ряд утверждает универсалии архаичного порядка: мифологемы хто-ничных сил (огонь/вода/земля/воздух; ср. пятирицы Востока) и связанные с ними элементы Космоса (Солнце, звезды, Луна, планеты в их именных персонификациях); ближний мир предметов (камень, дерево, зерно, масло; утварь быта); природная органика (птицы, рыбы, насекомые) в ее пространственно-временной и хроматической определенности. Над ними свой мир строят универсалии терминов родства (в широком смысле) и древнейшие «метафоры» арте-

Актуальные проблемы авиации и космонавтики - 2014. Социально-экономические и гуманитарные науки

фактов (типа: дом, зеркало), экзистентных ситуаций (типа: обмен, встреча, путь), границы состояний (типа: сон, смех, слезы, тайна, экстаз) или их «следов» (типа: тень, двойник, голос). Завершается пирамида универсалий культуры списком видов деятельности; их культурно-исторической импликацией является, вероятно, игра. В отличие от универсалий цивилизации, которые живут факультативно-атрибутивной семантикой, универсалии культуры являются вечными онтологическими и экзистентными константами человеческого бытия, фундаментальными категориями картины мира, суммарной аксиоматикой внутреннего опыта. Универсалии культуры есть априорное наследие культурной памяти, проективно определяющей работу механизмов духовного преемства, новаторства и палингенеза. Когда этот «механизм» начинает работать в режиме катастрофы, то мы имеем дело либо с мифологией культуры, осложненной «историософской» мимикрией и подражанием неактуальному прошлому, либо с патологией культуры (эксплуатацию и ревизию архаичной семантики «крови» и «почвы» в идеологии расизма и фашизма) [2, с. 69].

Универсалии (категории) культуры функционируют:

- как формы селективного отбора и трансляции социально-исторического опыта;

- как категориальная структура сознания в ту или иную историческую эпоху;

- как предельно обобщенная структура человеческого жизненного мира.

Система универсалий культуры служит своего рода генетическим кодом каждого вида и типа цивилизации. Большинство универсалий культуры присутствует и в литературе, преображаясь в соответствии с законами художественного сознания, хотя ряд литературных универсалий, очевидно, может быть скорректирован и продолжен. Это прежде всего универсалии, связанные с духовной и физической жизнью человека: душа и тело, жизнь и смерть, счастье и горе и т. д. Таким образом, универсальное не есть распространенное, массовое, но в каком-то смысле единичное, вбирающее в себя бесконечное множество смы-

слов. Это категория, уточняет исследователь, «обозначающая многосторонность, присущую отдельному явлению, способность поворачиваться разными гранями». При этом если в концепте ведущей оказывается национальная, этническая составляющая, то в универсалии - общечеловеческая. Это вечные, онтологические и метафизические константы человеческого бытия. Все это, безусловно, справедливо и по отношению к литературным универсалиям.

Универсалии являются объектом специального изучения современной лингвистики, прежде всего, языковые универсалии. Фундаментальная работа А. Вежбицкой посвящена семантическим универсалиям и описанию языков [3]. Автор исходит из программного положения о существовании «фиксированного набора семантических компонентов, которые являются универсальными в том смысле, что оказываются лексикализованными во всех языках». Это прежде всего «концептуальные примитивы», в круг которых Вежбицкая включает около шестидесяти кандидатов, связанных с характеристикой субстанти-вов, атрибутов, ментальных предикатов и пр., например: «я», «ты», «некто», «нечто», «где» и «когда», «большой» и «маленький», «хороший» и «плохой», «делать» и «произойти». Применительно к каждой национальной культуре такие константы играют роль близкую роли «ключевых слов», «особенно важных и показательных для отдельно взятой культуры».

Библиографические ссылки

1. Безрогов В. Г. Культура памяти: историзация и/или мифологизация пережитого // Культура исторической памяти: невостребованный опыт : сб. ст. Петрозаводск, 2003. С. 7-11.

2. Хабермас Ю. Будущее человеческой природы. М. : Весь Мир, 2002. 144 с.

3. Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. М. : Языки славянских культур, 2011. 586 с.

© Быканова А. С., 2014

УДК 81'322.4

Е. В. Дубровина Научный руководитель - А. Н. Городищева Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М. Ф. Решетнева, Красноярск

ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА

Для машинного перевода пока не создано программы, которая понимала бы естественный язык. Существуют 3 подхода к процессу машинного перевода: перевод, основанный на правилах; статистический перевод; подход Translation Memory. Все они выдают одинаковые ошибки: случаи неуместного перевода собственных имен, сокращений и некоторых двусмысленных лексем. МП-программы пока применимы только для профессиональных переводчиков в работе над большим однородным текстом.

Машинный перевод (МП) - одна из наиболее важных областей компьютерной лингвистики, которая включает в себя все проблемы обработки речи на всех языковых уровнях [1]. Преимущества МП состоят в

возможности обработки большого объема данных и скорости перевода и уменьшаются затраты на перевод. Но пока не создано программы для машинного перевода, которая понимала бы языковые нюансы,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.