Научная статья на тему 'Умозаключения-микс как композиционные формы естественно-языкового аргументативного механизма'

Умозаключения-микс как композиционные формы естественно-языкового аргументативного механизма Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
154
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
естественно-языковая аргументация / типы умозаключений / умозаключения-микс / композиционные формы / каузальные отношения / natural language argumentation / types of conclusions / mixed conclusions / compositional forms / causal relations

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сташ Анастасия Владимировна

В статье предлагается исследование одного из аспектов категориального поля аргументации каузальности. В частности, в продолжение теории контекстуальной аргументации вводится понятие «умозаключение-микс», понимаемое как моделируемая форма, в которой совокупно актуализируются более одного типа умозаключения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper covers one of the aspects of the argumentation categorial field causality. In particular, the notion "mixed conclusion" is introduced within the theory of contextual argumentation. This notion is understood as a model-based form, in which more than one type of conclusion is jointly actualised.

Текст научной работы на тему «Умозаключения-микс как композиционные формы естественно-языкового аргументативного механизма»

А. В. Сташ

УМОЗАКЛЮЧЕНИЯ-МИКС КАК КОМПОЗИЦИОННЫЕ ФОРМЫ ЕСТЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВОГО АРГУМЕНТАТИВНОГО МЕХАНИЗМА

Работа представлена кафедрой французской филологии Кубанского государственного университета.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Н. Ю. Фанян

В статье предлагается исследование одного из аспектов категориального поля аргументации - каузальности. В частности, в продолжение теории контекстуальной аргументации вводится понятие «умозаключение-микс », понимаемое как моделируемая форма, в которой совокупно актуализируются более одного типа умозаключения.

Ключевые слова: естественно-языковая аргументация, типы умозаключений, умозаключения-микс, композиционные формы, каузальные отношения.

A. Stash

MIXED CONCLUSIONS AS COMPOSITIONAL FORMS OF THE NATURAL LANGUAGE ARGUMENTATION MECHANISM

The paper covers one of the aspects of the argumentation categorial field -causality. In particular, the notion "mixed conclusion" is introduced within the theory of contextual argumentation. This notion is understood as a model-based form, in which more than one type of conclusion is jointly actualised.

Key words: natural language argumentation, types of conclusions, mixed conclusions, compositional forms, causal relations.

Современная логическая наука ориентирована на введение и описание понятия «контекстуальная аргументация» [2, с. 105], которое наиболее полно отражает тенденции развития современной логической науки: «логическая теория непрерывно расширяет свои выразительные возможности» [5, с. 6]. Источником развития логики полагается изучение реальных практических рассуждений, а также существующих и складывающихся в естественно-языковой практике норм мышления [4, с. 18]. Понимание аргументация представляется двояко: широкое (объективная данность в экзистенциальном смысле) и узкое (процесс представления доводов) [6, с. 13]. Соответственно этому, на наш взгляд, формируются различные референциальные отношения в макро- и микропропозициях. Так называемый макро- и микропропозициональный аргументативный пласт характеризуется произвольностью структурирования. Данное свойство распространяется как на моделирование семантических шагов в виде

объяснения, дополнения, определения, так и на формирование различных типов умозаключений естественно-языковой аргументации. Оно обусловливает также актуализацию иллогизмов, парадоксов, относящихся к области семантики «возможных миров» и понимания проблемы смысла, например, «формы возможности» [1, с. 37].

В целях выявления специфики реализации умозаключений в естественно-языковой области обратимся прежде к логическим определениям основных типов умозаключений в качестве исходных при исследовании проблем аргументации. В логике, как известно, различаются следующие типы умозаключений: индукция, дедукция, аналогия.

Индукция (наведение) - умозаключение, в котором связь посылок и заключения не опирается на логический закон, в силу чего заключение вытекает из принятых посылок не с логической необходимостью, а только с некоторой вероятностью. Индукция может давать из истинных посылок ложное заклю-

чение; ее заключение может содержать информацию, отсутствующую в посылках. Индукции противопоставляется дедукция - умозаключение, в котором связь посылок и заключения опирается на закон логики и в котором заключение с логической необходимостью следует из посылок [3, с. 124]. Аналогия - сходство между предметами, явлениями и т. д. Это индуктивное умозаключение, когда на основе сходства двух объектов по каким-то одним параметрам делается вывод об их сходстве по другим параметрам [3, с. 15].

В естественно-языковой области тот или иной тип умозаключения актуализируется с учетом прагматического фактора. Для естественно-языкового типа умозаключений мы вводим понятие «умозаключение-микс», толкуя его как пластичную (моделируемую) смешанную форму, в которой одновременно актуализируются более одного (классического) типа умозаключения. Оно нами понимается шире, чем практическое рассуждение, исходя из того, что помимо композиционного дискурсивного типа «рассуждение» мы учитываем актуализацию «повествования», «описания» (ср. с компонентами определения), а также диалогических форм в аргументатив-ном процессе. Основанием к этому полагаем наличие разнообразных семантических типов аргументов. Так, при повествовании реализуются аргументы-факты, аргументы-свидетельства, при описании - аргументы-дескрипции и др. Аргументы, доводы обладают различной степенью воздействия в зависимости от их семантической силы. Аргументы-факты как неопровержимые объективные данности, относящиеся к рациональной аргументации, представляются наиболее релевантными. Факты как улики служат доводами (1, 4) к соответствующим умозаключениям (2-3):

«- Часы, деньги прочее... все цело (1), -начал разговор Чубиков. - Как дважды два четыре, убийство совершено не с корыстными целями (2).

- Совершено человеком интеллигентным (3), - вставил Дюковский.

- Из чего же это вы заключаете?

- К моим услугам шведская спичка, употребления которой еще не знают здешние крестьяне. Употребляют этакие спички только

помещики, и то не все (4)». (А. П. Чехов. Шведская спичка).

Проследим специфику умозаключений-микс на основе анализа текстовых фрагментов, в которых помимо объективных фактов актуальны субъективные утверждения. Например, предварительная «подготовка» к убеждению, т. е. к склонению кого-либо к какому-либо действию, оформляется в следующее рассуждение:

«- Я так и скажу ей: "Ведь вы его любите больше всего (1), а потому и счастье его должны любить больше своего (2); следственно, должны с ним расстаться (3)"». (Ф. М. Достоевский. Униженные и оскорбленные).

Схема умозаключения-микс:

(1) аргумент (целостный) с усилением,

(2) промежуточное следствие (частичное) с усилением, далее реализуется как аргумент,

(3) основное следствие.

Две первые позиции - аргумент (1) и промежуточное следствие (2) представлены параллельными конструкциями, первая из которых имеет больший объем, чем вторая, в итоге - констатируем неожиданное следствие (3). На первом этапе, включающем два шага (1-2), умозаключение строится по аналогии, которая актуализируется метонимически в виде целое/часть между (1) и (2) и в виде сравнения (часть/часть - счастье/счастье) в (2). Такое построение имеет вид «матре-шечного развертывания», которое приводит к промежуточному следствию (2). На втором этапе на основе следствия-аргумента выводится основное следствие (3). Разумеется, переход от (2) к (3) предполагает моделирование имплицированных аргументов, которые входят в другой тип умозаключения. Не-эксплицированными аргументами могут быть, например, следующие аргументы-констатации в виде личного мнения:

а) вы - не пара;

б) он не понимает своего счастья;

в) его ждет другое счастье;

г) для него есть другой объект воздыхания.

Реконструирование частных аргументов (а, б, в, г) в продолжение к общему аргумен-

ту (1-2) актуализирует дедуктивный тип умозаключения (от общего к частному), входящий в структуру аналогии. С другой стороны, элиминирование общей части (1-2) при восстановленном аргументе (а, б, в, г) приводит к реализации индуктивного (от единичного к общему) типа умозаключения. Стратегия имплицирования доводов (а, б, в, г), их умолчания, предваряемого аналогией, позволяет «мягко» обойти острые углы и «красиво» актуализировать мнение аргументирующей личности.

Проследим рассуждение в следующем фрагменте:

«- Хорошо-с. Значит, как желудок хочет есть (1), так нравственное чувство хочет, чтобы мы любили своих ближних (2). Так? Но естественная природа наша по себялюбию противится голосу совести и разума (3), и потому возникает много головоломных вопросов (4)» (А. П. Чехов. Иванов).

Схема умозаключения-микс:

(1) виртуальный аргумент;

(2) виртуальное следствие;

(3) конкретный аргумент;

(4) конкретное следствие.

Форма аналогии (1), казалось бы, «позволяет» актуализировать любое сопоставление, в котором действенны концепты («материальность»/«нравственность») развертываемого дискурса (например, по теме «первичное»/«вторичное»). Однако субъективный фактор (3) вносит коррективы в заключение (4). Субъективный фактор объективирует ситуацию (положение дел), т. е. опровергает виртуальный комплекс аргумент-следствие (1-2) на основе противопоставления ему объективного факта (3), что ведет к ситуации неопределенности (4). Данный фрагмент иллюстрирует ситуацию недостаточности аналогии, которая находит дискурсивное продолжение в дополнительных аргументах общего характера. Таким образом, к форме аналогии присоединяется элемент дедуктивного типа, формирующий умозаключение-микс.

Проанализируем следующий пример:

«Министр был осужден за Панаму (1). С каким упоением, восторгом упоминает он о птицах, которых видит в тюремном окне

и которых не замечал раньше, когда был министром (2). Теперь, конечно, когда он выпущен на свободу, он уже по-прежнему не замечает птиц (3). Так же и вы не будете замечать Москвы, когда будете жить в ней (4). Счастья у нас нет и не бывает, мы только желаем его (5)». (А. П. Чехов. Три сестры).

Смешанный тип умозаключения может включать разные композиционные формы, например повествование и описание (1-2), составляющие часть общего рассуждения, используемые как предварительный аргумент, реализуемый как элемент, создающий контраст (3), далее служащий частью аналогии (3-4). Аналогия в данном примере строится на основе аргумента «от единичного опыта» и относится нами к умозаключению смешанного типа, включающего аналогию и индукцию. Вместе с тем дискурсивное развертывание конструкции осложняет умозак-лючение-микс элементом дедуктивного типа, сентенцией (аргумент общего характера), подтвержденной философскими размышлениями (5).

Проиллюстрируем наши положения еще одним текстовым фрагментом, включающим умозаключение-микс с пластичной конфигурацией:

«Опыт (1) многократный, в самом деле, горький опыт, научил (2) его давно, что всякое сближение, которое вначале так приятно разнообразит жизнь и представляется милым и легким приключением, у порядочных людей, особенно у москвичей, тяжелых на подъем, нерешительных, неизбежно вырастает в целую задачу, сложную чрезвычайно, и положение, в конце концов, становится тягостным. Но при всякой новой встрече с интересною женщиной (3), этот опыт как-то ускользал (4) из памяти, и хотелось жить, и все казалось так просто и забавно» (А. П. Чехов. Дама с собачкой).

В данном фрагменте мы выделили маркер, сигнализирующий об индуктивной связи отношений (1), переходящий в дедукцию (2), затем обратно в исходное положение (4) на основе аналогичных ситуаций (3).

Таким образом, анализ фрагментов художественных текстов, проведенный с целью выявления механизма контекстуальной ар-

гументации, показал его неформальную природу: каузальные (референциально-инферен-циальные) отношения, во-первых, композиционно реализуются в различных дискурсивных формах, во-вторых, что очень важно,

выражаются в умозаключениях-микс, состоящих из комплекса типов умозаключений -дедукции, индукции, аналогии, гибко комбинируемых и актуализируемых в ходе естественно-языковой аргументации.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Делёз Ж. Логика смысла. Фуко М. ТЬеа1гиш рЫ1о8орЫеиш / пер. с фр. М.: Раритет; Екатеринбург: Деловая книга, 1998. 480 с.

2. Ивин А. А. Основы теории аргументации. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997. - 352 с.

3. Ивин А. А., Никифоров А. Л. Словарь по логике. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997. 384 с.

4. Курбатов В. И. Логика: учеб. пособие для студентов вузов. Ростов н/Д: Феникс, 1997. 384 с.

5. Петров В. В. Язык и логическая теория // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып.18. С. 5-23.

6. Фанян Н. Ю. Аргументация как лингвопрагматическая структура: дис. на соис. учен. степени д-ра филол. наук. Краснодар, 2000. 354 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.