Научная статья на тему 'Умолчание как средство реализации неискреннего дискурса (на материале англоязычных политических текстов)'

Умолчание как средство реализации неискреннего дискурса (на материале англоязычных политических текстов) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
226
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕИСКРЕННИЙ ДИСКУРС / УМОЛЧАНИЕ / ТАКТИКА / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Андрюхина Н. В.

В статье рассматриваются высказывания американских политических деятелей, содержащие неискренний дискурс, реализуемый пери помощи тактики умолчания. Рассматривается вопрос о правомерности выделения данной тактики в качестве средства реализации неискреннего дискурса. Рассматриваются вспомогательные средства, к которым неискренний говорящий прибегает для реализации тактики умолчания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Умолчание как средство реализации неискреннего дискурса (на материале англоязычных политических текстов)»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-3/2017 ISSN 2410-6070_

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 81- 112.2

Н.В. Андрюхина ФБГОУВО ТГУ

г. Тольятти, Российская Федерация

УМОЛЧАНИЕ КАК СРЕДСТВО РЕАЛИЗАЦИИ НЕИСКРЕННЕГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ)

Аннотация

В статье рассматриваются высказывания американских политических деятелей, содержащие неискренний дискурс, реализуемый пери помощи тактики умолчания. Рассматривается вопрос о правомерности выделения данной тактики в качестве средства реализации неискреннего дискурса. Рассматриваются вспомогательные средства, к которым неискренний говорящий прибегает для реализации тактики умолчания.

Ключевые слова

Неискренний дискурс, умолчание, тактика, политический дискурс.

В процессе общения говорящие часто прибегают к неискренности. С лингвистической точки зрения неискренность представляет собой речевую стратегию, т. е. «комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели» [2, с. 55], которая реализуется при помощи различных тактик. Одной из тактик реализации речевой стратегии неискренности наряду с искажением, манипулированием истиной и дезинформацией является тактика умолчания.

Умолчание определяется как прием речи, при котором говорящий скрывает истинную информацию, но не сообщает ложной [5]. Некоторые ученые не считают умолчание проявлением неискренности, поскольку под ложью понимается, как правило, намеренное искажение фактов; при умолчании же говорящий не искажает факты, а лишь скрывает информацию и, в соответствии с этой логикой, не лжет. Однако, если опираться на определение лжи, существующее в психологии, а именно: «ложь — действие, которым один человек вводит в заблуждение другого, делая это умышленно, без предварительного уведомления о своих целях и без отчетливо выраженной со стороны жертвы просьбы не раскрывать правды» [5, с. 21], то вполне можно утверждать, что, утаивая что-либо, говорящий вводит собеседника в заблуждение, и, следовательно, умолчание можно считать проявлением неискренности [1].

В статье тактика умолчания будет рассмотрена на материале высказываний американских политических деятелей. Приведем примеры умолчания.

Wallace: Is that your dream? Open borders?

Clinton: If you went on to read the rest of the sentence, I was talking about energy. We trade more energy with our neighbors than we trade with the rest of the world combined. And I do want us to have an electric grid, an energy system that crosses borders. I think that would be a great benefit to us. But you are very clearly quoting from WikiLeaks. What is really important about WikiLeaks is that the Russian government has engaged in espionage against Americans. They have hacked American websites, American accounts of private people, of institutions. Then they have given that information to WikiLeaks for the purpose of putting it on the internet. This has come from the highest levels of the Russian government. Clearly from Putin himself in an effort, as 17 of our intelligence agencies have confirmed, to influence our election. So I actually think the most important question of this evening, Chris, is finally, will Donald Trump admit and condemn that the Russians are doing this, and make it clear that he will not have the help of Putin in this election. That he rejects Russian espionage against Americans, which he actually encouraged in the past. Those are the questions we need answered. We've never had anything like this happen in any of our elections before [7].

Этот пример представляет собой ответ Хиллари Клинтон а вопрос репортера во время президентских

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-3/2017 ISSN 2410-6070_

дебатов. Заданный вопрос предельно прост, Хиллари Клинтон его, конечно, прекрасно поняла, однако в ответ на этот вопрос о ее отношении к открытости границ она говорит сначала об энергии, затем о «WikiLeaks» и вмешательстве российского правительства в выборы в США. Тем самым политик пытается намеренно уйти от ответа и скрыть запрашиваемую информацию, а значит, в данном случае имеет место неискренний дискурс, реализуемый при помощи тактики умолчания. В приведенном примере Клинтон прибегает к демагогии. В литературе отмечается, что данное понятие по-разному трактуется разными лингвистами [4]. В данной статье демагогия понимается, как «бесполезные высокопарные рассуждения, основанные на одностороннем осмыслении, истолковании чего-либо или прикрывающие какие-либо корыстные цели» [4]. К демагогическим высказываниям можно отнести высказывания, вводящие реципиента в заблуждение относительно какой-либо проблемы или отвлекающие внимание от насущных вопросов. Демагогия также «способствует внедрению в сознание адресата ложных представлений о действительности, искажает реальную картину мира, с ее помощью можно убедить» адресата в чем-либо без реальных для того оснований, представить факты в свете, выгодном для адресанта» [4].

Исходя из вышесказанного можно сказать, что в этом случае демагогия помогает политику завуалировать умолчание и отвлечь внимание реципиентов от используемого неискреннего дискурса.

HOLT: How are you going to bring back the industries that have left this country for cheaper labor overseas? How, specifically, are you going to tell American manufacturers that you have to come back?

TRUMP: Well, for one thing - and before we start on that - my father gave me a very small loan in 1975. <<...>> When we sell into Mexico, there's a tax. When they sell in - automatic, 16percent, approximately. When they sell into us, there's no tax. It's a defective agreement. It's been defective for a long time, many years, but the politicians haven't done anything about it. Now, in all fairness to Secretary Clinton - yes, is that OK? Good. I want you to be very happy. It's very important to me. But in all fairness to Secretary Clinton, when she started talking about this, it was really very recently. She's been doing this for 30 years. And why hasn't she made the agreements better? The NAFTA agreement is defective. Just because of the tax and many other reasons, but just because of the fact... [9].

К тактике умолчания при ответе на вопрос прибегает также Дональд Трамп. В данном примере молчание также вуалируется при помощи демагогии. Ответ на вопрос о возвращении американских производств на родину политик начинает с рассказа о становлении своей компании, затем переходит к рассуждениям о налогах, а в заключение обвиняет Клинтон в бездействии. Очевидно, что в данном случае нет необходимости в деталях рассказывать обо всем вышеперечисленном, но Трамп не может, или по каким-то причинам не хочет отвечать на поставленный вопрос. Естественно, он не может сказать об этом прямо, в связи с чем и прибегает к неискреннему дискурсу. Использование демагогии помогает Трампу запутать аудиторию и направить ее внимание на другие вопросы. При этом невнимательные реципиенты забывают изначально поставленный вопрос, и тот факт, что он остался без ответа остается незамеченным.

QUESTION: What will you do to bring [health care] cost down and make coverage better?

CLINTON: Well, I think Donald was about to say he's going to solve it by repealing it and getting rid of the Affordable Care Act. And I'm going to fix it, because I agree with you. Premiums have gotten too high. Copays, deductibles, prescription drug costs, and I've laid out a series of actions that we can take to try to get those costs down. But here's what I don't want people to forget when we 're talking about reining in the costs, which has to be the highest priority of the next president, when the Affordable Care Act passed, it wasn 't just that 20 million got insurance who didn 't have it before. <<...>> Number one, insurance companies can't deny you coverage because of a pre-existing condition. <<...>> So I want very much to save what works and is good about the Affordable Care Act. But we've got to get costs down. We've got to provide additional help to small businesses so that they can afford to provide health insurance. But if we repeal it, as Donald has proposed, and start over again, all of those benefits I just mentioned are lost to everybody, not just people who get their health insurance on the exchange. And then we would have to start all over again. Right now, we are at 90 percent health insurance coverage. That's the highest we've ever been in our country.

COOPER: Secretary Clinton, your time is up.

CLINTON: So I want us to get to 100 percent, but get costs down and keep quality up [8].

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-3/2017 ISSN 2410-6070_

Хилари Клинтон использует тактику умолчания при ответе на вопрос о том, как она собирается снижать стоимость медицинской страховки. В данном случае Клинтон, используя ассертив, соглашается с тем, что стоимость очень высока, и говорит о том, что разработала план действий по снижению стоимости (Premiums have gotten too high. Copays, deductibles, prescription drug costs, and I've laid out a series of actions that we can take to try to get those costs down). Реципиенты здесь, очевидно, ждут, что после этого политик начнет перечислять предлагаемые ею меры, что было бы логично в данной ситуации, ведь этого от нее и ожидают при ответе на вопрос. Однако Клинтон обманывает ожидания аудитории и начинает перечислять достоинства данной реформы. При этом, используя ассертивы, Клинтон несколько раз говорит о том, что стоимость должна быть снижена, а количество людей, воспользовавшихся реформой, должно увеличиваться (But we've got to get costs down....So I want us to get to 100percent, but get costs down and keep quality up), но при этом не называет ни одной конкретной меры направленной на достижение желаемого результата.

В данной ситуации Клинтон уходит от ответа, не переключая внимание аудитории на другие вопросы, как это показано в предыдущих примерах, но рассуждая на эту же тему в несколько другом аспекте, нежели ожидалось : вместо того, чтобы перечислить меры по снижению стоимости, она начинает перечислять достоинства реформы и меры по ее доработке. Рассуждая на ту же самую тему, но в другом аспекте, Клинтон создает у аудитории впечатление, что все же ответит на поставленный вопрос, а все, что она говорит, является только вступлением. В данном случае имеет место эффект обманутых ожиданий реципиентов, то есть они вводятся в заблуждение, и, следовательно, имеет место неискренний дискурс. Поскольку Клинтон все-таки прямо не отвечает на поставленный вопрос, следовательно, тактикой реализации неискреннего дискурса является умолчание.

Wallace: Can you really say you've kept your pledge to that Senate committee and why isn't what happened and what went on between you and the Clinton Foundation? Why isn't it what Mr. Trump calls pay-to-play?

Clinton: Well, everything I did as secretary of state was in furtherance of our country's interests and our values. The state department has said that. I think that's been proven, but I am happy -- in fact, I'm thrilled to talk about the Clinton Foundation because it is a world renowned charity and I'm so proud of the work that it does. I could talk for the rest of the debate. I know I don't have the time to do that, but just briefly the Clinton Foundation made it possible for 11 million people around the world with HIV AIDS to afford treatment and that's about half of all the people in the world that are getting treatment in partnership with the American health association [7].

В данном примере при ответе на вопрос о финансировании своего фонда Клинтон начинает говорить о чувствах, которые вызывает у нее деятельность фонда. За излишней, не соответствующей ситуации эмоциональностью Клинтон пытается скрыть неискренний дискурс и уйти от прямого ответа на вопрос. Для этого политик использует эмоционально окрашенную лексику и словосочетания (happy; I'm thrilled; I'm so proud; could talk for the rest of the debate).

Из рассмотренных примеров видно, что в политических текстах на английском языке в качестве одной из составляющих присутствует неискренний дискурс, одной из тактик реализации которого является умолчание. Тактика умолчания как способ реализации неискреннего дискурса воплощается при помощи демагогии, т. е. пространных рассуждений, далеких от темы разговора, создания эффекта обманутого ожидания и излишней эмоциональности.

Список использованной литературы:

1. Андрюхина Н.В., Прошина А.В. Неискренность как лингвистический феномен [Текст]/ Н.В. Андрюхина А.В. Прошина // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков. Сборник материалов V международной научной заочной конференции — Тольятти: Издательство ТГУ, 2016 - с. 28-35

2. Иссерс О С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи [Текст] / О.С. Иссерс - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 288с.

3. Сергеева Е.В. К вопросу о некоторых манипулятивных приемах в текстах предвыборной агитации (на материале кампании 2011г.) [Текст] / Е.В. Сергеева // Политическая лингвистика - 2012 - №2. - с. 46-52

4. Общий толковый словарь русского языка talkslovar.ru [Электронный ресурс]. - URL: http://tolkslovar.ru/d1833.html (дата обращения 22.02.2017)

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №04-3/2017 ISSN 2410-6070_

5. Экман П. Психология лжи. Обмани меня, если сможешь [Текст] / П. Экман - Спб.: «Питер», 2013. - 304с.

6. All of the questions Hillary Clinton and Donald Trump evaded during the three US presidential debates [Электронный ресурс]. - URL: https://qz.com/815231/all-of-the-questions-hillary-clinton-and-donald-trump-evaded-during-the-three-us-presidential-debates/ (дата обращения 10.02.2017)

7. Politico [Электронный ресурс]. - URL: http://www.politico.com/story/2016/10/full-transcript-third-2016-presidential-debate-230063 (дата обращения 15.02.2017)

8. The New York Times [Электронный ресурс]. - https://www.nytimes.com/2016/10/10/us/politics/transcript-second-debate.html?_r=1 (дата обращения 15.02.2017)

9. The Washington Post [Электронный ресурс]. - URL: https://www.washingtonpost.com/news/the-fix/wp/2016/09/26/the-first-trump-clinton-presidential-debate-transcript-annotated/?utm_term=.37f0f38bec15 дата обращения 15.02.2017)

© Андрюхина Н.В., 2017

УДК-81

М.А. Ахматова

К.ф.н., доцент ИИФиСМИ, КБГУ г. Нальчик, Российская Федерация

РАВНИНА КАК СЕГМЕНТ ПРОСТРАНСТВА В ТЕКСТАХ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО НАРТСКОГО ЭПОСА

Аннотация

В данной статье на материале текстов карачаево-балкарского нартского эпоса рассматривается одна из составляющих концепта «пространство» - равнина. По данным текстов равнина (степь) воспринимается как территория понимаемая, знакомая, как граница освоенного народом пространства. В репрезентации данного концепта участвуют различные лексические единицы языка.

Ключевые слова Карачаево-балкарский язык, нартский эпос, концепт, пространство.

В последнее время актуализировались исследования, посвященные концептуальным характеристикам карачаево-балкарского нартского эпоса. Так, об этом, например, свидетельствует статья, посвященная концепту «кровь», в которой представлены различные его концептуальные признаки: «злость, несчастье, убийство, месть, мучения» [2, с. 39].

В данной статье обратимся к концепту «пространство» дефинирующуюся нами как культурная универсалия, которая играет основную роль в восприятии человеком окружающей объективной действительности, которая зависит от мировоззрения, складывающегося в определенную эпоху. Характеристикой пространства могут выступать такие свойства объектов, как способность граничить с другими объектами, быть протяженными, занимать место среди других объектов. Пространство в языковом отражении несет черты архаических представлений, что позволяет говорить об архетипической модели пространства.

Пространство, отраженное в языковой картине мира карачаевцев и балкарцев, представлено рядом ключевых пространственных сегментов, к числу которых относится равнина, являющаяся микроконцептом по отношению к макроконцепту «пространство». Равнина как обобщенное представление о мире кочевника, играет немаловажную роль в жизни героев нартского эпоса, т.к. для предков карачаево-балкарцев равнина являлась пространством понятным и знакомым. Равнина/степь является не просто пространством, но и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.