Научная статья на тему 'Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины при разработке программ по иностранному языку в неязыковом вузе в системе дистанционного образования'

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины при разработке программ по иностранному языку в неязыковом вузе в системе дистанционного образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
500
91
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Ценности и смыслы
ВАК
Область наук
Ключевые слова
САМООЦЕНКА / ОЖИДАНИЯ СТУДЕНТОВ ОТ ИЗУЧАЕМОЙ ДИСЦИПЛИНЫ / ДИСТАНЦИОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ТРАЕКТОРИЯ / STUDENTS’ EXPECTATIONS FROM LEARNING / SELF-ESTEEM / DISTANCE EDUCATION / INDIVIDUAL EDUCATIONAL TRAJECTORY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Преснухина Ирина Александровна, Елкина Ирина Михайловна, Фетисова Людмила Ивановна

В статье рассматривается комплекс приемов и методов, позволяющий организовать личностно ориентированный процесс обучения английскому языку в неязыковом вузе, учитывающий самооценку и ожидания студентов от изучаемой дисциплины.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Преснухина Ирина Александровна, Елкина Ирина Михайловна, Фетисова Людмила Ивановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONSIDERATION OF STUDENTS’ SELF-ESTEEM AND EXPECTATIONS FROM LEARNING BY WORKING OUT FOREIGN LANGUAGES PROGRAMMES AT NON-LINGUISTIC UNIVERSITY IN THE SYSTEM OF DISTANT EDUCATION

The authors consider a set of methods allowing to organize a student-centered approach of teaching English at non-linguistic university taking into account students’ self-esteem and their expectations from learning.

Текст научной работы на тему «Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины при разработке программ по иностранному языку в неязыковом вузе в системе дистанционного образования»

ТРИ «М»: МЕТОДОЛОГИЯ — МЕТОДИКА — МЕТОД

УДК 378.096

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины при разработке программ по иностранному языку в неязыковом вузе в системе дистанционного образования

В статье рассматривается комплекс приемов и методов, позволяющий организовать личностно ориентированный процесс обучения английскому языку в неязыковом вузе, учитывающий самооценку и ожидания студентов от изучаемой дисциплины.

Ключевые слова: самооценка, ожидания студентов от И.А. Преснухина изучаемой дисциплины, дистанционное образование, индивидуальная образовательная траектория.

Воспитание, обучение, образование — эти понятия были неотделимой составляющей человеческого общества на протяжении всей истории его развития. Долгое время в основе процессов обучения лежала классическая модель взаимоотношений учителя и ученика, основывающаяся на личном общении педагога со студентами и на передаче как можно большего количества информации. Во главу угла ставились навыки и умения: учащиеся должны были овладеть навыками и умениями, необходимыми для успешного выполнения своих обязанностей на рабочем месте. Изменившиеся условия жизни, быстрый темп повседневных событий и постоянно возрастающие требования работодателей к своим сотрудникам поставили вопрос о необходимости смены традиционного подхода к образованию. Подготовка современного конкурентоспособного специалиста не ограничивается передачей профессиональных знаний, умений и навыков. Одним из факторов, повышающих востребованность выпускника высшего учебного заведения на рынке труда, является способность к самостоятельным действиям в профессиональной сфере, что подразумевает приобретение еще в процессе обучения специальных умений, позволяющих этого добиваться. Одно из относительно новых понятий, применяемых в современной педагогике, —

И.М. Елкина

Л.И. Фетисова

© Преснухина И.А., Елкина И.М., Фетисова Л.И., 2013

101

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

компетенция, — легло в основу компетентностного подхода, на основе которого построены федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования третьего поколения. Ком-петентностный подход учитывает не только знания, умения и навыки, но и способности применять полученные знания и умения в определенной ситуации.

Большее внимание к личности обучающегося является одной из характерных черт современного образования. При личностно ориентированном обучении, рассматривающем обучающегося как субъект образовательного процесса, формируются личностные качества, способствующие его гармоничному развитию.

Современные исследователи в области философии образования (С.В. Иванова, В.Г. Марача, В.С. Меськов и др.) особое внимание уделяют ответственности студентов за свое обучение. При этом важную роль играет мотивация студентов. Если обучающийся имеет высокую личную заинтересованность и понимает стоящие перед ним цели и задачи, связанные с освоением той или иной дисциплины, то процесс обучения будет более успешным. Мотивация, осознание своих интересов и потребностей, опора на собственный опыт становятся стимулами к обучению в ситуации успеха в учебной обстановке [2]. Таким образом, применение и компетентностного, и личностно ориентированного подходов к современному процессу обучения будут способствовать его эффективности.

Новые подходы требуют, помимо пересмотра целей и задач обучения, изменения способов обучения и методик преподавания. На смену традиционному личному общению учителей и учеников в классных комнатах приходят дистанционные формы общения и, следовательно, обучения. Новейшие достижения в области компьютерных технологий существенно изменили форму подачи учебного материала и формат общения. Появилась возможность использовать видеоматериалы, красочные презентации, интерактивные доски. Широкое использование электронной почты, чатов и форумов вывело общение преподавателя со студентами за пределы школ и университетов. Более того, новую жизнь получило заочное образование. Компьютерные технологии во многом способствовали решению основных проблем, связанных с организацией заочного обучения: предоставление качественного и современного учебного материала, своевременное выполнение контрольных работ студентами, возможность для преподавателей автоматического контроля за посещаемостью и успеваемостью студентов, возможность для студентов окунуться в учебную атмосферу университета благодаря лекциям и семинарам, проводимым в режиме реального времени или записанным заранее и выложенным для изучения.

Однако наряду со своими достоинствами (возможность использования видео-, аудиоматериалов, анимации и т.д.) дистанционное обучение все же затрудняет личный процесс общения преподавателя и студента. Это часто

102

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

приводит к нарушению обратной связи и делает невозможным адаптацию материала под личные нужды и способности каждого конкретного учащегося. Более того, в случае изучения иностранного языка ситуация осложняется еще больше, поскольку это одна из тех учебных дисциплин, которая требует общения с преподавателем больше, чем какая-либо другая.

Таким образом, разработка программ по изучению иностранного языка дистанционно должна начаться с ответа на следующие вопросы: как можно избежать подобных проблем на практике? Как при дистанционном обучении отработать практические навыки, определяющие степень владения иностранным языком? И как учесть уровень владения иностранным языком для каждого конкретного студента, изучающего иностранный язык дистанционно?

Прежде чем составлять какие-либо учебные программы, необходимо получить начальную информацию о студенте, а именно: определить уровень владения иностранным языком, выявить те цели и задачи, которые он ставит перед собой в процессе овладения предметом. Таким образом, этап определения учебных целей дополняется двумя составляющими: определение начального уровня владения языком и выявление внутренней мотивации учащихся при изучении иностранного языка. Эти два элемента выполняют две важные функции. Первая и очевидная — это помочь преподавателям разработать программу обучения, которая более полно отвечала бы требованиям времени и самих студентов. Вторая функция связана с повышением мотивации самих студентов. Студенты часто сами не осознают, зачем они изучают тот или иной предмет. В отношении иностранного языка ситуация чуть лучше. Все прекрасно понимают, что иностранный язык необходим для эффективного общения со своими коллегами, работающими в других странах. Однако зачастую это формулируется в виде «хочу знать иностранный язык в совершенстве или хочу уметь разговаривать на иностранном языке». Студенты не осознают, что знание языка делится на несколько составляющих (произношение, словарный состав, грамматика), а умение говорить требует умений правильно строить высказывания, понимать устную и письменную речь на иностранном языке, знания функциональных разновидностей речи и этикета общения. В результате студенты не имеют четких учебных целей и задач, а их общая мотивация с завышенными требованиями («хочу быстро научиться говорить правильно») входит в противоречие с учебной программой, что неминуемо приводит к неудовлетворенности своими успехами и курсом и, как следствие, к низкой успеваемости. В этой связи важно не только получить информацию о том, что именно студенты ожидают от изучения иностранного языка. Необходимо, чтобы эта информация в обработанном виде стала доступна самим студентам. Для этого нами были разработаны три анкеты, которые предлагаются студентам на разных этапах учебного семестра. Анкеты заставляют студентов задуматься о тех умениях и навы-

103

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

ках, которые они хотели бы приобрести по окончании изучения дисциплины, задуматься о тех ситуациях, в которых они будут применять свои знания. Другими словами, анкеты позволяют учащимся самостоятельно определить сферу использования полученных знаний и умений и сформулировать цели и задачи, стоящие перед ними, повышая мотивацию и формируя осознанное отношение к изучению дисциплины. В этом случае студенты будут уделять больше внимания тем разделам, которые им особенно интересны или нужны. Эти анкеты встроены в комплекс приемов и методов, позволяющий организовать личностно ориентированный процесс обучения английскому языку в неязыковом вузе, учитывающий самооценку и ожидания студентов от изучаемой дисциплины. Этот комплекс был разработан группой преподавателей Института дистанционного образования Московского государственного индустриального университета. Он включает в себя 6 этапов:

— определение студентом своего текущего уровня владения языком;

— осознание студентом того, ради чего он изучает язык;

— комплекс методов и приемов по формированию и отработке умений из программы;

— комплекс методов и приемов по измерению результатов обучения;

— обратная связь со студентом;

— анализ полученных результатов.

Рассмотрим каждую из этих составляющих подробно.

Первый этап — это определение студентом своего текущего уровня владения языком. Реализация этой задачи решается с помощью таблицы самооценки индивидуальных достижений студентов.

За основу была взята таблица самооценки индивидуальных достижений студентов, разработанная на основе общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции от уровня А1 до уровня C2, а также критерии, позволяющие преподавателям дать внешнюю оценку сформированности определенных аспектов коммуникативной компетенции, предложенные в Примерной программе, разработанной в Московском государственном лингвистическом университете [3]. Эта таблица позволяет студентам самостоятельно определить степень владения коммуникативными умениями и понять, на что именно следует обратить особое внимание для восполнения пробелов в знаниях или умениях. В оригинале таблица состоит из трех строк: понимание, говорение и письмо, и шести колонок с градацией отдельных умений (уровней сформированности компетенций) от А1 до С2. Пункты «Понимание» и «Говорение» подразделяются соответственно на «Аудирование» и «Чтение» первый, и «Диалог» и «Монолог» второй. Уровни сформированности компетенций описаны достаточно ясно для их интуитивного понимания, например, от «Я умею писать простые открытки...» до «Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной форме.» в графе «Письмо».

104

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

В результате данная таблица была переработана в анкету с выбором вариантов ответов. Анкета состоит из шести разделов: аудирование, чтение, диалог, монолог, письмо и перевод с иностранного языка на русский (письменно) с соответствующей градацией умений. Введение последнего раздела обусловлено тем, что, на наш взгляд, и в высшем учебном заведении необходимо продолжать целенаправленную работу по русскому языку со студентами. В средней школе редко уделяется внимание правилам перевода с иностранного языка на русский, тем более отсутствует возможность перевода профессионально ориентированных текстов по будущей специальности. К сожалению, федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования третьего поколения не включают требования грамотного владения родным языком при переводе с иностранного языка. Однако формирование иноязычной коммуникативной компетенции включает в себя формирование социолингвистической и социокультурной компетенции как ее составных частей. При этом формирование этих составляющих коммуникативной компетенции на высоком уровне невозможно без владения родным языком и культурой. Поэтому в учебно-методический комплекс упражнений мы также включили упражнения на перевод с иностранного (английского) языка на русский. Исходя из практики преподавания в конкретном вузе, из оригинальной таблицы Примерной программы нами были взяты первые три из шести уровней сформированности умений.

Эта анкета предлагается студентам для заполнения в начале каждого семестра. Самостоятельно определяя степень владения коммуникативными умениями, обучающийся, с одной стороны, может оценить свои достижения, а с другой стороны, сформулировать новые цели, тем самым мотивируя себя к достижению более высоких показателей. Для составления полной картины самооценку учащихся следует сравнивать с оценкой преподавателя, с результатами тестирования или иной формы контроля. Систематическая работа по самооценке формирует у студента ответственность, сознательность и самостоятельность. Размышление над собственными успехами и достижениями, иными словами, осуществление рефлексивной деятельности позволяет осознать ход обучения и формирует рефлексивную компетенцию. Таким образом, в практике Института дистанционного образования проблема целеполагания решается с помощью прохождения теста по выявлению начального уровня владения иностранным языком, который преследует две цели: выяснить отношение студента к собственным достижениям и дать основные реперные точки для изучения языка в системе дистанционного образования.

Второй этап — это понимание студентом того, ради чего он изучает язык, понимание стоящих перед ним профессиональных или личных задач, для решения которых ему потребуются получаемые знания. Это напрямую связано с выявлением ожиданий обучающихся от изучения дисциплины.

105

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

Для этой цели была составлена вторая анкета, которая также заполняется перед началом изучения дисциплины. В нее вошли вопросы следующего характера:

— Нужно ли изучать иностранный (английский) язык при получении образования дистанционно? (Да; Нет; Не знаю)

— Если да, то какова цель изучения иностранного языка? (Занять время; Дать всестороннюю подготовку будущему специалисту; Подготовить для работы заграницей)

— Нужен ли мне иностранный язык? (Нет; Не знаю; Нужен для саморазвития; Нужен для работы; Нужен для путешествий)

— Какие именно навыки мне нужны в первую очередь? (Никакие; Говорение; Письмо; Аудирование; Чтение)

— Какой раздел для вас представляет наибольшую трудность? (Никакой; Грамматика; Словарный состав; Построение предложений (Синтаксис))

— Какой раздел вы считаете самым главный при изучении иностранного языка? (Никакой; Грамматика; Словарный состав; Построение предложений (Синтаксис))

— Можно ли реально изучить иностранный язык, не присутствуя на занятиях и не встречаясь с преподавателем? (Нет; Не знаю; Да, если есть необходимые программы обучения)

— Можно ли научиться правильно произносить слова? (Нет; Не знаю; Да, если есть возможность контроля произношения)

— Можно ли понимать чужую речь на иностранном языке? (Нет; Не знаю; Да, если можно сравнить с правильным образцом)

— Зачем нужно делать столько упражнений? (Занять время; Отработать умения применять теоретические знания на практике; Добиться эффективного усвоения грамматических правил)

— Что я приобрету по окончании изучения дисциплины? (Диплом; Не знаю; Навыки общения на иностранном языке).

В первый раз заполняя анкету, студент знакомится с требованиями программы и может просто оценить собственный уровень владения иностранным языком. Впоследствии, зная особенности требований к уровню владения иностранным языком в вузе и получив оценку со стороны преподавателей, студент может скорректировать свое отношение к изучению предмета. В то же время заполнение данных анкет можно совместить с постановкой определенной цели на семестр или учебный год или использовать эту же анкету с ответами как форму оценки результатов обучения для конкретного студента в начале следующего семестра или учебного года. В результате такая рефлексия по поводу самооценки и ожиданий самого студента от изучаемой дисциплины становится элементом самодиагностики, и ее результат может непосредственно учитываться при подведении итогов обучения, например, в качестве составляющей портфолио достижений студента.

106

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

Третий этап — комплекс мер по формированию и тренировке умений из программы — является наиболее традиционным из всех элементов. Он представляет собой учебную программу, которая включает несколько уроков. Каждый урок состоит из грамматического блока (объяснение какого-либо грамматического явления английского языка и комплекс упражнений на закрепление материала) и лексического блока (введение и активизация лексики по определенной теме на основе текста). Предлагаемый комплекс контрольно-тренировочных лексико-грамматических заданий дополняется заданиями на аудирование, то есть прослушивание монологов и диалогов, произносимых носителями языка, видеоматериалами различной тематики и уровней сложности, промежуточными и итоговым тестами, электронным учебником. Электронный учебник предлагает студентам дополнительный материал по грамматике и словообразованию, тексты для чтения по специальностям (в третьем семестре), аудио- и видеоматериалы и словарь.

Четвертый этап — оценивание результатов обучения — тесно связан с третьим элементом, вместе с которым они формируют ядро учебной программы.

На данном этапе еще одной особенностью предложенного подхода к разработке учебного комплекса по английскому языку для студентов, обучающихся on-line, является индивидуализация процесса обучения. Идеальным случаем является обучение каждого студента по индивидуальной образовательной траектории, которая представляет собой целенаправленную образовательную программу, обеспечивающую наиболее полно учитывающую способности и потенциал каждого студента. Индивидуализация обучения, его личностная направленность, учет конкретных интересов обучающегося является важной составной частью личностно ориентированного подхода в педагогике. Она также является фактором, позволяющим организовать благоприятную образовательную среду при обучении. Однако на практике сложно обеспечить индивидуальную образовательную траекторию для каждого обучающегося. Поэтому на данном этапе мы предлагаем три программы изучения дисциплины, которые учитывают, насколько хорошо сформированы у студента те или иные речевые умения. Опираясь на результаты вводного теста, преподаватель может рекомендовать, а студент — самостоятельно выбрать одну из трех программ изучения английского языка:

— программа для низкого уровня, которая подразумевает выполнение в течение семестра всех контрольно-тренировочных упражнений, промежуточных и итоговых тестов;

— программа для среднего уровня, которая состоит из выполнения промежуточных и итогового теста;

— программа для студентов с высоким уровнем владения английским языком. Для таких студентов, а их количество составляет около 10—15%,

107

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

разработан комплекс разнообразных упражнений и творческая работа (приглашение к которой находится в электронном учебнике).

Преподаватели в данной ситуации выступают в роли консультантов, предлагающих тот или иной способ изучения дисциплины. Студент же выбирает, будет ли он придерживаться данных рекомендаций и выполнять их в течение всего курса обучения иностранному языку, или выполнит только обязательные контрольные мероприятия и получит оценку, согласно общим критериям, разработанным для системы Института дистанционного образования Московского государственного индустриального университета.

Если студент все же выбирает определенную группу, соответствующую своему уровню знания английского языка, у преподавателя появляется возможность предложить различные виды учебной деятельности по формированию иноязычной коммуникативной компетенции и затем проверить, насколько студент овладел материалом и сформировал необходимые умения в различных областях указанной компетенции.

Каждая из трех программ включает в себя единый тематический материал. Основное различие заключается в том, что они нацелены на развитие разных навыков и умений: рецептивных на низком уровне и продуктивных — на более высоком уровне владения языком. Поэтому комплекс упражнений и заданий будет различаться в зависимости от уровня знаний студента и поставленных целей.

При разработке учебного комплекса за основу были взяты категории учебных целей, предложенные Б.С. Блумом (так называемая таксономия учебных целей). Исследователь выделил шесть основных категорий учебных целей, необходимых для успешности обучения, — которые мы сопровождаем своими комментариями:

1. «Знание — запоминание и воспроизведение изученного материала. Данный уровень предполагает, что студент знает общеупотребительную терминологию, конкретные факты, методы и процедуры, правила и принципы той или иной специальной области знаний».

С нашей точки зрения, при изучении иностранных языков этот критерий означает, что учащиеся владеют необходимым лексическим запасом и свободно ориентируются в грамматической структуре изучаемого иностранного языка.

2. «Понимание. Показателями способности понимать значение изучаемого материала могут служить преобразование (трансляция) материала из одной формы выражения в другую, перевод его с одного «языка» на другой. В качестве показателя понимания может также выступать интерпретация студентом (объяснение, краткое изложение) или же предположение о дальнейшем ходе явлений, событий (предсказание последствий, результатов)».

Как мы считаем, для иностранного языка этот уровень связан не столько с переводом, сколько с умением выразить своими словами мысль, данную в тексте, умение перефразировать, пересказать.

108

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

3. «Применение — умение использовать изученный материал в конкретных условиях и новых ситуациях, то есть применение правил, методов, понятий, законов, принципов и теорий на практике».

По нашему мнению, для студентов, изучающих иностранный язык, речь идет об умении самостоятельно составить связный текст на заданную тему на основе определенного лексического и грамматического материала.

4. «Анализ — умение разбирать материал на составляющие так, чтобы ясно выступала его структура. Сюда относится вычленение частей целого, выявление взаимосвязей между ними, осознание принципов организации целого. Учебные результаты характеризуются при этом более высоким интеллектуальным уровнем, чем понимание и применение, поскольку требуют осознания как содержания учебного материала, так и его внутреннего строения. Студент выделяет скрытые (неявные) предположения; видит ошибки и упущения в логике рассуждений; проводит различия между фактами и следствиями; оценивает значимость данных и др.».

На наш взгляд, в практике преподавания иностранного языка эти умения формируются с помощью заданий по нахождению запрограммированной ошибки в тексте (предложении), на понимание того, правдиво или ложно данное высказывание, относящееся к содержанию предложенного текста, по восстановлению структуры расчлененного текста и т.д.

5. «Синтез. Эта категория обозначает умение комбинировать элементы, чтобы получить целое, обладающее новизной (или заданными свойствами). Таким новым продуктом может быть сообщение (выступление, доклад), план действий или совокупность обобщенных связей (схемы для упорядочивания имеющихся сведений). Соответствующие учебные результаты предполагают деятельность творческого характера с акцентом на создание новых схем и структур».

Студент пишет небольшие творческие сочинения; предлагает план проведения эксперимента; использует знания из различных областей, чтобы составить план решения той или иной проблемы и т.д. Можно разработать много таких творческих упражнений, но в системе получения образования on-line возникает вопрос, как проверить их выполнение, ведь преподаватель должен сам обработать большое количество информации. Как уже сообщалось выше, количество студентов, которым предлагается этот вид работы, составляет около 15% от общего числа, примерно 40—50 работ для каждого преподавателя, а это вполне посильный объем работы.

6. «Оценка — умение оценивать значение того или иного материала (утверждений, художественных произведений, исследовательских данных). Данная категория предполагает достижение учебных результатов по всем предшествующим категориям плюс оценочные суждения на ясно очерченных категориях. Студент оценивает логику построения материала в виде письменного текста; оценивает соответствие выводов имеющимся данным;

109

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

оценивает значимость того или иного продукта деятельности, исходя из внутренних критериев; оценивает значимость того или иного продукта деятельности, исходя из внешних критериев и др.».

При изучении иностранного языка при дистанционном обучении подходящим видом деятельности, на наш взгляд, является написание эссе на заданную тему, связанную с будущей специальностью студентов [категории учебных целей даны по 4].

Не все исследователи согласны, что постановка учебных целей ограничивается этими шестью уровнями. Некоторые ученые (Э.Ф. Зеер, О.В. Тем-няткина и др.) предлагают ввести еще один уровень — уровень творческой учебной деятельности, связанный с саморазвитием студентов [1]. По нашему мнению, в случае формирования профессиональной иноязычной компетенции каждый из уровней так или иначе связан с самостоятельной деятельностью, а в большинстве упражнений, требующих пересказа или перефразирования, и с творческой составляющей учебной деятельности, так что выделять творчество в отдельный уровень мы посчитали нецелесообразным для дисциплины «Иностранный язык».

Рассмотренные выше категории учебных целей, на основе которых происходил отбор учебных заданий, организованы от простого к сложному. Формируя то или иное языковое умение, студент последовательно двигается от первого уровня к последнему, шестому. Вначале он знакомится с тем или иным грамматическим или лексическим явлением, формирует первоначальное представление о нем (уровень знания) и, читая тексты и выполняя упражнения, начинает понимать его природу и особенности функционирования (уровень понимания). Затем он переходит к уровню применения и начинает использовать изученное языковое явление в устной и письменной речи. Это самый начальный базовый уровень владения языковым умением: студент знаком с тем или иным грамматическим или лексическим явлением, понимает его форму и назначение и умеет его правильно использовать в речи.

Более продвинутый уровень владения языком подразумевает умения студентов анализировать и синтезировать. Применительно к иностранному языку это, главным образом, означает умение «слышать» свою и чужую речь: анализировать высказывание с точки зрения грамматической правильности построения и использования соответствующих лексических единиц, логичности и т.д.

Когда студент научится применять единицы языка для построения высказываний и оценивать полученный результат с точки зрения его грамматической и лексической полноценности, он должен перейти к освоению следующего уровня — уровня синтеза. От единичного высказывания обучающийся переходит к созданию текста, который должен отличаться целостностью, связанностью, логичностью построения и отвечать поставленным коммуникативным целям.

110

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

Последний уровень — оценка, на наш взгляд, характеризует самый высокий уровень языковой компетенции. Он связан не столько с уровнем языка, сколько с развитием мышления самого обучающегося. Студент должен уметь анализировать полученную информацию по той или иной теме и выражать свою точку зрения по проблеме. В данном случае изучение языка уже является не самоцелью, но средством достижения профессиональных задач. Основным умением на этом уровне, по нашему мнению, является знание функциональных разновидностей речи (научный, художественный, публицистический стили, разговорная речь) и их регистров (телефонное общение, деловая переписка, научная статья и т.д.), особенностей стилей общения (официальный стиль, повседневное общение) и умение выбирать лексико-грамматические средства, соответствующие ситуации общения.

Рассмотрим предлагаемый подход к составлению индивидуальной образовательной траектории в соответствии с требованиями Примерной программы и категориями учебных целей на примере формирования и развития навыков чтения и понимания иноязычных текстов. В используемой нами анкете, разработанной на основе таблицы самооценки студентов, из российской версии Европейского языкового портфеля, установлен уровень владения иностранным языком на уровне В1 для бакалавров. В Примерной программе по изучению иностранного языка в неязыковых вузах [3] эти умения описываются в следующих утверждениях:

Таблица № 1

Уровни умения обучающихся понимать письменный текст на иностранном языке и соответствующие им категории учебных целей

Уровень Умение Категории учебных целей

А1 Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, плакатах или каталогах 1. Знание 2. Понимание 3. Применение

А2 Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера На этом уровне к трем предыдущим добавляются: 4. Анализ 5. Синтез

В1 Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описание чувств, намерений в письмах личного характера К предыдущим категориям добавляется: 6. Оценка

Мы выбрали один из текстов и комплекс заданий к нему из электронного учебника и страницы дисциплины «Иностранный язык» (соавторы к.ф.н., доцент Преснухина И.А., старшие преподаватели Фетисова Л.И.,

111

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

Елкина И.М.) Института дистанционного образования Московского государственного индустриального университета [5], на примере которого рассматривается практическое применение теоретических положений таксономии учебных целей Б. Блума и требований Примерной программы по формированию уровней умений в понимании (чтении) на английском языке.

Перед началом изучения дисциплины в анкете по самооценке студентам предлагается оценить уровень их собственных достижений в этой области, эти умения приведены в таблице № 1, в колонке «Умение».

Затем всем студентам, независимо от их уровня владения языком, предлагается один и тот же текст. Например, для специальности «Прикладная математика» был составлен текст, связанный с будущей специальностью студентов и рассказывающий о применении Интернета в различных сферах жизни.

Текст сопровождается упражнениями, предназначенными для формирования умений в области понимания при чтении. В них студентам предлагается:

1. Ответить на вопросы по прочитанному тексту. При дистанционной форме обучения каждому вопросу дается несколько вариантов ответов, и только один из них правильный.

2. Найти перевод английских слов и словосочетаний на русский язык. Это упражнение оформлено в виде таблицы, где в левой колонке даются английские словосочетания, а в правой, вразнобой, соответствующий перевод на русский язык.

3. Выбрать, правдивы или ложны следующие высказывания. В этом упражнении, несмотря на то что оно предназначено для студентов нелингвистических специальностей, мы предлагаем не отбирать готовые предложения из текста в качестве примеров, а перерабатывать их так, чтобы сохранить общий смысл, но изменить структуру предложения. Этот подход позволяет избежать ситуации, когда студенты бездумно находят похожее предложение в тексте, сравнивают с данным в упражнении и на основе сравнения дают ответ. В этом случае обучающийся должен вникнуть в содержание текста, осмысленно перевести предложение и затем уже констатировать истинность или ложность данного высказывания.

4. Найти синонимы (на английском языке). Это упражнение оформлено так же, как и второе, в виде таблицы. Поиск синонимов позволяет обратиться к уже изученной ранее лексике, повторить ее и закрепить в многократном практическом применении.

5. Составить словосочетания из предложенных ниже слов. Упражнение предлагается в виде таблицы, где в левой и правой колонках даны вразброс части словосочетаний на английском языке. Безусловно, конструирование выражений позволяет разнообразить лексику, оценить количество правильных вариантов сочетаний и обогатить словарный запас обучающихся.

112

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

6. Заполнить пропуски в тексте подходящими по смыслу словами. Специально подобранный по тематике и уровню сложности текст продолжает тему Интернета, рассматривая историю его создания. Студент должен выбрать одну из трех предложенных лексических единиц, ориентируясь на содержание текста. Все эти лексические единицы входят в активный словарный состав изучаемого урока. Эти лексические единицы скомпонованы так, чтобы студент, выбирая, проверял свое знание активной лексики данного урока и развивал умение дифференцировать слова, похожие по звучанию, но несущие другие значения.

7. Рассказать об Интернете и о его роли и применении в своей жизни, используя следующие слова и выражения. Мы предлагаем последовательно расположенные словосочетания, применяя которые студент может самостоятельно, используя информацию из основного текста, текста из упражнения 6 и свой личный опыт, составить эссе и выслать преподавателю на проверку.

При очном обучении в личном общении преподаватель, исходя из умений конкретного студента, мог бы предложить ему упражнения, позволяющие наиболее эффективно сформировать необходимые умения. В дистанционном образовании для студентов, владеющих языком на низком уровне, предлагаются упражнения на знание, понимание и применение (в нашем примере — упражнения № 1, № 2, № 3, № 5). Для продвинутого уровня — на применение, анализ и синтез (№ 4, № 5, № 6). На высоком уровне владения иностранным языком помимо перечисленных умений студент должен уметь оценивать значение предлагаемого материала, поэтому в упражнение № 7 была включена творческая работа по теме, связанной с выбранной специальностью. Однако составители не ограничивают количество упражнений, которые может выполнить студент. В случае успешного освоения материала он получает соответствующую оценку и, следовательно, возможность перейти на другой уровень владения языком и начать заниматься по другой образовательной траектории.

В существующей системе дистанционного образования работу студента оценивает компьютерная программа. Однако для получения полной картины итогов учебной деятельности обучающегося недостаточно ориентироваться только на результаты компьютерного тестирования. Главной целью пятого этапа является установление обратной связи со студентами, которым предлагается ответить на вопросы анкеты, разработанной для определения, насколько полно были выполнены поставленные задачи и насколько удовлетворены студенты результатами изучения дисциплины. Например:

— В процессе изучения иностранного языка мои знания и умения: остались прежними, повысились, понизились.

— Больше всего мне понравились задания: по грамматике, на говорение, на понимание текстов, аудирование, никакие.

113

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

— Я улучшил: свои знания по грамматике, словарный запас, речевые навыки, умение понимать и переводить тексты на иностранном языке, умение писать письма, навыки понимания звучащей речи на иностранном языке, никакие навыки.

— Нужно было включить больше заданий: по грамматике, словарному составу, на чтение и понимание текстов, на аудирование, на говорение, на составление письменных высказываний, другое (...).

На последнем, шестом этапе результаты, полученные по итогам ответов на вопросы анкет и по итогам выполнения промежуточных и итоговых тестов, анализируются преподавателями для получения объективной картины о том, насколько правильно составлен учебно-методический комплекс, насколько он отвечает и удовлетворяет потребности студентов, достигнуты ли учебные цели дисциплины.

В заключение необходимо сделать несколько важных обобщений. Традиционный подход к составлению учебных программ, включающий целе-полагание, разработку учебного плана, контроль усвоения материала обучающимися, анализ результатов, был дополнен разработанной моделью из шести составляющих. Основные нововведения коснулись этапа целепола-гания. С нашей точки зрения, при определении целей необходимо учитывать, как они будут соотноситься со способностями учащихся и с их внутренней мотивацией. Практика преподавания также показывает, что этап определения целей является основополагающим, так как именно на этой стадии определяется тематическая наполняемость и объем учебного материала, что в конечном итоге оказывает влияние на успешность обучения.

В результате стало очевидным, что на этапе целеполагания, так же, как и на всех остальных этапах, должно происходить тесное взаимодействие педагога и обучающегося, должен быть установлен некий канал обратной связи, который позволил бы проконтролировать соответствие учебных целей потребностям самих обучающихся. Таким способом, формируя осознанное и ответственное отношение студентов к предмету, мы повышаем их мотивацию и, как следствие, успешность всего процесса обучения.

Второй существенный момент — это введение и широкое использование возможностей индивидуализации процесса обучения и индивидуальных образовательных траекторий. Предложенный вариант индивидуализации обучения для студентов, изучающих иностранный язык дистанционно в неязыковом вузе, имеет две особенности. Учебные цели, взятые по классификации Б.С. Блума, были поделены на три группы в соответствии с уровнем владения языком, и для каждой группы был разработан свой комплекс упражнений, отвечающий уровню начальной подготовки и поставленным целям. Учебная программа является одинаковой для всех трех программ, различие между ними состоит в том, на какие навыки делается больший акцент: на репродуктивные (при низком уровне владения язы-

114

Учет самооценки и ожиданий студентов от изучаемой дисциплины...

ком) или на продуктивные (при хорошем начальном знании иностранного языка).

Последней особенностью предложенного подхода к разработке учебных программ для дистанционного образования является обратная связь со студентом по итогам его работы в течение семестра. Успешность обучения определяется не только высокими оценками, полученными по результатам выполнения промежуточных и итоговых тестов. В значительной степени она зависит от того, реализованы или нет те цели и задачи, которые студент ставил перед собой в начале обучения. Только зная ответ на этот вопрос, можно сформировать объективное мнение относительно правильности выбранных методик обучения или целесообразности и значимости того или иного вида материала или заданий.

Таким образом, предложенный подход к построению учебно-методического комплекса по иностранному языку в системе дистанционного образования имеет следующие важные достоинства. Во-первых, установление обратной связи со студентами позволяет понять цели и задачи, стоящие перед ними, и активизировать мотивацию обучающихся. Во-вторых, студент не чувствует себя отчужденным от учебного процесса, он сам участвует в формировании своей образовательной траектории и отвечает за результат обучения. В-третьих, введение трех видов образовательных траекторий в зависимости от знаний студента мотивирует слабых студентов и не дает «расслабиться» сильным, повышая их уровень владения иностранным языком. Все это делает работу системы дистанционного образования более продуктивной и эффективной, позволяя готовить специалистов на более высоком качественном уровне.

Литература

1. Зеер Э.Ф. Психология профессионального образования. М.: Издательский центр «Академия», 2009.

2. Иванова С.В. Проблемы развития дидактических систем: философско-методологический контекст: монография. М.: ФГНУ ИТИП РАО, Издательский центр ИЭТ, 2012.

3. «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов. Примерная программа, М., 2009, МГЛУ.

4. Кларин М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках. М., 1994.

5. Преснухина И.А., Фетисова Л.И., Елкина И.М. Английский язык. Часть 3: учебное пособие. М.: МГИУ, 2011.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.