Научная статья на тему 'УЧЕБНАЯ ДЕЛОВАЯ ИГРА «АНГЛИЙСКИЙ ПАБ» КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ГОСТИНИЧНОГО И РЕСТОРАННОГО БИЗНЕСА'

УЧЕБНАЯ ДЕЛОВАЯ ИГРА «АНГЛИЙСКИЙ ПАБ» КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ГОСТИНИЧНОГО И РЕСТОРАННОГО БИЗНЕСА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
135
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ / АНГЛИЙСКИЙ ПАБ / ПРЕПОДАВАНИЕ/ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА / НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ / АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ИНДУСТРИИ ГОСТЕПРИИМСТВА И ТУРИЗМА / ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ / PROFESSIONALLY ORIENTED INTERCULTURAL COMPETENCE / IDIOMS AND PHRASEOLOGY / ENGLISH PUB / TEACHING/LEARNING ENGLISH / NON-LINGUISTIC UNIVERSITY / ENGLISH FOR THE HOSPITALITY AND TOURISM INDUSTRY / ENHANCING THE EFFECTIVENESS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ляхова Елена Георгиевна, Душина Ирина Владимировна, Данилова Валентина Ивановна, Кунтина Елена Игоревна

Для улучшения подготовки по иностранному языку специальности студентов неязыковых вузов необходимо уделять внимание повышению эффективности формирования у них профессионально-ориентированной межкультурной компетенции. В качестве цели исследования авторы рассматривают обучение будущих специалистов индустрии гостеприимства и туризма английскому языку профессии с точки зрения овладения ими умением начать и поддержать светскую беседу, умением распознать эмоциональный настрой гостя и сделать его пребывание в заведении общественного питания максимально комфортным, умением выражения эмпатии в случаях, когда клиенту нужна помощь или эмоциональная поддержка, умением пользоваться такими выразительными средствами английского языка, как идиоматика и фразеология, в ситуациях повседневного и профессионального общения. Эти умения являются составляющими профессиональноориентированной межкультурной компетенции и необходимы для эффективного ведения бизнеса, формирования и поддержания положительного имиджа страны на международном рынке. В связи с глобализацией мировой экономики подобные умения и навыки являются востребованными среди молодых специалистов, что определяет актуальность исследования. Новизна исследования состоит в том, что впервые для обучения английскому языку студентов по направлениям гостеприимство и туризм предлагается использовать учебную деловую игру «Английский паб». Авторы статьи рассматривают эту учебную деловую игру как эффективный инструмент формирования межкультурной коммуникативной компетенции, что является основным требованием рабочих программ по иностранному языку высших учебных заведений. Особенностью учебной деловой игры является активизация употребления в речи студентов на английском языке фразеологических и идиоматических оборотов, используемых в англоязычной культуре. Результаты, полученные в процессе педагогического эксперимента, показали, что обучение иностранному языку специальности с использованием учебной деловой игры «Английский паб» позволяет применить междисциплинарный подход, обеспечивая профессиональную направленность обучения и повышая его эффективность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Ляхова Елена Георгиевна, Душина Ирина Владимировна, Данилова Валентина Ивановна, Кунтина Елена Игоревна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EDUCATIONAL BUSINESS GAME ’’ENGLISH PUB” AS AN EFFECTIVE TOOL FOR THE FORMATION OF PROFESSIONALLY ORIENTED INTERCULTURAL COMPETENCE IN TEACHING ENGLISH TO FUTURE SPECIALISTS OF THE HOTEL AND RESTAURANT BUSINESS

To improve the training in a foreign language of the specialty of students of non-linguistic universities, it is necessary to pay attention to increasing the effectiveness of the formation of their professionally oriented intercultural competence. As the goal of the study, the authors consider the training of future professionals in the hospitality and tourism industry in the English language of the profession from the point of view of their mastering the ability to start and maintain a small talk, the ability to recognize the emotional mood of the guest and make his stay in a catering establishment as comfortable as possible, the ability to express empathy in cases when the client needs help or emotional support, the ability to use such expressive means of the English language as idioms and phraseology in situations of everyday and professional communication. These skills are the components of professionally oriented intercultural competence and are necessary for effective business, formation and maintenance of a positive image of the country in the international market. Due to the globalization of the world economy, such skills and abilities are in demand among young professionals, which determines the relevance of the study. The novelty of the research lies in the fact that for the first time it is proposed to use the educational business game "English Pub" to teach English to students in the areas of hospitality and tourism. The authors of the article consider this educational business game as an effective tool for the formation of intercultural communicative competence, which is the main requirement of work programs in a foreign language of higher educational institutions. A feature of the educational business game is the activation of the use of phraseological and idiomatic phrases used in the English-speaking culture in students' speech in English. The results obtained in the process of the pedagogical experiment showed that teaching a foreign language of a specialty using the educational business game "English Pub" allows you to apply an interdisciplinary approach, providing a professional orientation of training and increasing its effectiveness.

Текст научной работы на тему «УЧЕБНАЯ ДЕЛОВАЯ ИГРА «АНГЛИЙСКИЙ ПАБ» КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ ГОСТИНИЧНОГО И РЕСТОРАННОГО БИЗНЕСА»

Мир науки. Педагогика и психология / World of Science. Pedagogy and psychology https ://mir-nauki.com 2020, №6, Том 8 / 2020, No 6, Vol 8 https://mir-nauki.com/issue-6-2020.html URL статьи: https://mir-nauki. com/PDF/02PDMN620.pdf Ссылка для цитирования этой статьи:

Ляхова Е.Г., Душина И.В., Данилова В.И., Кунтина Е.И. Учебная деловая игра «Английский паб» как эффективный инструмент формирования профессионально-ориентированной межкультурной компетенции при обучении английскому языку будущих специалистов гостиничного и ресторанного бизнеса // Мир науки. Педагогика и психология, 2020 №6, https://mir-nauki.com/PDF/02PDMN620.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ.

For citation:

Liakhova E.G., Dushina I.V., Danilova V.I., Kuntina E.I. (2020). Educational business game "English Pub" as an effective tool for the formation of professionally oriented intercultural competence in teaching English to future specialists of the hotel and restaurant business. World of Science. Pedagogy and psychology, [online] 6(8). Available at: https://mir-nauki.com/PDF/02PDMN620.pdf (in Russian)

УДК 378 ГРНТИ 14.35.09

Ляхова Елена Георгиевна

ГАОУ ВО «Московский государственный институт физической культуры, спорта и туризма имени Ю.А. Сенкевича», Москва, Россия ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет», Москва, Россия

Доцент

Кандидат педагогических наук E-mail: liakhoval@mail.ru РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile. asp?id=916790

Душина Ирина Владимировна

ГАОУ ВО «Московский государственный институт физической культуры, спорта и туризма имени Ю.А. Сенкевича», Москва, Россия

Старший преподаватель E-mail: irina_dushina@mail.ru РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=926699

Данилова Валентина Ивановна

ГАОУ ВО «Московский государственный институт физической культуры, спорта и туризма имени Ю.А. Сенкевича», Москва, Россия

Старший преподаватель E-mail: tinadanilova@mail.ru

Кунтина Елена Игоревна

ГАОУ ВО «Московский государственный институт физической культуры, спорта и туризма имени Ю.А. Сенкевича», Москва, Россия

Старший преподаватель E-mail: Elena.kuntina@mail.ru

Учебная деловая игра «Английский паб» как эффективный инструмент формирования профессионально-ориентированной межкультурной компетенции при обучении английскому языку будущих специалистов гостиничного и ресторанного бизнеса

https:// mir-nauki. com

Аннотация. Для улучшения подготовки по иностранному языку специальности студентов неязыковых вузов необходимо уделять внимание повышению эффективности формирования у них профессионально-ориентированной межкультурной компетенции. В качестве цели исследования авторы рассматривают обучение будущих специалистов индустрии гостеприимства и туризма английскому языку профессии с точки зрения овладения ими умением начать и поддержать светскую беседу, умением распознать эмоциональный настрой гостя и сделать его пребывание в заведении общественного питания максимально комфортным, умением выражения эмпатии в случаях, когда клиенту нужна помощь или эмоциональная поддержка, умением пользоваться такими выразительными средствами английского языка, как идиоматика и фразеология, в ситуациях повседневного и профессионального общения. Эти умения являются составляющими профессионально-ориентированной межкультурной компетенции и необходимы для эффективного ведения бизнеса, формирования и поддержания положительного имиджа страны на международном рынке. В связи с глобализацией мировой экономики подобные умения и навыки являются востребованными среди молодых специалистов, что определяет актуальность исследования. Новизна исследования состоит в том, что впервые для обучения английскому языку студентов по направлениям гостеприимство и туризм предлагается использовать учебную деловую игру «Английский паб». Авторы статьи рассматривают эту учебную деловую игру как эффективный инструмент формирования межкультурной коммуникативной компетенции, что является основным требованием рабочих программ по иностранному языку высших учебных заведений. Особенностью учебной деловой игры является активизация употребления в речи студентов на английском языке фразеологических и идиоматических оборотов, используемых в англоязычной культуре. Результаты, полученные в процессе педагогического эксперимента, показали, что обучение иностранному языку специальности с использованием учебной деловой игры «Английский паб» позволяет применить междисциплинарный подход, обеспечивая профессиональную направленность обучения и повышая его эффективность.

Ключевые слова: профессионально-ориентированная межкультурная компетенция; фразеологические и идиоматические обороты; английский паб; преподавание/изучение английского языка; неязыковой вуз; английский для индустрии гостеприимства и туризма; повышение эффективности обучения иностранным языкам

Данную статью можно считать актуальной, так как профессионально ориентированная межкультурная коммуникация посредством ESP (English for Specific Purposes) практически не имеет границ в современном мире, где различные отрасли деятельности нередко столь сильно взаимодействуют, что при описании имеющих место процессов и явлений авторы фактически пользуются единым метаязыком. Так, например, выпускники МГИФКСиТ им. Ю.А. Сенкевича должны научиться адекватно понимать и правильно интерпретировать оригинальные англоязычные тексты не только по своему узкому профилю, но и по вопросам экологии, сохранения окружающей среды, а также по проблемам толерантности и сосуществования в социуме людей с различными историческими корнями и культурными традициями [1; 2].

Научная новизна данной работы заключается в том, что впервые для обучения английскому языку будущих специалистов в сфере туризма и гостеприимства применяется учебная деловая игра «Английский паб», содержащая не только соответствующий лексический, но и социолингвистический материал.

Наблюдая и исследуя причинные связи между языком и фактами общественной жизни, студенты получают четкое представление о том, что иностранный язык и его лексические

Введение

особенности следует изучать в непосредственной связи с учетом социально-культурных особенностей носителей языка, которые в деловой игре проявляются наиболее очевидно [3].

Наряду с этим, в данной статье предлагается уделить особое внимание использованию идиом и фразеологизмов в английском языке для профессионального общения. Впервые в качестве ситуативного контекста деловой игры берется общение посетителей паба между собой, а также общение клиентов и персонала английского паба.

Авторы статьи поставили перед собой цель доказать, что учебная деловая игра «Английский паб» повышает эффективность формирования профессионально-ориентированной межкультурной коммуникативной компетенции, неотъемлемыми составляющими которой являются такие важные умения и навыки для специалистов в сфере туризма и гостеприимства, как:

1. умение начать и поддержать светскую беседу (small talk) для создания непринужденной обстановки;

2. умение распознать эмоциональный настрой гостя и сделать его пребывание в заведении максимально комфортным;

3. навык выражения эмпатии в случаях, когда клиенту нужна помощь или эмоциональная поддержка;

4. умение пользоваться такими выразительными средствами английского языка, как идиоматика и фразеология, в ситуациях как повседневного, так и профессионального общения.

Для достижения этой цели мы спланировали следующие этапы, каждый из которых был ориентирован на решение определённых задач:

• смоделировать на занятии по английскому языку специальности ситуацию профессионального общения в английском пабе между барменом и посетителями с использованием идиоматических и фразеологических выражений;

• повысить уровень умений и навыков, составляющих профессионально-ориентированную межкультурную коммуникативную компетенцию студентов;

• оценить прирост вышеупомянутых умений и навыков, а, следовательно, определить, эффективность формирования профессионально-ориентированной межкультурной коммуникативной компетенции студентов.

Исследование проходило во время экспериментального обучения в Московском государственном институте физической культуры, спорта и туризма на факультете гостеприимства.

Предлагаемая учебная деловая игра имеет большой потенциал для дальнейшего использования при обучении профессиональному английскому языку будущих специалистов сферы гостеприимства и туризма. Кроме того, эта игра может быть интересна различным категориям учащихся, изучающих английский язык, так как особенности истории и культуры английских пабов являются знаковой чертой англоязычной картины мира, а разработанная авторами статьи учебная деловая игра позволяет учащимся познакомиться с этой сферой жизни англичан и погрузиться в атмосферу паба, что активизирует формирование и развитие умений и навыков английской речи.

https:// mir-nauki. com

Теория

Особенности изучения иностранного языка студентами неязыковых специальностей неразрывно связаны со спецификой их профессиональной деятельности в будущем. Подготовка будущих специалистов в неязыковом ВУЗе нацелена на формирование и развитие умений и навыков, которые составляют межкультурную коммуникативную компетенцию, позволяющую молодым профессионалам осуществлять профессиональное взаимодействие на иностранном языке в различных ситуациях. Поэтому не удивительно, что в наши дни спонтанность разговорной иностранной речи ставится во главу угла при обучении языку [4]. В наши дни существует множество технологий, и методов, позволяющих успешно усвоить необходимые знания. Одним из наиболее эффективных способов обучения разговорной речи является использование учебной деловой игры в ходе занятий по иностранному языку. Учебная деловая игра - это осмысленная, мотивированная деятельность, причем интерес обучаемого, его эмоциональные умственные усилия могут рассматриваться как главный фактор прогресса в освоении новых знаний [5; 6].

Применяя учебную деловую игру на занятии по иностранному языку, преподаватель осмысленно направляет деятельность участников игры и делает ее интересной и конкретной [7]. По мнению Р.С. Немова, одного из ведущих современных психологов, игра выполняет две основные функции в процессе человеческой деятельности. Во-первых, она позволяет психологически развиваться и, во-вторых, создаёт благоприятные условия для отдыха [8]. Игровые методы обучения просты по своей организации и могут использоваться часто, при условии соответствия целям и задачам обучения. Известные методисты Е.И. Пассов и М.Н. Скаткин отмечают высокое значение игровой деятельности в обучении иностранному языку. Е.И. Пассов полагает, что учебную деловую игру можно использовать при обучении иностранному языку для формирования и развития умения общаться, а также для развития необходимых способностей и психических функций, познания и запоминания речевого материала [9].

Психолог Д.Б. Эльконин выделяет четыре важные функции учебной деловой игры: средство развития мотивационо-потребностной сферы, средство познания, средство развития умственных действий и средство развития произвольного поведения в профессиональной среде [10]. Игра позволяет обучаемым расслабиться и избавиться от застенчивости, что положительно сказывается на итоговых результатах обучения. Учебная деловая игра позволяет погрузиться в иноязычную речь, стимулировать воображение участников, расширить их запас профессиональной лексики и помогает развивать умение обучаемых применить полученные знания и продуцировать спонтанную речь на иностранном языке в ситуациях делового общения. В зависимости от цели, которую ставит преподаватель, учебные деловые игры могут применяться на разных этапах освоения темы, могут занимать лишь часть занятия, а могут длиться все занятие. Опытный преподаватель грамотно применяет на своих занятиях игры различных видов.

С точки зрения классификации учебных деловых игр, рассматривают игры, отличающиеся по цели, т. е. ориентирована ли игра на отработку определенных языковых явлений или на осуществление коммуникативной задачи; по способу выполнения, т. е. проводится ли эта игра устно, письменно или это ролевая игра; по типу задач, выполняемых во время игры, при этом задачи могут быть оперативные, тактические или стратегические; по количеству участников, когда в игре участвует один обучающийся или группа студентов. Особенно эффективна групповая деятельность учащихся, она позволяет сплотить коллектив, приобрести навыки взаимоподдержки и взаимовыручки. Учебная деловая игра объединяет людей и стимулирует их воображение и способность к творческому решению поставленных задач. Как считают А.М. Князев и И.В. Одинцова, учебная игра моделирует действительность,

https:// mir-nauki. com

позволяя усвоить то или иное действие, выполняя его, так же, как и в реальной жизни. В этом и заключается особая ценность учебной деловой игры [11].

В основе учебной деловой игры лежат обще-игровые элементы, такие, как наличие ролей; наличие ситуации, в которой эти роли могут быть реализованы; необходимые игровые предметы. Однако, как отмечает В.Я. Платов, деловая игра имеет и индивидуальные особенности, присущие только этому виду игры. Прежде всего, это создание в игре условий, моделирующих реальную профессиональную деятельность; затем, соблюдение этапов, когда правильность выполнения каждого задания влияет на возможность выполнения следующего задания; развитие проблемных ситуаций. Далее, можно отметить необходимость выполнения участниками деловой игры ролей для моделирования совместной деятельности и наличие правил, регулирующих ход игры; контроль игрового времени, а также наличие элемента соревнования. Наконец, необходимо наличие заранее разработанной системы оценки и результатов игры, используемой в данной игре [12].

Для исследования эффективности формирования профессионально ориентированной межкультурной компетенции с помощью учебной деловой игры был использован метод эмпирического исследования - педагогический эксперимент, а также методы сбора эмпирических данных - тестирование, анкетирование и математико-статистические методы обработки полученных данных [13; 14].

При подготовке материалов эксперимента особое внимание было уделено особенностям преподавания английского языка для профессиональных целей (ESP), а также анализу потребностей (needs analysis). Ключевым моментом являлась необходимость введения и усвоения некоторого количества идиоматической и фразеологической лексики, используемой в ситуациях неформального и профессионального общения.

Основная задача, стоящая перед участниками игры, - смоделировать речевые высказывания, приемлемые в заданной ситуации общения. Компонентами деловой игры «Английский паб» были выбраны: (1) ситуация профессионального общения как совокупность наиболее типичных условий речевого общения между обслуживающим персоналом и клиентом; (2) роли, позволяющие моделировать профессиональные обязанности и использовать активный словарь; (3) тема профессионального общения бармена с гостями, которая определила окончательный выбор лексических и грамматических структур речевого взаимодействия; (4) задание, которое получили участники учебной деловой игры, и которое сыграло также роль психологической установки для выстраивания предписанных ролевых взаимоотношений с партнером.

В данной конкретной группе нашлись студенты, уже имеющие некоторый опыт работы в ресторанном бизнесе, в частности, опыт работы в баре.

В ходе эксперимента мы пришли к выводу, что в ресторанах, кафе, пабах преобладает стилистика неформального общения, характерная как для клиентов, так и для персонала. Правила общения в английском пабе, например, позволяют вступить в разговор, то есть завязать социальный контакт, с абсолютно незнакомым человеком. У стойки бара приостанавливается действие традиционных правил сдержанности и невмешательства в частную жизнь, позволяется на время пренебречь условностями. В речи появляются идиоматические и сленговые выражения, которые необходимо воспринимать на слух и правильно понимать, а также научиться применять самим.

Материалы и методы

Вместе со студентами мы вспомнили ряд фразеологических единиц и идиоматических выражений, которыми сотрудники бара пользуются в повседневной речи, а также слышат от своих гостей.

Когда посетитель приходит в бар один или с друзьями, он может сразу же расплачиваться за каждый заказанный напиток или еду, а может решить сделать это в конце своего пребывания. В таком случае он произносит:

• Can we start a tab?1

Это означает, что официант или бармен будет вести запись всех заказов, сделанных посетителем за вечер, и счет подаст в конце, the bill will be settled at the end, - еще один фразеологизм.

Сотрудникам бара нередко приходится иметь дело с клиентами, которые несколько перебрали со спиртным, состояние которых по-английски можно описать следующим образом:

• He got really sloshed.

• He got really wasted.

• He got really plastered.

• He got really wrecked.

Получая заказ, наш бармен слышит, например:

"One on the rocks, please!" (виски со льдом)

"One neat, please!" (виски неразбавленный)

В разговоре между собой бармены используют свой профессиональный жаргон, например, приготовляя коктейли:

• Built - a cocktail made in a glass.

• Shake - a cocktail made with the help of a shaker.

• Mix - a cocktail made with the help of a mixer.

Представьте, что вы хозяин бара и однажды услышали от своих посетителей следующие выражения:

• The place is a dive.

• This place is a hole in the ground.

• This place is a hole in the wall.

Почему "dive"? Мы же не в бассейне! Оказывается, клиентам не понравился залитый пивом пол и затхлый запах старого пива в помещении. Хорошо, что данная ситуация лишь воображаемая!

Представьте, что вы пришли с друзьями в бар или кафе, собираясь угостить их за свой счет. В этом случае вы скажете им "It's on me!". А если вы являетесь завсегдатаем какого-либо заведения, и вас там любят, можете рассчитывать время от времени услышать "It's on the house!", получая напиток за счет заведения.

1 The Free Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.thefreedictionary.com/ (дата обращения: 28.10.2020).

https:// mir-nauki. com

Для определения отношения студентов к подобного рода обучению в экспериментальной группе было проведено анкетирование [14]. Подводя итоги деловой игры, студенты сделали вывод, что знание фразеологизмов, идиом и умение правильно использовать их в повседневной профессиональной речи может стать полезным инструментом в продвижении по служебной лестнице.

Говоря об идиоматике, студенты поняли, что идиома - особая фразеологическая единица, обладающая ярко выраженными стилистическими особенностями. Наша речь, когда мы говорим на родном языке, идиоматична в том смысле, что мы пользуемся характерными для нашего языка выражениями и оборотами, обнаруживающими в своем синтаксическом и семантическом строении его специфику. Изучающие иностранные языки должны помнить о необходимости изучения слов неродного языка не изолированно, а в присущих им сочетаниях. Если обучающийся запомнил отдельно взятое слово и особенно многозначное слово, это ещё не формирует у учащегося умения правильно употреблять это слово в речи [15].

Обучающийся усваивает языковые явления иностранного языка только, когда он становится способным передавать свои мысли с помощью этих явлений, что подразумевает как овладение формальными способами описания понятий иноязычной действительности, так и осознание законов иноязычного восприятия действительности [16].

В процессе экспериментального обучения мы использовали метод предварительного и итогового тестирования по академическому письму для установления уровня повышения успеваемости студентов. В качестве теста мы выбрали эссе [14]. Тема эссе для предварительного тестирования: 'Visiting a pub is a favourite pastime of the English'. Тема эссе для заключительного тестирования: 'What two ideas are more inseparable than Beer and Great Britain?', Оба эссе оценивались по десятибалльной шкале.

Результаты итогового контроля отразили эффективность прохождения учебного курса с элементами игрового обучения, выраженную в позитивной динамике роста уровня знаний и умений экспериментальной группы по сравнению с контрольной группой (на 20-30 %). Второе эссе продемонстрировало попытку проанализировать национальный характер, отметить чувство юмора англичан. Студенты также отметили, что годами складывавшийся стереотип истинного британца 'stiff upper lip gentleman' очевидно видоизменяется.

Оценивая в ходе эксперимента динамику овладения комплексом знаний, навыков и умений, необходимых студентам неязыковых специальностей для успешной работы [14], мы пришли к выводу о целесообразности разнообразить наш методический инструментарий преподавания иностранного языка для специальных целей за счет введения игровых технологий.

В результате проведенного эксперимента, нам удалось смоделировать ситуации профессионального общения между барменом и клиентами, в которых студенты использовали речь, приближенную к речи носителей языка за счет грамотного и уместного использования идиоматических и фразеологических выражений. Студенты проработали на практике различные приемы ведения и поддержания светской беседы, свойственные англоязычной культуре, что способствовало формированию и развитию у обучающихся умения распознать эмоциональный настрой посетителя и вести профессионально-корректную беседу с различными клиентами паба. Непринужденная атмосфера английского паба способствует возникновению взаимопонимания между обслуживающим персоналом и гостями заведения, что было отражено в учебной деловой игре и содействовало формированию у студентов умения

Выводы

вовремя проявить эмпатию, выразить сочувствие или поддержку в ситуациях общения с самыми требовательными клиентами.

Итоговый контроль предполагал соотнесенность каждого типа задания с конкретными умениями и навыками, которые были определены как конечные показатели владения коммуникативной компетенцией в соответствующем виде речевой деятельности.

По итогам проведенного тестирования, которое проходило в форме эссе для контрольной и экспериментальной групп, мы смогли определить прирост в умениях и навыках, составляющих профессионально-ориентированную межкультурную компетенцию у студентов экспериментальной группы. Экспериментальная группа продемонстрировала лучшее знание идиоматических и фразеологических выражений, более высокую смысловую связность и целостность эссе, учет социолингвистических параметров ситуации, адекватный намерению выбор речевых средств, соблюдение стилистических норм, точность выражения замысла и более широкий диапазон используемых речевых средств в среднем на 20-30 %.

Таким образом, учебная деловая игра «Английский паб» оказалась эффективным инструментом при формировании профессионально-ориентированной межкультурной компетенции у будущих специалистов индустрии туризма и гостеприимства.

ЛИТЕРАТУРА

1. Данилова В.И. Формирование профессиональных компетенций средствами иностранного языка при подготовке специалистов для индустрии гостеприимства // Индустрия туризма: возможности, приоритеты, проблемы и перспективы: сборник научных статей и материалов VIII Международной научно-практической конференции. М.: МГИИТ, 2015. Выпуск 8. Часть 2. 171 с.

2. Глаголев А.Б. Роль и значение межкультурной компетенции при лингвистической подготовке студентов неязыкового вуза // Актуальные проблемы лингвистической подготовки в неязыковом вузе: сборник научных трудов II Международной научно-практической конференции. М.: МГИФКСиТ имени Ю.А. Сенкевича, 2020. С. 27-33.

3. Данилова В.И., Мишота И.Ю. Обучение профессиональной коммуникации посредством совершенствования навыков ведения светской беседы (small talk) // Научный вестник. М.: МГИИТ, 2018. 2(52). С. 127-134.

4. Ермакович И.А. Методы обучения разговорной речи на иностранном языке [Электронный ресурс]. URL: http://elib.bsu.by (дата обращения: 27.10.2020).

5. Ляхова Е.Г. Психологические аспекты формирования профессиональной межкультурной иноязычной компетенции в неязыковом вузе // Вопросы филологии. М.: Институт иностранных языков, 2015. 4 (52). С. 24-29.

6. Ляхова Е.Г., Мороз Н.Ю., Цацкина Е.П. Инновационные методы формирования языковой профессиональной компетенции при обучении иностранному языку студентов-нелингвистов // Иностранный язык в свете профессиональной коммуникации: инновации, проблемы и перспективы. Сборник материалов Межвузовской научно-практической конференции. М.: Московский государственный лингвистический университет, 2019. С. 138-145.

7. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: Арти-Глосса, 2000. 186 с.

8. Немов Р.С. Общие основы психологии. Кн. 1. 4-е изд. М.: Владос, 2003. 688 с.

9. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. М.: Просвещение, 1991. 223 с.

10. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика, 1978. 304 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Князев А.М., Одинцова О.И. Режиссура и менеджмент технологий активно-игрового обучения. М.: Изд-во РАГС, 2008. 233 с.

12. Платов В.Я. Деловые игры: организация и проведение. М.: Профиздат, 1991. 156 с.

13. Michael T. at all // Stress-Assesment - an overview [Электронный ресурс]. URL: https://www.sciencedirect.com/topics/medicine-and-dentistry/stress-assessment (дата обращения: 27.07.2020).

14. Ляхова Е.Г. Профессионально-культурная компетенция как составляющая межкультурной коммуникативной компетенции в обучении профессионально-ориентированному иностранному языку // Мир науки. Педагогика и психология, 2020 №4, https://mir-nauki.com/PDF/37PDMN420.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ.

15. Харина Е.В. Идиоматика в английском языке делового общения // Индустрия туризма: возможности, приоритеты, проблемы и перспективы. Сборник научных статей и материалов X Международной научно-практической конференции. М.: МГИИТ, 2017. Выпуск10. Часть 2. 663 с.

16. Беленкова Г.А. Методика формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции студентов медицинских колледжей на основе продуктивного подхода: на материале английского и латинского языков. Автореферат дисс. на соиск. зв. канд. пед. наук [Электронный ресурс]. URL: https://www.dissercat.com/content/metodika-formirovaniya-professionalnoi-inoyazychnoi-kommunikativnoi-kompetentsii-studentov-m (дата обращения: 19.11.2020).

Liakhova Elena Georgievna

Moscow state institute of physical culture, sport and tourism named after Yu.A. Senkevich, Moscow, Russia

Moscow state linguistic university, Moscow, Russia E-mail: liakhoval@mail.ru РИНЦ: https://elibrary.ru/author profile.asp?id=916790

Dushina Irina Vladimirovna

Moscow state institute of physical culture, sport and tourism named after Yu.A. Senkevich, Moscow, Russia

E-mail: irina_dushina@mail.ru РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=926699

Danilova Valentina Ivanovna

Moscow state institute of physical culture, sport and tourism named after Yu.A. Senkevich, Moscow, Russia

E-mail: tinadanilova@mail.ru

Kuntina Elena Igorevna

Moscow state institute of physical culture, sport and tourism named after Yu.A. Senkevich, Moscow, Russia

E-mail: Elena.kuntina@mail.ru

Educational business game "English Pub" as an effective tool for the formation of professionally oriented intercultural competence in teaching English to future specialists of the hotel and restaurant business

Abstract. To improve the training in a foreign language of the specialty of students of non-linguistic universities, it is necessary to pay attention to increasing the effectiveness of the formation of their professionally oriented intercultural competence. As the goal of the study, the authors consider the training of future professionals in the hospitality and tourism industry in the English language of the profession from the point of view of their mastering the ability to start and maintain a small talk, the ability to recognize the emotional mood of the guest and make his stay in a catering establishment as comfortable as possible, the ability to express empathy in cases when the client needs help or emotional support, the ability to use such expressive means of the English language as idioms and phraseology in situations of everyday and professional communication. These skills are the components of professionally oriented intercultural competence and are necessary for effective business, formation and maintenance of a positive image of the country in the international market. Due to the globalization of the world economy, such skills and abilities are in demand among young professionals, which determines the relevance of the study. The novelty of the research lies in the fact that for the first time it is proposed to use the educational business game "English Pub" to teach English to students in the areas of hospitality and tourism. The authors of the article consider this educational business game as an effective tool for the formation of intercultural communicative competence, which is the main requirement of work programs in a foreign language of higher educational institutions. A feature of the educational business game is the activation of the use of phraseological and idiomatic phrases used in the English-speaking culture in students' speech in English. The results obtained in the process of the pedagogical experiment showed that teaching a foreign language of a specialty using the educational business game "English Pub" allows you to apply an interdisciplinary approach, providing a professional orientation of training and increasing its effectiveness.

Keywords: professionally oriented intercultural competence; idioms and phraseology; English pub; teaching/learning English; non-linguistic university; English for the hospitality and tourism industry; enhancing the effectiveness of teaching foreign languages

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.