Научная статья на тему 'Туала удмурт кылысь залог каблэн пќрмемез но кутћськемез'

Туала удмурт кылысь залог каблэн пќрмемез но кутћськемез Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
198
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК / МОРФОЛОГИЯ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА / ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА / ПОНУДИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ / ВОЗВРАТНЫЙ ЗАЛОГ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кондратьева Наталья Владимировна

Рассматривается проблема выделения залоговых форм в современном удмуртском языке. Предлагаются способы разграничения формообразующих и словообразовательных значений суффиксов -т(ы)и -скы(ы)/-ськ(ы)-, ставится проблема уточнения семантики собственно-возвратных, взаимно-возвратных, пассивных, медиальных и имперсональных значений вербальных единиц. В качестве источникового материала использованы тексты из современной удмуртской литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Formation and Use of the Category of Voice in the Udmurt Language

The problem of identifying the voice forms in the modern Udmurt language is dealt with. Methods of differentiating between form-formative and word-formative meanings of the suffixes -т(ы)and -скы(ы)/-ськ(ы)are offered, the problem of a more precise determination of the semantics of reflexive meanings proper, reciprocal-reflexive, passive, medial and impersonal meanings of verbal units is raised. Texts from modern Udmurt literature have been used as source material.

Текст научной работы на тему «Туала удмурт кылысь залог каблэн пќрмемез но кутћськемез»

ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 73

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ 2009 Вып. 1

УДК 811.511.131

Н.В. Кондратьева

ТУАЛА УДМУРТ КЫЛЫСЬ ЗАЛОГ КАБЛЭН ПОРМЕМЕЗ НО КУТЙСЬКЕМЕЗ

Рассматривается проблема выделения залоговых форм в современном удмуртском языке. Предлагаются способы разграничения формообразующих и словообразовательных значений суффиксов -т(ы)- и -скы(ы)/-ськ(ы)-, ставится проблема уточнения семантики собственно-возвратных, взаимно-возвратных, пассивных, медиальных и имперсональных значений вербальных единиц. В качестве источникового материала использованы тексты из современной удмуртской литературы.

Ключевые слова: удмуртский язык, морфология удмуртского языка, грамматическая категория залога, понудительный залог, возвратный залог.

1. Залог категория кылтодон удысысь ченгешоно ужпумъёс пцлысь одйгез луэ. Пцртэм тодосчиос, кыл сцзнэтлэн пцртэм ёзэтъёсыз (морфология, синтаксис, семантика, прагматика) вылэ пыкиськыса, турлы сямен усьто залог нимкыллэсь валатонзэ но пуштроссэ, висъяло солэсь пцрмон амалъёссэ, шуосын кутйськемзэ но о. а. Та ласянь огъясь валатон чотын кутыны луэ А. А. Холодовичлэсь залог категория сярысь верамзэ: «Залог - со кылрадъян категория, кудйз кыл сцзнэтлэн семантика но синтаксис ёзэтъёсыз вылэ пыкиськыса, одйг ласянь, субъект но объект (таосыз герзаськемын семантикаен) вискысь кусыпъёсты, нош мукет ласянь, подлежащей но сказуемой (таосыз пырисько синтаксис ёзэтэз пцрмытонэ) вискысь кусыпъёсты шарая» [17. С. 362].

Пцртэм кылъёсысь каронкыллэсь турлы залог кабъёссэ висъяны луоно. Кылсярысь, инд-европа кылъёсын висъясько актив но пассив кабъёс. Тросаз агглютинативной кылъёсын залог каб чотын тодосчиос висъяло каузатив но рефлексив кабъёсты. Нош пумисько на сыче кылъёс, кылсярысь каннада, эфиоп, брауи но мукет, кудъёсаз каронкылъёс залог кабъя воксё уг вошъясько.

Финн-угор кылтодонын каронкыллэн залог кабез пумысен озьы ик уно ченгешонъёс мыно. Кылсярысь, кунгожсьцр тодосчиос финн-угор кылъёсысь залог категорилы актив но пассив кабъёсты висъяло: «Актив но пассив кабъ-ёслэн ваче пумит луонзы вань саами, финн, эстон, венгер, ханты, манси кылъёсын гинэ, озьыен мукет финн-угор кылъёсын залог каб кылрадъян кате-гориос пцлы уг пыры» [16. С. 19].

Россиысь тодосчиос, актив но пассив кабъёсты эскерем сяна, нимысь-тыз залог каб кылдытйсь суффиксъёс пцлы пырто на каузатив итэтъёсты (кылдыто понудительной (яке каузативо) залог каб) но рефлексив итэтъёсты (кылдыто возвратной (яке рефлексиво) залог каб). Та кык борысьёссэ, тросэз-лэн кунгожсьцр финно-угроведъёслэн малпамзыя, кыл пормытйсь итэтъёс пцлы пыртоно.

Удмурт кылтодонысь залог кылрадъян категориез эскерыку, саклык висъяны луэ ни 1775-тй арын потэм удмурт кылъя нырысетй грамматика вы-лэ, кытын авторъёс, зуч грамматикаосысь адзем карыса, удмурт каронкыл-лэсь «страдательной» каб кутыны быгатэмез сярысь иворто.

М. Могилинлэн кигожтэм грамматикаяз залогез возьматон понна кутйсько «действительное знаменование» но «страдательное знаменование» нимкылъёс, берпуметйосыз пцлы грамматикалэн авторез пыртэ каронкыллэсь али дырысь 3-тй мурт кабзэ: кышкаську [10. С. 165].

Залог кабез эскеронэ выль ор ваиз Ф. Й. Видеманнлэн 1851-тй арын потэм «Grammatik der wotjakischen Sprache nebst einem kleinen wotjakisch-deutschen und deutsch-wotjakischen Wцrterbuche» ужез, кытын автор залог ва-чепуктон (оппозиция) чотын висъя актив но медиум кабъёслэсь кутйсь-кемзэс. Берлоез каб, тодосчилэн малпамезъя, пцрме -ськ- итэтэн но турлы пуштросэз шараяны быгатэ, кылсярысь, рефлексивез, пассивез но мукет [20. С. 115-118]. Озьы ик эстон тодосчи та ужаз нырысьсэ вераськон жутэ удмурт кылысь каузативо каронкылъёс сярысь но [20. С. 119-121]).

Аслаз грамматикаяз Ф. Й. Видеманн, удмурт каронкыллэн кабъёсызлы мукет финн-угор кылъёсысь тупанъёс (соответствиос) шедьтыса, одйг ласянь, но сооосты немец но англи кыл сцзнэтъёсын чошатыса, мукет ласянь, XIX даурлэн шораз ик пусйиз ни вал удмурт залоглэсь зуч залог сярысь пцртэм луэмзэ. Озьы ке но, ХХ даурлэн кутсконаз удмурт морфологи бордын ужась-ёс эстон тодосчилэсь малпанъёссэ цз азинтэ, нош берен берытскизы зуч грамматикалэн куронъёсыз вылэ, соин сэрен удмурт кылысь залог кабез азинтэм интые, соос -т(ы)- итэтэн пцрмем каронкылъёсты мукет кылрадъян категориос пцлы пыртыны кутскизы. Кылсярысь, П. И. Глезденев удмурт кыл сцзнэтын вить залог каб висъяны дэмла: «действительной», «средней», «страдательной», «взаимной» но «возвратной»; нош -т(ы)- итэтэн пцрмем каронкылъёсты, тодосчилэн малпамезъя, пыртыны луоно наклонение кыл-радъян категория пцлы [2. С. 34-36]. Та эсэпланэз озьы ик асьсэ ужъёсазы азинто Г. Е. Верещагин но С. П. Жуйков (учкы: [1. С. 79-112], [5. С. 47]). Нош А. И. Емельяновлэн чакламезъя, -т(ы)- но -кт(ы)- итэтэн карнокылъёс кылыдыто «понудительный вид» кылрадъян категория [4. С. 69-74]. Озьыен, удмурт кылысь залог кабъёсты эскерон ласянь 1920-40-тй аръёсы ужам то-досчиослэн ужъёссы, оглом басьтыса, ог-огзылы матынэсь луо. Пцртэмгес луэ соослэн «страдательной» кабо каронкылъёслэсь пормись итэтъёссэс висъямзы гинэ: кылсярысь, Г. Е. Верещагин берлоосыз пцлы пыртыны дэмла -(а)мын-/ -(я)мын-, -(е)мын-/-(э)мын- итэтъёсын пцрмем каронкыл кабъёсты [1. С. 80-112], нош П. И. Глезденевлэн чакламезъя, «страдательной» кабез -ське- итэт кылдытэ [2. С. 35-36]. А. П. Емельяновлэн малпамезъя, страдательной кабо каронкылъёслэн нимаз морфологи тодметсы (итэтсы) цвцл, со-ин ик таосты пыртыны луоно рефлексивно-пассивной каронкылъёс полы [4. С. 71-74].

Перм кылъёсысь залог категориез эскеронын выль вамыш луиз В. И. Лыткинлэн «Понудительный залог в пермских языках» (1957) ужез, кытын нырысьсэ рос-прос валэктэмын вал залог нимкыллэн пуштросэз, солэн перм

кылъёсын пцрмемез но кутйськемез [9. С. 93-113]. Та ужаз В. И. Лыткин ны-рысьсэ нимысьтыз висъяз кык куз залог кабъёсты: понудительной - непонудительной но возвратной - невозвратной. Таче сцзнэтан ньыльдон аръёслэсь кема шонерен лыдъяське ни но удмурт кылтодонын туннэ нуналозь возись-кемын.

1960-90-тй аръёсы залог категориез эскеронлы сйзем тодослыко ужъё-сын тросгес саклык висъяськиз ни залог каб кылдытйсь итэтъёслэсь пцрмем-зэс эскеронлы [12], -ськ(ы)-/-ск(ы)- итэтъёсын пцрмем каронкылъёслэсь семантика ласянь пцртэм луэмзэс шараянлы [3. С. 227], [11. С. 125-12], [15. С. 113-116], [7. С. 20-24], [8. С. 24-27], [19. С. 288-289].

Кызьы пусйимы ни вал, Россиысь но кунгож сьцрысь тодосчиос пцртэм сямен эскеро финн-угор кылъёсысь залог кабъёсты, кылсярысь, кунгож сьцрысь тодосчиос, каузативо но рефлексиво каронкылъёсты эскерыкузы, та итэтъёсты кыл пцрмытйсь итэтъёс пцлы пырто. Со сяна, пцртэмлыкъёс шцдйсько тодослыко нимкылъёсты уже кутонын но. Озьы, кин ке/маке косэм яке курем чотын ортчись каронэз тодмостон понна, финн традицияя, висъяны луоно каузативной но куративной конструкциосты. Кызьы пусъе Р. Бартенс, -т(ы)- итэт, выжисьтэм глаголъёс бордысь выжись глагол пцрмытыку но ка-ронкыл адямилэсь, инкуазьлэсь мылкыдзэ возьматыку (кылсярысь, монэ сюлмаськытэ, курад'зытэ выллем каронкылъёсын но о. а.), каузативной луэ. Нош куке предикат чотын кутйське транзитивно-субъективной каронкыл (кылсярысь, лыдзытыны, ужатыны но о. а.), вераськон мынэ куративной конструкциос сярысь [19. С. 288-289]. Та статьяын сётэм нимкылъёс но залог кылрадъян категория шоры учкон пыкиське Россиысь финн-угроведъёслэн эсэпланъёссы вылэ, соин ик туала удмурт кыл понна татын висъямын кык куз залог каб: а) каузативо но каузативтэм (понудительной но непонудительной) залог кааб но б) рефлексиво но рефлексивтэм (возвратной но невозвратной) залог каб.

2. Каузативо/каузативтэм (яке понудительной/непонудительной) каронкыл

Дуннеысь кылтодонын каузатив нимкыл кык пцртэм валатонэн куйсь-ке. Одйг ласянь (паськыт валатон), каузативо каронкылъёс пцлы тодосчиос пырто сыче каронкылъёсты, кудъёсыз: а) мае ке косэмез, куремез возьмато яке б) маке косэм чотын ортчем воштйськонъёслэсь мугзэс валэкто: Его поступок заставил нас уйти. ’Солэн выросэз милемыз кошкыны косйз’ [14. С. 6]. Та выллем каузативо веранъёс паськыт вцлмемын инд-европа кылъёсын. Мукет ласянь (сюбег валатон), каузативо каронкылъёс нимаз итэтъёсын пцрмо но пуштроссыя шонерак мае ке косэмез, куремез возьмато. Таче каронкылъёс кутйськыку, веранын зэмос субъект (Са) сяна дэйствиез бы-дэстйсь мурт (Ag) но действилэн ма вылэ выжемез (Р1;) пусъемын луыны бы-гатэ: Субботае Евдоким Егоров (Са) чукна ик кышнозэ (Ag) мунчо эстытэм (30. С. 8). Макар уж дурысь бертэм бере, Зоя (Са) сое (Ag) колодча борды жильыен замок (Р1;) понытиз (25. С. 26). Та выллем каузативо каронкылъёс паськыт вцлмемын финн-угор, тунгус-маньчжур но мукет агглютинативной

кылъёсын.

Удмурт кылын каузативо каронкылъёс кылдйнь борды -т(ы)- итэт ват-саса пцрмо, кылсярысь, лэсьтыны - лэсьтытыны, пцзьтыны - пцзьтыты-ны, вераны - вератыны, ужаны - ужатыны. -т(ы)- итэт ватсаськыны быга-тэ котькыче каронкыл борды, солэсь выжись яке выжисьтэм, одйглыко яке трослыко, рефлексиво яке рефлексивтэм луэмзэ чаклатэк: вератыны (вы-жись) - кошкытыны (выжисьтэм), суредатыны (одйглыко) - суредалляты-ны (трослыко), миськытыны (рефлексивтэм) - мисьтиськытыны (рефлекси-во) но о. а. Шуомъёсын каузативо каронкылъёслэн кутйськемзы герзаськемын каронкыллэн семантика но/яке шуослэн синтаксис ласянь аспцртэмлыкъёсыныз. Кылсярысь, шуосын действиез быдэстйсь мурт но ка-ронкыллэн мечак ватсэтэз одйг луэ ке, каузативо каронкыл интые чемгес кутйське солы тупась косыны+каронкыл сцзнэт. Озьы ик однородной членъ-ёс чотын кутйськись каронкылъёслэн залог кабъёссы пцртэм луыны быгато: Куд-огезлы соку ик кунулазы градусник донге, мукетсэ но «а-а» шуытэ, ньы-лонзэ учке но кускозязы кылиськыны косэ (30. С. 60). Кинэ но сое нош синъёс-сэ уллань-выллань жутъятэ, вцлдэтэ но выж вылэ учкыны косэ (30. С. 60).

Пуштроссы ласянь каузативо каронкылъёс возьмато действиез, кудйз быдэстйське кинлэн ке яке малэн ке (таиз шергес) косэмезъя/куремезъя: Война кутскон арын городысь лыктэм художникез суредатиз вал со Алексей Премудрый святоез (26. С. 192). Та йылол егитъёслы шцдытиз, соослэсь бы-дэ вуэмзэс гурт калык адзе, солы шумпотэ шуыса (32. С. 75). Озьы бере, каузативо каронкылэн шуосъёсын кык логической субъект висъяны луоно: одйгез (каузатор, тупа шуослэн бадзымъёзэзлы) действиез ачиз уг быдэсты, сое мытыны кутскон гинэ сётэ, нош мукетыз (агенс, тупа веранлэн мечак ват-сэтъёзэзлы) действиез быдэстйсь мурт луэ: Марья (Са) серем улсын Галяез (Ag) одно ик дисяськытиз (24. С. 67). Со сяна, выжись каронкылэн шуосъёсын пумиськыны быгатэ на эшшо одйг мечак ватсэт, кудйз возьматэ карон-лэсь ма вылэ выжемзэ: Корреспондент татын кцлэ шуо, Петухов (Са) сое куноя, луоз, милемыз (Ag) нош выж (Р1;) лэсьтытэ (30. С. 79). Нырысь аръё-сы Анастасия Леонидовна (Са) отчы картошка (Р1;) мерттытылиз (21. С. 124). Озьыен, каузативо каронкылэн шуосъёсын субъект но объект вискысь кусыпъёсты огъяса тазьы суреданы луоно: Са (каузатор яке каронэз быдэ-стыны косись мурт (арбери)) —> Ag (агенс яке каронэз быдэстись) —> Р (пациенс яке объект (ватсэт), кудиз вылэ карон мечак выже).

Действие пыриськем муртъёсты/арбериосты но объектлэсь ванё яке цвцлтэм луэмзэ лыдэ басьтыса, туала удмурт кылысь каузативо каронкылъ-ёслэсь таче сцзнэтъёсын кутйськыны быгатэмзэс пусйыны луоно:

1. Са ® Ag ® Р1

Таче инъетэн шуос кылдэ соку, куке каузативо каронкыл выжись ка-ронкыл бордысь пцрмемын; шуосын каронэз мытйсь, сое быдэстйсь мурт но каронлэн кин/ма вылэ выжемез сярысь ивортйське: Чорыгтэк бертэменыз, со (Са) кышнозэ (Ag) пельнянь (Р1;) пцратэм (30. С. 8). Мон шцдисько, выны,

тон (Са) монэ (Ag) созэ (Р1;) но, тазэ (Р1;) но вератыны турттисъкод (33. С. 68). Мынам анае (Са) монэ (Ag) кцс лулпу (Р1;) дасятэ (33. С. 450).

Чем дыръя действиез мытйсь мурт, сое быдэстйсь но мечак объект шуосын бцрсьысь бцрсе радъясько. Но пумиськыло на сыче учыръёс, куке та радлык сцриськыны быгатэ. Тае валэктыны луоно шуослэн тема но рема ла-сянь радъяськеменыз: Вандэм ыжзэс (Р1;) собере Кимошлэсъ кышнозэ (Ag) пцзътыто соос (Са) (23. С. 199). Панихида лэсътыны лыктэм попез (Ag) бускелъёс (Са) гуртазы молебен (Р1;) лэсътытйзы (23. С. 299)

2. Са ® Ag

Таче инъетэн шуос кылдэ каузативо каронкыл выжисьтэм каронкыл бордысь пцрмон учыръёсы, озьы ик верась мурт каронлэсь кин/ма вылэ вы-жемзэ юромо вератэк кельтыкуз: Олокыти но ветлытиз, бызъылытиз калы-кез (Ag) чиновник (Са) (23. С. 62). Мон верай ини тиледлы, Педорез (Ag) мон (Са) кенерати шуыса (21. С. 21). Соос (Ag) асъсэлэсъ ик бускелъёссэс (Ag) музъем вылазы ужатизы (23. С. 140).

3. Са ® Р1

Таяз учыре каронэз быдэстйсь мурт яке юромо уг пусйиськы, яке верась мурт ваньмызлы вазиськыса вера: Конъдон, ю-нянъ но мар люканы сюлмасъ-кемед понна гинэ ведъ мон (Са) тыныд та быдза корка (Р1;) жутыти (23. С. 32). Волостной правление вадъсы кыр интые тырем куала коръёсты (Р1;) урядник (Са) ас дораз ворттытиз (28. С. 289). Кин (Са) выжез (Р1;) кесятиз? (30. С. 78)

Чем дыръя каронэз быдэстйсь мурт пусйытэк кельтэмын луэ соку, куке сое контекст яке карокыллэн вошъяськон кабъёсыз пыр капчиен шараяны луоно: Табере одиг гинэ куронэ ванъ на: мукетъёс чотын пиналъёсты (Ag) асътэдыз (Р1;) гажатыны эн выре (21. С. 90). Отделенилэн старшинаез азба-рез (Р1;) чужытиз (31. С. 98). Та ласянь озьы ик юрттэт сёто шуосысь ватсэт-лэн кылсцзнэтаз кутйськись асъян итэтъёс, кудъёсыз каронэз быдэстйсь мурт(ъёс) сярысь иворто: Ревизор (Са) фонарикме (Р1;) куштытиз - тазалы-кед ляб, шутэтске, пе, фронтовик (30. С. 92)

4. Ag ® Р1

Таче инъетэн шуосъёс кутйсько соку, куке верась мурт юромо уг ивор-ты действиез мытйсь мурт (явление) сярысь, озьы ке но сое капчиен тодыны луоно огъя контекст яке каронкыллэн вошъяськон кабъёсыз пыр: Чаг (Р1;)

тини дышетскисъёсыз (Ag) нуллытизы (ЧП, 78). Туннэ котъкуд пиналзэ (Ag) листок вылэ аслэсътыз адрессэ (Р1;), анаезлэсъ-атаезлэсъ нимъёссэ (Р1;) гожъятиз (21. С. 42)

5. Са

Туала удмурт кылын пумиськыны быгато озьы ик сыче каузативо ка-ронкылэн шуосъёс, кудъёсаз действиез мытйсь мурт (яке явление) сярысь ивортэмын, нош сое быдэстйсь мурт но мечак луись ватсэт шараясько огъя контекстысь гинэ яке юромо вератэк кельтэмын луо: Со (Са) валаса ванды-тэм: солэн кадъ кизер йырсиез пунэтын уг нулло (31. С. 99). Пичи Исътапан-лэн кышноез (Са), периосты улляны шуыса, корказ пычалэн но ыбытэм (21. С. 26).

6. Ag

Озьы ик пумиськыло сыче учыръёс, куке шуосысь бадзымъёз но, мечак ватсэтъёзъёс но шонерак верамын цвцл. Таче учыре шуосын действиез бы-дэстйсь мурт гинэ пусйиське: Собере пиналъёсты (Ag) чошатскыса бызъы-лыто (32. С. 154). Нылэз (Ag), вордскем юртэныз люкисъкытыса, азбар ко-тырти котырскыто, кеносэ гид азбаре пырыса ортчо (32. С. 85). Аслэсътыз палатазэ (Ag) мед ужатоз, озъы ук кулэ дежурствоя (31. С. 98).

Таче инъето шуосъёсты чемгес выжисьтэм каронкыл бордысь (но куд-ог учыръёсы выжись каронкыл бордысь) пцрмем каузативо каронкылъёс кылдыто, куке действиез мытйсь мурт но действиез быдэстйсь мурт яке ка-ронкыллэн вошъяськон кабъёсыз пыр, яке огъя контекст пыр гинэ шараясько. Та учыре каузативо каронкыл мурттэм кабын кутйськыны быгатэ: Кышноез кулэм бере, пересез (Ag) каре чортыса-чортыса акылътытизы ни, нош со таки цз вырзы (33. С. 21). Исъке, байёсты (Ag) но жуштыса вузытыны луэ (31. С. 217). Ассэ (Ag) гырытоно со герыен (29. С. 17).

7. Р1

Таиз инъет кутйське соку, куке каузативо каронкылъёс выжись карон-кылъёс бордысь пцрмемын но шуосысь действиез мытйсь но сое быдэстйсь муртъёс сярысь ивортытэк кельтэмын; соосты шараяны луэ контекст, асъян итэтъёс яке каронкыллэн вошъяськон кабъёсыз пыр: Кенешазы волостной правление (Р1;) бырйытизы (23. С. 116). Пцсъ силъын куртчыны таказэ (Р1;) вандытом (21. С. 15). Аслым умой дисъ (Р1;) вурыто, узыр пиослы кадъ (28. С. 15). Сотэк, пе, туж бадзым выт (Р1;) тырыто (33. С. 446). Валэз (Р1;), пе, ку-лэтэм интыын ужатисъкод (31. С. 94). Куд-ог дыръя таиз инъет кутйське, каузативо каронкыл мурттэм кабын сылыкуз: Сортировкаез (Р1;) бергатыто-но вылэм, кцйыз цжытак куашкасал, дыр (24. С. 127)

8. Пумиськыло на сыче учыръёс, куке веранын бадзымъёзэз но, мечак ватсэтъёзъёсыз но пусйытэк кельтэмын луэ. Соку соосты шараяны луоно огъя контекстысь гинэ: Мон ведъ калыклы шудисъко. Кайгуын буйгатыны вырисъ-ко, шумпотонэн эктытисъко (31. С. 48). Чик чыдэтскытэк, пеймытысъ пеймытозъ ужатыса, уйин пытсэтын кцлато (23. С. 47).

Озьыен, каузативо каронкылъёслэсь шуосъёсын кутйськемзэс лыдэ басьтыса, адзыны луэ: действиез мытйсь муртэ возьматйсь маке-

ним/нимвоштос веранъёсын чемысь ниман падеж каб кутэ. Тросаз учыръёсы действиез мытйсь чотын адямиос луо: Соослэсъ кылзисъкыса, Ушаков (Са) куинъ куреглы требование гожтытиз (24. С. 55). Но куд-ог дыръя действиез мытйсь субъект чотын пумиськыны быгато лултэм арбериосты но пцртэм явлениосты нимась макенимъёс но.

Действиез быдэстйсь чотын озьы ик чемгес муртъёсты но мукет луло макеосты нимась макенимъёс кутйсько: Макар уж дурысъ бертэм бере, Зоя сое (Ag) колодча борды жилъыен замок понытиз (25. С. 26). Туж шер дыръя действиез быдэстйсь чотын лултэм макеосты нимась макенимъёс кутйсь-кыны быгато: Ушъясъкон понна граммофонзэ (Ag) шудытиз (26. С. 47). Чем дыръя действиез быдэстйсь муртэ нимась макеним итэто адзон падеж каб

кутэ: Чорыгтэк бертэменыз, со (Ca) кышнозэ (Ag) пельнянь (Pt) пцратэм (30. С. 8), но куд-ог учыръёсы со сётон падеж каб пыр но возьматэмын луыны быгатэ: Та йылол (Ca) егитъёслы (Ag) шцдытйз, соослэсь быдэ вуэмзэс гурт калык адзе, солы шумпотэ шуыса (32. С. 75).

Шуослэн мечак луись ватсэтэз (Pt) чотын кутйськыны быгато луло но лултэм нимъёсты возьматйсь нимъёс/нимвоштосъёс. Мечак луись ватсэтъёз-лэн адзон падеж итэт кутэмез/кутымтэез чемгес герзаськемын нимлэн лу-ло/лултэм, тодмо/тодмотэм предметэз яке тодметэз возьматэменыз, кылся-рысь: Адзись люказ, першалэз (Pt) цтьытйз (30. С. 43). Чорыгтэк бертэменыз, кышнозэ пельнянь (Pt) пцратэм (30. С. 8).

Кызьы пусйимы ни вал, туала удмурт кылын -т(ы)- итэт кутйськемезъя туж паськыт вцлмемын, соин ик каузативо каронкылъёсты -т(ы)- итэтэн пцрмем мукет каронкыл кабъёслэсь висъяны быгатоно. Та ласянь нимысьтыз пусйыны луоно -т(ы)- итэтлэсь кык валтйсь кутйськон мугъёссэ: 1) нимъёс (но куд-ог мукет вераськон люкетъёс) бордысь каронкыл пцрмытон; 2) вы-жисьтэм каронкылъёс бордысь выжись каронкылъёс пцрмытон. Котькудзэ пусъем учырез нимаз-нимаз учкомы-эскеромы:

1) чем дыръя -т(ы)- итэт кутйське нимъёс но куд-ог мукет вераськон люкетъёс бордысь каронкыл пцрмытон понна, кылсярысь, шулдыр > шул-дыртыны, кот > коттыны, вамыш > вамыштыны, котыр > котыртыны, азьлань > азьланьтыны, зукыр > зукыртыны но о. а. Кылсярысь: Пастух юбер сямен шултйз но, учы музэн чирдыса, азьпала вамыштйз (34. С. 161). Георгий Ильич али ымпумзэ кырыжтйз, дыр, маска улысь номыре адзыны уг луы (24. С. 173). Яратоно ошмессэс утён понна, сое бугроен котыртылйзы (32. С. 27). Валамон ини, та выллем каронкылъёсты каузативо каронкылъёс чотын эскерыны уг луы, малы ке шуоно соос шонерак косонэз яке куронэз уг возьмато;

2) каузативо каронкылъёс сямен ик, тросэз выжись каронкылъёс пцрмемын -т(ы)- итэтэн: выдыны > выдтыны, пырыны > пыртыны, потыны > поттыны, сайканы > сайкатыны но о.а. кылсярысь: Тани чемоданзэс но бинетсэс музэ пуктыса, асьсэос скамья вылэ интыяськизы (34. С. 154). Чо-шатэ: Мцйы воргорон кышноеныз вырзылытэк пуко, пальпотыло (34. С. 155).

Таче учыръёсы -т(ы)- итэт каронлэн семантикаяз чем дыръя шонерак косон/курон пуштрос уг ватса, нош юрттэ действилэсь кин/ма вылэ выжемзэ шараяны: Ондреез келясь офицер валзэ дугдытйз, командирезлы честь сётйз (23. С. 338). Ондрей но урдсаз ик дугдйз (23. С. 338). Соин ик таяз учыре но -т(ы)- итэтэз залог каб кылдытйсь итэт чотын эскерыны уг луы.

Озьы ке но, пумисько сыче шуосъёс, кудъёсаз -т(ы)- итэто каронкылъ-ёс пцрмемзыя но кыллюкет сознэтсыя выжисьтэм каронкылъёс бордысь пцрмем выжись каронкылъёслы тупало, нош пуштроссыя шонерак косэ-мез/куремез возьмато: Сыче дыръя котькызьы но луоз вал: яке ныллэсь мыл-кыдзэ санэ басьтытэк, сое бызьытылйзы, яке асьсэос анай-атайёс, нылзыя кариськыса, сватъёслы кыл тупамтэзэс вераллязы (32. С. 79). Нош гуреныз валчеяськыса, соос (кырзан чуръёс) йырсиез пештырскыто (32. С. 90). Сюрес вылысь рельсаосты октйзы но дась корам пужымъёс вылтй, тэль пушкытй,

мур нюк доры вылъ сюрес кожытизы (23. С. 340).

Пуштросыя та выллем каронкылъёс чемгес адямилэсь мылкыдзэ, со-стоянизэ возьмато: Учкисъёслэн умой пумитамзы но эшъёсызлэн шуныт кылъёссы Нина Кузъминичнаез шумпоттизы (21. С. 62). Малы Одотез ку-ректытисъкод? (ПМ, 41). Зэм, Дангырез туж шуг оскытыны (23. С. 119). Пенъ пызъ кышномуртэ кизънытэ но, кызытэ но (29. С. 93). Куд-ог учыръё-сы соос мынон-ветлонэз возьматйсь каронкылъёслэн кузь основазы бордысь пцрмем каронкылъёс луо: Пиосты кин ке интыысътызы тэтчытиз кадь (33. С. 65), Йырыныз шоналтыса, одигзэ егит пияшез пукон вылысъ султытиз: «Ныллы инты сёт» (24. С. 68).

Та выллем каронкылъёсты транзитивно-побудительной яке семантической каузативъёс шуыса эскерыны луоно: Нош дыр цвцл шутэтскыны - сюрес дыртытыса съораз чортэ (34. С. 54). Пучъёсын волдэм зуркыт выж вы-лти потэмзы бере, Заки машиназэ бур пала кожытиз (24. С. 49). Кускерт-тон е куспысътыз сюрлозэ поттыса, пелъпумаз жабырскытэ (23. С. 20).

Ваньзэ тае лыдэ басьтыса, туала удмурт кылын каузативо карон-

кылъёсты висъян понна, нимысьтыз таче куронъёс пуктыны луоно:

а) каузативо каронкыл пцрме выжись каронкыллэн кылдйнез борды -т(ы)- итэт ватсаса (лыдзыны - лыдзытыны, вераны - вератыны но о. а.) но пуштросэзъя шонерак косэмез/куремез возьматэ;

б) каузативо каронкылэн шуосъёс асьсэ сцзнэтазы каронэз быдэстыны кутскон сётйсь муртэ, каронэз быдэстйсь муртэ но каронлэсь мечак объектсэ шараяны быгато. Озьы ке но, шуос соостэк но радъяськыны быгатэ;

в) каузативо каронкылъёсты висъяны быгатоно каронкыллэн кыл сцзнэтаз мукет мугъёсын сэрен кутйськись -т(ы)- итэтлэсь (кылсярысь, нимъёс бордысь каронкыл пцрмытон понна, выжисьтэм каронкыл бордысь выжись каронкыл кылдытон понна кутйськись -т(ы)- итэтлэсь но о.а);

г) веранын пуштроссыя шонерак косэмез яке куремез возьматйсь но пцрмемзыя выжисьтэм каронкылъёс бордысь -т(ы)- итэтэн пцрмем выжись каронкылъёсты транзитивно-побудительной яке семантической каузатив шуыса нимало.

3. Рефлексиво/рефлексивтэм (яке возвратной/невозвратной)

каронкылъёс

Тодосчиослэн пусъемзыя, рефлексив (возвратной) залог возьматэ сыче каронэз, кудйз действиез мытйсь/быдэстйсь мурт вылэ берыктйське; соин сэрен действиез быдэстйсь мурт огвакытэ ик шуослэн логической субъектэз но, логической объектэз но луэ. Туала удмурт кылын рефлексив залог итэт луыса кутйське -сък(ы)-/-ск(ы)- итэт: Нинаен Филипп сюрес вылэ дасяськыны кутскизы (21. С. 12). Со мечак зцк кыз пала берытскиз (34. С. 184).

Зэмос рефлексив пуштросэз возьматэм сяна, -сък(ы)-/-ск(ы)- итэт ка-ронлэсь пцртэм пумо тодметъёссэ воьматыны быгатэ на: Даша возъдасъкеме-ныз сураськиз, номыр верамезуг луы (28. С. 126). Соковиков нокыче съцдуж-лэсъ уз палэнскы кадъ потэ прокурорлы (28. С. 107). Азъланъын улонэз солы кыче ке чагыр бус пыр кадъ адзиськылиз (24. С. 59). Озьы ик та итэт кутйське

нимъёс (кар > каръяськыны, шуг > шугъяськыны, шулдыр > шулдыръяськыны но о.а.), наречиос (пумит > пумитъяськыны, съцрланъ > съцрланъскыны но о.а.) но куд-ог нимоштосъёс (ачиз > ачизъяськыны) бордысь каронкыл пцрмытон понна.

Туннэ нуналэ рефлексив залоглэн кутйськемез каронкыллэн мукет кыл-радъян категориосыныз шонерак герзаськемын уг луы, кылсярысь, каузатив залоген но каронтусэн. Соин ик -сък(ы)-/-ск(ы)- итэт интыяськыны быгатэ, контекстлэсь кулэяськонзэ чакласа, мукет категориосты нимась итэтъёс азе но, соос бере но, кылсярысь: шуккиськылыны ~ шуккылиськыны, дисясь-кылыны ~ дисялляськыны.

Кылдйнь борды итйськыса, -сък(ы)-/-ск(ы) итэт каронкыллэсь мечак объект кутыны луонлыксэ кулэстэ, кылсярысь, мисъкыны, вераны луо вы-жись каронкылъёс, нош мисътаськыны, вераськыны - выжисьтэм карон-кылъёс: Кырзан гурзылы тупатыса, нушыослэн тапыртэмзы шулдыр ужгу-рен шуккиськоз вылэм (32. С. 45). Чошатэ: Коркан сое, азъло ик дасям гур шае тырылыса, воргоронъёс пу нушыосын-чокмаръёсын шуккылизы (32. С. 45). Та муген ик рефлексиво каронкылъёс ватсанъёз чотын кутыны быгато мечак лу-исьтэм ватсанъёзъёсты гинэ: Дышем сямлэсь куштиськыны капчи цвцл (27. С. 106). Пичи дырысеныз со палэнскылиз вал трос калыклэсь, яратылиз гу-бияны, чорыганы (31. С. 84). Корка вадъсазы вуэм бере, Нина Кузъминична Галановлы вазиське (21. С. 126).

Кызьы верамы ини вал, эскероно -сък(ы)-/ск(ы)- итэт, одйг ласянь, возвратной залог пормытын юрттэ, нош мукет ласянь, кылпормытйсь суффикс чотын но кутйськыны быгатэ. Эскером та итэтлэсь портэм мугъёсын сэрен кутйськон учыръёссэ.

1) Зэмос рефлексив пуштросо каронкылъёс.

Зэмос рефлексив пуштросо каронкылъёс возьмато сыче каронэз, кудйз действиез мытйсь/быдэстйсь мурт вылэ берыктйське (мисътаськыны, пы-ласькыны, дисяськыны, кутчаськыны но о.а.), соин сэрен шуосысь бадгеымъёз огвакытэ ик действиез быдэстйсь но, действилэн мечак выжоно объектэз но луэ (8=0): Со султиз, дисяськыны цдъяз (27. С. 83). Чошатэ: Шур дуре васъкыса, кизэ луоен зыраса мисъкиз, собере дисъкутсэ дисяз (24. С. 368).

Шуослэн бадзымъёзэз луыса, та учыре одно ик луло макеосты (чемгес адямиез) нимась макеним яке нимвоштос кутйське: Фаина аслэсътыз тирлыксэ ури-бери бичаз но жуасъ ымнырын Урванцева пала берыктиськиз (24. С. 83).

Действие сое мытйсь мурт вылэ пцртэм сямен берыктйськыны быгатэ:

а) быдэсак берытскись действие, куке карон быдэсак/огломак берытске сое быдэстйсь мурт вылэ: Тцл кытчы ке пелътэ, тон но отчы ик куасал-скисъкод (27. С. 70). Инмар понна, оскод-а, уд-а но - Дмитрий Кузъмичед син азъын воштиськыны кутскиз (21. С. 123). Та выллем шуосъёсысь рефлексиво каронкылъёсты чем дыръя капчиен воштыны луэ каронкыл+ассэ ачиз ним-воштос пукэтэн;

б) быдэсак берытскисьтэм действие, куке карон яке действиез бы-

дэстйсь муртлэн нимаз-нимаз мугор люкетъёсыз вылэ гинэ берытске, яке действиез быдэстйсь мурт каронэз нимаз мугор люкетъёсыныз гинэ быдэстэ: Йырыныз юн шуккиськем - со интые вераз Пронъка Миша (27. С. 144). Собе-ре, Аркашлэн суяз кыкна киын кырмиськыса, чидатэк пыд йылысътыз пыд йылаз лёгаськиз на (27. С. 303);

2) реципрок тодмето каронкылъёс шараяло кык яке солэсь трос муртъёс вискын ортчись действиез, куке одйгез субъект мукетызлы объект чотын кутйське (81=02, 82=01): Егит эшъёс зыгырскизы (24. С. 387). Нош люкись-кизы соос куспазы аръёсын тэрытэк улисъ кык бускелъ кышноос кадъ (21. С. 91). Соос зыгырскыса ик чупаськизы (28. С. 157). Кулэ на вылэм асэныз Со-сновен пумиськыны, но Костя сое утчаса цз ветлы ни (24. С. 108). Тужгес но Сенъкаен эшъяськылиз (27. С. 136).

Реципрок тодметэз шараяку, рефлексиво каронкыл чемгес трос лыд каб кутэ, нош действие пыриськем муртъёс ниман вошъетысь трос лыд кабен ве-рамын луо: Кыче ке кышномуртъёс пумиськиллям но куспазы керето (Валиш, 103). Ю ке урод потысал, соос кырмиськысалзы ни (28. С. 332). Пу-миськыло озьы ик сыче учыръёс, куке каронкыл одйг лыд кабын кутйське. Таяз учыре действиез мытйсь мурт одйг лыдысь ниман вошъет каб макени-мен яке нимвоштосэн верамын луэ, нош действие пыриськись мур-тэ/муртъёты нимась макеним (нимвоштос) яке одйг/трос лыдысь лэсьтон падеж каб кутэ, яке нимбер конструкциен пусйиське: Тани со палубаети лё-гасъконъяз чебер нылэн пумиськиз (28. С. 118). Туннэ со Дангырен пумиськиз (23. С. 50), Вятка Кузя бадзым пур васъке, тани-тани параходэн ваче шук-киськоз (28. С. 111).

Куд-ог учыръёсы реципрок тодмет действие быдэстонэ пыриськем муртъёслэсь ог-огзэс кин ке чотын лыдъямзэс шарая. Таче дыръя рефлексиво каронкыл одно ик ним бордысь пцрмемын луэ: кылсярысь, куно > кунояны > кунояськыны: Озъы котъкудиз аслаз ана вылаз, йылолэз ортчытэм бере, бус-келъёсынызы ог-огзы доры ветлыса куноясько (32. С. 137).

3) пассив тодмет.

Нимысьтыз саклык висъяны кулэ -сък(ы)-/ск(ы)- итэтлэн пассив тодметэз шараян понна кутйськемезлы. Та учыре шуослэн бадзымъёзэз луыса кутйське каронлэн логической объектэз (О——), нош действиез быдэстйсь мурт яке лэсьтон вошъет кабысь макенимен пусйиське, яке нимысьтыз вератэк кельтэмын луэ: Соиз валамон, шуръёс чыписько адями киосын, кораблъёс кылдо адями визъмын, книгаос гожтисько адями сюлмын - котъкытын адями (21. С. 128). Дуннеысъ история но кулътура ванъ калыкъёсын кыл-дытиське (32. С. 7), Азъвыл государстволы нянъ, йцл, силъ вузан планъёс кол-хозъёслы арлы быдэ сётъясько вал (27. С. 75). Та удысын табере колхозъёслы бадзым эрик сётиське (27. С. 75)

Пассив тодмето каронкыллэн лыд кабез веранысь бадзымъёзлэн лыд кабезъя тупатйське: Ужаса гинэ чебер но йыг-йыг юрт пуктиське_(Христ, 67). Пусйыны кулэ, туннэ нунал понна удмурт кыллэн сцзнэтаз пассив нимаз кылрадъян категория луыса кылдэмын цвцл на, но, тодосчиослэн пусъемзыя, солэн радъяськыны кутскемез шцдйське ни. Тужгес но чем пассив тодмето

каронкылъёс кутйсько официальной амалэн гожтэм ужкагазъёсын но зуч кылысь удмуртэ берыктэм ужъёсын.

Инд-европа кылъёслэсь пцртэм луыса, финн-угор кылъёсысь пассив тодмето каронкылъёс возьматыны быгато муртэн быдэстэм каронэз гинэ, со-ин ик чем дыръя чеберлыко удмурт литератураын пассив тодмето шуосъёсын действиез быдэстйсь мурт нимаз уг пусйиськы, сое шараяны луэ контекстысь гинэ: Садикъёсын но школаосын азъвыл аръёсы удмурт кыллы цз дышетэ, верасъкыны дышетскон книгаос но зуч-удмурт словаръёс цз поттылиське (32. С. 201). Котъкуд республикалы, областълы, районлы, колхозлы план сётиське: сомында зег кизёно, сомында чабей, сезъы, йыды но мукет (27. С. 27).

4) рефлексиво каронкылъёс полы озьы ик пыртыны луоно сыче карон-кылъёсты, кудъёсаз действиез быдэстйсь чотын лултэм арбери яке явление кутйське яке шуослэн бадзымъёзэз луыса луло муртлэн кыче ке нимаз мугор люкетэз эскериське: Азъпалан вукырем адскиз (28. С. 191). Отын но татын зырдыт верасъкем кылиське (28. С. 86). Одиг пол Полина Ивановналэн керттисъкон венез выж вылэ векчи гинэ куара сётыса усиз, соку Алексей Петровичлэн синъёсыз куалектыа усътиськизы (24. С. 41). Пинъёсыз ваче шалък! карыса куртчиськизы (21. С. 39).

Та выллем каронкылъёсты финн тодосчиос, кылсрысь Р. Бартенс [19], автоматив каронкылъёс шуыса нимало, малы ке шуоно, таче учыръёсы шуос-лэн бадзымъёзэз чотын кутйськись арбери/явление действиез быдэстйсь кадь шцдйське: Пыд борды нод ляк-ляк кырмиське (21. С 18), Нунал чебер вордиськиз: куазъ шундыё, тцлыз цвцл (24. С. 7). Али отын зег куро жыжы вылти трактор котыръяське (21. С. 44).

Таче каронкылъёсты висъяны быгатоно пассив тодмето каронкылъё-сэсь. Озьы пассив тодмето каронкылъёс возьмато адямиен/муртэн быдэстэм действиез, каронлэн ватсанъёзэз чемгес косвенной падеж каб кутэ: Огломак чаклано ке, калыклэн портэм удысъёсын туж трос тодэмез шцдиське (32. С. 33), нош автоматив пуштросо каронылъёслэн быдэстйсь муртсы чемгес уг шараяськы яке лултэм арбериез нимась макенимен верамын, соин ик шуо-сысь логической объект, кудйз огвакытэ ик шуослэн бадзымъёзэз луэ, действиез ачиз быдэстйсь кадь адзиське: Трос вылез адзиське: улон коркаос но я чыжак вылъ пуктэмын, я вужез сэзъямын, пудо гидъёс но, складъёс но вы-лесъ (34. С. 59).

4) медий тодмето (средне-возвратной залог) каронкылъёс пцлы пырты-ны луоно сыче каронкылъёсты, кудъёсыз шуосысь бадзымъёзлэсь действилэн быдэсмемез ласянь тодметсэ шараяло (8—), кылсярысь, солэсь ялан луись тодметъёссэ яке воштйськемзэ пусъё, бадзымъёзлэсь кема дыр чоже действие пыриськемзэ тодмосто но о.а. Медий тодмето каронкылъёс пцртэм действио-сты возьматыны но бадзымъёзлэсь пцртэм тодметъёссэ шараяны быгато: Майыгаськыны кужыме уг тырмы но, пуклёк вылэ султыса, майыгез тир тышен тышкасъко (34. С. 82). Собере стругаськыны кутски (24. С. 264). Воргоронъёс бергало юртъер котыртизы, мар ке лусйисько, йыгасько (31.

С. 165). Перм кылъёсын медий тодмето каронкылъёс рос-прос эскеремын Г.А. Ушаковлэн [12], Е. А. Цыпановлэн [18. С. 224-226] ужъёсазы, соин ик та статьяын солы нимысьтыз саклык уг висъяськы.

6) имперсонал тодмет

Вылй верам тодметъёсты сяна, туала удмурт кылын -сък(ы)-/ск(ы)- итэ-то каронкылъёс возьматыны быгато сыче каронэз, куке верась мурт действиез быдэстйсь/действие пыриськись муртъёс сярысь юромо уг иворты, нош ни-мысьтыз тодмостэ аслэсьтыз со каронэ пыриськемзэ. Мукет сямен вераса, та учыре действие пыриськемын луэ кыклэсь уногес муртъёс, ссос пцлысь одйгез одно ик верась мурт луэ, нош мукетъёсыз сярысь ивортытэк кельтэ-мын луэ: Озъы одиг нуналскын мынам быдэс толлы пу но дасяськиз, бакча но уриськиз, пудо-живот но сюдиськиз-кыскиськиз (29. С. 122).

Котьку сямен, имперсонал тодметэз возьматыку, кутйське куинетй мур-тэ возьматйсь одйг яке трос лыд кабо али яке тодмо ортчем дыр формаын сылйсь каронкыл. Таче каронкылъёс чеберлыко литератураын шер пумисько, нош огшоры вераськонын соос пумиськыло чемгес.: Воргоронъёсын чош ке-нер но кутыны ветлиськиз (34. С. 82). Жадиськиз туннэ со синазъкылъ скалъ-ёсын (31. С. 22). Улытозям нырысъсэ таче учыре шедиськиз (31. С. 63).

Озьыен, -сък(ы)-/ск(ы)- итэт туала удмурт кылын туж паськыт вцлме-мын. Кутйськон мугъёсызъя со кылпцрмытйсь но каб кылдытйсь итэт луыса пумиськыны быгатэ, соин сэрен солэсь пуштроссэ шараяны луоно нимаз шуосысь гинэ.

УЖЕ КУТЭМ ЛИТЕРАТУРА

1. Верещагин Г.Е. Руководство к изучению вотского языка // Верещагин Г.Е. Собр. соч.: в 6 т. / под ред. В. М. Ванюшева. Т. 6, кн. 1: Труды по языкознанию. 2002.

2. Глезденев П.И. Краткая грамматика языка народа удмурт. Вятка, 1921.

3. Грамматика современного удмуртского языка: Фонетика и морфология / Удм. НИИ ист., экон., языка и лит; отв. ред. П.Н. Перевощиков. Ижевск: Удм. кн. изд-во, 1962.

4. Емельянов А.П. Грамматика вотяцкого языка. Л.: Изд-во Ленинград. восточного ин-та, 1927.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Жуйков С.П. Основы грамматики удмуртского языка. Ижевск, 1937.

6. Каракулова М. К., Каракулов Б. К. Сопоставительная грамматика русского и удмуртского языков: Учебное пособие для высших учебных заведений. Ижевск: Изд. дом «Удм. ун-т», 2001.

7. Коткова И.А. К вопросу о залогах в удмуртском языке // Вестн. Удм. ун-та. 1993. № 6.

8. Коткова И. А. Грамматические значения глаголов возвратного залога в удмуртском языке // Вестн. Удм. ун-та. 1993. № 6.

9. Лыткин В.И. Понудительнй залог в пермских языках // Удмуртский научно-иследовательский институт экономики, литературы и языка при Совете Миист-ров Удмуртской АССР: Записки. Ижевск, 1957. Вып. 18.

10. Могилин М. Краткой отяцшя Грамматики опытъ = Опыт краткой удмуртской грамматики / отв. ред. Л.Е. Кириллова; УИИЯЛ УрО РАН. Ижевск, 1998.

11. Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М.: Эдиториал

УРСС, 2000.

12. Поздеева А.А. Значения и функции -ськ- и его вариантов в удмуртском языке // Вопросы удмуртского языкознания: сб. статей / Удм НИИ ист., экон., лит. и языка при Совмине Удм. АССР. Ижевск, 1975.

13. Серебренников Б.А. Историческая морфология пермских языков /АН СССР. Инт яыкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1963.

14. Сочинешя принадлежащая къ грамматикъ вотскаго языка. Въ Санктпетербургъ при Императорской Академпи наукъ // Первая научная грамматика удмуртского языка / Удм. НИИ ист., лит. и языка при Сов. Мин. Удм. АССР. Ижевск: Удмуртия, 1975.

15. Типология конструкций с предикативными актантами / под ред. В.С. Храковско-го. Л.: Наука, 1985.

16. Ушаков Г.А. К вопросу о залоговых значениях глаголов // Вопросы фонетики и грамматики удмуртского языка. Сб. статей / НИИ при Совмине Удм. АССР. Устинов, 1986.

17. Хайду П. Уральские языки // Языки мира: Уральские языки. М.: Наука, 1993.

18. Холодович А. А. Еще раз о залогах и диатезах // Типология пассивных кнструк-ций: Датезы и залоги. Л.: Наука, 1974.

19. Цыпанов Е.А. Грамматические категории в коми языке. Сыктывкар, 2005.

20. Bartens R. Permi^isten kielten rakenne ja kehitys (=MSFOu. 238) Helsinki, 2000.

21. Wiedemann F.J. Grammatik der wotjakischen Spache nebst einem kleinen wotjakisch-deutschen und deutsch-wotjakischen Wmerbuche. Reval, 1851.

22. Валишин Р.Г. Инвожо уйшоре но пиштэ: Повесть. Ижевск: Удмуртия, 1974.

23. Дядюков И.Т. Пашка Педор: Повесть, верос но кылбуръёс. Ижевск: Удмуртия, 1971.

24. Кедра Митрей. Секыт зйбет: Роман но веросъёс. Ижевск: Удмуртия, 1973.

25. Красильников Г.Д. Тонэн кылисько: Роман, повесть но веросъёс. Ижевск: Удмуртия, 1991.

26. Красильников Г. Д. Вуж юрт. Дилогия. Ижевск: Удмуртия, 1976.

27. Лямин М. А. Шудбур понна: Повесть. Ч. 1. Ижевск: Удм. кн. Изд-во, 1961.

28. Перевощиков Г.К. Йыбыртты музъемлы: Роман-тетралогия. Ижевск: Удмуртия, 1992. Т. 1.

29. Петров М.П. Вуж Мултан. Роман / Азькылэз Ф. Ермаковлэн. Устинов: Удмуртия, 1987.

30. Роман - Романова Г.В. Жужыт-жужыт гурезе...: Верос сузьет, серемес веросъёс, выжыкылъёс, сценкаос / Предисл. А. Уваровлэн. Ижевск: Удмуртия, 2000.

31. Самсонов С. А. Вужер: Повестьёс. Ижевск: Удмуртия, 1990.

32. Сергеев В.В. Лыдъя, лыдъя, кикые: Повестьёс, веросъёс. Ижевск: Удмуртия, 1988.

33. Христолюбова Л. С. Калык сямъёсты чакласа. Ижевск: Удмуртия, 1995.

34. Чернов П.К. Казак воргорон: Повестьёс / Послеслов. А.А. Ермолаевлэн. Ижевск: Удмуртия, 1999.

35. Широбоков В.Г. Ошмес жильыртэ ваньмызлы. Ижевск: Удмуртия, 1980.

Поступила в редакцию 02. І0.09

N. V. Kondratyeva, candidate of philology, associate professor Formation and Use of the Category of Voice in the Udmurt Language

The problem of identifying the voice forms in the modern Udmurt language is dealt with. Methods of differentiating between form-formative and word-formative meanings of the suffixes -rn(w)- and -cKbi(bi)/-cbK(bi)- are offered, the problem of a more precise determination of the semantics of reflexive meanings proper, reciprocal-reflexive, passive, medial and impersonal meanings of verbal units is raised. Texts from modern Udmurt literature have been used as source material.

Кондратьева Наталья Владимировна, кандидат филологических наук, доцент ГОУВПО «Удмуртский государственный университет»

426034. Россия, г. Ижевск ул. Университетская, 1 (корп.2)

Е-таП: finnugor@udm.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.