Научная статья на тему 'Цели, задачи и возможные пути их решения при обучении иностранных студентов в российских вузах'

Цели, задачи и возможные пути их решения при обучении иностранных студентов в российских вузах Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
660
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ / ЭФФЕКТИВНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ / СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ / ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНИК / ЗАНЯТИЕ-ИССЛЕДОВАНИЕ / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ / РОССИЙСКИЙ ВУЗ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шишкина Екатерина Викторовна, Зотов Вячеслав Михайлович, Хавронина Вера Николаевна

Доля иностранных студентов в российских вузах является одним из показателей успешности учебного заведения. Привлекая зарубежных студентов, вуз преследует следующие цели: экономическая, политическая, социальная, пропагандистская, языко-лингвистическая. В статье формулируется комплекс задач по достижению выше указанных целей и организации эффективного процесса обучения иностранных студентов. Предлагаются пути повышения качества образовательных услуг по выбранным ими специальностям. На основании анализа опыта работы вузов в Волгоградском регионе были выделены три типа адаптации иностранных студентов в российских вузах: лингвистическая, социокультурная и профессиональная, а также предложены возможные пути их достижения. Лингвистическое и социокультурное взаимодействие между студентом и преподавателем основывается на соответствующих видах подготовки обоих участников интеракции. Профессиональная подготовка студента позволяет нивелировать уровень учащихся, что позволяет эффективно работать на занятиях. В последние годы в системе высшего образования РФ акцент процесса обучения смещается в сторону активизации самостоятельной работы студентов. Новые государственные стандарты высшего профессионального образования предусматривают сокращение доли аудиторных часов и увеличение роли самостоятельной работы обучающихся.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Шишкина Екатерина Викторовна, Зотов Вячеслав Михайлович, Хавронина Вера Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GOALS, OBJECTIVES, AND POSSIBLE WAYS OF THEIR SOLUTION IN TEACHING FOREIGN STUDENTS IN RUSSIAN UNIVERSITIES

The part of foreign students in Russian universities is one of the characteristics of the success of the institution. Attracting foreign students the university purposes the following aims: economic, political, social, propagandistic and linguistic. The article formulates a set of tasks to achieve the above goals and to organize an effective process of teaching foreign students. The ways to improve the quality of educational services in the specialties chosen by them are suggested. Based on the analysis of the experience of universities in the Volgograd region three types of adaptation of foreign students in Russian universities were identified: linguistic, sociocultural and professional. Possible ways to achieve them are suggested. The linguistic and sociocultural interaction between the student and the teacher is based on the appropriate types of training for both participants in the interaction. Professional training of the student allows leveling the level of students, which allows to work effectively in class. In recent years in the Russian system of higher education the key point of the learning process is displacing to independent work of students. New state standards of higher professional education envisage a reduction in the proportion of class hours and an increase in the role of independent work of students.

Текст научной работы на тему «Цели, задачи и возможные пути их решения при обучении иностранных студентов в российских вузах»

УДК 378.662(571Л6):8П.Ш'24

ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В РОССИЙСКИХ ВУЗАХ

© 2017

Шишкина Екатерина Викторовна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры

иностранных языков с курсом латинского языка Волгоградский государственный медицинский университет (400131, Россия, Волгоград, пл. Павших Борцов, 1, e-mail: e.w.shishkina@gmail.com) Зотов Вячеслав Михайлович, кандидат технических наук, доцент кафедры физики Хавронина Вера Николаевна, кандидат технических наук, доцент кафедры физики Волгоградский государственный аграрный университет (400002, Россия, Волгоград, пр. Университетский, 26, e-mail: venus61@mail.ru)

Аннотация. Доля иностранных студентов в российских вузах является одним из показателей успешности учебного заведения. Привлекая зарубежных студентов, вуз преследует следующие цели: экономическая, политическая, социальная, пропагандистская, языко-лингвистическая. В статье формулируется комплекс задач по достижению выше указанных целей и организации эффективного процесса обучения иностранных студентов. Предлагаются пути повышения качества образовательных услуг по выбранным ими специальностям. На основании анализа опыта работы вузов в Волгоградском регионе были выделены три типа адаптации иностранных студентов в российских вузах: лингвистическая, социокультурная и профессиональная, а также предложены возможные пути их достижения. Лингвистическое и социокультурное взаимодействие между студентом и преподавателем основывается на соответствующих видах подготовки обоих участников интеракции. Профессиональная подготовка студента позволяет нивелировать уровень учащихся, что позволяет эффективно работать на занятиях. В последние годы в системе высшего образования РФ акцент процесса обучения смещается в сторону активизации самостоятельной работы студентов. Новые государственные стандарты высшего профессионального образования предусматривают сокращение доли аудиторных часов и увеличение роли самостоятельной работы обучающихся.

Ключевые слова: иностранные студенты; эффективность обучения; социокультурная адаптация; электронный учебник, занятие-исследование, лингвистическая адаптация, профессиональная адаптация, российский вуз.

GOALS, OBJECTIVES, AND POSSIBLE WAYS OF THEIR SOLUTION IN TEACHING FOREIGN STUDENTS IN RUSSIAN UNIVERSITIES

© 2017

Shishkina Ekaterina Victorovna, candidate of Philological Sciences, senior lector of department

«Foreign Languages with Latin course» Volgograd State Medical University (400131, Russia, Volgograd, Sq. Pavshikh Bortsov, 1, e-mail: e.w.shishkina@gmail.com) Zotov Vyacheslav Mikhailovich, Candidate of Technical Sciences,

associate Professor of the department «Physics» Khavronina Vera Nikolaevna, Candidate of Technical Sciences, associate Professor of the department «Physics» Volgograd State Agricultural University (400002, Russia, Volgograd, st. Universitetskiy, 26, e-mail: venus61@mail.ru)

Abstract. The part of foreign students in Russian universities is one of the characteristics of the success of the institution. Attracting foreign students the university purposes the following aims: economic, political, social, propagandistic and linguistic. The article formulates a set of tasks to achieve the above goals and to organize an effective process of teaching foreign students. The ways to improve the quality of educational services in the specialties chosen by them are suggested. Based on the analysis of the experience of universities in the Volgograd region three types of adaptation of foreign students in Russian universities were identified: linguistic, sociocultural and professional. Possible ways to achieve them are suggested. The linguistic and sociocultural interaction between the student and the teacher is based on the appropriate types of training for both participants in the interaction. Professional training of the student allows leveling the level of students, which allows to work effectively in class. In recent years in the Russian system of higher education the key point of the learning process is displacing to independent work of students. New state standards of higher professional education envisage a reduction in the proportion of class hours and an increase in the role of independent work of students.

Keywords: international students; efficiency of learning; sociocultural adaptation; electronic textbook, lecture-investigation, linguistic adaptation, professional adaptation, Russian institute of higher education.

Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами. Количество иностранных студентов, обучающихся в российском вузе, является одним из показателей его успешности, эффективности работы, как на международном, так и на внутреннем рынке образовательных услуг. Привлечение иностранных студентов в российский вуз преследует многие цели, главными из которых являются:

- экономическая - привлечение валюты для развития вуза;

- политическая - расширение сотрудничества с высшими учебными заведениями ближнего и дальнего зарубежья; подготовка специалистов высшего и послевузовского профессионального образования из числа иностранных граждан;

- научно-педагогическая - подготовка и реализация международных проектов в сфере науки и образования;

- социальная - установление мирных добрососедских взаимоотношений между молодёжью различных стран,

национальностей, вероисповеданий, культурных цивилизаций;

- пропагандистская - демонстрация образа жизни, достижений культуры, науки и техники России;

- языково-лингвистическая - расширение ареала использования русского языка, демонстрация применимости его во всех сферах деятельности человека.

Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013-2020 гг., предполагает, что доля иностранных студентов, обучающихся в России, должна вырасти с 2,3% в 2011 г. до 10% к 2020 г. [1]. Поэтому сложившаяся педагогическая система вуза требует постоянного внесения поправок в классическую форму организации учебного процесса, корректировки рабочих программ и индивидуального подхода к студентам различных национальностей.

Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешен-

ных раньше частей общей проблемы. В Волгоградском регионе иностранные студенты обучаются в пяти вузах: Волгоградский государственный медицинский университет (ВолгГМУ), Волгоградский государственный технический университет (ВолгГТУ), Волгоградский государственный университет (ВолГУ), Волгоградский государственный социально-педагогический университет (ВолГСПУ), Волгоградский государственный аграрный университет (ВолГАУ). В них обучаются студенты из различных стран ближнего и дальнего зарубежья: Абхазия, Азербайджан, Армения, Афганистан, Беларусь, Вьетнам, Гана, Греция, Египет, Замбия, Казахстан, Китай, Куба, Марокко, Пакистан, Палестина, Свазиленд, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина и другие [2, 3, 4, 5, 6].

Старейшим по опыту обучения иностранных студентов является Волгоградский медицинский университет. Он имеет полувековой опыт работы с иностранными гражданами, широкую научно-практическую и учебную базу по Волгограду и Волгоградской области. ВолгГМУ официально включен в реестр «Национальный знак качества», и факультеты, где обучаются иностранные студенты, за 50 лет выпустили 3597 специалистов для 119 стран [2]. Самым молодым по опыту обучения иностранных студентов является Волгоградский аграрный университет, имеющий десятилетний опыт работы с иностранными студентами. В нём обучаются студенты из 19 стран ближнего и дальнего зарубежья по 22 специальностям.

Формирование целей статьи (постановка задания). Целью данной статьи является анализ преподавания гуманитарно-естественных дисциплин при наличии в учебных группах иностранцев, выявление пробелов в организации учебных занятий и разработка рекомендаций по их устранению.

Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов. Анализ опыта работы в ВолгГМУ и ВолГАУ с учётом профессиональных особенностей вузов позволил сформулировать комплекс задач и возможные методы их решения по организации эффективного процесса обучения иностранных студентов, повышения качества образовательных услуг по выбранным ими специальностям.

1. Организация эффективного процесса обучения возможна только при условии адаптации иностранных студентов в российском вузе. Для повышения эффективности адаптации решением Учёного совета Волгоградского медицинского университета в 2007 году кафедра русского языка была преобразована в кафедру русского языка и социально-культурной адаптации. Необходимость такого решения обусловлена тем, что специально организованный целенаправленный процесс социокультурной адаптации иностранных студентов позволяет интериоризировать культурные ценности всех уровней. Можно выделить следующие виды адаптации.

а) Лингвистическая адаптация. Русский язык, являясь необходимым инструментом для получения избранной профессии, одновременно становится главным психологическим барьером для усвоения учебного материала. В Российские ВУЗы приходят три типа иностранных студентов. Одни проходят обучение на подготовительном факультете университета, другие уже прошли обучение на подготовительном факультете в своей стране, при этом преподавание вели российские специалисты. К третьей группе относятся неподготовленные студенты. Поэтому очень важно привести иностранных студентов к общему лингвистическому знаменателю, достаточному для обучения на русском языке.

б) Социокультурная адаптация. Во многих из вышеперечисленных вузов обучение осуществляются совместно с российскими студентами в смешанных по интернациональному составу учебных группах. Это даёт возможность осуществить взаимопроникновение культурных ценностей на всех уровнях. Подобная рабо-

та проводится в ВолГАУ и ВолгГМУ среди студентов младших курсов. Совместное выступление российских и иностранных студентов из Замбии и Свазиленда с песнями и стихами военных лет на концерте, посвящён-ном 70-летию Победы в Великой отечественной войне и освободительной войне в этих странах, является подтверждением вышесказанному.

в) Профессиональная адаптация. Слабой стороной иностранных студентов остаётся уровень освоения практических навыков. Достаточно серьезную функцию в профессиональной адаптации выполняют лаборатор-но-практические занятия. На электроэнергетическом факультете ВолГАУ и на лечебном факультете ВолгГМУ в учебных группах, имеющих иностранных студентов, лабораторные работы выполняются группой по два человека, среди которых один иностранец, другой - российский студент, являющийся куратором лабораторной группы. Это позволяет подготовить и выполнить лабораторную работу более качественно. Раз в неделю для иностранных студентов проводится консультация, в ходе которой выясняются все непонятные для них моменты. Общаясь на такой консультации, иностранные студенты слышат ответы своих коллег и, не стесняясь, высказывают свои мысли по обсуждаемому вопросу. Преподаватель корректирует их ответы и подводит итог всему сказанному, закрепляя учебный материал. Достойные ответы иностранных студентов мобилизуют российских студентов, обязывая их исполнять роль «путеводителя» при проведении эксперимента и не ударить «в грязь лицом». Сверстники быстро находят общий язык, помогая друг другу разобраться с терминологией и особенностями письменной и устной русской речи.

2. Определив направления адаптации, можно сформулировать комплекс задач по организации эффективного процесса обучения иностранных студентов и возможные пути их решения.

а) В первую очередь необходимо решить языковую и социокультурную задачу. Для этого ведущим преподавателям необходимо пройти языковые курсы на кафедре иностранных языков. Например, в ВолгГМУ, преподаватели направляются на курсы переподготовки, постоянно участвуют в программах обучения преподавателей, стажировках в Великобритании. Преподаватели, допущенные к ведению лекций и семинаров на английском языке, регулярно проводят открытые занятия, на которых специалисты кафедры иностранных языков оценивают их лингвистическую подготовку и при необходимости направляют на повышение квалификации или повторные курсы английского языка.

Необходимо ознакомиться с культурой и историей тех стран, откуда прибыли студенты. Это, с одной стороны, помогает установлению контакта с ними, с другой стороны, оберегает преподавателей и студентов РФ от нарушений некоторых запретных для иностранных студентов тем (особенно для студентов из Африки и юго-восточной Азии).

б) Другой важнейшей задачей, требующей решения - это учёт того факта, что иностранные студенты имеют различный уровень базового образования. Для устранения различий в начальной подготовке необходимым является введение факультатива в образовательный процесс для иностранных студентов на добровольной основе.

в) Знание терминологии по выбранной специальности является обязательной частью более общей задачи, такой как обучение лексике русского языка. При этом важно дублировать российскую терминологию зарубежной (например, английской, как наиболее распространённой) [7].

г) Важно единство в обозначениях и определениях, как внутри данного учебного предмета, так и в смежных с ним дисциплин (физика, химия, математика и специальные курсы). Например, во Вьетнаме в обиходе давление измеряют в атмосферах, в России - в миллиметрах

ртутного столба, в Индии - паскалях. Поэтому следует обращать внимание студентов на единые правила и использовать международные нормы.

д) Лекции в вузах являются одним из основных элементов обучения. Мыслить на чужом языке, конспектировать основные моменты для иностранного студента гораздо сложнее, поэтому преподавателю необходимо дублировать теоретический материал лекций в презентациях, включающих различные анимации, формулы, чертежи, поясняющие суть физического явления. Демонстрации, опыты, подтверждающие теорию, позволяют в значительной степени легче воспринимать новый материал.

е) Важным моментом в процессе обучения является методическое обеспечение курса. Основная и дополнительная литература может присутствовать как в бумажном, так и в электронном варианте и, кроме того, необходимо иметь аналоги учебной литературы на иностранном языке. На помощь студентам приходит возможность организации дистанционного обучения и использование электронных учебников и иностранных словарей в интернете. Так, например, в ВолГАУ расчётно-графиче-ские задания по курсу общей физики, справочные данные, необходимые для выполнения лабораторных работ, и тесты для текущего контроля знаний по разделам курса представлены в электронном виде в системе дистанционного образования «Прометей».

3. В последние годы в Российской системе высшего образования акцент процесса обучения смещается в сторону активизации самостоятельной работы студентов. Новые государственные стандарты высшего профессионального образования предусматривают сокращение доли аудиторных часов и увеличение роли самостоятельной работы обучающихся. В этой связи приходится:

а) выводы физических закономерностей давать в упрощенном виде;

б) отказаться от исторических обзоров исследований и открытий в физике;

в) отказаться от описания устройства и принципа действия физической аппаратуры и методов работы с ней.

Поэтому, для реализации учебного государственного стандарта требуется, во-первых, создание интенсивного курса физики и, во-вторых, шире использовать реферативную, научно-исследовательскую и методическую работу студентов по отдельным главам изучаемой дисциплины. Всё это предполагает более высокую степень подготовленности абитуриентов.

Для выявления исходного уровня знаний студентов, начинающих изучение физики, в Волгоградском государственном аграрном университете был проведен эксперимент, в котором участвовало 90 студентов 1-го курса электро-энергетического факультета. Задания представляли собой задачи базового (общеобразовательного) уровня по основным разделам курса физики и ориентированы на проверку основных понятий, определений, законов и положений школьного курса. Подбор заданий осуществлялся на следующем принципе: задачи не требуют сложных математических выкладок и вместе с тем полноценно освещают основные законы физики. Продуманная система подобранных задач позволила диагностировать стартовые знания студентов младших курсов по физике, проверить, насколько глубоко они понимают принципиальные вопросы школьного курса. Общие итоги для участвующих в эксперименте студентов представлены на круговой диаграмме рисунка 1.

Чем же вызваны такие результаты? Основная причина всё та же: сокращение доли аудиторных часов по физике и увеличение роли самостоятельной работы обучающихся [8]. Но для реализации такого вида обучения необходимо, во-первых, развитая сеть библиотек как обычных, так и электронных (последнее требует соответствующей степени компьютеризации и наличие интернета), во-вторых, создание электронных учебников,

соответствующих программам обучения в школе (на сегодняшний день более одиннадцати программ обучения), в-третьих, заинтересованность обучающихся в получении знаний (данный пункт жёстко связан с проведением ВУЗом профессиональной работы в школе). Но всё выше перечисленное или отсутствует, или существует в недостаточной степени. В этой связи возникает необходимость компенсировать пробелы в знаниях и создать условия, при которых у студентов появляется стимул в самостоятельном получении знаний.

Рисунок 1 - Результаты проверки остаточных знаний школьного курса физики среди студентов 1 курса электро-энергетического факультета ВолГАУ.

В этом направлении очень важно на последующих занятиях после тестирования обсуждение наиболее часто встречающихся ошибок и ответы на вопросы студентов. Анализ ошибок всегда поучителен потому, что заостряет внимание на правильном использовании физических законов, выявляет все стороны рассматриваемой в задаче проблемы и ликвидирует пробелы в изучаемой дисциплине.

Очень важно также активное участие студентов в ла-бораторно-практических занятиях. Это даёт возможность сформировать навыки успешной социальной адаптации, способности к самообразованию. При этом наибольший эффект достигается, когда лектор сам ведет лабораторно-практические занятия и имеет возможность общаться с аудиторией, получая обратную связь. Академик П.Л. Капица как-то сказал: «Теория - хорошая вещь, но настоящий эксперимент остается навсегда». На наш взгляд, наиболее глубокие знания учащиеся получают на лабораторно-практических занятиях: каждая лабораторная работа является маленьким собственным исследованием, подтверждающим законы физики, освещённые в лекционном курсе. Мудрая китайская пословица гласит: "Скажи мне - и я забуду, покажи мне - и я запомню, дай сделать - и я пойму". Так, например, при изучении темы «Законы постоянного тока» рассматривается важный практический вопрос об использовании энергии источника тока. Целью занятия - научить студента самостоятельно собирать электрическую цепь, а так же изучить энергетические соотношения в цепи постоянного тока, исследовать зависимость мощности электрического тока во внешней цепи и коэффициент полезного действия (КПД) источника тока от внешнего сопротивления. Прежде чем строить графики, необходимо создать математическую модель процесса, то есть установить формулы, связывающие физические величины, которые требуется найти, с исходными данными. При этом студенты учатся не только выводить общие формулы процесса, но и исследовать их, используя экспериментально полученные графики, делать выводы из проводимых исследований. Проблемная ситуация порождается парадоксом: максимальный КПД источника не соответствует максимуму полезной мощности (Ж), выделяемой во внешней цепи. Как видно из рисунка 2, полезная мощность, выделяемая во внешней цепи, максимальна при равенстве сопротивлений внутреннего (г) и внешнего (Я) участков электрической цепи: г = Я. Но КПД (г/) источника тока при этом равен 50%; увеличе-

ние КПД источника приводит к уменьшению полезной мощности, выделяемой во внешней цепи.

Рисунок 2 - Зависимость полезной мощности (N) и КПД (п) источника тока как функции отношения

внешнего (R) к внутреннему (г) сопротивлению.

К сожалению, с введением бально-рейтинговой системы оценки текущих знаний большинство студентов ограничивается формальным подходом к изучению предмета, и занимаются лишь накоплением баллов текущего рейтинга. Поэтому важно сформировать у студентов потребность понимания физического смысла поставленной на лекции проблемы, полученного результата при решении задачи или выполнении лабораторной работы. И в этом большую роль играют самостоятельное изучение исторических обзоров по данной тематике. Это обстоятельство требует адекватных изменений в сложившихся условиях работы с небольшим количеством аудиторных часов и недостаточностью подготовленности абитуриентов и, особенно, из ближнего и дальнего зарубежья. Поэтому именно лабораторно-практические занятия позволяют решать не только образовательные, но и воспитательные задачи: развивать наблюдательность, умение анализировать, сравнивать, делать логические выводы и, что очень важно, проявлять самостоятельность в поиске решения и ответственность за результат. При отчете лабораторной работы развиваются навыки культурного диалога, умение отвечать на вопросы преподавателя, излагать и обосновывать свою точку зрения, отстаивать правоту суждений, анализировать собственные результаты. Все эти навыки пригодятся в дальнейшем студенту при выполнении исследовательских работ по профильным курсам, а в более широком смысле, в его профессиональной деятельности. «Занятия-исследования» позволяют привить студентам начальные практические умения в обращении с экспериментальными установками, приборами, дают им возможность почувствовать вкус к исследовательской работе, развивают познавательный интерес, что в значительной степени активизирует мыслительную и практическую деятельность.

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Проведённый анализ особенностей преподавания в учебных группах с иностранными студентами показывает необходимость и возможность решения стоящих перед вузами задач в их обучении. В тоже время важно отметить, что в условиях сокращения доли аудиторных часов именно «Занятия-исследования» наиболее эффективно развивают у студентов умение самостоятельно получать и осваивать новую информацию, дают возможность расширять и углублять свои знания. При таком подходе полностью исчезает формализм в знаниях.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013-2020 гг., URL: минобрнауки.рф/документы/3409 (дата обращения 17.04.2017).

2. URL: http://www.volgmed.ru/ru/ (дата обращения

17. 04.2017).

3. Шишкина Е. В., Хавронина В. Н., Зотов В.М. Особенности преподавания гуманитарно-естественных дисциплин в учебных группах, имеющих иностранных студентов [Текст] / Е. В. Шишкина, В. Н. Хавронина,

B.М. Зотов // Материалы научно-методической конференции «Проблемы современного аграрного образования: содержание, технологии, качество». 29 марта - 1 апреля 2016 года, г. Волгоград, Часть II. - Волгоград: ФГБОУ ВПО Волгоградский ГАУ, 2016. - С. 150-155.

4. URL : http ://www .vstu.ru/university/fakultety -i-kafe-dry/fakultet-podgotovki-inostrannykh-spetsialistov (дата обращения 17.04.2017).

5. URL: http://www.volsu.ru/struct/administrative/in-ternational/inostrannomu-studentu/ (дата обращения 17.04. 2017).

6. URL: http://vgpu.org/mo (дата обращения 17.04. 2017).

7. Шамне Н.Л. Использование компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам [Текст] / Н. Л. Шамне// Вестник ВолГУ: серия 6: университетское образование. -2008-2009. -№11. -с. 49-53.

8. Шишкина Е. В., Хавронин В. П. Методические аспекты организации дистанционного обучения иностранных студентов в российских вузах [Текст] / Е. В. Шишкина, В. П. Хавронин / Материалы научно-методической конференции «Проблемы современного аграрного образования: содержание, технологии, качество». 29 марта - 1 апреля 2016 года, г. Волгоград, Часть II. - Волгоград: ФГБОУ ВПО Волгоградский ГАУ, 2016. -

C. 155-158.

9. Прокубовский А. А. Принципы отбора лексики и выбора способа семантизации при обучении иностранных учащихся естественнонаучного профиля русскому языку [Текст] / А. А. Прокубовский // Теория и практика образования в современном мире: материалы междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). — СПб.: Реноме, 2012. — С. 350-353.

10. Самостоятельная работа студентов. [Электронный ресурс]. URL: http://www.e-reading.club/chapter. php/

98177 /41/Metodika_prepodavaniya_psihologii_konspekt_

lekciii.html (дата обращения: 27.07.2017).

11. СРС. Презентации 2015 года. [Электронный ресурс]. URL: https://yadi.sk/d/UTW9MhranCnGn (дата обращения: 27.07.2017).

12. Ромеро А. Н. Иностранные студенты в российских вузах: проблемы межэтнического взаимодействия [Текст] / А. Н. Ромеро // Известия ВГПУ. 2009. №8 С.79-84.

13. Арефьев А. Л. Иностранные студенты в российских вузах [Текст] / А. Л. Арефьев // Мониторинг. 2004. №3 С.85-94.

14. Камара И. Иностранные студенты в России: проблемы социальной адаптации [Текст] / И. Камара // Теория и практика общественного развития. 2012. №8 С.82-85.

15. Чирейкин М. К. Внеаудиторная работа с иностранными учащимися как адаптационный фактор при обучении русскому языку на современном этапе [Текст] / М. К. Чирейкин // Интерэкспо Гео-Сибирь. 2013. №2 С.98-100.

16. Камара И. Стресс и его влияние на процесс адаптации в России студентов из стран Аф-рики [Текст] / И. Камара // Общество: социология, психология, педагогика. 2012. №2 С.66-70.

Статья поступила в редакцию 20.04.2017.

Статья принята к публикации 23.06.2017.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.