Научная статья на тему 'Царь Великой России в Республике. Голландская ода о Петре Великом и русско-голландской дружбе (1717)'

Царь Великой России в Республике. Голландская ода о Петре Великом и русско-голландской дружбе (1717) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
385
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕТР I / ГОЛЛАНДИЯ / РУССКО-ГОЛЛАНДСКИЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ / Д. ПЕРРИ (JOHN PERRY) / Й. СТЕЕНГРАХТ (J. STEENGRACHT) / PETER I / HOLLAND / RUSSIAN-DUTCH POLITICAL AND CULTURAL LIAISONS / JOHN PERRY / J. STEENGRACHT

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Вагеманс Э.

В своей статье автор показывает, что, несмотря на ухудшение политических отношений между Голландией и Россией, многие голландцы выражали искреннее уважение к необыкновенному русскому царю во время его второй поездки по странам Западной Европы (1716-1717 гг.). Об этом свидетельствует текст оды, которую написал в честь Петра I глава магистрата города Мидделбурга.I

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

n his article the author shows that despite the deterioration of political relations between Holland and Russia many Dutchmen expressed their sincere respect towards the unusual Russian tsar during his second journey across the countries of Western Europe (1716-1717). The text of the ode in honour of Peter I written by the head of magistrate of Middelburg testifies to this fact

Текст научной работы на тему «Царь Великой России в Республике. Голландская ода о Петре Великом и русско-голландской дружбе (1717)»

УДК 94(47+492)[1717]+929Пётр I

ЦАРЬ ВЕЛИКОЙ РОССИИ В РЕСПУБЛИКЕ.

ГОЛЛАНДСКАЯ ОДА О ПЕТРЕ ВЕЛИКОМ И РУССКО-ГОЛЛАНДСКОЙ ДРУЖБЕ (1717)

Э. Вагеманс

Лёвенский католический

университет (Бельгия)

E-mail: emmanuel.waegemans@telenet.be

В своей статье автор показывает, что, несмотря на ухудшение политических отношений между Голландией и Россией, многие голландцы выражали искреннее уважение к необыкновенному русскому царю во время его второй поездки по странам Западной Европы (1716-1717 гг.). Об этом свидетельствует текст оды, которую написал в честь Петра I глава магистрата города Мидделбурга.

Ключевые слова: Петр I, Голландия, русско-голландские политические и культурные связи, Д. Перри (John Perry), Й. Стеенграхт (J. Steengracht).

THE TSAR OF THE GREAT RUSSIA IN THE REPUBLIC OF HOLLAND. THE ODE ABOUT PETER THE GREAT AND FRIENDSHIP BETWEEN HOLLAND AND RUSSIA

(1717)

E. Waegemans

(Leuven, Belgium)

In his article the author shows that despite the deterioration of political relations between Holland and Russia many Dutchmen expressed their sincere respect towards the unusual Russian tsar during his second journey across the countries of Western Europe (1716-1717). The text of the ode in honour of Peter I written by the head of magistrate of Middelburg testifies to this fact.

Key words: Peter I, Holland, Russian-Dutch political and cultural liaisons, John Perry, J. Steengracht.

В 1716 г. Петр решил отправиться во второе путешествие в Нидерландскую Республику, которую он впервые посетил за двадцать лет до этого - в 1697-1698 гг. во время Великого посольства. Визит в Нидерланды положил начало его преобразованиям, которые превратили московскую Русь в новую, петербургскую, императорскую Россию. Не без помощи Голландии Петру удалось победить счи-

тавшегося непобедимым шведского короля Карла XII. В 1697 г. Петр приехал в Голландию как «великий князь Московии», как неотесанный московский медведь; многие насмехались над его грубыми манерами. Во второй раз Петр приехал в Республику как победитель шведов, герой Полтавы и как неоспоримый хозяин Балтики. Волей-неволей западным державам пришлось считаться с ним.

После посещения осенью 1716 г. прусского короля, с которым Петр заключил альянс, царь отправился в Голландию, куда он прибыл в декабре 1716 г. и которую покинет в сентябре 1717 года.1 Кроме Амстердама, Петр посетил Гаагу, Утрехт, Дельфт, Апелдо-орн, Заандам, Лейден, Роттердам, Неймеген, Берген-оп-Зоом, Зеландию, Маастрихт. В конце марта 1717 г. он выехал во Францию с целью заключить договор с французским двором, в надежде, что русско-французское сотрудничество положит конец владычеству Швеции в Балтике2. После посещения Парижа (май-июнь) царь вернулся в Голландию через Бельгию, где лечился месяц на знаменитом курорте Спа. Затем он выехал через Маастрихт, где был великолепно встречен, обратно в Амстердам. Август прошел в дипломатических переговорах и подписании договора между Францией, Пруссией и Россией. 2 сентября 1717 году царь вернулся в Россию. Во время его длительного пребывания в Нидерландах царь мог убедиться в том, что Генеральные Штаты не хотели поддерживать Россию. Отношения между Голландией и Россией ухудшились. Дружба прошла3.

В свою бытность в Голландии Петр мог пользоваться многочисленными контактами и связями в Республике. В Амстердаме и Гааге на него работали несколько человек, которые горячо защищали интересы России. Это был в первую очередь его полномочный посол князь Борис Иванович Куракин. Главная задача Куракина состояла в том, чтобы убеждать Генеральные Штаты признать завоевания Петра в Балтике в обмен на договор о выгодной торговле.

1 История пребывания царя в Нидерландах подробно описывается в моей книге: Waegemans Е. De tsaar van Groot Rusland in de Republiek. De tweede reis van Peter de Grote naar Nederland (1716-1717). Groningen/ Antwerpen, 2013; русское издание: Вагеманс Э. Царь в Республике. Второе путешествие Петра Великого в Нидерланды. (1716-1717) / пер. с нидерл. В.К. Ронина. СПб., 2013.

2 См.: Мезин С.А. Пётр I во Франции. СПб., 2015.

3 См.: Конингсбрюгге Х. ван. История потерянной дружбы. Отношения Голландии со Швецией и Россией в 1714-1725 гг. / пер. с нидерл. В. Ронина. СПб., 2014.

Куракину удалось приблизить Россию к Великобритании (там правил король Георг I), заключить торговый договор между Голландией и Россией и договор между Россией, Францией и Пруссией (август 1717 г.); он вел мирные переговоры со Швецией, которые привели к концу Северной войны (1721), и добился признания Нидерландской Республикой нового императорского титула Петра. Его попытки выдать замуж дочь царя Елизавету Петровну за будущего французского короля Людовика XV не увенчались успехом. Князь Куракин был прекрасно образованным человеком, знал несколько европейских языков (голландского же он за все время своего пребывания в Голландии так и не выучил). Он был, несомненно, самым выдающимся дипломатом петровской эпохи.

Куракину помогал голландец Йоханнес ван ден Бург (1663-1731), который в 1717 г. был назначен русским агентом при Генеральных Штатах. У него были различные поручения. Во-первых, он вербовал на российскую службу голландских офицеров, моряков и всякого рода специалистов. Во-вторых, он должен был следить за поведением и успехами русских студентов в Голландии (будущие кораблестроители, архитекторы, живописцы, доктора, офицеры). Третья задача ван ден Бурга - информировать российских вельмож об успехах российской политики в Республике и о международной дипломатии.

Вместе с Куракиным он должен был следить за голландской прессой и опровергать отрицательные новости о России. Ван ден Бургу помогал русский агент Осип Соловьев (1678?-1746), который в Голландии вел дела, как в интересах российского государства, так и для собственной выгоды: покупал дома, корабли, спекулировал на лондонской бирже и обладал, по-видимому, сказочным по тому времени состоянием. Однако в 1713 г. Петру стало известно, что Соловьев нечист на руку, и в августе 1717 г. в Амстердаме царь лично взял его под стражу.

Рядом с агентом Ван ден Бургом в Голландии работал купец Кристоффель Брантс (1664-1732), который обогатился благодаря торговле оружием, которое в обход закона (контрабандой) отправлялось в Россию. Он построил великолепную загородную резиденцию, которую назвал в честь своего хозяина «Петербург». На этой усадьбе было устроено несколько пышных праздников для царской четы. В 1721 году царский агент Брантс устроил роскошный фейерверк по поводу окончания Северной войны.

Почти все время пребывания в Нидерландах царя сопровождал Юрий Кологривов (ок. 1690-1754), петровский «пенсионер», который в 1712-1715 гг. учился в Риме архитектуре. В 1716 г. он уже владел нидерландским, итальянским, французским и, скорее всего, немецким языками. Во время вояжа Петра в наших краях Кологривов покупал сотни книг, картин (фламандских и голландских мастеров), скульптуры, инструменты. Вместе с Робертом Арескиным, лейб-медиком царя, он приобрел коллекцию прекрасных рисунков насекомых Марии Сибиллы Мериан, которые ныне составляют гордость Российской Академии наук. Все это доказывает, что Петр приехал в страну, в которой он имел большую разветвленную сеть контактов с русскими и голландскими агентами. Они проводили нужную России политику и пропаганду. В этой статье я хочу остановиться на одном забытом эпизоде пребывания Петра в Нидерландах.

В марте 1717 г. Петр решил отправиться в Париж для дипломатических переговоров с французским двором. По пути в Бельгию (так называемые Австрийские Нидерланды) он проехал через провинцию Зеландия. 10 апреля петровский дипломат Петр Толстой написал вице-канцлеру Петру Шафирову: «Мы в Зеляндии были толко два дни и не нашли чего б смотрить, того ради поехали в Брабанты, а сколь долго тамо пробудем, еще не ведаю»4. Не совсем понятно, почему Толстой считал Зеландию недостойной посещения, ведь как раз там было много того, что могло бы заинтересовать царя. Путеводитель того времени называл ратушу города Миддел-бурга, столицы Зеландии, «очень представительным зданием» и «кроме этой Ратуши город имеет такую красивую площадь, которых мало в Голландии». Городу Влиссингену тоже было чем гордиться: «Влиссинген один из сильнейших городов и имеет одну из наиболее достойных и готовых гаваней Зеландии»5.

Самое лучшее опровержение словам Толстого можно найти в очень подробном описании в официальном царском дневнике, который обычно весьма коротко описывал маршрут:

«В 28 день поутру пошли, и в 10-м часу из города Флисинга встретила яхта, на которой капитан-командор галанской. И оной

4 Походная канцелярия вице-канцлера Петра Павловича Шафирова / изд. подгот. Т.А. Базарова, Ю.Б. Фомина. Ч. III: 1715-1723 гг. СПб., 2011. С. 76.

5 Reis-Boek door de Vereenige Nederlandsche Provincien... Amsterdam, 1689. P. 193, 195.

командор стрелял трижды, а ему отвествовано пять раз. И до Фли-синга та яхта шла пред яхтою его величества, и пришли пред обедом к урочищу Рамонку, где батарея, с которой також и с карабля, против ее стоящего, стреляли ис пушек, и оным ответствовано по 5 раз. И того же 28 дня прибыли во Флисинг в третьем часу пополудни в самой канал, где док, куды карабли воинския для починки вводят. При въезде в город со оного стреляли три раза из всех пушек, которым ответствовано с яхты пять раз. И тогда приходили к его величеству на яхту от правинцыи Зейланской депутаты и бургомистры от города принципалного той правинции, называемого Миделбурха, для поздравления его величества, с ними же вместе был и адмирал Эверс. И тут его величество на яхте начевал.

В 29 день поутру его величество ездил по городу Флисингу в карете, и был у слюзов и ходил по фартеции, и о трех часах пополудни ездил сухим путем в Миделбурх, до которого от Флисинга езды сухим путем час. И когда в город въехал, тогда стреляли ис пушек со всего города три раза. И быв там несколько часов, и к вечеру поворотился назад, и начевали на яхте в том же доке у Фли-синга.

В 30 день поутру вышли ис того канала в слюзныя ворота к морю, ветр был ост, но понеже вода тогда в море убыла, и для того дожидались за слюзными воротами болшой воды до первого на де-сят часу. Между тем же приезжали на яхту от правинции Зейлан-ской те же депутаты и бурмистры. И во втором на десять часу, как прибыла вода, тогда его царское величество пошел из Флисинга на той же яхте в Брабандию, и вышереченная яхта, которая стреляла у Флисинга, також провожала. И как вышли в море, то стреляли с фартеции Флисинской трижды кругом, и им ответствовано с яхты от его величество пятью выстрелами. Потом и с крепости и с караб-ля, против оной стоящего, також по трижды стреляли, которым вместе ответствовано пятью же выстрелами. Потом яхта, которая провожала, выстрелили пятью и поворотилась назад. Ей ответствовано столким же числом, и шли по пятого часа пополудни...»6

Один эпизод пребывания царя в Зеландии прямо связан с Россией. Упомянутый док - сухой док им. Перри - самый старый док Голландии и один из старейших в Европе. Он был построен в 17041705 гг. по проекту англичанина Джона Перри, который несколько

6 Гистория Свейской войны (Поденная записка Петра Великого) / сост Т.С. Майкова. Вып. 1. M./ 2004. С. 613.

лет работал в России, в том числе на строительстве канала между Доном и Волгой, который не удалось осуществить. В 1712 г. Перри покинул Россию, потому что царь не выплачивал причитавшуюся ему зарплату. В 1716 г. он опубликовал одну из наиболее содержательных книг о новой России, основанную на личном опыте (John Perry. «The State of Russia under the Present Czar»). Случайно ли, что как раз эта книга появилась в голландском переводе7, во время пребывания самого царя, главного героя этой книги, в Республике? В голландском издании перевод был снабжен предисловием, в котором издатель не только воспевал царя, но и Николааса Калффа, сына старого заандамского жителя, который очень помогал русскому царю во время Великого посольства. Как видим, петровская сеть контактов эффективно работала! О приключениях англичанина Перри в России и о его столкновениях с грозным самодержцем советский писатель Андрей Платонов написал трагическую повесть «Епифанские шлюзы» (1927).

Самый впечатляющий след пребывания Петра в Зеландии оставила встреча с магистратом города Мидделбурга Йоханом Стеен-грахтом, который приветствовал царя 8 апреля 1717 года. Йохан Стеенграхт (1692-1743) был первым пенсионарием (высшим должностным лицом) своего родного города Мидделбург и главой Ост-Индской компании. Под впечатлением знакомства с русским царем он написал в его честь оду, которая через год вышла из печати под названием «Царь в Зеландии»8. Из скудных биографических данных нельзя заключить, прочитал ли Стеенграхт оду в присутствии царя9. Не исключено, что хвалебная ода написана позднее. Царь в Зеландии ... Пусть льдами скована природа -К поездкам страсть сильнее их К нашим берегам приводит На благо подданных твоих.

7 Perry J. Tegenwoordige staat van Groot Rusland, Vertoont in d'ontzachlyke Onderneemingen van zyne Czaarsche majesteit Peter Alexewitz... Amsterdam, 1717.

8 Steengracht J. Dichtlievende Tydkortingen bestaande in Gedichten van verscheide stoffe en rymtrant. Leyden, 1728. P. 357-360.

9 Encyclopedie van Zeeland. Middelburg, 1982-1984. T. III. P. 127; Levensberichten van Zeeuwen. Middelburg, 1893. 4e aflevering. P. 697-698; Rue P. de la. Geletterd Zeeland. Middelburg, 1734. P. 94-99.

56

Сам царь их учит, просвещает, В науках шлифовать спешит, Какие первым постигает Тот, кто над всей страной царит.

Петр жадно познает мир, и это его новые знания и реформы преобразовали Россию и прославили ее: Что видит - сам все изучает. Доступно все его уму, Все мощный дух его вмещает! ЦАРЮ, Россия, своему Обязана ты новой славой И тем, что вся Европа льстит Забытой некогда державе, И преклоняется, и чтит.

Автор гордится тем, что великий человек побывал в его родной Зеландии:

... Большей радости зеландцы Еще не знали никогда. Ведь честь нам выпала и счастье, Приветствовать нам довелось Держателя столь мощной власти, Тебя, наш венценосный гость.

Русский царь, воюющий не только со шведами, но и с врагами христианства - турками, заслуживает самых дружеских чувств: То чувство дружбы, что питаем К тебе, Монарх, пусть навсегда Между тобой и нашим краем Пребудет. Пусть раздор, вражда Не сломят нашего союза! Сей дружбы нерушимы узы!10

Ключевых понятий в этом стихотворений очень много: путешествия во имя знаний, дружба с Голландией, доверие, честь, слава полководца, благо подданных, просвещение народа, «работник на троне», проницательный исследователь, страх врага, уважение союзника, умение управлять, пример монарха, могущественный монарх, вечная/всемирная слава, нерушимые узы.

10 Впервые фрагменты этого стихотворения были опубликованы в моей книге: Вагеманс Э. Петр Великий в Бельгии. СПб., 2007. С. 85-86.

57

В своем стихотворении поэт заключил много характеристик, которые вместе составляют впечатляюще лестный портрет царя: царь путешествует с учебной целью, то есть являет идеал дворянина эпохи Просвещения (Bildungsreise); он едет к своим друзьям (голландцам), к которым питает чувство уважения и которым его визит делает честь; летом царь сражается на поле битвы или на море, зимой же он отправляется в далекое познавательное путешествие; цель поездки направлена на благо подданных, которых сам монарх просвещает; он не боится сам все изучать и проверять, все полезное ему доступно; Россия обязана ему уважением со стороны западных держав; враг перед ним трепещет, союзник любит его; Он умеет управлять страной, сам подает пример; За все эти положительные качества Зеландия радостно встречает монарха с мировой славой. Голландии есть чем гордиться: страна умеет не только сражаться, но и жить в покое, славится искусствами и мудрым правлением. Поэт призывает царя помочь союзнику бить врага (турка) и победить шведа. Между Нидерландами и Россией всегда будет царствовать дружба.

Подобные слова и выражения мы находим и в стихотворении другого голландского поэта, который встретил царя в Голландии в 1717 году. На празднике в усадьбе богатого голландского купца Питера Коолаарта была прочитана хвалебная ода о царе Петре11. Подобные выражения уважения и симпатии мы находим также в тогдашней голландской прессе, в которой русский царь многократно подвергался незлобным, полуюмористическим, полусатирическим описаниям. Самое удивительное заключается в том, что верховная власть Нидерландской Республики вряд ли разделяла эти мнения. Генеральные Штаты не дали Петру тот большой заем, о котором он просил, и не были готовы бросить своего союзника Швецию в пользу нового властелина на Балтике. Петр покинул страну, скорее всего, со смешанными чувствами. Он, наверное, понял, что рассчитывать на иностранную помощь не приходится. Он больше не возвращался на Запад. Но любовь и уважение со стороны голландской образованной общественности он приобрел.

11 Об этом подробно в моей статье: Вагеманс Э. Голландская ода о Петре Первом, или О плодах культурной стратегии русского царя на Западе / / Культурные инициативы Петра Великого. Материалы II Международного конгресса петровских городов. Санкт-Петербург, 9-11 июня 2010 года. СПб., 2011. С. 98-106.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.