Научная статья на тему 'Труд значимый и заслуживающий уважения'

Труд значимый и заслуживающий уважения Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
105
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Новые исследования Тувы
Scopus
ВАК
ESCI
Область наук

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Мижит Людмила Салчаковна

Аранчын Ю. Л. Тыва улустуң маадырлыг оруу. Кызыл, 2011.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A work significant and worth respect

Aranchyn Yu.L. Tyva ulustuŋ maadyrlyg oruu (Tuvan people’s valiant way). Kyzyl, 2011.

Текст научной работы на тему «Труд значимый и заслуживающий уважения»

Электронный информационный журнал

«НОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ТУВЫ»

www.tuva.asia

№ 1 2012

Читаем, размышляем

ТРУД ЗНАЧИМЫМ и заслуживающим уважения

Л. С. Мижит

Аннотация на: Аранчын Ю. Л. Тыва улустуц маадырлыг оруу. Кызыл, 2011.

ЮЛ. АЕ1ЯНЧЫН

1

ТЫВА УЛУСТУЦ МААДЫРЛЫГ ОРУУ

К началу работы III Аранчыновских чтений в Тувинском институте гуманитарных исследований в декабре 2011 г. вышла в свет монография доктора исторических наук, действительного члена Российской академии социальных наук, Заслуженного деятеля науки Республики Тыва Юрия Лудужаповича Аранчына «Тыва улустуц маадырлыг оруу» («Героический путь тувинского народа»). Издание посвящено 85-летию ученого, которое мы отмечали 21 декабря 2011 г.

Ю. Л. Аранчын 27 лет руководил Тувинским научно-исследовательским институтом языка, литературы, истории (ныне —ТИГИ), ставшим известным в научном мире как центр научно-исследовательской мысли по изучению истории, языка, традиционной культуры и духовного наследия народа в Центре Азии.

Монография Ю. Л. Аранчына является первым исследованием по истории тувинского народа в научно-публицистическом стиле, написанном на тувинском языке. Он сумел объединить разрозненные факты этнической истории тувинцев с древних времен до 1914 г. — года объявления протектората Российского государства над Тувой (тогда — Урянхайским краем).

Мижит Людмила Салчаковна - кандидат филологических наук,

ведущий научный сотрудник Тувинского института гуманитарных исследований

при Правительстве Республики Тыва.

174

Электронный информационный журнал

i^^«H0BblE ИССЛЕДОВАНИЯ ТУВЫ»

www.tuva.asia № 1 2012

Монография представляет собой правдивый взгляд на спорные моменты истории республики, открывает новые горизонты для дальнейших исследований и творческих размышлений в искусстве и вносит ценный вклад в гуманитарное тувиноведение.

Предисловие о жизни и научной деятельности Ю. Л. Аранчына (19261997) написано директором ТИГИ, академиком РАЕН и РАСН, доктором филологических наук К. А. Бичелдеем и кандидатом исторических наук А. К. Канзаем, которые преклоняются перед наставником многих ученых Тувы, подчеркивают его сыновнюю преданность Туве, своему народу и истории своей земли. Рукопись, написанная в 1992 г., была подготовлена к печати А. К. Канзаем и Л. С. Мижит (редактор).

Выдающийся тувинский историк Ю. Л. Аранчын, обобщая свои многолетние исследования по истории Тувы, выстраивает стройную концепцию динамики исторического пути тувинского народа. Опорные моменты этой концепции обозначены названиями глав: «Наша древняя история», «60 богатырей», «Национально-освободительное движение», «Российский протекторат».

В

первой части своей книги автор рассматривает вопросы происхождения тувинского этноса, задаваясь вопросом: «Откуда ты родом, Тува моя? Какова была судьба твоя?» Эти пронзительные строки задают вдумчивый тон для размышления о происхождении тувинского этноса, его

Далее следует всестороннее исследование историка героического события тувинской истории в XIX веке в период правления Цинской империи — восстания тувинских аратов в 1883-1885 гг. Повествование основано на фактах, анализе архивных документов на монгольском, китайском и русском языках, также рассказах очевидцев грозных лет и их детей. Ю.Л .Аранчын раскрывает мотивы и объективные предпосылки восстания кайгалов — удальцов, самых смелых тувинских мужчин против несправедливости угнетателей — местных и монгольских чиновников китайскоманьчжурского правления, которые довели народ до беспредельного унижения и крайней нищеты. Восставшие шли навстречу трагической гибели после нечеловеческих изуверских телесных наказаний, которые закончились отрезанием головы и повешением их на высоких столбах. Подвиг несломленных духом получил в истории название «восстание шестидесяти богатырей».

Включен в книгу и документальный материал о восстании — письма

175

Электронный информационный журнал

«НОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ТУВЫ»

www.tuva.asia

№ 1 2012

правителей Танды-Урянхая, Угердаа Дугера, правителей кожуунов, протоколы допросов, песни восставших героев... Автор уточнил список имен главных участников восстания— 68 героев, а всего их было более 300 человек. Аранчын с призывом обратился к своему народу: «Мой тувинский народ! Вот имена героев, запомни и не забывай их, с гордостью храни и передавай новым поколениям как священный завет!»

Таким образом, благодаря архивным розыскам исследователя проясняется настоящая картина трагического времени тувинской истории. Книгу пронизывает мысль о трагизме безжалостного века в истории Тувы, об утверждении свободы духа и справедливости.

Вторая глава монографии посвящена национально-освободительному движению тувинского народа против маньчжуро-китайских поработителей вслед за провозглашением независимости Монголии от Китая в результате «бескровного переворота». В Туве антиманьчжурское стихийное движение аратов началось в декабре 1911 г. и закончилось участием в освобождении монгольского города-крепости Кобдо 6 августа 1912 г.

Особый интерес представляет заключительная глава книги, в котором рассматривается «Урянхайский вопрос» и установление протектората России над Урянхайским краем в 1914 г.

Эти важные исторические моменты тувинской истории получили в данной книге уточненное, основательное, объективное объяснение.

Книга написана на хорошем, сочном языке и без сомнения заслуживает самого пристального внимания и уважения тувиноязычного читателя.

Во время презентации было предложено перевести монографию на русский и монгольский языки.

Высочайшее уважение Ю. Л. Аранчына к истории своей Родины, к нашим предкам; искреннее обращение к нынешним и последующим поколениям — все это делает труд значимым и заслуживающим уважения.

Можно не сомневаться, что исследование Ю. Л. Аранчына вызовет большой интерес общественности, станет предметом всестороннего осмысления истории и займет свое достойное место в памяти народа.

A WORK SIGNIFICANT AND WORTH RESPECT

L. S. Mijit

Annotation: Aranchyn Yu.L. Tyva ulustun maadyrlyg oruu (Tuvan people’s valiant way).

Kyzyl, 2011.

176

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.