Научная статья на тему 'Траектории словесности в научной судьбе Елены Владимировны Душечкиной'

Траектории словесности в научной судьбе Елены Владимировны Душечкиной Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
8
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
словесность / поэтический текст / проза / литература / Е.В. Душечкина. / literature / poetic text / prose / E V Dushechkina.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Т.В. Шмелева

В статье рассматривается научная судьба Елены Владимировны Душечкиной, профессора Санкт-Петербургского университета. С помощью метафоры движения и понятия “траектория” показывается, что, сформировавшись в Тартуском университете как исследователь древнерусской литературы, Е.В. Душечкина, не оставляя этой траектории, расширяла круг исследуемых текстов до поэзии и прозы классической русской литературы, имен собственных в литературе и реальности, детской литературы и пионерских песен, оставив нам замечательные книги и статьи, которые могут служить образцом исследований русской словесности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Literary trajectories: The scientific fate of Elena Vladimirovna Dushechkina

The article deals with the scientific fate of Elena Vladimirovna Dushechkina, the professor of St. Petersburg University. Using the metaphor of movement and the concept of trajectory the author shows that, being formed at the University of Tartu as a researcher of ancient literature, E.V. Dushechkina, follows this trajectory and expands the range of studied texts to poetry and prose of classical Russian literature, of proper names in literature and the reality of children's literature and pioneer songs, and leaves us with wonderful books and articles which can serve as a model for studies of Russian

Текст научной работы на тему «Траектории словесности в научной судьбе Елены Владимировны Душечкиной»

DOI: 10.18572/2687-0339-2021-1-46-53

Траектории словесности в научной судьбе Елены Владимировны Душечкиной

Т.В. Шмелева,

Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого

E-mail: szmiel@mail.ru

В статье рассматривается научная судьба Елены Владимировны Душечкиной, профессора Санкт-Петербургского университета. С помощью метафоры движения и понятия "траектория" показывается, что, сформировавшись в Тартуском университете как исследователь древнерусской литературы, Е.В. Душечкина, не оставляя этой траектории, расширяла круг исследуемых текстов до поэзии и прозы классической русской литературы, имен собственных в литературе и реальности, детской литературы и пионерских песен, оставив нам замечательные книги и статьи, которые могут служить образцом исследований русской словесности.

Ключевые слова: словесность, поэтический текст, проза, литература, Е.В. Душечкина.

Когда уходит значительный ученый, важно осмыслить не только его, как говорят в таких случаях, творческое наследие, но и научную судьбу. Попытка понять, как складывалась научная судьба Елены Владимировны Душечкиной (1941—2020), составляет содержание настоящей работы. Такому пониманию помогает метафора движения и понятие траектории — линии движения в пространстве русской словесности, изучению которой Елена Владимировна посвятила жизнь.

Авторитетный исследователь словесности, она участвовала в ряде серьезных проектов — в качестве комментатора при издании работ В.В. Виноградова, тома «О языке художественной прозы» (М., 1980) и Полного собрания сочинений Н.С. Лескова (М., 2012); и в качестве автора статей ряда энциклопедических изданий — «Слово о Полку Игореве» (СПб, 1995); «Онегинская энциклопедия» (М., 1998); «Три века Санкт-Петербурга» (СПб, 2006); «Литературный Санкт-Петербург ХХ века:

энциклопедический словарь» (СПб, 2015); «Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь» (СПб, 2017).

Педагогическая и научная деятельность Елены Владимировны связана с Тартуским, Санкт-Петербургским университетами и Таллиннским пединститутом. Кроме этого, она читала курсы лекций в университетах Таллинна, Да-угавпилса; в американских университетах в Олбани и Канзасе. Выступала с докладами на конференциях и публиковала материалы в полутора десятках российских городов и за рубежом — в Финляндии, Польше, Болгарии и Канаде. Входила в диссертационные советы Санкт-Петербургского и Новгородского университетов. Обширным оказывается и пространство русской словесности, отмеченное ее исследовательским вниманием. В этом пространстве и прослеживаются траектории научной судьбы Елены Владимировны Душечкиной, а их анализ основан на данных, которые любезно предоставила

мне ее дочь, Екатерина Александровна Белоусова.

Студентка Тартуского университета Елена Душечкина начинает работать над поэтическими текстами: под руководством Зары Григорьевны Минц она пишет курсовую работу «Природа в творчестве раннего Маяковского». Но потом ее движение в пространстве русской словесности приводит к древнерусской литературе, и под руководством Ю.М. Лотмана защищается диплом «Специфика построения текста «Жития» протопопа Аввакума в свете русской агиографической традиции». И тут естественно возникает фигура Дмитрия Сергеевича Лихачева — авторитетнейшего исследователя древнерусской литературы, именно он становится научным руководителем Елены Владимировны в аспирантуре. На защиту ее кандидатской диссертации «Художественная функция чужой речи в Киевском летописании» он единственный раз приезжает в Тарту. Это было в 1973 году. В аспирантуре Елена Владимировна интересуется не только летописанием: она публикует статьи о работе Нестора над житием Феодосия [Душечкина 1971], о житии Михаила Клопского [Душечкина 1971а], о прении Яна Вы-шатича с волхвами [Душечкина 1972] и, что характерно для нее, как покажет время, не оставляет и протопопа Аввакума [Душечкина 1972а].

Итак, в Тартуском университете сформировался специалист по древнерусской литературе. Работая на кафедре русской литературы, Елена Владимировна расширяет круг исследуемых текстов до XVII века [Душечкина 1975; 1975а]. Наряду с этим она вместе с мужем А.Ф. Белоусовым пишет рецензию на монографию о творчестве Маяковского [Белоусов, Душечкина 1974], начиная ряд их совместных работ и публикаций в изданиях, которые редактирует Александр Федорович.

С переездом семьи в Таллинн, где Елена Владимировна вместе с мужем начинает работать в пединституте, в ее работах открывается новый круг тем — восприятия литературы детьми, детского чтения, и, конечно, преподавания русской литературы в школе [Душечкина 1979; 2003а; 2009а; 2018]. Характерно, что местом ее публикаций становятся журнал «Русский язык в эстонской школе», сборники «Преподавание литературного чтения в эстонской школе: методические разработки» (отв. ред. А.Ф. Белоусов). В этом дидактическом поле просматриваются уже знакомые траектории — анализ поэтического текста [Душечкина 1981; 1981а; 1982; 1983а; 1984; 1986], древнерусская литература [Душечкина 1983], в том числе как возможность объяснить классическую литературу: повесть «Тарас Бульба» интерпретируется на фоне древнерусской воинской повести [Душечкина 1983]. Как можно увидеть, траектории изучения литературы и обучения ей сходятся и пересекаются — так исследователь продвигается в пространстве русской словесности.

В 1985 году Елена Владимировна публикует тезисы, в названии которых фигурирует термин «святочный рассказ» [Душечкина 1985], и это оказывается исходной точкой новой траектории ее исследований, которая приведет к докторской диссертации «Русский святочный рассказ: Становление жанра» [Душечкина 1993], защищенной, после того как Елена Владимировна с семьей переедет в Петербург. Обратившись к святочному рассказу — этому уже, казалось бы, ушедшему жанру, Елена Владимировна в результате многолетних и систематических поисков в столичных и провинциальных газетах и журналах обнаружила обширный массив текстов — какой-то затонувший материк, что позволило ей говорить о святочной словесности.

Эти тексты — и своей массовостью, и поэтикой — производили такое впечатление, что возникала потребность не только анализировать их для научного сообщества, но и предъявить, что называется, широкому читателю. Эта потребность реализовалась в издании книги, задуманной как хрестоматия русского святочного рассказа [Чудо 1993]. Стоит отметить, что эта книга стала результатом совместных усилий Елены Владимировны и известного американского слависта Хенрика Барана, дружба с которым продлилась долгие годы. В дальнейшем они публиковали письма русских лингвистов [Баран, Душечкина 1998; 1999; 2000; 2002]. Не случайно один из первых некрологов Елене Владимировне написан именно им, как не случайно и то, что он опубликован в журнале Таллиннского университета [Baran 2020].

Открытие «материка» святочной словесности — огромная заслуга Елены Владимировны перед русской филологией. Не менее важно то, что она показала: это факт не только литературы, но и русской культуры, ее праздничной стороны. «От литературы — к культуре» — это направление исследовательской мысли и филологического труда проявится еще не раз в ее научной судьбе.

Именно на этой траектории вырос сюжет о елке и других «персонажах» рождественских празднований: от серии статей к замечательной книге «Русская елка. История, мифология, литература» [Душечкина 2002]. Книга стала настоящим бестселлером. После нее, как рассказывала Елена Владимировна, перед каждым Новым годом ее приглашали в разные издания с изложением этого сюжета [Душечкина 2003; 2005; 2006; 2007; 2009; 2011; 2012]. Бесконечные обращения к автору при жизни и переиздания ее книги (2012, 2014), которые, я уверена, продолжатся, говорят о том, что этот сюжет прочно вошел

в современный культурный оборот и связан с именем Елены Владимировны Душечкиной. Ее статьи и книга читаются как детектив, и в то же время читатель понимает, какая невероятная работа с текстами, архивами предшествует такому увлекательному изложению истории елки, ее появления в русском праздничном быту, распространения по сословиям, обрастания литературой, песнями, затем исчезновения и возрождения в другом качестве и в окружении другой словесности. Способность Елены Владимировны магнетически собирать, казалось бы, не связанные друг с другом факты в потрясающие истории, делает ее тексты популярными в научном сообществе и среди самой широкой публики.

Новая точка движения Елены Владимировны в пространстве русской словесности обозначается обращением к имени Светлана, которое появляется в святочной балладе Василия Жуковского [Душечкина 1996]. Воспринятое как искусственное, литературное, оно в ХХ веке вдруг приобретает популярность, особенно после того, как им назвали дочь Сталина [Душечкина 2003б]. Это была новая загадка, из которой «вытекала» новая траектория изучения Душечкиной словесности. Публикуя результаты своего расследования в научных [Душечкина 2004] и научно-популярных [Душечкина 2005а] журналах, Елена Владимировна собирала совершенно новый — антропонимичес-кий — материал, из которого выстраивалась удивительная история популярности этого литературного имени и ее неизбежного конца. Всё это подробно представлено в книге «Светлана. Культурная история имени» [Душечкина 2007а], которая проанализирована в целом ряде рецензий — лингвистических и литературных, что весьма симптоматично: это исследование воспринимается и как литературное произведение. История одного женского имени, как

показано в книге, вбирает важные моменты романтизма, советских представлений о красивом и их зависимость от статуса носителя имени, изменение ономастических вкусов общества. Это можно было бы назвать антропонимикой в культурной перспективе, при этом свидетельства культурного бытования имени отыскиваются в произведениях литературы, переписке, песнях, поздравительных открытках — круг исследованных текстов поражает и вызывает восхищение автором.

Из точки «по имени Светлана» начинается антропонимическая траектория исследований Елены Владимировны, и если в этой исходной точке одно имя, то далее Елена Владимировна исследует антропонимические практики и массивы антропонимов разных эпох — в статье «Антропонимический взрыв эпохи модернизма (от традиции к утопии)» [Душечкина 2014] и в докладе «Антропонимическое пространство русской литературы XVIII в. (заметки к теме)» [Душечкина 2015].

Нельзя не отметить и лингвистическую траекторию изучения Еленой Владимировной русской словесности. Она опубликовала опыты толкования и описания истории формулы «От Москвы до самых до окраин» [Душечкина 2003в], слов чу! [Душечкина 2006а] и лупоглазый [Душечкина 2016], наречий еще и уже [Душечкина 2019]. Этот «словарик» Елены Владимировны примечателен тем, что подтверждает, что деление исследователей словесности на литературоведов и лингвистов условно, фокус научного внимания может быть наведен как на тенденцию в истории словесности, так и на одно слово, в котором можно увидеть особый сюжет. Правда,

для этого надо обладать особым зрением, которое выработала за годы изучения словесности Елена Владимировна.

Итак, не имея возможности проанализировать (и даже назвать) все работы Елены Владимировны, я попыталась показать здесь основные траектории ее движения в пространстве русской словесности. Показателен в этом отношении сюжет о Фроле Скобееве, который воплощается сначала в учебных материалах, потом в статье, учебном пособии [Душечкина 1986а; 2008; 2011а] и, наконец, в книге «Повесть о Фроле Скобееве. История текста и его восприятие в русской культуре» [Душечкина 2018а], которая получает самую высокую оценку в рецензии, опубликованной в журнале «Русская литература» [Савельева 2019]. Этот исследовательский сюжет показывает, что древнерусская траектория объединяет студенческие и профессорские годы Елены Владимировны, подчеркивая единство и цельность ее научной судьбы. Самое интересное, что этот сюжет демонстрирует и связь траекторий: в повести просматривается первый святочный рассказ.

В работах Елены Владимировны Ду-шечкиной русская словесность предстает во всей своей огромности, сложности тысячелетнего существования и непредсказуемости восприятия и в то же время в уникальности траекторий, которые вели исследователя от одного пласта словесности к другому. А ее научная судьба не только поражает плодотворностью, но и обладает такой заразительностью, что не возникает сомнений в том, что сложившиеся в ней траектории не оборвутся, будут продолжены другими исследователями русской словесности.

Литература

1. Баран Х., Душечкина Е.В. Страница из истории славяноведения: Письмо С.И. Карцевского И.И. Мещанинову // Литературный текст: Проблемы

и методы исследования. Вып. 4 / Отв. ред. И.В. Фоменко. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1998. C. 150-156.

2. Баран Х., Душечкина Е.В. Переписка С.И. Карцевского и Р.О. Якобсона // Роман Якобсон: тексты, документы, исследования / Отв. ред. Х. Баран, С.И. Гиндин. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. С. 175-191.

3. Баран Х., Душечкина Е.В. Вокруг «Слова о полку Игореве»: Из переписки Р.О. Якобсона и А.В. Соловьева // Славяноведение. 2000. № 4. С. 50-78.

4. Баран Х., Душечкина Е.В. С.И. Карцевский в газете «Последние новости»: из несобранного наследия ученого // Язык и речевая деятельность. 2002. Том 5. СПб.: Филологический факультет СПб. гос. ун-т, 2003. С. 141-157.

5. Белоусов А.Ф., Душечкина Е.В. Monograafia Majakovski elust ja loomingust [Монография о жизни и творчестве Маяковского] // Keel ja kirjandus. 1974. № 8. C. 508-509 (на эст. яз.).

6. Душечкина Е.В. Нестор в работе над житием Феодосия: Опыт прочтения текста // Труды по русской и славянской филологии. XVIII: Литературоведение. Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 266 / Отв. ред. Ю.М. Лот-ман. Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1971. С. 4-15.

7. Душечкина Е.В. Организация речевого материала в «Житии» Михаила Клопского // Материалы XXVI научной студенческой конференции: Литературоведение. Лингвистика / Отв. ред. П.А. Руднев, П.С. Сигалов. Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1971а. С. 14-17.

8. Душечкина Е.В. Прение Яна Вышатича с волхвами // Quinquagenario: Сборник статей молодых филологов к 50-летию проф. Ю. М. Лотмана / Отв. ред.: А. Мальц. Ред.: Е.В. Душечкина, А.Ф. Белоусов. Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1972. C. 86-99.

9. Душечкина Е.В. К вопросу о специфике построения текста жития протопопа Аввакума // Материалы XXVII научной студенческой конференции: Литературоведение. Лингвистика / Отв. ред. Е.И. Гурьева, Х.Я. Пак, П.С. Рейфман. Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1972а. C. 21-23.

10. Душечкина Е.В. Статейный список 1652 г. как литературный памятник // Труды по русской и славянской филологии. XXVI: Литературоведение. Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 369 / Отв. ред. 3.Г. Минц. Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1975. C. 3-18.

11. Душечкина Е.В. Царь Алексей Михайлович как писатель (Постановка проблемы) // Культурное наследие Древней Руси: Истоки, становление, традиции. Сб. статей / Ред. В.Г. Базанов (отв. ред.) и др. М.: Наука, 1976. C. 184-188.

12. Душечкина Е.В. Детское творчество как результат восприятия художественного текста // Восприятие художественного текста. Тезисы конференции-семинара / Отв. ред. Е.В. Душечкина. Таллин: Таллин. гос. пед. ин-т, 1979. C. 11-15.

13. Душечкина Е.В. Опыт анализа стихотворения Ф.И. Тютчева «Есть в осени первоначальной...» // Преподавание литературного чтения в эстонской школе: методические разработки / Отв. ред. А.Ф. Белоусов. Таллин: Таллин. гос. пед. ин-т, 1981. C. 36-51.

14. Душечкина Е.В. О некоторых особенностях восприятия жизни и творчества А.С. Пушкина в школе // Преподавание литературного чтения в эстонской

школе: методические разработки / Отв. ред. А.Ф. Белоусов. Таллин: Таллин. гос. пед. ин-т, 1981а. С. 142-155.

15. Душечкина Е.В. Опыт анализа стихотворения Ф.И. Тютчева «Есть в осени первоначальной...» // Русский язык в эстонской школе. 1982. № 2 (10). С. 9-12.

16. Душечкина Е.В. «Тарас Бульба» в свете традиции древнерусской воинской повести // Гоголь и современность: Творческое наследие писателя в движении эпох / Отв. ред. Г.В. Самойленко. Киев: Вища школа, 1983а. С. 30-34.

17. Душечкина Е.В. Стихотворение Н.А. Некрасова «Вчерашний день, часу в шестом...» // Преподавание литературного чтения в эстонской школе: методические разработки / Отв. ред. А.Ф. Белоусов. Таллин: Таллинский пед инт, 1983б. С. 28-49.

18. Душечкина Е.В. «Строгая утеха созерцанья...» (Зрение и пространство в поэзии Ф.И. Тютчева) // Пространство и время в литературе и искусстве: Методические материалы по теории литературы / Отв. ред.: Ф.П. Федоров. Даугавпилс: Даугавпилс. пед. ин-т, 1984. С. 9-21.

19. Душечкина Е.В. К вопросу об истоках и традиции русского святочного рассказа // Литературный процесс и развитие русской культуры ХУШ-ХХ вв.: Тезисы научной конференции / Отв. ред. В.Н. Невердинова. Таллин: Таллин. пед. ин-т, 1985. С. 41-44.

20. Душечкина Е.В. Основные направления русской поэзии середины XIX века // Русский язык в эстонской школе. 1986. № 5 (37). С. 53-56.

21. Душечкина Е.В. Стилистика русской бытовой повести XVII века (Повесть о Фроле Скобееве): Учебный материал по древнерусской литературе. Таллин: Таллинский пед. ин-т, 1986а. 93 с.

22. Душечкина Е.В. Русский святочный рассказ: Становление жанра. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. СПб.: СПб. гос. ун-т, 1993. 365 с.

23. Душечкина Е.В. «При мысли о Светлане...»: Баллада В.А. Жуковского в общественном и литературном обиходе // Имя - сюжет - миф: Межвузовский сборник. Под ред. Н.М. Герасимовой. СПб.: СПб. гос. ун-т, 1996. С. 45-64.

24. Душечкина Е.В. Русская елка. История, мифология, литература. СПб.: Но-ринт, 2002. 414 с.

25. Душечкина Е.В. Дед Мороз и Снегурочка // Отечественные записки. 2003. № 1 (10). С. 236-241.

26. Душечкина Е.В. Сборники детских поздравительных стихов XIX века // Детский сборник: Статьи по детской литературе и антропологии детства / Сост. Е.В. Кулешов, И.А. Антипова. М.: ОГИ, 2003а. С. 17-27.

27. Душечкина Е.В. Имя дочери «вождя всех народов» // Славянские чтения. Вып. 3 / Ред. И.З. Белобровцева, А.Ф. Белоусов, Т. Буйницкий и др. Даугавпилс - Резекне: Изд-во Латгальского культурного центра, 2003б. С. 272-279.

28. Душечкина Е.В. «От Москвы до самых до окраин...» (формула протяжения России) // Риторическая традиция и русская литература. Межвузовский сборник / Под ред. П.Е. Бухаркина. СПб.: СПб. гос. ун-т, 2003в. С. 108-125.

29. Душечкина Е.В. Имя дочери «вождя всех народов» // Вопросы ономастики. 2004. № 1. С. 100-107.

30. Душечкина Е.В. Легенда о человеке, подарившем елку советским детям // Полит.ру. 2005. 30 декабря. URL: https://polit.ru/article/2005/12/30/elka

31. Душечкина Е.В. Имя дочери «вождя всех народов» // Знание - сила. 2005а. № 8 (938). С. 52-56.

32. Душечкина Е.В. Снегурочка - чисто российский персонаж // Этносфера: Ежемесячный информационно-аналитический и просветительский журнал. 2006. № 1. С. 42-43.

33. Душечкина Е.В. Это странное «чу!..» (О междометии чу в русской поэзии) // Фольклор, постфольклор, быт, литература: Сборник статей к 60-летию Александра Федоровича Белоусова / Ред. А.К. Байбурин, В.В. Головин, Е.В. Душечкина, Г.А. Левинтон. СПб.: СПб. гос. ун-т культ. и иск., 2006а. C. 333-342.

34. Душечкина Е.В. Три века русской елки // Наука и жизнь. 2007. № 12. С. 72-79.

35. Душечкина Е.В. Светлана. Культурная история имени. СПб.: Европейск. ун-т в СПб., 2007а. 227 с.

36. Душечкина Е.В. О «Фроле Скобееве» и о Фроле Скобееве // А.М. Панченко и русская культура: исследования и материалы / Отв. ред. С.А. Кибальник, А.А. Панченко. СПб.: Пушкинский дом, 2008. С. 67-76.

37. Душечкина Е.В. Только что из лесу или с метели // Телеграф «Вокруг света»: ежедневное познавательное интернет-издание. 2009. 30 декабря. URL: www. vokrugsveta.ru/telegraph/theory/1077/

38. Душечкина Е.В. «Если рядом друзья настоящие...» // К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова. СПб., 2009а. URL: www.ruthenia.ru/apr/textes/ klubkov60/dushechkina.html

39. Душечкина Е.В. Кто мама и папа Снегурочки? // Аргументы и факты: АиФ на даче. 2011. 23 декабря. № 24. URL: https://aif.ru/dontknows/1236016

40. Душечкина Е.В. Повесть о Фроле Скобееве: Литературный и историко-культурный аспекты изучения: Учебное пособие. СПб., СПб. гос. ун-т, 2011а. 116 с.

41. Душечкина Е.В. «Елочка, зажгись!» // Дилетант. 2012. № 12. С. 41-45.

42. Душечкина Е.В. Антропонимический взрыв эпохи модернизма (от традиции к утопии) // Utopia. Fourth Bi-annual Conference of the European Network for Avant-Garde and Modernism Studies. [Helsinki], 2014. С. 119-120.

43. Душечкина Е.В. Антропонимическое пространство русской литературы XVIII в. (заметки к теме) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы III Международной научной конференции. 7-11 сентября 2015 г. / Отв. ред. Е.Л. Березович. Екатеринбург: Уральский ун-т, 2015. С. 105-107.

44. Душечкина Е.В. История и значение слова «лупоглазый» в литературе и речевом обиходе // Материалы XLV международной филологической конференции. 14-21 марта 2016 г. СПб.: СПб. гос. ун-т, 2016. С. 418.

45. Душечкина Е.В. Детское творчество как результат восприятия художественного текста // Детские чтения. 2018. № 1 (013). Екатеринбург - Санкт-Петер-бург-Bloomington: Кабинетный ученый. С. 153-163.

46. Душечкина Е.В. Повесть о Фроле Скобееве. История текста и его восприятие в русской культуре. СПб.: Юолукка, 2018а. 127 с.

47. Душечкина Е.В. О корреляции двух временных наречий в русской поэзии // Наука и образование: сохраняя прошлое, создаем будущее: Сб. статей

XXV международной научно-практической конференции. Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение», 2019. С. 203—208.

48. Савельева Н.В. Фрол Скобеев: история и современность // Русская литература. 2019, № 4. С. 226-229. DOI: 10.31860/0131-6095-2019-4-226-229

49. Чудо рождественской ночи: Святочные рассказы / Сост., вступ. статья, примеч. Е. Душечкиной, Х. Барана. СПб.: Худож. лит., 1993. 704 с.

50. Baran H. Elena Vladimirovna Dushechkina (May 1, 1941 — September 21, 2020) // Slavica Revalensia. Vol. 7. 2020. URL: file:///C:/Users/Adm/ Downloads/979-2906-1-SM.pdf

Literary trajectories: The scientific fate of Elena Vladimirovna Dushechkina

Tatiana Viktorovna Shmeleva,

Yaroslav the Wise Novgorod State University

E-mail: szmiel@mail.ru

The article deals with the scientific fate of Elena Vladimirovna Dushechkina, the professor of St. Petersburg University. Using the metaphor of movement and the concept of trajectory the author shows that, being formed at the University of Tartu as a researcher of ancient literature, E.V. Dushechkina, follows this trajectory and expands the range of studied texts to poetry and prose of classical Russian literature, of proper names in literature and the reality of children's literature and pioneer songs, and leaves us with wonderful books and articles which can serve as a model for studies of Russian literature.

Key words: literature, poetic text, prose, E V Dushechkina.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.