Научная статья на тему 'Традиции мордовской семьи в пословицах и народных сказках'

Традиции мордовской семьи в пословицах и народных сказках Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
547
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
традиции / мордва / пословицы / сказки / семья / traditions / mordva / proverbs / tales / family

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Е. Н. Касаркина, Л. С. Чучадеева, К. А. Кулькова

В мордовской традиционной культуре пословицы и сказки во многом отражают уклад и быт семьи, специфику семейно-родственных отношений. Эти малые формы народного поэтического творчества, облачённые в краткое, ритмизованное изречение, всегда отмечали, что каждый мордвин должен со временем завести свою семью, родить детей в браке. Отсутствие детей в мордовской семье рассматривалось как самое большое несчастье. В традиционной мордовской культуре, отраженной в пословицах и сказках, семья воспринималась как хозяйственная и нравственная основа правильного образа жизни. В понимании мордовского этноса супружество считалось естественным и непременным этапом жизни.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TRADITIONS OF THE MORDOVIAN FAMILY IN PROCEDURES AND FOLK TALES

In the Mordovian traditional culture, proverbs and fairy tales largely reflect the lifestyle and family life, the specifics of family-kinship relations. These small forms of folk poetic creativity, clothed in a short, rhythmic dictum, have always noted that every Mordvin must eventually have a family, give birth to children in marriage. The absence of children in the Mordovian family was considered the greatest misfortune. In the traditional Mordovian culture, reflected in proverbs and sayings, the family was perceived as the economic and moral basis of a correct lifestyle. In the understanding of the Mordovian ethnos, matrimony was considered a natural and indispensable stage in life.

Текст научной работы на тему «Традиции мордовской семьи в пословицах и народных сказках»

- Филологические науки -

ТРАДИЦИИ МОРДОВСКОЙ СЕМЬИ В ПОСЛОВИЦАХ И НАРОДНЫХ СКАЗКАХ

Е.Н. Касаркина, канд. соц. наук, доцент Л.С. Чучадеева, студент К.А. Кулькова, студент

Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва (Россия, г. Саранск)

DOI: 10.24411/2500-1000-2018-10211

Аннотация. В мордовской традиционной культуре пословицы и сказки во многом отражают уклад и быт семьи, специфику семейно-родственных отношений. Эти малые формы народного поэтического творчества, облачённые в краткое, ритмизованное изречение, всегда отмечали, что каждый мордвин должен со временем завести свою семью, родить детей в браке. Отсутствие детей в мордовской семье рассматривалось как самое большое несчастье. В традиционной мордовской культуре, отраженной в пословицах и сказках, семья воспринималась как хозяйственная и нравственная основа правильного образа жизни. В понимании мордовского этноса супружество считалось естественным и непременным этапом жизни.

Ключевые слова: традиции, мордва, пословицы, сказки, семья.

Культура мордовского народа разнообразна по своей природе. Обычаи, традиции, обряды, верования, несметное количество пословиц и песен - все это составляет особый колорит данного народа. Если разбирать мордовские пословицы, то здесь присутствует различная тематика, но особое место в этом списке занимают пословицы о семье, о взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, между родителями и детьми.

В мордовских пословицах и сказках прослеживается, что выбор супруга (ги) у мордвы, по-преимуществу, не был «личным» делом, касавшимся только обоих партнеров. Он затрагивал судьбу домашнего сообщества, родителей, братьев, сестер и насколько это было возможно, учитывал интересы дома [1, с. 82]. Также, отсутствие детей в мордовской семье рассматривалось как самое большое несчастье. Мордва смотрела на брак как на средство к воспроизведению себе подобных работников; прямою целью брака считалось детопроизведение [2, с. 28]. В народе по этому поводу говорили: «Человек без детей, что сухое дерево без ветвей», «Бездетный дом, что дуплистое дерево: ни лыко, ни дров» [3, с. 74-76]. Поэтому в мордовской деревне не осуждалось если

девушка родила ребенка вне брака. Девушка с ребенком имела все шансы удачно выйти замуж: «Не беда, если девушка не смогла уберечь себя до брака, так как венец все покрывает... Девушка, которая увлеклась и родила до брака, только доказала, что не бездетна, а стыда в этом нет» [2, с. 22].

В мордовской традиционной культуре всегда считалось, что каждый человек должен со временем завести свою семью, родить детей в браке. Случаи безбрачия встречались очень редко, как правило, вследствие нездоровья или религиозных обетов. Для мордвина вступление в брак было необходимым условием, чтобы унаследовать от родителей хозяйство и стать полноправным членом общества. Необходимость вместе с супругой вести домашние дела определяла, словно главная социально-экономическая детерминанта, поведение в отношении потенциальной супруги, взгляды на половую жизнь. Сам традиционный строй жизни заставлял мордвина прежде подумать о приискании себе умелой помощницы, на которую бесстрашно можно было возложить все тягости домоводства. При господстве традиционных форм социализации мордовская семья имела особенное значение, она выступала

- Филологические науки -

не только как главный институт социально-демографического воспроизводства населения, но и как главная производственная единица аграрного общества. Поэтому в число основных задач мордовской семьи в таком обществе входила передача молодому поколению установок на дальнейшее воспроизводство такой же семьи. Интерес представляют и пословицы связанные с отношениями между мужем и женой в семье: «Кодамо азорсь, стама и кудсь» (Каков хозяин, такой и дом); «Семиянть авась-козяйкась веселгавты» (Семью мать-женщина веселит); «Эрьвейкенень эсензэ козяйкась мазы» (У каждого своя жена красива); «Мирдть-полат севныть - вей-кест-вейкест тонавтыть» (Муж с женой ругаются - друг друга учат); «Паро азо-ронть кисказояк вечксы» (Хорошего хозяина и собака любит); «Эрьва нармунесь эсь пизэнзэ шны» (Всякая птица свое гнездо хвалит); «Ванк тядянц, сявк бябанц» (Смотри на мать, когда берешь ее дочь); «Паро алять цебярь ава аф кадсы. Паро це-ра козяйканзо а кадносы» (Хорошего мужа жена не оставит. Хорошую жену муж не оставит); «Урьвань саемась - аволь карень кодамо» (Жениться - не лапти надеть); «Кие кинь лангс рьвяяй, ся сянь лаца арай» (Кто на какой женится, тот по ней и изменится); «А эряви сырнень клад, бути арась семиясо лад» (Не нужно золотого клада, если в семье нет лада). Не последнее место занимали пословицы о взаимоотношении детей и родителей. Считалось, что основные задатки не только хозяйственного, но и морального воспитания нужно дать ребенку с самого раннего возраста. Дети должны были воспитываться в обстановке общей любви не только родителей, но и прародителей, так как было преобладание многопоколенных семей. Но в то же время сохранялась строгость по отношению к детям, излишне баловать детей считалось дурной чертой. «Умаресь умаринастонть васов а кевери» (Яблоко от яблони далеко не укатится); «Ванфтыть иттнень, кода эсь сельмотнень» (Береги детей, как свои глаза); «Учительсь, кода омбоце родительсь» (Учитель - второй родитель); «Тядянь валсь - святой вал» (Материнское слово -святое слово).

Мордовские сказки по сюжетам не сильно отличаются от русских, но они имеют свою специфичность. Распространены сказки про семью с элементами типичных жизненных ситуаций. В этих сказках отражены не только повседневная жизнь простой мордовской семьи, но и заложенные обществом правила ведения домашнего хозяйства и общения супругов. Нередко в сказках подобного рода изображались комичные ситуации, а построение текста было сплетено из саркастических шуток и событий. Например, в сказке «Кому тяжелее?». Один старик корил свою жену: «Я пашню пашу, сено кошу. У меня работа тяжелая. А ты дома сидишь, ничего не делаешь». Жена терпела, терпела, а потом и говорит: «Ну что ж, давай поменяемся. Я пахать поеду, а ты дома оставайся. Хлеб испеки, масло сбей да клушку с цыплятами покарауль. Вот и все, три легких дела!». Жена в поле уехала, старик дома остался. Хочется ему скорей все дела переделать да на печке отдохнуть. Цыплят он за ноги к клушке привязал, чтобы коршун их не утащил. Клушка по двору ходит, а старик тесто замесил, печку истопил, посадил хлебы в печь и принялся пахтать масло. Вдруг слышит, клушка заквохтала. Выбежал старик во двор, а коршун тащит клушку вместе с цыплятами, потому что все они одной веревочкой связаны. Побежал старик за коршуном. А крынку со сметаной в руках держит. Дома-то в спешке забыл ее оставить. Бежал, бежал за коршуном - споткнулся, упал, и разбилась крынка. А коршун клушку с цыплятами все-таки уволок. Идет назад старик невеселый - два дела он проворонил. Зашел в избу, ан и третье дело, оказывается, прахом пошло - сгорели хлебы-то в печке. А жена его уже с поля вернулась. С тех пор каждый со своими делами управляется, и старик больше не упрекает жену, что у нее легкая работа.

Таким образом, мордовские сказки и пословицы, связанные с семьей, содержат в себе элементы поучительных нравоучений, из которых можно узнать о ролевой и духовной обстановке в семье, о том, как жена относилась к мужу, как муж строил взаимоотношения с женой, также о том,

Филологические науки

какой брак мог обладать крепкими отношениями, какие качества должны сочетать в себе жених и невеста, и как нужно воспитывать детей. В мордовских сказках и пословицах, отражается колорит мордовского народа, верования, обычаи, примеры. К сожалению, в современном мире все чаще забываются истоки рода. Уходят в

прошлое прежние устои. А вместе с ними и древние традиции. Но традиционной мордовской культуре семья воспринималась как хозяйственная и нравственная основа правильного образа жизни. В понимании мордовского этноса супружество считалось естественным и непременным этапом жизни.

Библиографический список

1. Касаркина Е. Н. Институт добрачного поведения в традиционной и современной культуре мордвы // Вестник угроведения. Научно-теоретический и методический журнал.

- 2014. - № 2 (17). - С. 80-86.

2. Майнов В. Н. Очерк юридического быта мордвы. - Спб.: Тип. Мин-ва внутр. дел, 1885. - 270 с.

3. Мордовские пословицы, присловицы и поговорки. - Саранск: Морд. кн. изд-во, 1986.

- 432 с.

TRADITIONS OF THE MORDOVIAN FAMILY IN PROCEDURES

AND FOLK TALES

E.N. Kasarkina, candidate of sociological sciences, associate professor

L.S. Chuchadeeva, student

K.A. Kulkova, student

Ogareva Mordovia state university

(Russia, Saransk)

Abstract. In the Mordovian traditional culture, proverbs and fairy tales largely reflect the lifestyle and family life, the specifics offamily-kinship relations. These small forms offolk poetic creativity, clothed in a short, rhythmic dictum, have always noted that every Mordvin must eventually have a family, give birth to children in marriage. The absence of children in the Mordovian family was considered the greatest misfortune. In the traditional Mordovian culture, reflected in proverbs and sayings, the family was perceived as the economic and moral basis of a correct lifestyle. In the understanding of the Mordovian ethnos, matrimony was considered a natural and indispensable stage in life.

Keywords: traditions, mordva, proverbs, tales, family.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.