Научная статья на тему 'Традиции и новации в аспекте межкультурной коммуникации (на примере адыгского общества)'

Традиции и новации в аспекте межкультурной коммуникации (на примере адыгского общества) Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
733
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРАДИЦИЯ / НОВАЦИЯ / ОБЩЕСТВО / КУЛЬТУРА / АДЫГСКИЙ ЭТИКЕТ / «АДЫГЭ ХАБЗЭ» / “ADYGE HABZE” / TRADITION / INNOVATION / SOCIETY / CULTURE / ADYGEI ETIQUETTE

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Тория Жанна Нодаровна

В статье автор рассматривает понятия традиции, новации, краткую историю черкесов, особенности культуры, традиции, основы адыгского этикета «адыгэ хабзэ», «адыгагъэ». Особо рассмотрены ценности адыгского общества. Рассматривается конфессиональный и этнический компоненты адыгского общества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TRADITIONS AND INNOVATIONS IN THE ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATIONS (E

The author considers concepts of tradition and innovation, the brief history of Caucassians, the peculiarities of culture, traditions, fundamentals of the Adygei etiquette “adyge habze”, traditions, “adygagye”. Values of the Adyghe society are marked in details. The confessional and ethnic components of the Adigei society are considered.

Текст научной работы на тему «Традиции и новации в аспекте межкультурной коммуникации (на примере адыгского общества)»

■ ■ ■ ТРАДИЦИИ И НОВАЦИИ В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ АДЫГСКОГО ОБЩЕСТВА)

Автор: ТОРИЯ Ж.Н.

ТОРИЯ Жанна Нодаровна - аспирант кафедры общественных связей и медиаполитики Института государственной службы и управления персоналом Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (ИГСУП РАНХиГС). Адрес: 119571, Россия, г.Москва, проспект Вернадского, 84.

Тел.: +7 (915) 101-09-69. E-mail: [email protected]

Аннотация: В статье автор рассматривает понятия традиции, новации, краткую историю черкесов, особенности культуры, традиции, основы адыгского этикета «адыгэ хабзэ», «ады-гагъэ». Особо рассмотрены ценности адыгского общества. Рассматривается конфессиональный и этнический компоненты адыгского общества.

Ключевые слова: традиция, новация, общество, культура, адыгский этикет, «адыгэ хабзэ».

Двадцатый век в истории Кавказа ознаменовался скачком в сфере межкультурных коммуникаций. За последнее время культурное пространство расширилось и преобразовалось. На территории Карачаево - Черкесской Республики происходила глобализация и исламизация практически в одно время. В двадцатом веке стало заметно сильное влияние традиционной культуры и религии. Исламизация была, по сути, процессом межкультурного взаимодействия мусульманской культуры и традиционной культуры черкесов. Так, например, в научной литературе преобладает заключение о том, что "адыги подобно всем народам, никогда не находились исключительно под властью религии. Наряду с ней, они пользовались положительными знаниями, накопленными в труде" [1, с. 263] они "не отличались религиозным фанатизмом, который является характерной чертой ислама".[1, с. 431] Более того, "среди адыгов сохранилось относительное свободомыслие в толковании мусульманских догм, правил, обрядов".[1, с. 431]

Россия - многонациональное, многокультурное, многоконфессиональное государство, страна известных мировых религий и цивилизаций. Распад СССР повлиял на глобальные изменения в мировоззрении, на изменение ценностных ориентиров индивида, спровоцировавшее интерес народов страны, в особенности так называемых малых народов, к своим этнокультурным и конфессиональным традициям. Исламский ренессанс в массовом сознании типичного северокавказского мусульманина воспринимался как возрождение привычных традиций, которые далеко не всегда совпадали с классическими канонами ислама.

Коммуникация между культурами, став новой реальностью, соединяет и разрушает национальные традиции. Пытаясь ответить на вопросы о причинах кризиса этносов и этнических культур, философы, культурологи, социологи все чаще обращаются к различным аспектам межкультурной коммуникации.

Хотелось бы рассмотреть традиции и новации в аспекте межкультурной коммуникации на примере адыгского общества. На Северном Кавказе в целом сильно влияние традиционной культуры. В некоторых районах оно является доминирующим. В последние годы заметную роль стала играть религия. Ислам проникает во все сферы жизни

общества. Что касается адыгов, то на их религиозное мировоззрение наложили свой отпечаток политеистические системы народов Ближнего Востока, скифов, абхазов, вайнахов, аланов, с которыми адыги имели тесные культурные контакты. В течение многих веков языческие верования, культы и обряды адыгов испытывали также влияние монотеистических религий (иудаизма, христианства, ислама).

Вопрос о взаимовлиянии разных культур - это вопрос о взаимоотношениях народов, различающихся по своим взглядам на мир, на пути духовного развития и государственного устройства.

Адыги сформировали богатую и устойчивую культуру, несущую в себе важнейшие идеалы и ценности. Особенностями адыгской культуры является то, что она сформировалась на горном ландшафте, что нашло отражение во всех ее составляющих - от быта до этикета. В ходе истории у адыгов сложилась своеобразная социальная организация, общественные институты, как родовая, так и сельская общины, институт старейшин, некровное межэтническое родство, система народной педагогики. Уникальность адыгской культуры нашла свое выражение в таких феноменах, как "адыгэ хабзэ", адагский этикет, и "адыгагъэ", адыгскость. Вне изучения этих феноменов понять культуру адыгского народа невозможно.

Культура адыгов формировалась на протяжении длительного отрезка времени, прошла сложные испытания, феодальные междоусобицы, Русско-Кавказская война, ма-хаджирство, социальные, политические и культурные потрясения. Несмотря на эти и другие факторы, адыгская культура, изменяясь, в основе своей все же сохранилась как устойчивая система. При этом она всегда демонстрировала и демонстрирует свою открытость к обновлению и развитию.

Как уже говорилось, адыгам характерен религиозный синкретизм, выраженный в переплетениях и сосуществовании домонотеистических верований, элементов христианства и ислама. Это также является особенностью адыгской культуры.

Традиция - это множество представлений, обрядов, привычек и навыков практической и общественной деятельности, передаваемых из поколения в поколение, выступающих одним из регуляторов общественных отношений. [2]

Понятие "традиция" восходит к лат. 1гаЬШо, к глаголу 1гаЬеге, означающему "передавать". Первоначально это слово использовалось в буквальном значении, обозначая материальное действие: так, древние римляне применяли его, когда речь шла о необходимости вручить кому-то некий предмет и даже отдать свою дочь замуж. Но передаваемый предмет может быть нематериальным. Это, например, может быть определенное умение или навык. Таким образом, традиция - это прежде всего то, что не создано индивидом или не является продуктом его собственного творческого воображения, короче, то, что ему не принадлежит, будучи переданным кем-то извне [2].

Для обыденного сознания эпохи модерна слово "традиция" ассоциируется в первую очередь с тем, что связано с прошлым, утратило новизну и в силу этого противостоит развитию и обновлению, что само по себе неизменно, символизирует стабильность вплоть до застоя, избавляет от необходимости осмысливать ситуацию и принимать решение [2].

Некоторые ученые считают, что традиции и обычаи - это тормоз прогрессивного развития общества. С. Эйзенштадт отмечал: "традиция может оказывать позитивное воздействие на процесс модернизации, а может в своем крайним проявлении -традиционализме - препятствовать ему, равно как и процесс модернизации может приводить к ослаблению влияния традиций, а может и способствовать ее усилению" [3, с. 93].

Е. Анчел, известный венгерский философ отмечала: "такая апология традиций была бы в своей основе бессмысленна и неправильна еще и потому, что прогресс всегда сопровождается оттеснениями традиций. И оценка общественных процессов с позиций защиты традиций напоминала бы отношение луддитов, разрушавших машины, отношение, направленное против развития науки, против современного благосостояния" [4,с.95]. Истинность такого рода суждений нельзя не признать.

Традиция присутствует и действует на всех стадиях развития общества, в культурах любого типа и во всех сферах общественной жизни. Однако место и роль традиций в доиндустриальный период развития человечества были неизмеримо выше, нежели на современном этапе.

К.В. Чистов задается вопросом: возможно ли общество без традиций? По его мнению, такого общества быть не может. Существует лишь иллюзия нетрадиционности (бестрадиционности). Ее создает "убыстренный темп развития современного урбанизированного общества и новый механизм трансмиссии культуры, который резко понизил роль старшего поколения, семьи и других первичных социальных групп в прямой передаче и сохранении традиций" [5, с. 109]. По К.В.Чистову, "общества различаются не наличием или отсутствием традиций, а особым содержанием их, особыми способами их трансмиссии и формами их функционирования" [5, с. 109].

По В.М. Каирову, "традиции - это исторически сложившиеся, транслируемые от поколения к поколению устойчивые обычаи, порядки, правила поведения, аккумулирующие социально-культурный опыт поколений и оказывающие воздействие на образ жизни и действий людей" [6, с. 23]. Нельзя забывать, что каждая традиция в свое время была новацией.

Рассмотрев вышеуказанные мнения ученых, можно рассмотреть традицию как отмирающее, косное явление, которое под давлением современных форм жизни должно исчезнуть, поскольку не в состоянии противодействовать все возрастающей активности модернизационных процессов. Но существует еще один подход, который противопоставил категории традиционного и рационального, рассматривал традиционные институты, обычаи, верования, способ мышления в качестве тормоза прогрессивного развития общества. В конце 60-х гг. ХХ в. взгляды исследователей на соотношение традиции и модернизации меняются. Как отмечает О.А. Осипова, стало понятно, что модернизация не противостоит традиции, а является результатом "смещения акцента в представлении об относительной значимости культурных комплектов, весь набор которых в той или иной форме содержится во многих человеческих культурах" [7, с. 88]. "Культурная традиция представляет собой один из важнейших механизмов поддержания, сохранения устойчивости норм, ценностей, образцов этнической культуры [8, с. 151].

К.В.Чистов рассматривает традицию как сеть (систему) связей настоящего с прошлым, причем при помощи этой сети совершаются определенный отбор, стереотипизация опыта и передача стереотипов, которые затем опять воспроизводятся" [3, с. 106]. Таким образом, традиции можно охарактеризовать как стереотипы мышления и поведения человека, которые позволяют ему "...приспособиться к природной и социальной среде; .видоизменять природную и социальную среду и самого себя" [9, с. 23].

В традиционной культуре прошлое взрослых оказывается будущим их детей, изменения незаметны для жизни одного поколения. Традиционная культура органична, человек не чувствует разлада с обществом. Также органично взаимодействие с природой. Традиционная культура ориентирована на сохранение самобытности, культурного своеобразия. Авторитет старшего поколения очень высок, и этот факт дает воз-

можность мирно решать возникающие конфликты. Старшее поколение также выступает источником знаний и умений.

В данном контексте Россия, а соответственно, и Северный Кавказ, представляет собой сложное сочетание двух типов культур - унифицированно-индустриальной и эт-нически-самобытной, традиционно-ориентированной. Идеальной моделью в данном случае должно служить гармоничное сочетание элементов модернизации и этнически обусловленных стереотипов поведения, уклада жизни, обычаев, национальных особенностей мироощущения.

Новация (лат. - изменение, обновление) - это любое качественно новое дополнение или изменение отражающееся на конечных действиях (в деятельности) или свойствах конечного продукта с переналадкой, изменениями или даже заменой алгоритма деятельности, новыми технологиями или устройствами (конструкциями) [2].

Процесс модернизации традиционной культуры связан с инновациями, т.е. с привнесенными в нее элементами, заимствованными из других культур. Очевидно, чтобы укорениться, новации должны соотнестись с действующими традициями, в какой-то мере опереться на них. Культурные изменения необходимы, иначе традиционное общество может застыть на определенной ступени исторического развития. Инновации поддерживают жизненные силы традиционной культуры, однако процесс может быть и иным. Новации, игнорирующие вековые действующие традиции, вносят культурный хаос, ведут к нестабильности и конфликтным ситуациям.

Таким образом, традиции и новации - это две стороны культурного развития, где доминирование либо одной, либо другой приводят к разным культурным вариантам.

Инновация представляет собой новые идеи, модели или действия, направленные на изменение традиционного образа жизни, на выработку нового типа мышления, новых форм деятельности или организации общества.

Источником инноваций обычно служат индивид или группа людей, в силу определенных причин выбивающихся из данного общества, не принимающих сложившихся норм и традиций. Носителями новых идей, по мнению Б.С. Ерасова, могут выступать или "отдельные творческие личности (пророки, правители, мудрецы, деятели культуры, ученые и т.д.) или новаторские группы, выдвигающие новые идеи, нормы, ориентации и способы деятельности" [10, с. 302].

С.В. Арутюнов отмечает: "Любая традиция - это бывшая инновация, и любая инновация - в потенции будущая традиция. И то, что мы видим как инновацию, либо не приживется в культуре, отомрет и забудется, либо приживется, со временем перестанет смотреться как инновация, а значит, станет традицией" [11, с. 160].

Особый интерес сегодня представляет изучение этнического самосознания людей в таких регионах России, где проживают русские и другие народы со своей традиционной культурой, не совпадающей в вероисповедании. Безусловно, сегодня сознание адыгов необходимо рассматривать в контексте перехода от традиционного общества к современному, поскольку за несколько столетий традиционная культура была, образно говоря, "атакована" различного рода новациями современной культуры. Эти новации были связаны с политической историей России и Северного Кавказа, а также с "подключением" адыгской культуры к "осевым культурам" через принятие сначала христианства, а затем ислама.

Этот последний факт отнюдь не означает, что адыги полностью воспринимали ценности этих мировых религий, однако знакомство с ними значительно раздвигало горизонты этнической истории и давало возможность приобщения к мировой культуре и

посредством культуры российской, и посредством культуры других народов, игравших заметную роль на всемирной арене.

В кавказской культуре конфессиональная и этническая идентичность взаимосвязаны. И все же этническая идентичность воспринимается представителями кавказской культуры как высшая ступень. Кавказская идентичность - это категория не только личностной идентичности, но и социальной.

Правильнее рассматривать адыгский этикет ("адыгэ хабзэ") как составную часть адыг-скости ("адыгагъэ"). Адыгское слово "хабзэ" можно перевести как закон, обычай, традиция; дословно - "правильные, достойные поступки". В "адыгэ хабзэ" закреплены этикетные и этические правила жизни адыгов, их национальные установки. Иногда "адыгэ хабзэ", называют "индискретным комплексом поведенческих норм, сопровождающих адыга от рождения до смерти" [12, с. 177-178]. Это живой поведенческий комплекс, в котором традиции всегда обновляются, а инновации, в свою очередь, становятся традиционными. История складывания адыгского этикета тесно связана с историей формирования и развития самого адыгского этноса и отражает те этапы, которые прошло адыгское общество.

Так, Б.Х. Бгажноков пишет, что "адыгагъэ" - это "долг рыцарской чести, основанный на принципах адыгского этикета, на идеализированных свойствах национального характера." [13, с.62-63]. Под этим словом прежде всего понимают соблюдение этикета, мудрость и терпимость, честь, честность, доброжелательность, гостеприимство, уважение к старшим, уважение к женщине, чуткость, сострадание, мужество, скромность и другие положительные качества, которые в целом можно обозначить как человечность. "Адыгагъэ" - высшая ценность для всех представителей адыгского народа, идеал, в направлении которого следует совершенствовать себя. Б. Бгажноков сравнивает "адыгагъэ" с японским "гири" ("гири" - долг) и приходит к выводу об их типологическом сходстве на том основании, что они построены не на абстрактных понятиях добра и зла, а на строго предписанном регламенте человеческих взаимоотношений, требующем подобающих поступков в подобающих обстоятельствах. Так, в журнале "Философия и социология в Республике Адыгея" Р.А. Ханаху и О.М. Цветков определяют адыгагъэ как "совокупность взглядов, основой которой является специфическая система морально-нравственных, этических и некоторых других норм, соотнесенных с общечеловеческими ценностями и ориентированных на них" [3, с. 64].

Некоторые современные обряды также несут на себе отпечаток традиционной воинской культуры. Так, у адыгов, когда хоронят мужчин, кладут им на грудь кинжал. И здесь также можно увидеть религиозный отпечаток, при похоронах читается джаназа намаз.

В целом же, можно утверждать, что традиционная воинственность горцев во многом сохраняется до сих пор, также кавказское гостеприимство сохраняется и в наши дни. Хотя многие детали традиционного этикета, регламентирующие поведение гостя и принимающего его хозяина,утрачены.

Культура Северного Кавказа, несмотря на этническое многообразие этого региона, различные модели государственно-административного устройства, экономические, социальные и иные отличия можно квалифицировать в терминологии П. Сорокина как культурные образования со сходными признаками. Сходство многих этих признаков обусловлено близостью локальных северокавказских культур к традиционности.

"Адыгэ хабзэ" до сих пор является базовым фактором стиля и образа жизни адыгов, лежит в основе их самоидентификации. Религиозные императивы, как правило, играли в адыгском обществе подчиненную роль.

Рассмотрим основы адыгского этикета.

Уважение - это, в первую очередь внимательное отношение к другому, умение ставить себя на его место. Внешне уважение к старшим проявлялось в следующем. Когда два черкеса шли или ехали верхом, старший всегда находился справа. Даже на свадьбах, свадебный стол были не только местом, за которым играли, танцевали, наедались, напивались, он был своеобразной школой, где старший учил молодежь, всех присутствующих обычаям и традициям народа. Старшинство определялось главным образом по возрасту. Старший всегда был вышестоящим между братьями, друзьями.

Принцип скромности рассматривается с разных ракурсов. Например, грубым нарушением этикета считался разговор мужчины о собственных достоинствах и вообще о своей персоне. Рыцарский этикет, как известно, обязывает мужественно переносить страдания, не доставляя хлопот окружающим.

Принцип почитания старших тесно связан с принципом уважения. Этот принцип в семье и за ее пределами сильно сказывается на коммуникативном поведении младших. Сын не имеет права сесть перед отцом, меньший брат не смеет также сесть перед старшим. Молодые не могут говорить громко и смеяться перед старшими людьми. Младший не имел право проявлять невежливость по отношению к старшим. Беседу мог начинать только старший по возрасту. Младший не имел права переходить дорогу старшему. Если старший шел рядом, то младший находился справа, если шли трое, то старший находился посередине.

Принцип почитания женщин - один из основных принципов "адыгэ хабзэ". Автор начала XIX века Тебу де Мариньи описывала свои наблюдения за положением женщин в Черкесии следующим образом: "Прекрасный пол здесь, хотя ему и предназначается самая трудовая жизнь, далеко не осужден, как, например, у турок, на вечное затворничество. Особенно девушки допускаются на все празднества, которые они оживляют своей игривостью, и их общество является одним из лучших способов отдохновения для мужчин, с которыми девушки общаются с величайшей непринужденностью". Черкесские женщины появлялись в обществе с открытым лицом, свободно, без принуждения здоровались за руку с мужчинами, а в отдельных случаях выступали на собраниях и даже отправлялись в наезд вместе с джигитами". То же самое касается осетинских и абхазских женщин. В семье и за ее пределами они также располагали большими правами и неустанно отстаивали их. Ф. Торнау, офицер русских войск, бывший около двух лет в плену у кабардинцев и выучивший их язык, писал: "У черкесов не скрывают девушек; они не носят покрывала, бывают в мужском обществе, пляшут с молодыми людьми и ходят свободно по гостям; поэтому каждый мог ее видеть и, увидавши, расславлять ее красоту"[14, с. 23].

Что касается, семейных отношений, то отношения в семье строго регламентированы. Глава семьи - всегда муж. Он несет полную ответственность за благополучие членов семьи. Жена подчиняется мужу, но ни в коем случае, не является его "рабыней".

Необходимо обратить внимание на оформление семейных отношений. Долгое время после октябрьской революции 1917 года брак санкционировала этническая община, а не государство. Родившиеся дети также признавались "законорожденными" или "незаконорожденными" общиной, а не государством. Для регистрации брака чиновник ЗАГСа не требовался. Какое-то время назад, регистрация брака в органах ЗАГС была новацией, что сейчас считается неотъемлемой частью брака.

В связи с вышесказанным, можно выделить группы ценностей адыгского общества:

1. Витальные ценности - жизнь, здоровье, потребление, природа.

2. Экологические ценности. Ислам в КЧР проник достаточно поздно, поэтому горцы долгое время были язычниками. Господствовало многобожие. Природа, окружающая среда были сакрализованы. Боги непосредственно связывались с природой и с природными явлениями (боги грома, боги лесов).

3. Социальные ценности. Статус, положение, степень богатства, патриотизм, при этом, высочайшая степень патриотизма.

4. Политические ценности - законность, мир.

5. Моральные ценности - добро, любовь, честь. Нарушение кодекса чести могло закончиться отлучением из общины.

6. Эстетические ценности - красота, стиль. Женщины могли заниматься ковроткачеством.

7. Горские ценности - мораль, этика.

Традиционное общество адыгов и других народов Кавказа с проникновением ислама стало регулироваться наряду с адатом также и шариатом. Но горцы продолжали отдавать предпочтение обычному праву. Коран знали немногие. В результате, при взаимодействии шариата и адата сложился компромиссный вариант. Н.Дубровин писал: "когда обвинитель видел, что может выиграть дело по адату, он требовал, чтобы суд был по примеру предков, а о шариате слышать не хотел. Если же видел, что для решения его дела шариат выгоднее, то прикинувшись строгим фанатиком, требовал суда не иначе, как по книге божьей..." [15, с. 149]

После кавказской войны культура адыгов развивается в рамках российской культуры. Она является элементом многонациональной российской культуры. Таким образом, в КЧР сосуществует огромное количество культур. С одной стороны - это большое количество культур коренных этносов, назовем их северокавказские культуры; с другой стороны - культура некавказских народов (славян).

В период социализма происходит развитие средств массовой коммуникации, языком которых был русский. Газеты, журналы, радио, а потом и телевидение предлагали новые, несовпадающие с традиционными, иерархии ценностей и смыслов. Распространение на Северном Кавказе "русскоязычного" массового образования не всегда было плюсом, также не всегда учитывало северокавказскую ментальность, а иногда противостояло ей. Приток "мигрантов " также нарушал устои традиционной жизни.

Таким образом, сейчас происходят процессы возрождения ислама и культуры па-ралелльно (освоение традиционных ценностей, воспитание и уважение к языку и обычаям, но при этом необходимо подчеркнуть, что национальные чувства переплетаются с религиозными). И стоит заметить, что в современной сложившейся ситуации в Карачаево-Черкесской Республике произошел распад общества на черкесов, ставящих национальное над религиозным (обычаи отцов и дедов), исламистов (черкесов, выступающих за исламизацию черкесского общества, откинув на второй план адаты) и радикальных исламистов ("ваххабизм", догматический ислам, пропагандирующий полное подчинение Корану, против нововведений и адатов). Последние представляют угрозу не только для России, но и для мусульман, которые не поддерживают эту идею, не считают этот путь правильным. В связи с этим, усилились разногласия, как среди мусульманского духовенства, так и среди верующих, также внутри черкесского сообщества.

В ходе наших наблюдений также выяснилось, что ислам проявляется в основном на житейском уровне, брак перед Богом (никях), садака (милостыня бедным и соседям в

определенные дни в исламе и по праздникам) и так далее. В то время, как принципы адыгства и черкесские традиции и обычаи прививаются практически с рождения. Но было бы неверным утверждать незаметное влияние ислама. Среди общины распространено употребление арабоязычных слов в бытовой речи например, "Псымлях"- (от арабского "Бисмиллях"), с именем Аллаха, "иншалла" - Слава Богу, "машаллах" - чтобы не сглазить. Эти слова все же вошли в привычку и сознание черкесов. Также можно заметить, что на стол никогда не накрывается свинина, так как это противоречит кораническим нормам, хотя черкесы во время походов брали ее с собой, как паек в дороге. Но в любом случае, отношение черкесов к исламу не фанатичное, а умеренное в своем большинстве. Заметный интерес вызвало отношение к намазу (ритуальная молитва) и дуа (произвольная молитва). Большинство черкесов не совершают намаз, но всегда читают дуа. Совершение намаза у некоторых черкесов вошло в привычку из-за исла-мизации в XX в. Основной молитвой черкесов считается "Кольхолио", а не "Аль-Фа-тиха", которая является главной молитвой Корана, которая даже в намазе читается не один раз. Что касается "Кольхолио", так черкесы называют молитву, которую произносят перед сном, перед едой и перед раздачей садака (пожертвования), при этом, не зная, какая это именно сура и ее правильное название.

Что касается брачного ритуала, то исламские традиции тесно переплетаются с адыгскими. Черкесские свадьбы очень веселые и шумные, с танцами, плясками, алкоголем и тамадой. Это все противоречит Корану, но не противоречит адатам. Старшее поколение рассказывает, что во времена СССР была атеистическая пропаганда, и это оставило свой отпечаток в истории. Так, даже старшее поколение стало только с недавнего времени придерживаться норм ислама. Это своего рода новация в адыгском обществе. Почитание старших - один из принципов "адыгэ хабзэ", который явно виден в аулах. В Коране говорится о почитании родителей, что в черкесском обществе также соблюдается. В общении черкесы, в основном, вежливый народ, почитающий адыгские традиции.

Молодые исламские лидеры Адыгеи, Кабардино-Балкарии, выступающие за тотальную исламизацию адыгов, рассмотрели культурное пространство региона с точки зрения противоречия и непротиворечия национальных традиций исламским канонам и исламской культуре. В ходе исследования выяснилась и вызвала их неприятие - клановая структура (объединение однофамильцев), поскольку по исламским канонам родственный фактор не имеет первостепенного значения во взаимоотношениях внутри исламской общины.

Но наибольшего внимания исламистов удостоились традиции семейного и похоронного цикла - брак и похороны. До сих пор распространена форма заключения брака путем похищения невесты, «никях»: к подобному прибегают при наличии разногласий между родителями и молодыми. Ислам это отвергает, допуская устройство брака лишь через сватовство. Имамы относятся к этому отрицательно, и если такие пары обращаются к ним с просьбой совершить никях, то они могут и отказаться провести исламский обряд бракосочетания. Как уже отмечалось, употребление алкоголя глубоко вошло в быт и во все застольные процедуры. Молодые мусульмане пытаются ограничить это, проводят свадьбы либо вообще без алкоголя, либо организуют отдельный стол для непьющих мусульман. По законам кавказского гостеприимства для застолья необходимо назначить тамаду (тхамада), который в качестве старшего ведет пиршество, однако, согласно исламским правилам, такой человек не нужен. Молодые мусульмане стремятся изменить сложившиеся в советские годы правила погребения на

адыгейских кладбищах. До сих пор у адыгов сохранялся фамильный характер захоронений, установление памятников и оград на могилах. Но уже в некоторых аулах не соблюдается фамильный характер предания покойных земле; в некоторых аулах уже убрали все ограды; чтобы стать похожим на мусульманское кладбище.

Отчасти во всех северокавказских обществах бытует адатная традиция кровной мести, которую может совершить кто-либо из близких родственников потерпевшего, но, согласно шариату, кровная месть вообще запрещена. До сих пор сохраняется танцевальная культура, которая запрещена исламом. Молодые мусульмане не признают национальную и современную национально-эстрадную музыку, одобряя прослушивание лишь арабских песнопений (нашидов). Также они выступают против ношения взрослыми людьми амулетов дуа, допуская это лишь по отношению к детям. Согласно северокавказским традициям вдова должна в течение года после смерти мужа соблюдать траур, а по исламским правилам она обязана соблюсти траур в течение 4 месяцев (срок идда) и вскоре вновь выйти может замуж. Как правило, на Кавказе не практикуется последующее замужество, исключение составляет развод с мужем.

Молодые мусульмане не поддерживают сохранение национальной одежды, предпочитая распространять идею ношения исламской. Что касается ношения хиджаба, то даже в Карачаево-Черкесии, у общества в целом, вид девушки в хиджабе производит негативное впечатление. А в Москве появилось понятие "исламофобия". Опираясь на исследование И.Л.Бабича, ведущего научного сотрудника Института этнологии и антропологии РАН, черкесские СМИ стали публиковать статьи научных сотрудников по поводу данной проблемы. Так, в статье "Адыгейские обычаи и обряды" научного сотрудника Адыгейского института гуманитарных исследований М. Беджанова, бывшего советника Комитета по межнациональным вопросам правительства Республики Адыгея, автор выступил категорически против замены адыгских традиций исламскими. Его поддержал историк Аскер Сохт, руководитель республиканской «Адыгэ Хасэ» и издатель районного печатного органа "Наша республика", опубликовав в своей газете статью Р. Гусарука "Исламизм или адыгство, что возьмет верх?" Также в черкесском обществе появились и статьи более взвешенных взглядов, например, С. Мусхаджиева, кандидата исторических наук "Ислам и адыгство: взаимодействие, а не противостояние". С. Мусхаджиев пишет: "Глубоко ошибочно противопоставление ислама как религиозного учения и божественного вероустава, и адыгства как традиционного этнического кодекса. Они столетиями сосуществовали, взаимодействовали, переплетались и доказали свою совместимость в многовековой истории".

В ходе распространения ислама на территории КЧР между мусульманами не раз возникали конфликты на почве некоторых "несоответствий" адыгской и исламской культур. Ислам всегда модернизирует этническую жизнь. Разумеется, ханафитский толк - наиболее толерантный по отношению к этническим культурам, но и при его распространении в ходе истории в адыгском обществе не раз возникали разногласия между пожилыми мусульманами, более консервативным поколением, и молодыми реформаторами.

Что касается республиканского телевидения, то мало внимания уделяется процессам исламского возрождения. В КЧР в целом отдают предпочтение общероссийскому телевидению: сериалам, фильмам, боевикам, что, впрочем, не влияет на их культуру негативно.

Анализируя сложившуюся ситуацию и печатные материалы, можно сделать вывод о том, что в КЧР сосуществует ислам и национальные традиции, исламские ценности в

полной мере не внедрены в черкесское общество. В КЧР умеренный ислам, который спокойно сосуществует с адатной системой, традициями, обычаями черкесов на протяжении многих веков. В основном, общество положительно относится к глобализации, и "осовремениванию" адыгов, что доказано исторически.

Подводя итоги можно сделать вывод, что традиционная культура - это тип культуры, для которого характерно социальное регулирование приспособления к среде и развития человека, в котором главную роль играет традиция, т.е. социально санкционированный стереотип поведения и мышления.

Ценности адыгского народа воплотились в морали, этикете, нравах и других нормативных элементах культуры Северного Кавказа. Акцентированные императивы долженствования воплотились в морально-этических кодексах: адыгыгьэ (адыгство) у адыгов, намис (честь) у карачаевцев, апсуара (абхазство) у абхазов и другие.

Взаимодействие ислама и традиционной горской морали показывает, что религиозные императивы играли подчинённую роль в жизни адыгов. Это и придало их духовной культуре синкретический характер. Также в ходе взаимодействия традиционно-культурных факторов и социальных инноваций на Северном Кавказе выяснилось, что нет столкновения «чисто традиционного общества» с «чисто современным», а есть лишь проблема отдельных элементов модернизма и традиционализма.

Некоторые учёные, такие как Р.А. Ханаху правомерно полагают, что возможны различные сценарии будущего взаимодействия Северного Кавказа и остальной России. Р.А. Ханаху сформулировал ряд основных принципов: плюрализм (многообразие культурных форм и толерантность различных типов культур), качество (поддержка работ высокого уровня), дистанция (невмешательство в собственный культурный процесс), многоуровневое и многоканальное финансирование, культурнособирательность (ориентация не только на административные, но и на национальнокультурные границы), интернациональное воспитание (междунациональное культурное сотрудничество), комплексность [9, с. 15].

Список литературы

1. ЗафесовА.Х. Религиозные верования адыгов: Хрестоматия исследований: Для средних и высших учебных заведений // Майкоп, 2001.

2. Традиция; ru.wikipedia.org

3. Ханаху Р.А. Феномен адыгагъэ: (К постановке исследовательской проблемы) / Р.А. Ханаху, О.М. Цветков //Философия и социология в Республике Адыгея. Майкоп, 1994. № 1.

4. Анчел Е. Этом и история. М., 1988. С. 95.

5. ЧистовК.В. Народные традиции и фольклор. Л., 1996.

6. Каиров В.М. Традиции исторический процесс. М., 1994.

7. Осипова О.А. Американская социология о традициях в странах Востока. М., 1985.

8. Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. М., 1994.

9. Ханаху Р.А. Традиционная культура Северного Кавказа: вызовы времени: (Социально-философский анализ). Майкоп, 1997.

10. Ерасов Б.С. Социальная культурология: В 2-х ч. М., 1994.

11. Арутюнов С.А. Народы и культуры: Развитие и взаимодействие. М., 1989.

12. Ляушева С.А. Ислам и традиционная культура адыгов: (По материалам социологического исследования) // IV Конгресс этнографов и антропологов России (Нальчик, 20-23 сентября 2001 г.): Тезисы докладов. М., 2001.

13. Бгажноков Б.Х. Адыгский этикет. Нальчик, 1978.

14. ТорнауФ.Ф. Воспоминание кавказского офицера, 1835. Интернет ресурс: http// www.heku.ru.

15. ДубровинН. Черкесы (Адыге). Краснодар, 1927.

16. Bennett, M. J. (1986) A Developmental Approach to Training for Intercul-tural Sensitivity. International Journal of Intercultural Relations. Vol. 10, no. 2, pp. 179-196.

■ ■ ■ TRADITIONS AND INNOVATIONS IN THE ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATIONS (EXAMPLE: ADIGEI SOCIETY)

Author: TORIA J.N.

TORIA Janna Nodarovna, postgraduate student of the Institute of State Service and Human Resources of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (RANEPA). Address: 84, Vernadskogo prospect, Russia, Moscow, 119571.

Tel.: +7 (915) 101-0969. E-mail: [email protected]

Abstract: the author considers concepts of tradition and innovation, the brief history of Caucas-sians, the peculiarities of culture, traditions, fundamentals of the Adygei etiquette “adyge habze”, traditions, “adygagye”. Values of the Adyghe society are marked in details. The confessional and ethnic components of the Adigei society are considered.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Keywords: tradition, innovation, society, culture, Adygei etiquette, “adyge habze”.

References

1. ZafesovA.X. Religioznye verovaniya adygov: xrestomatiya issledovanij: dlya srednix i vysshix uchebnyx zave-denij // Maykop: AGU, 2001. [Zafesov A.H. (2001) The Religious beliefs of the Adygs: Studies Reader : For secondary and higher educational institutions. Maikop].

2. Tradiciya; ru.wikipedia.org>tradiciya [Tradition; ru.wikipedia.org> Tradition]

3. Hanahu R.A. Fenomen adygage: (k postanovke issledovatelskoj problemy) /r.a. Xanaxu, o.m. Tsvetkov // Filosofiya i sociologiya v respublike Adygeya. - Majkop: izd-vo ARIGI, 1994. № 1. [Hanahu R.A. (1994) Adygage phenomenon: (to the research problem ) / R.A. Hanahu , O.M. Tsvetkov / / Philosophy and Sociology of the Republic of Adygea. Maikop, № 1].

4. AnchelE. Etom i istoriya, M., 1988. S. 95. [E. Anchel. (1988) Etom and history. Moscow P.95].

5. ChistovK.V. Narodnye tradicii i folklore. l., 1996. [Chistov K.V. (1996) Folk traditions and folklore. L.].

6. Kairov V.M. Tradicii I istoricheskij process. M.,1994. [Kairov V.M. (1994) Traditions and historical process. Moscow].

7. Osipova O.A. Amerikanskaya sociologiya o tradiciyakh v stranax vostoka M., 1985. [Osipova O.A. (1985) American sociology of the Eastern traditions. M., 1985].

8. Orlova E.A. Vvedenie v socialnuyu i kulturnuyu antropologiyu. M., 1994. [Orlova E.A. (1994) Introduction to Social and Cultural Anthropology. Moscow].

9. Hanahu R.A. Tradicionnaya kultura severnogo kavkaza: vyzovy vremeni: (socialno-filosofskij analiz). Maykop, 1997. [Hanahu R.A. (1997) Traditional culture of the North Caucasus: the challenges of time : (Socio-philosophical analysis). Maikop].

10. YerasovB.S. Socialnaya kulturologiya: v 2-x ch. M., 1994. [Yerasov B.S. (1994) Social Cultural Studies: In 2 parts. Moscow].

11. ArutyunovS.A. Narody i kultury: Razvitie i vzaimodeystvie. M., 1989. [Arutyunov S.A. (1989) Peoples and Cultures: Development and interaction. Moscow].

12. Lyausheva S.A. Islam i tradicionnaya kultura adygov: (po materialam sociologicheskogo issledovaniya) || IV Kongress etnografov i antropologov rossii (Nalchik, 20-23 sentyabrya 2001 g.). Tezisy dokladov. M., 2001. [Lyausheva S.A. (2001) Islam and traditional culture of the Adygs. || IV Congress of Russian ethnographers and anthropologists. Theses of reports (Nalchik, September 20-23, 2001). Moscow, 2001].

13. BgazhnokovB.X. Adygskiy etiket ||Nalchik: Albrus, 197S. [Bgazhnokov B.H. (197S) Adygei etiquette. Nalchik].

14. Tornau F.F. Vospominanie kavkazskogo oficera, 1S35. Internet resurs: http|| www.heku.ru. [Tornau F.F. (1S35) Memoirs of a Caucasian officer. Available: http | | www.heku.ru.]

15. DubrovinN. Cherkesy (Adyge). Krasnodar, 1927. [Dubrovin,N. (1927) Circassians (Adyge ). Krasnodar].

16. Bennett, M. J. (19S6) A Developmental Approach to Training for Intercul-tural Sensitivity. International Journal of Intercultural Relations. Vol. 10, no. 2, pp. 179-196.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.