"Turfa madaniyatlar, millat, tillarni qiyosiy-tipologik tadqiqotlar orqali anglash 2" 15-xalqaro ilmiy anjuman
(E)ISSN:2181-1784 www.oriens.uz
3(20), March, 2023
TRACES OF THE MODERNIST POET IN THE BRAZILIAN PORTUGUESE HAIKAI: STYLE AND INFLUENCES OF GUILHERME DE ALMEIDA
d https://doi.org/10.5281/zenodo.8094470 lO-t SUENAGA Eunice
m± g^m^A^
ABSTRACT
This presentation aims to analyze the unique haiku (haikai) style of a Brazilian poet named Guilherme de Almeida (1890-1969), one of the organizers of the Modern Art Week in Sao Paulo in 1922, who created his own style of haikai in the first half of the twentieth century. Despite not being the first to introduce the haiku to Brazil, nor the one who first wrote the haiku in Portuguese, he is the most famous one, and consequently contributed enormously for the spreading of this poetry form in the country. In his article titled "My haikais"published in 1937, Almeida showed his great appreciation for the haiku and made efforts to demonstrate why this Japanese verselet can be imported to the Portuguese language literature. He argued that there are several similarities between the Japanese verselet and Portuguese poetry and established strict rules for his haikai writings: a tercet composed of 575 syllables, along with title and rhymes. His proposed rules were followed by many poets, however the concept that the authentic haiku does not have title nor rhyme is progressively becoming widely known after the formation of the group called Gremio Haikai Ipe in 1987. Thus almost nobody follows Almeida's rules nowadays. Nonetheless, his efforts to spread haikai in Brazil are widely recognized as highly influential together with other poets who followed him, for instance Haroldo de Campos, Milldr Fernandes, Paulo Leminski and many more.
Keywords: International Haiku, Brazilian Portuguese Haikai, Guilherme de Almeida.
\t№\Z
(1890-1969) \\ 20
AT'fcSo J^VZ^fhZJXMMVWmttttotz 1922 1930 ^t
teJ^Jh-x^j-hfi-wyix-trnttn, 1959 mz\*A%&mT*\Tjy*nA\[zm\tntz70*
^©AT'tftl (iiE, 1986)o 1.
"Turfa madaniyatlar, millat, tillarni qiyosiy-tipologik (E)ISSN:2181-1784
tadqiqotlar orqali anglash 2" 15-xalqaro ilmiy anjuman www.oriens.uz
штжтжржьшьх^тшш^ш^ mrnmmw№2 3(20), March, 2023
2012)o ж
2020)o Ш#ФтПШч Íü-^-
2018)o M
&ЧЧ 2021)o 2008
2.
1917 ^ШШйШ^ ^ШШ^ЬТЙ^-ЩЛШ^ЛС&Уч 1930
20 ШЕШК:
1922 ^Ф^Ш'МР^^ШЬ^ l^ffiEfcSÄWJLfclfKlaxonil^l^^ß^M^nTltf^ (Guttilla, 2009)ч ££ 1930
2022)o
1936^ 7 Яч ГЯ-ХД^-К-Т'^/^ШЖ
(^T^^-KME)!:^^^ ГPoesia japonesa вШ^ 2
m
"Turfa madaniyatlar, millat, tillarni qiyosiy-tipologik (E)ISSN:2181-1784
tadqiqotlar orqali anglash 2" 15-xalqaro ilmiy anjuman www.oriens.uz
ítmmmmv^xuzm.Lz.Wi^its'&hms mmmmw№2 3(20), March, 2023
^s 1 ^^Jk^l'/tV-f Anthologie de la poésie japonaise
fi^T'^LT^So 1937 ^ 2 ñ 28 SCÏMèn^rOs meus haikais
4Xièn§©tt€© 10 ^^s 1947 ^CfiJÍTénSl^ÍPoesia vária^©të^JT'^è
n^ 9 43 ^tf^ièm^So 1951 13 ^tf
l#SÍO Anjo de Sal 2 fflMiènfc 56 7W
^©ÉA^M^LT^ènSM^ (Almeida, 1996)o
Caridade
Desfolha-se a rosa: ^^ t>
parece até que floresce
o chao cor-de-rosa. i^tfffi^fe©
3.
^©^©^frSIi^SrOs meus haikais
1
"Turfa madaniyatlar, millat, tillarni qiyosiy-tipologik (E)ISSN:2181-1784
tadqiqotlar orqali anglash 2" 15-xalqaro ilmiy anjuman www.oriens.uz
wmwms&m2 3(2p), March, 2023
0*1^7°JH-tfJH^tt7s Is ^s €LT 3 O
Uxttf, 2023)o »m 5 #l№L<tt 7 ^S^&SM^m^ííOlMtts
fií^í Sis
4.
.Klsl
FAZENDA
Tres grandes paineiras. o _
Antigas. Irmas. Amigas. ^
Lindas companheiras. 4
3
4 GUTTILLA, Rodolfo Witzig (org.). (2009). Boa companhia Haicai. Sao Paulo: Companhia das Letras. p. 179.
5 b-^'JWo
"Turfa madaniyatlar, millat, tillarni qiyosiy-tipologik tadqiqotlar orqali anglash 2" 15-xalqaro ilmiy anjuman
(E)ISSN:2181-1784 www.oriens.uz
3(20), March, 2023
POEMA EFEMERICO Viva o Brasil Onde o ano inteiro E primeiro de abril6
4 fl 1 0
X<7UJI/7-JI/
1987
Goiaba vermelha — Moradia perfumada de bichinhos brancos.7
8.
6 GUTTILLA, Rodolfo Witzig (org.). (2009). Boa companhia Haicai. Sao Paulo: Companhia das Letras. p. 139
7 ODA, Teruko (2015). Waga furusato no uta Cangao da terra natal. Sao Paulo: Escrituras Editora. p. 91.
UI§^£ftTl\fc(PEREIRA, Thais Helena Miguel; MARINHO, Georgia Fabiana Mendes (org.). (2022). 8° ano Ensino Fundamental Livro 1 Língua Portuguesa. Fortaleza: Companhia Brasileira de Educagao e Sistemas de Ensino. pp. 42-67.)
X "Turfa madaniyatlar, millat, tillarni qiyosiy-tipologik (E)ISSN:2181-1784
^ tadqiqotlar orqali anglash 2" 15-xalqaro ilmiy anjuman www.oriens.uz
9 wmrnmm 2 3(20), March, 2023 (REFERENCES)
I. fej^Jg^fc—2020 ^ ^^^ítM^mE^jm 6 ^ 2020 ^ 3 ñ
3. KIGOLOGIA
M © i fc L fc íx i'J j ÍMúltiplas faces de pesquisa japonesa internacional: Integraliza9ao e ConvergenciajPontes Editores 2021 ^
4. ^XttfX-XW^J^A^WWMs flftMJ^tJx^-jÍ^ffi^jm 18 ^ 2018 ^ 3 ñ
5. ^©A<MfMeus haikais m 13 2022 ^ 3 ñ
^w^^ffmjm24^ m 142023 ^ 3 ñ^fíf^
7. 12012 ^
8. 4^ 1986^7ñ
9. ALMEIDA, Guilherme de. (1996). Haicais Completos. Aliaba Cultural Brasil-Japao. Sao Paulo: Escrituras Editora.
10. CALCANHOTTO, Adriana (org.). (2014). Haicai do Brasil. Rio de Janeiro: Edi9oes de Janeiro.
II. FRANCHETTI, Paulo (1996). Guilherme de Almeida e a história do haicai no Brasil. In: ALMEIDA, Guilherme de. Haicais Completos. Aliaba Cultural Brasil-Japao. Sao Paulo: Escrituras Editora.
12. GUTTILLA, Rodolfo Witzig (2009). Haicai, haicais (ou como o mais importante poema japones foi abrasileirado). In: GUTTILLA, Rodolfo Witzig (org.). Boa companhia Haicai. Sao Paulo: Companhia das Letras. pp. 7-22.
13. *^tts (B) 21H00520