Научная статья на тему 'Типология коми рассказа 20-х годов хх века'

Типология коми рассказа 20-х годов хх века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
658
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РАССКАЗ РЕАЛИСТИЧЕСКИЙ / ИМПРЕССИОНИСТИЧЕСКИЙ / ИРОНИКО-ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ / ФИЛОСОФСКИЙ РАССКАЗ / ЛИРИЧЕСКИЙ РАССКАЗ-МИНИАТЮРА / LYRICAL STORY – MINIATURE / THE STORY OF REALISTIC / IRONIC-COMIC / PHILOSOPHICAL STORY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лисовская Галина Константиновна

Исследуется типология коми новеллистики 20-х гг. ХХ в. Выделяются основные типы рассказа этого периода – реалистический, иронико-юмористический, импрессионистический, лирический рассказ-миниатюра, философский рассказ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE TYPOLOGY OF THE KOMI STORY 20-IES OF THE 20TH CENTURY

The typology Komi story of the 20-ies of the 20th century is investigated. The basic types of the story of this period are the realistic, ironic, comic, lyrical story, miniature, and philosophical story.

Текст научной работы на тему «Типология коми рассказа 20-х годов хх века»

УДК 82.0 (091)

Г. К. Лисовская ТИПОЛОГИЯ КОМИ РАССКАЗА 20-Х ГОДОВ ХХ ВЕКА1

Исследуется типология коми новеллистики 20-х гг. ХХ в. Выделяются основные типы рассказа этого периода - реалистический, иронико-юмористический, импрессионистический, лирический рассказ-миниатюра, философский рассказ

Ключевые слова: рассказ реалистический, импрессионистический, иронико-юмористический, философский рассказ, лирический рассказ-миниатюра.

Коми рассказ 20-х гг. ХХ в. - явление типологически многомерное. Являясь основной формой развития национальной прозы в этот период, он по уровню осмысления действительности занимает ведущее место, опережая поэзию и драматургию. В эпоху национального энтузиазма, грандиозного слома старой жизни и строительства новой, рождались произведения ставшие на коми языке высшим выражением духа своей эпохи. Рассказ отразил трагедию гражданской войны, рождение утопического сознания в его героическом и комическом ракурсах и самое главное - национальный характер в его глубинных архетипических проявлениях.

Реалистическая новеллистика 1920-х гг. в большой мере является подлинным документом эпохи. Время, ломавшее жизнь крестьян, изображалось предельно достоверно в написанных вскоре после войны рассказах В. Чисталева, Н. Попова, В. Савина, И. Сажина, И. Титова. В них нет романтики революции, как в поэзии тех лет, а есть трагедия народа: горе матери, потерявшей сына («С1м сьод кымор моз» - Как чёрная туча, 1926) Н. Попова, а жены - мужа («Кык час мысти» - Через два часа, 1926) И. Титова; самые тяжелые эпизоды гражданской войны (рассказ-очерк «Борыньтчигон» - При отступлении, 1929, В. Савина, «Шог асыв» - Печальное утро, 1925, В. Чисталева), чувства, переживания простых коми крестьян, которых захлестнула стихия гражданского противоборства и которые становятся ее безвинными жертвами («Ен тыш» - Великая борьба, 1927) И. Сажина и др.

Примером трагедии простого человека является судьба крестьянина дяди Михайло из рассказа И. Титова, которого зверски убили белогвардейцы мимоходом, просто заодно с коммунистом Гришей. И эта безвинная жертва потрясает даже больше, чем смерть коммуниста, - потому что он знает, что идет на смерть, а «Микайло дядь эз гогорво, мый сыкод вочоны. Сомын отаро юасис: “Мыйысь но, мыйысь... товарышъяс”» (дядя Михайло не понимал, что с ним делают, только все твердил: «За что,

за что. товарищи») [1, с. 71]. Признаком того, что он совсем запутался в этой новой жизни, является то, что он к белогвардейцам обращается - «товарищ».

Период революционной ломки крестьянской жизни породил не только драматические, но и комические коллизии, появилось иронико-юмористическое направление в коми прозе. Генетически иронико-юмористические рассказы восходят к устным рассказам, пересудам, забавным происшествиям в коми деревне 1920-х гг Это рассказы «Луча» (1926) В. Савина, «Шева чуман» (Лукошко шевы, 1927), «Сё сикас» (Всякая всячина, 1926), «Четверть вина» (Четвертинка, 1927) И. Сажина, «Со кол око и уджав» (Вот и работай, 1929) П. Малафеева и др. Комические ситуации здесь рождаются из стремления людей приспособиться к новой действительности. Писатели в комическом модусе раскрывают, что получается, когда новое в сознании персонажа перемешивается со старым. В рассказах этого типа нет сатиры, а есть веселая остроумная фантазия и сочный народный язык, яркие приметы национального быта, - все это делает юмористический рассказ 1920-х гг. одной из вершин коми новеллистики.

Одним из самых известных произведений этого типа является рассказ В. Савина «Луча» (1926). В основу его писатель положил устное повествование о коми крестьянине из маленькой деревни Джиян Тист Иване. Невымышленность этого образа подчеркивает сам В. Савин: «Код1 оз тод Тист Иванос! Висер вожод и Ньывсер вожод быдон тодоны сшос - ыло гогор нимало!» («Кто не знает Тист Ивана! И на Вишере и в Нившере его знают -кругом знаменит!») [1, с. 15]. Тист Иван - чудак, над ним смеются в деревне. Он первым не то что в деревне, а в волости отказался от крещения своего новорожденного сына и устроил «октябрины». Вся партъячейка выбирала ему имя, чтобы оно было «чорыд» (твёрдым) и «горд рома» (красного цвета). На нелепость выбранного имени - Новолучин-

1 Работа выполнена в рамках Интеграционного проекта №12-И-6-2021 по Программе фундаментальных исследований президиума РАН «Литературные стратегии и индивидуально-художественные практики пермских литератур в общероссийском социокультурном контексте XIX - первой трети ХХ в.».

ский-Чумбаров (в честь погибшего героя гражданской войны Чумбарова-Лучинского) - автор деликатно намекает упоминанием о том, что никто в деревне не слышал, чтобы Тист Иван обращался к сыну по имени. Однако за смешным поглядывает в рассказе В. Савина глубокая, серьезная вера в новую жизнь, в новые отношения. Писателя интересуют тенденции социального развития, рождение новых ярких характеров. Кажущаяся анекдотичность этого рассказа - прием, который прикрывает глубину рассказа. Тист Иван крепкий хозяин - у него достаточно земли, скота, и он любит работать. Подобные ему искали в революции не материальные блага и возможности, а новые духовные основы для жизни. А юмор «раскрывает серьезность и значительность того, что кажется смешным» [2, с. 814]. Тист Иван полон энтузиазма, радостного стремления к свету («югыдлань»), и в сочетании со стихийным, своенравным, упрямым характером это приводит к комическим ситуациям. Смех этого рассказа - смех здоровый, от избытка сил и свободы духа. Тист Иван пока свободный человек, еще нет коллективизации и раскулачиваний. Он радостно смотрит в будущее и поступает не по требованиям идеологических уставов, а по велению своей кипучей оригинальной натуры.

Самым последовательным писателем юмористического направления в 1920-е гг. был И. Сажин.

В. Савин называл И. Сажина «Зощенко коми деревни» [3, с. 229]. И не без оснований. Если М. Зощенко нарисовал образ городского обывателя 1920-х гг., то И. Сажин - сельского обывателя этого периода. Автор с точки зрения человека послереволюционного времени смотрит на неторопливую обывательскую жизнь крестьян с их смешными суевериями, верой в порчу, в чертей, долгими бабьими посиделками. Жизнь коми села, открываемая И. Сажиным, темная, но очень колоритная. Это видно из описания деревенских посиделок в рассказе «Всякая всячина». Комический эффект заключается в контрасте постоянно повторяемых извинений Варук: «Нином эсько эг лосьод да, сщзи коть, просто пукалышто...» («Ничего ведь хорошего не приготовила, да так хоть, просто посидите»), рефреном проходящих через весь рассказ, и раблезианского обилия яств. Неслучайно полное первоначальное название рассказа - «Нечего есть или сто сортов» [4, с. 44].

Благодаря комическому ракурсу Сажин показывает коми людей в их национальной и человеческой неповторимости. В сущности, все герои юмористических рассказов - чудаки. Чудаком был и Тист Иван В. Савина, нарушающий привычный сельский уклад революционным внедрением в него новых обрядов, чудаки и герои И. Сажина -гостеприимная Варук, устроившая из посиделок

грандиозное пиршество, сельские любители чайной церемонии из рассказа «Чай», героиня из «Лукошка шевы», которая, в панике изгоняя порчу из дома, действительно чуть не умерла сама и едва не сгубила свою семью. И. Сажин, показывая мелкие бытовые проблемы крестьян, приоткрывает какие-то особенности национальной психологии, оттенки национального характера. И в этом прежде всего, а не в критике темноты и невежества крестьян, причина популярности его рассказов в 1920-е гг. -люди узнавали себя, смеялись над собой, и в этом была радость преодоления.

Возникновение юмористического направления в 1920-е гг. закономерно и связано с переживанием противоречивости времени, с той чудовищной путаницей, которая происходит в головах людей и поступках вследствие приобщения «к большим идеям». «Новое в их сознании образует самую странную смесь со старым и дает самые эксцентричные изгибы мышления», - писал И. Сац о героях М. Зощенко [5, с. 150]. Абсурдность некоторых явлений новой жизни показал и И. Сажин. В одном из эпизодов рассказа «Ён тыш» («Великая борьба») мы видим, как в церкви начинают службу с революционных песен, всем это нравится, поют громко, радостно: «Водзын бара татшомато эз сьывлыны» («Раньше-то так не пели») [1, с. 89], -хвастается одна прихожанка. Развил эту тему в своем рассказе «Со, колоко и уджав» («Вот и работай», 1929) П. Малафеев. Он показал, как виртуозно ловкий поп использует новую идеологию. Крестьянки рыдают над его проповедью, посвященной новому празднику - Международному женскому дню, а на церковной ограде вывешен плакат: «Юр-битам водзджык урожай кыптом восна» («Верующие, помолимся вместе за повышение урожая») [1, с. 188].

Писатели 20-х гг. ХХ в. наслаждаются возможностью писать на родном языке, использовать все его богатство. Появляется выдающийся мастер передачи с помощью слова звуков, запахов, переливов настроений, ощущений - В. Чисталев. Прозаические миниатюры этого писателя «Тулыс воом» («Приход весны», 1921), «Гожом пом» («Конец лета», 1920), «Поводя вежсигон» («Смена погоды», 1920), «Кер породом» («Рубка леса», 1921) и другие можно считать первым проявлением импрессионизма в коми литературе. В его рассказах мир - не бытие, а становление, образы природы - «процесс, возникновение и минование» и «энергия лирическая с воздействием почти музыкальным» [6, с. 24, 34]. Звуковая симфония пармы воплощена в рассказе «Во го гор кытшовтом» («Круглый год», 1919), имеющем подзаголовок «Потка сьылом шыон» («Звуками пения птицы»). Чистая ясная песня весны - рассказ «Приход весны». Капель, звон

топора, радостное карканье вороны, торжественное пение петуха, говор людей разносятся далеко вокруг: весной «ывлаыс гораммо», быттьбкб

мыськом, пелькодом керка» («улица усиливает звуки, как вымытая, убранная квартира») [7, с. 61]. Они сплетаются в единую радостную мелодию, ее заключительный аккорд - возглас мальчика, который вышел из дома, посмотрел вокруг, от полноты чувств закричал во весь голос «Э-э-ий», в душевном порыве помчался куда-то вперед. Пульсация жизни, музыка мира - в каждом творении писателя.

Вершиной прозы В. Чисталева, как и всей литературы 1920-х гг., стал рассказ «Трипан Вась» (1929). Хроника нескольких дней из жизни крестьянина, который в голодный год отправляется на лодке в верховье реки с припасенным зерном, расчищает поле, засевает его рожью и обессиленный, голодный умирает - превращается в философскую притчу о вечных ценностях жизни.

Конкретны приметы времени, атрибуты социальной действительности, определяющие завязку и развязку повествования и мысли - переживания Трипан Вася (один его сын у красных, другой -совсем юный - в плену у белых) остаются на периферии читательского сознания. Главное в рассказе - другая, параллельная действительность - она вне конкретного времени, и в нее уходит Трипан Вась когда покидает свою деревню и включается в ритм природного бытия. Там нет начала и конца, а значит, нет и смерти, а есть вечное возвращение. Шелест колосящейся ржи, мягкий и спокойный, обрамляя рассказ, образует ритм вечного круга жизни.

Совмещение в сюжете произведения двух планов - исторического и мифопоэтического - придает ему символический смысл, ибо исключает однозначность толкования. Быт и бытие сошлись в образе Трипан Вася. Это и реальный крестьянин времени революционного лихолетья, и фигура почти мифическая, глубоко слитая с извечным миропорядком, природной гармонией бытия. Его окружают лес, река, луга и поля, смоляные запахи лиственницы и березы, острый запах дягиля и пряный запах красной смородины. Он живет среди звуков, голосов первозданной природы. «Первобытной этшон олю да лолалю ывла» («Первобытной силой

жила и дышала природа») [7, с. 116], - пишет В. Чисталев. Трипан Вась составляет одно единое с этой землей. Он сам, как лес и поле, весь из естества: «Да и ачыс Вась сэтшом, быттьоко пуысь, сюмодысь, кырсьысь тэчома...» («Да и сам Вась такой, будто из дерева, бересты, коры сделан...») [7, с. 116]. Трипан Вась выполняет свое природное предназначение. То, что он делает - сеет рожь, косит траву, рубит деревья, - исполнено сокровенного смысла. Постоянство и неотменимость ритмов природы и крестьянского труда, утверждаемые в рассказе, придают особое мифопоэтическое звучание произведению.

Рассказ «Трипан Вась» - это прорыв из прозы социально-бытовой в прозу философскую, для которой характерен перенос творческого интереса на вечные метафизические проблемы. Писатель перевел реальную жизненную ситуацию в мифологическую, а «момент возникновения мифологической ситуации всегда характеризуется особенно эмоциональной интенсивностью, словно в нас затронуты никогда ранее не звеневшие струны. Встретив жизненную ситуацию, мы чувствуем освобождение, ибо в нас просыпается голос рода» [8, с. 130]. Этот рассказ действительно затрагивает самые глубинные струны национального сознания. В. Чисталев создал образ, открывающий окно в глубины зырянского духа, в почти бессознательные основы народной жизнестойкости. Образ Трипан Вася превратился в архетип, и каждый коми человек переживает его судьбу как часть своей национальной биографии.

В целом в новеллистике 1920-х гг. отразилось многообразие эстетических поисков коми писателей, направленных на исследование реального мироощущения человека в переломную эпоху в его социальных, бытовых, бытийных проявлениях, которое определило богатство типологических разновидностей коми рассказа от конкретно-реалистического и юмористического до лирико-поэтического и философского. Произведения малого прозаического жанра этого времени не только высшее выражение духа своей эпохи, но и фундамент всей последующей литературы, непрерывная связь с ними обеспечивает устойчивость национальной духовной традиции.

Список литературы

1. Ытва дырйи. Коми висьт 20-30-од воясо. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987. 248 с.

2. Философский энциклопедический словарь / под ред. Л. Ф. Ильчева, П. Н. Федосеева и др. М.: Сов. энциклопедия, 1983. 836 с. 366 с.

3. Нёбдшса Виттор (В. Савин). Мусюр сайын (За лесным холмом. Рассказы, очерки, статьи). Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1985.

4. Сажин И. Се сикас. Вистъяс (Всякая всячина. Рассказы). Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1981. 61 с.

5. Литературный критик. 1938. № 3.

6. Яроциньский С. Дебюсси, импрессионизм и символизм. М.: Прогресс, 1978. 232 с.

7. Чисталев В. Т. Менам гора тулыс (Моя звонкая весна). Стихи и проза. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1980. 256 с.

8. Юнг К. Г. Феномен духа в искусстве и науке. М.: Ренессанс, 1992. 313 с.

— 116 —

Лисовская Г. К., научный сотрудник.

Институт языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН.

Ул. Коммунистическая, 26, Сыктывкар, ГСП-2, Россия, 167982.

E-mail: [email protected]

Материал поступил в редакцию 13.01.2012.

G. K. Lisovskaya

THE TYPOLOGY OF THE KOMI STORY 20-IES OF THE 20TH CENTURY

The typology Komi story of the 20-ies of the 20th century is investigated. The basic types of the story of this period are the realistic, ironic, comic, lyrical story, miniature, and philosophical story.

Key words: The story of realistic, ironic-comic, lyrical story - miniature, philosophical story.

Institute of Language, Literature and History Komi Sciences of the Russian Academy.

Ul. Kommunisticheskaya, 26, Syktyvkar, Russia, 167982.

E-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.