Научная статья на тему 'Тип текста как коммуникативная характеристика (философский текст как тип)'

Тип текста как коммуникативная характеристика (философский текст как тип) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
566
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТИП ТЕКСТА / ФИЛОСОФСКИЙ ТЕКСТ / КОММУНИКАЦИЯ / ДИСКУРС / TYPE OF TEXT / PHILOSOPHICAL TEXT / COMMUNICATION / DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Джура А. П.

В статье раскрывается одна из ключевых характеристик текста, указывающая на принадлежность текста к той или иной текстовой совокупности тип текста. Выявлено, что тип текста является динамической характеристикой, которая обусловлена коммуникативными и дискурсивными обстоятельствами. Тип текста влияет на бытие текста, поскольку влияет на реализацию потенциала данного текста в коммуникации. Текст может иметь сложную типологическую структуру принадлежать сразу нескольким типам текстов. Философский текст является частью определенной текстовой совокупности и связан с ней посредством философской проблемы, философской категории (присутствующих в нём) и связи с философской традицией.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TYPE OF TEXT AS A COMMUNICATIVE CHARACTERISTIC (PHILOSOPHIC TEXT AS A TYPE)

One of the key characteristics of the text is its type. Type of text is the dynamic characteristic, which is due to the communicative and discursive circumstances. Type of text is a characteristic of the text, indicating that it belongs to a particular set of texts. Type of text affects the existence of a text as the impact on realization of the potential of this text in communication. The text can have a complicated typological structure to belong to several types of texts. Philosophical text is part of a specific set of texts, it is connected to it by a philosophical problem, philosophical category (that present in it), and connection with philosophical tradition.

Текст научной работы на тему «Тип текста как коммуникативная характеристика (философский текст как тип)»

перен. - переносный Условные обозначения

см. - смотри < дало..., развилось в...

фольк. - фольклорный > взято из., заимствовано из., развилось из.

Библиографический список

1. Красовская, Н.В. Некоторые особенности образного содержания концепта «дождь» в латиноамериканской художественной литературе // Известия Саратовского университета. - 2009. - Т. 9. - Сер. Социология. Политология.

2. Бурятско-русский словарь. - Улан-Удэ, 2006. - Т. 1.

3. Бурятско-русский словарь. - Улан-Удэ, 2008. - Т. 2.

4. Бальжинимаева, Ц.Ц. Лексика, связанная с наблюдением за погодой у бурят-кочевников // История развития бурятского языка. -Улан-Удэ, 2006.

Bibliography

1. Krasovskaya, N.V. Nekotorihe osobennosti obraznogo soderzhaniya koncepta «dozhdj» v latinoamerikanskoyj khudozhestvennoyj literature / / Izvestiya Saratovskogo universiteta. - 2009. - T. 9. - Ser. Sociologiya. Politologiya.

2. Buryatsko-russkiyj slovarj. - Ulan-Udeh, 2006. - T. 1.

3. Buryatsko-russkiyj slovarj. - Ulan-Udeh, 2008. - T. 2.

4. Baljzhinimaeva, C.C. Leksika, svyazannaya s nablyudeniem za pogodoyj u buryat-kochevnikov // Istoriya razvitiya buryatskogo yazihka. -Ulan-Udeh, 2006.

Статья поступила в редакцию 17.05.13

УДК 81-13

Dzhura A.A. TYPE OF TEXT AS A COMMUNICATIVE CHARACTERISTIC (PHILOSOPHIC TEXT AS A TYPE).

One of the key characteristics of the text is its type. Type of text is the dynamic characteristic, which is due to the communicative and discursive circumstances. Type of text is a characteristic of the text, indicating that it belongs to a particular set of texts. Type of text affects the existence of a text as the impact on realization of the potential of this text in communication. The text can have a complicated typological structure - to belong to several types of texts. Philosophical text is part of a specific set of texts, it is connected to it by a philosophical problem, philosophical category (that present in it), and connection with philosophical tradition.

Key words: type of text, philosophical text, communication, discourse.

А.П. Джура, аспирант Горно-Алтайского гос. университета, г. Барнаул, E-mail: alexey.dzhura@icloud.com

ТИП ТЕКСТА КАК КОММУНИКАТИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА (ФИЛОСОФСКИЙ ТЕКСТ КАК ТИП)

В статье раскрывается одна из ключевых характеристик текста, указывающая на принадлежность текста к той или иной текстовой совокупности - тип текста. Выявлено, что тип текста является динамической характеристикой, которая обусловлена коммуникативными и дискурсивными обстоятельствами. Тип текста влияет на бытие текста, поскольку влияет на реализацию потенциала данного текста в коммуникации. Текст может иметь сложную типологическую структуру - принадлежать сразу нескольким типам текстов. Философский текст является частью определенной текстовой совокупности и связан с ней посредством философской проблемы, философской категории (присутствующих в нём) и связи с философской традицией.

Ключевые слова: тип текста, философский текст, коммуникация, дискурс.

Проблему, которой посвящена данная статья, можно сформулировать в самом общем виде как вопрос о том, в чём состоит метод идентификации философского текста, что может позволить вычленить его среди прочих, и каковы лингвистические основания, которые необходимо подвести под этот процесс. Данная проблема непосредственно связана с проблемой типологии текстов. По мнению К. Гаузенблаза, «.в лингвистике нет систематической классификации того материала, который дан ей изначально, а именно классификации речевых произведений (курсив авт. - Д.А.» [1, с. 57]. Для решения поставленной задачи выбрана коммуникативная парадигма лингвистического исследования текста. «В структуре современной филологии на правах ее междисциплинарного ядра существует филологическая теория коммуникации. Ее задачей является изучение коммуникативной деятельности человека посредством текста» [2, с. 88]. Именно представление о коммуникативной сущности текста, как одна из основных идей филологической теории коммуникации, является тем базисом, на котором может быть построена теория типологии текстов.

При разработке такого метода мы опираемся на следующий ряд суждений:

1. Существование некоего круга текстов, именуемых философскими, позволяет предположить наличие у этих текстов общих черт, которые дают возможность отнести тот или иной

из них либо к философским, либо к нефилософским. Эти черты (или «маркеры», в данном контексте означает, что они несут функцию указания на принадлежность текста к определённому типу, в нашем случае - к философским текстам) не принадлежат имманентно самим текстам, а принадлежат коммуникативной среде, в которой они находятся. Иными словами, философский текст - общее понятие для большого числа разновидностей текстов, в синтаксической, стилистической, грамматической структуре которых нет никаких определенных элементов, на основании которых их можно было бы однозначно объединить, а также вычленить признаки таких текстов, присущие каждому из них. Это значит, что текст как материальный объект не имеет в своей структуре специфических признаков, указывающих на его принадлежность к тому или иному типу текстов. Абсолютных признаков философского текста на уровне типологической атрибуции не существует, в связи с этим нами утверждается коммуникативный и шире - дискурсивный характер данных признаков.

Проблема определения философского текста восходит к проблеме самоидентификации философии: на протяжении истории философии выдвигались различные варианты понимания философии, и однозначного ответа на этот вопрос до сих пор не существует. По словам А.С. Нилогова, «.только совсем недавно философия, и, как ни странно, в связи с постмодернизмом,

пытается подать свой голос независимо от науки и религии. И тут обнаруживается её литературный характер» [3, с. 9]. Поскольку сущность философии является открытым вопросом, понимание философского текста также различается в зависимости от исторических, коммуникативных и иных обстоятельств, в которых текст обретает своё бытие.

2. Текст есть определённого рода целостность, обладающая особенностями различного порядка, в том числе - дискурсивными и коммуникативными, которые обусловливают процесс типологизации текста, а также обстоятельства реализации потенциала текста в коммуникативной действительности. На основании анализа специфики данных свойств, как мы предполагаем, представляется возможным определить, принадлежит тот или иной текст к философским или нет. Таким образом, данные свойства являются для нас аналитическим материалом.

3. Обретая бытие в коммуникации, философский текст может функционировать как художественный, научный, эзотерический или какой-либо другой. Например, возможны ситуации философского прочтения текста «Евгения Онегина», что, тем не менее, не лишает его статуса художественного произведения, следовательно, в такой градации данный текст мог бы иметь место, хотя и находясь ближе к текстам нефилософским; помимо этого, сами философы нередко говорят о философском или нефилософском характере того или иного текста, например, тексты Р Барта признавались нефилософскими, предлагалось считать их художественными, литературоведческими или культурологическими, хотя его работы, тем не менее, обсуждаются философами и активно используются при создании новых текстов. Это означает, что текст, находящийся в сфере художественной, научной, эзотерической или какой-либо другой коммуникации, будет попросту отсутствовать для философской коммуникации. Данное обстоятельство может иметь целый комплекс причин, среди которых одним из важнейших является специфическая сложность бытия текста в коммуникации.

4. Большинство текстов, как правило, принадлежит сразу нескольким сферам коммуникации, что влияет на возможность определения типа текста. Мы полагаем, что разработка проблемы типологии текстов может дать значимые результаты, несмотря на то, что, на первый взгляд, никакого устойчивого типа текста не существует, а существует лишь изменчивое бытие, которое формирует характеристику, меняющуюся вместе с обстоятельствами жизни текста. В этом отношении очень важно запечатлеть бытие текста, проанализировать принципы изменения в типологической структуре текста, увидеть, что влияет на этот процесс и что его обусловливает. С другой стороны, не всякий текст может быть назван философским или, к примеру, художественным, при определении текста в данном отношении обычно руководствуются некими представлениями, находящимися в поле самопонятности и интуитивной данности, и экспликация принципов, с помощью которых такая самопонятность обретается воспринимающим текст субъектом, и есть главнейшая цель настоящего исследования.

На понятии типа текста мы остановимся отдельно, чтобы прояснить его смысл в контексте данных рассуждений.

Библиографический список

Тип текста - это характеристика текста, указывающая на его принадлежность к той или иной текстовой совокупности. Важно, что тип текста обусловливается взаимодействием его с другими текстами, тип текста проявляется в отношении. Итак, тип текста - относительная характеристика. Помимо этого, поскольку взаимодействие между текстами происходит постоянно, непрерывно образуются новые связи, прерываются старые, а отдельно взятый текст может функционировать в различных областях коммуникации, тип текста является динамической характеристикой.

Текст обретает бытие в коммуникации, и именно в пространстве коммуникации текст обретает характеристику типа, к которому он принадлежит. Это положение имеет два интересных следствия. 1. Текст может иметь сложную типологическую структуру - принадлежать сразу нескольким типам текстов. 2. Культурный и интерпретативный потенциал текста может быть обеднен (если «намерение текста», транслирующее его качественные характеристики, интерпретировано таким образом, что текст оказывается неспособен в данной коммуникативной ситуации реализовать свой потенциал).

Функционирование текста в коммуникации обусловливает то, каким образом он интерпретируется и то, насколько его потенциал реализуется и находит отклик в культуре.

К примеру, текст П.Д. Успенского «Четвёртый путь» [4] обладает рядом признаков философского текста, среди которых -философская проблема, стоящая в центре исследования, философские категории, используемые в тексте, а также связь с философской традицией. При переводе текста с языка оригинала (английский язык) на русский текст, вследствие действия различных факторов коммуникации и дискурсивных факторов, текст, обладающий большим философским потенциалом, начал рассматриваться как сугубо эзотерический, что определило на многие годы специфику восприятия данного текста в российской культуре. Таким образом, текст «Четвертый путь», погруженный в коммуникацию, обрел бытие в качестве эзотерического текста, несмотря на его большой философский потенциал.

Итак, в данной статье мы описали базовые методологические принципы идентификации философского текста. На основании данных рассуждений мы пришли к следующим выводам:

1. Тип текста является динамической характеристикой и напрямую связан с коммуникативными и дискурсивными обстоятельствами бытия текста.

2. Философский текст является частью определенной текстовой совокупности и связан с ней посредством философской проблемы, философской категории (присутствующих в нём) и связи с философской традицией. Не каждый текст может быть идентифицирован как философский.

3. Текст П.Д. Успенского «Четвёртый путь» обладает философским потенциалом, но функционирует в русской культуре как эзотерический текст, благодаря действию коммуникативных и дискурсивных обстоятельств. Следовательно, характеристика типа текста является коммуникативной, в то время как содержательная структура текста может указывать на наличие в тексте потенциала, который не раскрыт в коммуникации и культуре.

1. Гаузенблаз, К. О характеристике и классификации речевых произведений // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. -1978. - Вып. 8.

2. Чувакин, А.А. Теория текста: объект и предмет исследования // Критика и семиотика. - Барнаул, 2004. - Вып. 7.

3. Нилогов, А.С. Что такое современная русская философия? // Кто сегодня делает философию в России. - М., 2007. - Т. 1.

4. Успенский, П.Д. Четвертый путь. - М., 2001.

Bibliography

1. Gauzenblaz, K. O kharakteristike i klassifikacii rechevihkh proizvedeniyj // Novoe v zarubezhnoyj lingvistike. Lingvistika teksta. - 1978. -Vihp. 8.

2. Chuvakin, A.A. Teoriya teksta: objhekt i predmet issledovaniya // Kritika i semiotika. - Barnaul, 2004. - Vihp. 7.

3. Nilogov, A.S. Chto takoe sovremennaya russkaya filosofiya? // Kto segodnya delaet filosofiyu v Rossii. - M., 2007. - T. 1.

4. Uspenskiyj, P.D. Chetvertihyj putj. - M., 2001.

Статья поступила в редакцию 20.05.13

Раздел 3

ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

Редактор раздела:

ТАМАРА МИХАЙЛОВНА СТЕПАНСКАЯ - доктор искусствоведения, профессор Алтайского государственного университета (г. Барнаул)

УДК 73. 042 (045)

Portnova IV., BublikA.V. THE IMAGE OF THE ANIMAL IN THE SCULPTURE OF THE LATE 19TH-EARLY 20TH CENTURIES. Describes a new approach to the image of an animal associated with the redefinition of the plastic language of sculpture and asking important questions of human relationships to the world of nature, animal life values. Creative masters of that time, N.A. Andreev, A.S. Golubkina, V.N. Domogackogo, P.P. Trubetskoy object images which are increasingly the animals examined in relationship to cognitive and aesthetic aspects, allowing you to identify particular creative method, plastic thinking.

Key words: animal genre, impressionistic sculpture, creative method, nature, centuries, sculptures, plastic material.

И.В. Портнова, доц. каф. архитектуры и градостроительства РУДН, г. Москва,

E-mail: irinaportnova@mail.ru; А.В. Бублик, старший преп. каф. архитектуры и градостроительства РУДН,

г. Москва, E-mail: bublik4285@mail.ru

ОБРАЗ ЖИВОТНОГО В СКУЛЬПТУРЕ КОНЦА XIX - НАЧАЛА XX ВЕКОВ

В статье рассматривается новый подход к изображению животного, связанный с переосмыслением пластического языка скульптуры и постановкой важных вопросов отношения человека к миру природы, ценности звериной жизни. Творчество выдающихся мастеров того времени Н.А. Андреева, А.С. Голубкиной, В.Н. Домогацкого, П.П. Трубецкого, объектом изображения которых все чаще становятся домашние животные, рассмотрено во взаимосвязи познавательных и эстетических аспектов, что позволяет выявить особенности творческого метода, пластического мышления мастеров.

Ключевые слова: анималистический жанр, импрессионистическая скульптура, творческий метод, природа, рубеж веков, материал скульптуры, пластика.

В конце XIX - начале XX веков анималистический жанр в скульптуре получил новое претворение, в котором уже нет сцен охот. Даже лошадь, которая была любимым и популярным персонажем в скульптуре второй половины XIX века и в живописи рубежа веков, в пластике будет встречаться реже. Скульпторы изображали охотничьих собак, но в другой трактовке. Они впервые посмотрели на животных не глазами охотника, а глазами художника, причем художника-гуманиста, отмечая ценность зверя, как живого существа. Так же как в живописи, в скульптуре по-новому зазвучал образ животного, ярче всего проявившийся в формах импрессионистической пластики. Назовем работы П.Н. Трубецкого: «Девочка с собакой» (1897, гипс тонированный, ГРМ), «Московский извозчик» (1898, бронза, ГРМ) «Анжелина с волком» (1909, бронза, ГРМ), «О.Я.Якунчикова на лошади» (1913, бронза, ГРМ), А.С. Голубкиной: «Слон» (гипс тонированный, Кировский областной художественный музей им.

В.М. и А.М. Васнецовых), «Бараны» (1913, гипс, ГТГ), Н.А. Андреева: «Лисица» (1903, гипс, ГТГ), «Скованный лев» (1916, терракота, ГТГ), «Голова козленка» (1919-1911, гипс тонированный, ГТГ), В.Н. Домогацкого: «Телята» (1909, гипс), «Мальчик на лошади» (1904, гипс), «Коровы в стаде» (1909, бронза, ГТГ), «Свинья» (1909, ГТГ) и другие.

Почти все произведения камерные по масштабу (меньше натуральной величины, приближающиеся к малой пластике) и звучанию. Скульпторы не дают трактовку окружающей среды, которая бы характеризовала место действия, как это делали мастера второй половины XIX века, где каждая деталь имела свое назначение. Немногочисленные подробности в их композициях подчеркивают состояние животного. Художников привлекал показ тонких эмоциональных проявлений, выстроенных на

нюансах, что вполне отвечало характеру скульптуры рубежа веков. Эта по существу, новая «философия» восприятия животного способствовала раскрепощению самой пластики, ступившей на новую ступень своего развития. Литературно-повествовательный способ трактовки объемной формы остался в прошлом. В лепной, живо передающей натуру технике скульптуры, мастера открыли для себя интересные грани творчества. Эмоционально-психологическую сторону животного они представили в текучей живописно-пластической массе самого материала, которая давала впечатление изменчивости, преходящего состояния момента, точного в короткий промежуток времени. В каждом из этих моментов важно было дать самое близкое впечатление от реальности, зафиксировать трепетность самой жизни. Ценность отдельного мгновения, его переходного состояния были взяты скульпторами за основу пластических решений. Кажется, точно переданные жесты, повороты, ракурсы, взгляды звериных натур спонтанно и очень живо претворились в гипсе или бронзе, словно скульпторы не прилагали к этому больших усилий. Чтобы не нарушить это зыбкое, постоянно меняющееся движение и состояние, сохранить ощущение новизны, художники предпочитали оставлять свои произведения в стадии этюд-ности, отмечая световые оттенки, рефлексы на поверхности скульптуры. Новое решение анималистических композиций не только привлекало, освежало восприятие, но главное способствовало проникновению в тонкий мир чувств. Причиной этому было научное познание мира, природы, сопряженное с его эмоциональным восприятием, которое и нашло отражение в искусстве. На этом пути происходил синтез двух видов искусств -живописи и скульптуры. На такое взаимодействие указывала О.В. Калугина [1], говоря о произведениях, которые зрительская

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.