Научная статья на тему 'Тип эмигранта в произведениях С. Довлатова'

Тип эмигранта в произведениях С. Довлатова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2775
323
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТИПОЛОГИЯ / ЭМИГРАЦИЯ / "АУТСАЙДЕРЫ" / "АВАНТЮРНЫЕ" / "ЭКОНОМИЧЕСКИЕ" / "ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ" ЭМИГРАНТЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дулова Светлана Алексеевна

Статья посвящена выявлению типов образов эмигрантов, изображенных в произведениях писателя третьей волны русской эмиграции С.Д. Довлатова. В ней представлены несколько вариантов классификации героев довлатовских произведений, среди которых классификации И. Сухих, Н. Анастасьева и самого писателя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EMIGRANT TYPE IN S. DOVLATOVS LITERARY WORKS

The article is aimed at revealing the types of emigrant images in S. Dovlatovs literary works, the writer being usually referred to as the third wave Russian emigration writer. Several classifications of Dovlatovs characters including the classifications by I. Sukhikh, N. Anastasyev, and by S. Dovlatov himself are given.

Текст научной работы на тему «Тип эмигранта в произведениях С. Довлатова»

УДК 821.161.1.09 «1917/1991»

ДУЛОВА Светлана Алексеевна, секретарь отдела планирования и организации научнойрабо-ты, аспирант кафедры теории и истории литературы Северодвинского филиала Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова

ТИП ЭМИГРАНТА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ С. ДОВЛАТОВА

Статья посвящена выявлению типов образов эмигрантов, изображенных в произведениях писателя третьей волны русской эмиграции С.Д. Довлатова. В ней представлены несколько вариантов классификации героев довла-товских произведений, среди которых классификации И. Сухих, Н. Анастасьева и самого писателя.

Типология, эмиграция, «аутсайдеры», «авантюрные», «экономические», «художественные» эмигранты

Творческий путь С. Довлатова является отражением отечественной социокультурной ситуации второй половины XX века. Неприятие писателем сложившихся норм и правил общественного поведения, где, по мнению Т. Скрябиной, «безумие становится естественным, а нормальное, доброжелательное, естественное и интеллигентное - из ряда вон выходящим»1, неоднозначные отношения с властью, эмиграция - все эти факторы вместе с установкой автора на постоянный художественный поиск повлияли на особенности его творчества.

Особое внимание в работах исследователей уделено изучению художественного своеобразия прозы С. Довлатова. Так, некоторые из них (И. Серман «Гражданин двух миров», А. Арьев «История рассказчика», Г.А. Фролова «... любить жизнь, зная о ней правду!», A.C. Карпов «Свой среди своих (О прозе Сергея Довлатова)») считают, что оригинальность творческой манеры писателя связана с его тягой к описанию жизни и деятельности героя, находящегося на низших ступенях социальной лестницы, подчас не имеющего средств к существованию, но

обладающего высокими духовными качествами. Другие (А. Батчан «’’Новые американцы” в поисках Довлатова», Н. Елисеев «Человеческий голос») отмечали особую манеру Довлатова изображать действительность: в его текстах нет ни подробных описаний событий, ни рассуждений о том, как необходимо жить, а представлены только факты, «психологические нюансы повседневной жизни», изложенные «максимально простым, точным и лаконичным языком»2. И. Сухих и Е.С. Померанцева обращают внимание и на форму довлатовских текстов, которые рассыпаются на множество самостоятельных произведений (рассказов, анекдотов) и объединяются в единое целое образом рассказчика. А. Генис и

О. Вознесенская утверждают, что центральной темой произведений писателя является «апология лишнего человека»3.

Особый интерес при изучении творчества Довлатова вызывает проблема героя4. Существует несколько вариантов классификации героев довлатовских произведений. Две из них принадлежат критикам Н. Анастасьеву и И. Сухих.

H. Анастасьев выделяет три типа персонажей в творчестве Довлатова: «люди преуспевающие» (номенклатурные работники), «фигуры обочинные» (аутсайдеры) и эмигранты. В классификации И. Сухих представлены «номенклатурные единицы» и «диссиденты», среди которых особое место занимают «внутренние эмигранты».

Существует классификация и самого Довлатова, в которой он выделяет не все типы героев своих произведений, а классифицирует только образы эмигрантов, деля их на 4 группы: политические, экономические, художественные и авантюрные.

Мы остановимся на типе героя, выделенном Н. Анастасьевым, который подчеркивает, что довлатовские эмигранты, в отличие от эмигрантов В. Набокова, Г. Газданова, Тэффи и др., не страдают по утраченной родине, а пытаются лишь вписаться в чужую жизнь: «Сложившийся образ размывается до неразличимости, и на его месте возникают лица все тех же аутсайдеров, только оказавшихся в чужеродной среде»5, а также на типе героя, выделенном Игорем Сухих, - «диссиденте», который на родине был «внутренним эмигрантом», а со временем стал эмигрантом в полном смысле этого слова. Это люди «инакомыслящие», «не принимающие систему» и «сложившиеся правила игры», «рисующие, пишущие, думающие по-своему и о своем»6.

В отношении классификации самого Довлатова не совсем убеждает выделение в особую группу эмигрантов политических, так как, на наш взгляд, политических эмигрантов в прямом значении этого понятия в произведениях писателя нет, если только не относить к ним тех, кого И. Сухих называет «диссидентами».

Рассмотрев все точки зрения на классификацию образов довлатовских эмигрантов, мы пришли к выводу о необходимости выстроить следующую концепцию проблемы, связанную со своеобразием этого типа героя, и будем рассматривать следующие наиболее художественно выразительные и типические образы.

I. Эмигранты: по теории Н. Анастасьева, представляют собой «не то, чтобы алкашей, но

публику сильно пьющую. Не то, чтобы совершенных бездельников, но работой себя не перегружающих. Не то, чтобы вполне циников, но уж никак не носителей высокой нравственности»7 . К этому типу относятся бывшие советские журналисты, основавшие в Нью-Йорке вторую русскоязычную газету «Зеркало» (Виля Мокер, Лева Дроздов, Эрик Баскин) и сам рассказчик. Рабочий день их, «как правило, заканчивался выпивкой»8.

2. Тип «внутреннего эмигранта»: его основной чертой является неприятие законов современного им общества, что находит выражение в особом типе поведения - «на жизнь они себе зарабатывают в котельных или подметанием улиц»9. Таких людей поэт Д. Самойлов когда-то называл «тараканами запечными». И. Сухих к ним относит работников котельной и главного героя Эрика Буша из «Компромисса десятого». Среди них публицист Зарецкий, риэлтер Аркаша Лернер, таксисты Еселевский и Лева Баранов, «религиозный деятель» Лемкус, которые эмигрировали в результате возникших разногласий с властью («Иностранка»).

Из выделенных самим Довлатовым типов эмигрантов убедительны представители последних трех групп.

3. Экономические эмигранты смогли удовлетворить свои потребности в материальных благах (хорошее питание, разнообразная одежда, благоустроенная квартира или собственный дом), устроившись на «тяжелую, хорошо оплачиваемую работу»10. К числу таких героев можно отнести Лору и Алика («Иностранка»), которые смогли приобрести собственный домик в «одном из сонных пригородов Нью-Йорка», где, по их замечаниям, «жили в основном американские евреи, поляки и китайцы»11 ; Бориса Головкера («Встретились, поговорили»), который в Америке «пришелся ко двору», так как был добросовестным налогоплательщиком и честным трудящимся12; Зяму Пивоварова, ставшего через год пребывания в эмиграции хозяином торговой лавки «Днепр»13 и др.

4. «"Авантюристы”, - утверждает Довлатов, - люди вечно недовольные. В Америку

попали случайно. Кто-то с женой поругался и уехал. Кому-то захотелось послушать Гиллеспи. Или, допустим, плюнуть в Гудзон с небоскреба»14 . Для такого типа эмигранта необходимость работать стала полной неожиданностью, и они нашли выход из создавшейся ситуации, согласившись жить на пособие. Это двоюродный брат рассказчика, который «.. .был неудачником и грубияном» и «всех ругал»15 («Третий поворот налево»), музыковед Ирина Гольц, желающая выйти замуж за американского миллионера, экономист Скафарь так же, как Ирина, предпочитающий решить свои проблемы путем женитьбы на богатой вдове («Невидимая газета»), первая любовь рассказчика Таська, которая устраивала свою жизнь всегда за чужой счет: неожиданно появлялась, брала у своего спутника все необходимое для своего существования и так же неожиданно исчезала, обретя нового («Филиал»).

5. Эмигранты художественные - это, по классификации С. Довлатова, «люди творческих наклонностей: писатели, художники, редакторы, искусствоведы, журналисты»16. Причиной их отъезда из Советского Союза был поиск творческой свободы. Им приходилось труднее всего, так как языка они чаще всего не знали, профессию менять не собирались, а получать пособие считали делом постыдным. Их Довлатов назы-

вал «неудачниками», хотя многие из них когда-то были знаменитостями. К ним относится главный герой всех довлатовских произведений - рассказчик, своеобразное alter ego писателя, а также многие сотрудники газеты «Зеркало»: Эрик Баскин, заведовавший отделом спорта и публицистики, Лева Дроздов, писавший на любые темы, пара Лисовских, заведовавшая отделом театра и кино, «осторожный» Гуревич, отвечавший за политические обзоры, Соколовский, писавший «с необычайной легкостью и мастерством»17 , и др. («Невидимая газета»).

Составленная нами с учетом точек зрения разных исследователей типология довлатовских эмигрантов позволяет сделать вывод о совсем непростой, а подчас и трагической судьбе людей, оказавшихся в 70-80-е годы XX века по доброй воле в эмиграции. Они - разные: смешные и серьезные, глупые и умные, умеющие вписаться в чужую жизнь и отторгнутые от нее. Бывший советский кинорежиссер и писатель Эфраим Савела на вопрос, как он может объяснить, что такое эмиграция, ответил: «Эмиграция - это операция на сердце. Кто-то ее переносит, кто-то - нет». В такой ситуации оказались и персонажи довлатовских произведений. О ком-то из них Довлатов пишет с грустной, но доброй иронией, о ком-то с сарказмом, всем сочувствуя, всех понимая.

Примечания

1 Скрябина Т. От парадокса к трюизму, или Восстановление нормы II Литература. 2003. № 29. С. 12-13. 2Батчан А. «Новые американцы» в поисках Довлатова IIО Довлатове: статьи, рецензии, воспоминания / сост. Е. Довлатова. Тверь, 2001. С. 75.

ъГенисА. Беседа шестая: Сад камней. Сергей Довлатов //Звезда. 1997. № 7. С. 235.

4 См.: Сухих И. Сергей Довлатов: место, время, судьба. СПб., 1996; Анастасъев Н. «Слова-моя профессия»// Вопр. литературы. 2001. № 1. С. 3-22; Агамалян Е. Человек, который смеялся II О Довлатове: статьи, рецензии, воспоминания. С. 55-63; Серман И. Гражданин двух миров II О Довлатове: статьи, рецензии, воспоминания. С. 148-161; Карпов A.C. Свой среди своих (О прозе Сергея Довлатова) II Рус. словесность. 1996. № 2. С. 41-45; АрьевА. История рассказчика// Довлатов С. Собр. соч.: в 4т. СПб., 2000. Т. 1. С. 5-32.

5 Анастасъев Н. «Слова - моя профессия» II Вопросы литературы. № 1. С. 5-6.

6 Сухих И. Указ. соч. С. 137.

7АнастасъевН. Указ. соч. С. 5.

8Довлатов С. Собр. соч. Т. 3. С. 154.

9 Сухих И. Указ. соч. С. 137.

10Довлатов С. Указ. соч. Т. 3. С. 123.

11 Довлатов С. Указ. соч. Т. 1. С. 184.

12 Там же. С. 202.

13 Там же.Т.З.С. 186.

14 Там же. С. 124.

15 Там же .Т. 1.С. 183.

16 Там же .Т.З.С. 124.

11Тамже. С. 155.

Dulova Svetlana

EMIGRANT TYPE IN S. DOVLATOV’S LITERARY WORKS

The article is aimed at revealing the types of emigrant images in S. Dovlatov’s literary works, the writer being usually referred to as the third wave Russian emigration writer. Several classifications of Dovlatov’s characters including the classifications by I. Sukhikh, N. Anastasyev, and by S. Dovlatov himself are given.

Контактная информация: e-mail: svdulova@yandex.ru

Рецензент-ХухуниГ.Т., доктор филологических наук, профессор Московского гуманитарного института имени Е.Р. Дашковой

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.