Научная статья на тему 'Three Editions in five years: what is the secret of the popularity of a textbook? R. A Kulkova, Pak Heok "Russian language through different themes. " Seoul: global content, 2016. The textbook for the development of communicative speech skills for Koreans students learning Russian. Isbn 978-8993908-27-5'

Three Editions in five years: what is the secret of the popularity of a textbook? R. A Kulkova, Pak Heok "Russian language through different themes. " Seoul: global content, 2016. The textbook for the development of communicative speech skills for Koreans students learning Russian. Isbn 978-8993908-27-5 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
58
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Three Editions in five years: what is the secret of the popularity of a textbook? R. A Kulkova, Pak Heok "Russian language through different themes. " Seoul: global content, 2016. The textbook for the development of communicative speech skills for Koreans students learning Russian. Isbn 978-8993908-27-5»

Reviews and Notes

Три издания за пять лет: в чем секрет популярности пособия? Р.А. Кулькова, Пак Хеок «Русский язык через разные темы». Сеул: Глобал контент, 2016. Пособие по развитию речи на русском языке для корейцев. ISBN 978-8993908-27-5

Three editions in five years: what is the secret of the popularity of a textbook? R A Kulkova, Pak Heok ""Russian language through different themes." Seoul: Global content, 2016. The textbook for the development of communicative speech skills for Koreans students learning Russian. ISBN 978-8993908-2 7-5

K.A. Депонян, доцент университета Сувон (Республика Корея)

Deponian K.A., associate professor of University of Suwon (Republic of Korea)

В наши дни, когда в педагогикевсё больше сторонников приобретает мысль о необходимости переместить фокус обучения на личность обучаемого и межличностное общение на уроке, не вызывает сомнений актуальность пособий, которые позволяют преподавателям и учащимся вести неформальный, продуктивный диалог: диалог, в котором возникает личностная потребность студентов говорить на изучаемом языке, то есть продуцировать «речью по сути, а не только по форме»8. А для этого нужны такие учебные материалы, которые позволяли бы сопоставлять разные точки зрения, высказывать собственные суждения, спорить и дискутировать9. Эти требования учтены в авторской методике развития речи («проблемные мини-тексты для беседы») Р.А. Кульковой. Первым опытом реализации этой методики стало пособие «Я хочу тебя спросить... Беседы и дискуссии на русском языке (700 проблемных ситуаций)», опубликованное в 2005 году и получившее известность в педагогическом сообществе: его начали использовать преподаватели не только в России, но и в других странах, таких как Германия, Италия, Китай, Казахстан, Армения, Латвияи др. Вариант этого пособия с китайскими комментариями уже вошёл в практику преподавания русского языка в Китае10, а вариант для носителей латышского и казахского языков находится в разработке. На базе пособия Р.А. Кульковой также написано пособие по развитию речи для изучающих

8 Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002. С. 170.

9 Кон П. С. Психология старшеклассника. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1980.

10 Кулькова P.A., Бай Пин, Цзя Чанлун Я хочу тебя спросить...: Учебное пособие по развитию речи. Продвинутый этап. Beijing: Beijig Language and Culture University Press, 2010.

материалы для развития речи на продвинутом этапе большой выбор тем для беседы

Ql-Of-SJ- ^XHjS «зН tfH^fe

л^ ЫАЮКН

P.A. Кулькова -

Issue II, May 2016

английский язык11.

Новаторская книга была с интересом встреченаи в Южной Корее. В результате совместной работы P.A. Кульковой с корейскими коллегами было издано пособие «Русский язык через разные темы» в двух частях12.В каждой части представлено 8 тем. Каждая тема состоит из нескольких мини-текстов (с параллельным переводом на корейский язык, что сделано для тех, кто учит русский язык самостоятельно), лексико-грамматического и синтаксического комментариев, отражающих трудности, которые возникают у корейских учащихся под влиянием их родного языка. В приложении к обеим книгам дан список реплик, типичных для беседы (Мне близка эта тема - есть такой опыт; Я никогда не задумывался об этом-со мной такого не случалось; Не знаю, прав я или нет, но я думаю...; Я потерял мысль; Это крайности, нужна золотая середина и др.) и список ключевой лексики (по темам).

Первая часть выдержала уже три издания (2011, 2012, 2016), и интерес к пособию в Корее со временем не только не падает, но продолжает расти. Это можно объяснить следующим. Во-первых, тексты-стимулы, запускающие беседу, почти всегда небольшие, что актуально в условиях ограниченного количества времени, отводимого в корейских университетах на практические занятия по языку. Во-вторых, тексты можно использовать на разных этапах обучения выборочно, так как это законченные, самодостаточные порции информации. Так, например, из темы «Родина и имя - что это значит для меня?» такие тексты-стимулы, как «Где ваша родина?», «Вы - домосед? Вы - путешественник?», «Дружить с иностранцами интересно или нет?» можно читать и обсуждать уже на начальном этапе обучения, при необходимости упростив их языковую форму. В-третьих, пособие насыщено информацией, которая, по мысли автора, есть пусковой механизм для мысли, а значит, и для речи. Это сборник (антология, своего рода «копилка») большого количества проблем, которые носят универсальный, не национальный характер. Темы, которые объединяют группы мини-текстов, будучи написаны простым языком, с точки зрения содержания являются философскими (Родина, Красота, Здоровье, Философия потребления, Дружба, Общение, Любовь, Профессиям др.), и в них нет ни конкретных лиц, ни конкретных стран, ни конкретных реалий. Мини-тексты содержат от 2 до 4 (иногда больше) точек зрения на проблему, эти точки зрения очень коротко аргументируются, но ни одна не навязывается: учащимся предлагается выбрать ту точку зрения, с которой они согласны или высказать своё мнение. Такая форма работы позволяет максимально активизировать учебную деятельность всех без исключения членов учебной группы: и

11 Kulkovf R., Hunter G. Different Views of the Human World. Deutschland: LAP LAMBERT Academic Publishing,

12 Кулькова P.A., Пак Хеок Русский язык через разные темы Of^l). Часть

1. Сеул: Рлобал контент, 2011, 2012, 2016.

КульковаР.А., Пэк Чунхён Русский язык через разные темы Часть

2. СеулТлобал контент, 2013.

активных, и тех, кто стесняется говорить - даже они начинают испытывать желание что-то, но сказать, принять посильное участие в общей беседе.

Это позволяет говорить о том, что пособие P.A. Кульковой отвечает ожиданиям современного «информационно-электронного» поколения учащихся, для которых информация - не ценность (любая информация есть в интернете), ценность -концептуализация и концентрация информации, такое её представление, которое вызывает желание о ней говорить. Содержание бесед, как показывает практика работы с книгой, повышает уровень интеллигентности учащихся, способствует выработке ими собственного мировоззрения, заставляет задуматься о том, о чём в обыденной жизни они могли и не размышлять.

Работая по книге с корейскими учащимися в течение нескольких лет, мы постоянно наблюдаем большой интерес у наших подопечных к поднимаемым в пособии темам и высокий уровень активности на занятиях, что особенно актуально для корейской аудитории, поскольку корейцы, как известно, относятся к некоммуникативному типу, «разговорить» которых является архисложной задачей. Работая по пособию P.A. Кульковой - Пак Хеок, мы постоянно убеждаемся, что учащиеся с удовольствием учатся высказывать своё мнение по таким важным для молодых людей темам, как дружба, любовь, профессия, красота, здоровье и т.п.

Пособие P.A. Кульковой оказывает благоприятное психологическое воздействие на учащихся, создаёт доверительную атмосферу и позволяет добиваться основной цели обучения - не только повышать коммуникативную компетенцию наших подопечных, но прежде всего - воспитывать интеллигентную образованную личность, готовую всесторонне обдумывать и решать насущные проблемы свои и своего времени.

Можно с уверенностью сказать, что перед нами - новый тип учебного пособия, усиливающий мотивацию обучения и развивающий творческие способности учащихся. О пособии хорошо отзываются и преподаватели РКП, и студенты, которые изучают русский язык в высших школах, колледжах и университетах, а также любители русского языка и культуры.

Представляя самые разные взгляды на разные проблемы объективно и беспристрастно, пособие подходит для работы с представителями разных национальностей, разного возраста и пола, разного вероисповедания и политических взглядов. Мы надеемся, что в будущем будут созданы национально-ориентированные пособия для носителей других языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.