Научная статья на тему 'The name of the Slavs: etymology and meaning'

The name of the Slavs: etymology and meaning Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1165
151
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОНИМ "СЛАВЯНЕ" / СЛАВЯНСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / СЛАВЯНСКИЙ ЭТНОГЕНЕЗ / SCLAVI / SLOVENE / ETHNONYM OF SLAVS / SLAVIC IDENTITY / SLAVIC ETHNOGENESIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Mesiarkin Adam

The name is the main constitutive element and the most important identification sign of a barbaric community. The fixation of the name Σκλαβηνοί in the 6th century by Procopius of Caesarea and Jordanes as a designation of one of the groups of the trans-Danubian Barbaricum is the chronological boundary that separates the Slavs of prehistoric times from the historic Slavs. For a long time it was believed in historiography that the Slavs as a «people» or «cultural community» existed long before the 6th century, thus hiding in sources under other names. Of these names, the most important was the name Venethi / Venedi. However, the Slavs became Venethi, as well as the Venethi became Slavs, only thanks to Jordanes. The author of the article tends to the opinion that the name Σκλαβηνοί was originally a designation of only one barbaric group, and then, due to various intellectual and ideological factors, it was transferred to other communities until it acquired the meaning in which it is understood today. Linguists, as well as historians, based on linguistic facts, a priori interpreted the self-name of the Slavs as based on the common language on the word *slovo. It followed from this that this ethnic community arose on the basis of the language community. The thesis about the Slavs as «clearly speaking», that is, about the existence of an ethnic group, whose members determined themeselves through a common language already in the 6th century or even earlier, still occupies a strong position in Slavic studies. However, according to the author of the article, the picture according to which the formation of the group name «Slavs» was a result of the members of this group rational awareness that they use the unique «Slavic language» is not convincing. The connection between the name of the Slavonic community and the (Slavonic language) basis *slovo as well as the perception of the Slavs as the «people of the word» emerged much later: the linguistic interpretation of the ethnonym Slavs is the core of the intellectual and religious concept that took shape in the second half of the 9th century, being connected with the mission of Saints Cyril and Methodius in Moravia and Pannonia. For this reason, the author of the article prefers the etymology of the name «Slavs» proposed by the Polish linguist Zbigniew Babik because, in the author’s opinion, it is Babik’s etymology, and not the traditional linguistic view that reflects the reality of the Barbaric world of the early Middle Ages in more adequate way.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «The name of the Slavs: etymology and meaning»

Славянская идентичность в Средние века

УДК 94(367) Славяне; ББК 63.3(2)41; DOI 10.21638/11701/spbu19.2017.101

A. Mesiarkin

THE NAME OF THE SLAVS: ETYMOLOGY AND MEANING

A name is the first identification attribute of a barbarian group. This does not apply only to a term the group is referred to in written sources and which distinguishes the group cognitively from other groups. When taking into consideration an anthropological premise that ascribes a significant role within the group identity (or the group as such) to the complex of myths and symbols1, the actual name represents an essential point of the self-identification. Together with the second essential feature (psychologically interconnected with the first one) — a historical (theogonic, cosmogonic) myth, it shall be considered a basic element of the identity construction.

1 Smith D. A. Myths and Memories of the Nation. Oxford, 1999. P. 13.

© A. Mesiarkin, 2017

2017. № 1 (21). Январь—Июнь

3

Once a new name is discovered on a map of the ancient and medieval knowledge, it might ipso facto represent ethnogenesis of the group and thus the very existence of that particular society. Its further occurrence and transformation in literature subsequently reflects motives of ancient and medieval ethnography and historiography. We believe that the name SK^aPnvoi, Sclavini was originally a name of a single group and later on, thanks to various intellectual and ideological determinants, spread and referred to more groups — until it reached a semantical form we recognise even nowadays2. Traditionally, a chronological milestone distinguishing the «pre-historic» Slavs from those «historic» captured by historians3 had emerged once Procopius and Jordanes started reflecting a name of one of the groups of the Lower Danube barbaricum — SK^aP^vot4.

Naturally, an ethnographic brand «Veneti» holds the most significant position among the «older Slavic names» within the relevant literature5. We know that Venedi / Venethi / Vinidi are to be found across a wide European geographical context (from Bretagne to Paphlagonia in Asia Minor), thus they are not to be interconnected with the Slavs

2 As Franc Miklosic wrote as early as in 1874: «Ich möchte ferner auf den namen der spräche der Slovaken: slovensky jazyk hinweisen, was wieder als grund für die angeführte ansicht nur jene gelten zu lassen geneigt sein werden, die mit mir der Überzeugung sind, dass der name: slovene ursprünglich der name einzelnes slavischen stammes, nicht der ganzen slavischen volkes war» (Miklosich F. Altslovenische Formenlehre in Paradigmen mit Texten aus Glagolitischen Quellen. Wien, 1874. P. IV). Relevant criticism to be found for instance in: Otrqbski J. Slowianie. Rozwi^zanie odwiecznej zagadki ich nazw. Poznan, 1947. P. 25-27; Schramm G. Ein Damm bricht. Die römische Donaugrenze und die Invasionen des 5.-7. Jahrhunderts im Lichte von Namen und Wörter. München, 1997. P. 171-173.

3 Safärik P. J. Slowanske starozitnosti. Oddjl degepisny. Praha, 1837. P. 39; Niederle L. Slovan-ske starozitnosti. D. 2. Sv. 1: Püvod a pocatky Slovanü jiznich. Praha, 1906, P. 469; Pritsak O. The Slavs and the Avars // Gli Slavi occidentali e meridionali nell'alto medioevo. International conference in Spoleto 15.4.-21.4.1982. Spoleto, 1983. P. 366.

4 In the same Greek form as in Procopius in an work of author commonly known as Caesarii sapientissimi viri: Dialogi Quatuor. Interrogatio CX // Sancti patris nostri Gregorii Theologi, vulgo Nazianzeni, archiepiscopi Constantinopolitani. Operae quae extant omnia (Patrologiae Grecae. T. 38). Turnholti, 1969. P. 985-986; Benedicty R. Prokopios' Berichte über die slavische Vorzeit. Beiträge zur historiographischen Methode des Prokopios von Kaisareia // Jahrbuch der Österreichischen Byzantinischen Gesselschaft. 1965. Vol. 14. P. 61; Баришик Ф. Када и где су написали Псеудо-Цезарщеви Дщалози // ЗРВИ. 1952. Vol. 1. P. 45; Riedinger R. Pseudo-Kaisarios: Überlieferungsgeschichte und Verfasserfrage. München, 1969. P. 272-273, 302-303.

5 Venedi appear for the first time in Pliny the Elder, the Greek form OueveSai is known from Ptolemy's Geography from the 2nd century, the Latin version comes from Tacitus — Wenethi. Pliny's Naturalis Historiae. Book 2. Ch. 170; Book 4. Ch. 13 and 96-97, and Geography. Book 3. Ch. 5. Part 1, 5, 7 and 8. — Claudius Ptolemy quoted from: Panzer B. Quellen zur slavischen Ethnogenese. Fakten, Mythen und Legenden. Heidelberg Publikationen zur Slavistik: A) Linguistische Reihe. Vol. 14. Frankfurt am Main, 2002. P. 15-19; P. Cornelius Tacitus. Germania / Ed. A. Lund. Heidelberg, 1988, the introductory study on P. 48; chapter 46 on P. 107. — Zbigniew Babik points to a reality of two existing names with th and d as a possibility of gradual alternation of a German linguistic term via a Latin medium: Babik Z. Wspolnota j^zykowa praslowianska // Przeszlosc spoleczna. Proba konceptualizacji / Ed. by S. Tabaczynski, A. Marciniak, D. Cyngot, A. Zalewska. Poznan, 2012. P. 843. — For Jordanes' motivation see, e. g.: Pritsak O. The Slavs and the Avars. P. 382-383.

automatically6. We also have to take into consideration a mere historical fact that the Slavs never called themselves by this name7. A synonymic equation (Veneti - Slavs) which had given the ancient roots to the Slavs was authored by Jordanes8 . However, under Jordanes' (or Cassiodorus') influence, we cannot project «Slavicism» (Slavic identity, «Slavicity» or «Slavinity») of the Veneti onto a situation in the Early Antiquity9. A similar method of a «geographically conditioned likening», emanation of a chronologically older unit, was

6 Curta F. The Making of the Slavs. History and archaeology of the Lower Danube Region, c. 500-700. Cambridge, 2001. P. 41. — For an opposite stance, see: Goiqb Z. Veneti / Venedi. The oldest name of the Slavs // Journal of Indo-European Studies. 1975. Vol. 3. P. 321-326; Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. Frühe Sammelbezeichnungen für slawische Stämme und ihre geschichtlicher Hintergrund // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1995. Vol. 43. Nr 2. P. 161; Kolendo J. Wenetowie a Slowianie // Z Otchlani Wiekow: Pismo poswi^cone pradziejom Polski. 1985. Vol. 51. No. 3-4. P. 128.

7 Wenskus R. Stammesbildung und Verfassung. Die Werden der frühmittelalterlichen gentes. Köln, 1961. P. 233; LysyM. Moravania, Mojmirovci a Franska risa. Studie k etnogeneze, politick-ym instituciam a ustavnemu zriadeniu na uzemi Slovenska vo vcasnom stredoveku. Bratislava, 2014. P. 45, note 107; Steinacher R. Wenden, Slawen, Vandalen. Eine frühmittelalterische pseudologische Gleichzetung und Ihre achwirkungen bis ins 18. Jahrhundert // Die Suche nach den Ursprüngen. Von der Bedeutung des frühen Mittelalters. Wien, 2004. P. 329-353.

8 Iordanis. Getica. V.34-35; XXIII.119 // MGH: Auctores antiquissimi 5, 1 / Ed. Th. Mommsen. Berolini, 1882. P. 62-63, 88-89. — In addition, the treatise Romana does not mention the Veneti along the Antes and Sclaveni (here as Sclavini, not Sclaveni as in Getica) in the last catastrophic report: Iordanis. Romana, 388. P. 52; Jordanes. Gotske dejiny / Rimske dejiny / Ed. S. Dolezal. Praha, 2012. P. 35; Labuda G. Fragmenty dziejow Slowianszczyzny zachodniej, 1. Poznan, 1960. P. 37. — A connection Sclaveni—Venethi—Antes is to be understood as Jordanes' geographical-genealogical tool. Jordanes' interpolation on numerous Veneti in a wide area on the Eastern Wisla pays tribute to the ancient geography. We know next to nothing concerning the Veneti at the times of Jordanes or Procopius. Procopius mentions Venetia meaning the actual area around Venice when talking about stationed Gothic units: Procopius. De bello gothico, I.11 // Corpus Scripto-riae Historiae Byzantinae. Bonnae, 1833. P. 2. Vol. 2. P. 59. — As Jordanes had known from his sources, a group called Venethi had been placed somewhere in Scythia by the ancient geography. A well-known, easily pronounceable name made the information transfer within remote barbarian groups easier. As a Goth, he might have known it was a Germanic-linguistic term used for all those «unfamiliar in the East»; this is an analogy to Walchi / Velchi for all those «unfamiliar in the West» of Germanic-linguistic groups: Schramm G. 1) Ein Damm bricht... P. 168; 2) Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 162; Pohl W. Die Germanen. München, 2000. P. 50.

9 This is a similar moment as with a name Allemani, originally labelling only one of the Germanic-linguistic tribes, which has endured until nowadays and in French serves as a name for the present-day Germans, or in an extensive interpretation, for all the German-speaking people. However, as a gens, the Alamanni had never lived to experience the «Germanism» thus «Ger-manism» cannot be projected retrospectively onto them: Pohl W. Die Germanen. P. 10; Pus-chner U. Germanenideologie und völkische Weltanschauung // Zur Geschichte der Gleichung «germanisch-deutsch». Berlin; New York, 2004. P. 103-129. — A question of locating the Veneti (and of course, the issue of Veneti's Slavism) was particularly important for the dynamics of the topic of Slavic ethnogenesis in the Polish milieu: Labuda G. Udzial Wenetow w etnogenezie Slowian // Etnogeneza i topogeneza Slowian. Warszawa; Poznan, 1980. P. 29-41; Kolendo J. Wenetowie a Slowianie. P. 23; Nalepa J. O pierwotnych siedzibach Slowian w swietle nowszych badan archeologicznych, lingwistycznych i historycznych I // SA. 2007. Vol. 48. P. 17; Pritsak O.

applied by Theophylact Simocatta when he connected the Slavs with ancient Getae10. Due to a later «non-tradition» or rather a «non-naming» the Slavs as Getae, this identification did not raise many emotions or interpretations11. Another «naïve» etymology mentioned by Procopius, namely the etymology of the name Sporoi which should have been applied for both Antes and Sclaveni represents the weakest of all of these theories12.

As far as this topic is concerned, firstly we would like to draw the attention to a terminological and epistemological discrepancy that has been accompanying the whole issue of the Slavic ethnogenesis and identity. The name of one of the Jordanes' groups Sclaveni is in both translation and semantic meaning identical with the present term — the Slavs. Thus the thing is that although Jordanes mentions three and Procopius two barbarian groups (Antes, Sclaveni and Venethi), one of these groups covers terminologically remaining groups as well — therefore in literature, we can encounter «the Slavic Antes and Venethi». Thus the Sclaveni are the Slavs as well as the Antes and Venethi falls into the same category13. The term Slavs serves for both «narrower» and «broader» semantic application14. When talking about the events of the 6th century, we understand and use the term «Slav» as an equivalent to a (Latin) Sclaven.

The Slavs and the Avars. P. 367; Niederle L. Slovanske starozitnosti. P. 472; Curta F. Four questions for those who still believe in prehistoric Slavs and other fairytales // SHP. Ser. III. 2015. Vol. 42. P. 286-303.

10 Theophylacti Simocattae. Historiae, VI. 6 / Ed. C. de Boor. Stuttgart, 1972. P. 232. — His identification with the Getae also influences the interpretation of an older report on «Getic riders» from 517 as one of the oldest reports on the Slavs: Curta F. The Making of the Slavs. P. 75.

11 Ossolinski J. M. Wiadomosci historyczno-krytyczne do dziejow literatuy polskiey: O pisarzach pol-skich, takze postronnych, ktorzy w Polscze albo o Polscze pisali, oraz o ich dzielach; z rozstrz^snieniem wzrostu i rozney kolei ogolnego oswiecenia, jako tez szczegolnych nauk w Narodzie Polskim. T. 1. Krakow, 1819. P. 120; BielowskiA. Wst^p krytyczny do dziejow Polski. Lwow, 1850. P. 435.

12 Procopius. De bello gothico, III.14. P. 366. — Barford justifies Procopius' etymology by a Polish adjective of spory in the meaning of sizeable, of a significant number: Barford P. The Early Slavs. London, 2001. P. 36. — Margetic assesses similar attempts as explicitly counterproductive: MargeticL. Etnogeneza Slavena // Rad HAZU. 2005. Vol. 492. P. 128. — Sasinek wrote that Sclavini or Sclaveni had been a name of the Slavs as early as in mid-6th century. Earlier, they had been Sporoi which means sowers — peasants, which is subsequently confirmed by Theophylact and Patriarch Fotius who call them Getes according to Sasinek also meaning the peasants. See: Marsina R. F. V. Sasinek: Dejepis Slovakov (Ruzomberok 1895) // Co pisal o nasich dejinach Franko Sasinek / Ed. P. Mulik. Martin, 2015. P. 16.

13 The area of all three groups is thus usually called «Slavic settlement area». See: Fusek G., Zabojnik J. Prispevok do diskusie o pociatkoch slovanskeho osidlenia Slovenska // Slovenska archeologia. 2003. Vol. 51. No. 2. P. 328; Trestik D. Pfichod prvnich Slovanu do ceskych zemi v letech 510-535 // CCH. 1996. Vol. 94. No. 2. P. 253. — Of course, we are aware of Procopius' link between the Antes and Slavs, his motivation is similar to Jordanes'.

14 Such a chain of ideas created a base for Neoslavists and Panslavists as it speaks about this three-kinds group of the Slavs of the 6th century as an archetype of all the modern Slavic nations, see: Tera M. Slovanska identita v ranem stfedoveku // Slovanstvi ve stfedoevropskem prostoru. Iluze, deziluze a realita. Praha, 2004. P. 53. — Respectively, in different variations as for instance present-day Russians — historical Antes, present-day Polish — historical Veneti, etc. See: Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 163. — The most extreme form of this concept is to be found in a reflection of Jordanes' three groups divided into three Slavic language groups or into three Slavic archaeological cultures and shall be handled rather soberly.

Those pieces of information that enable the construction of the pillars of a barbarian group ethnic identity after many centuries are of an internal origin — especially from stories of origo gentis, or come from external sources — Roman, or post-Roman intellectuals. The Goths or Lombards do not concentrate their belongingness to the group around «own language» in their origo gentis. It is Tacitus, Isidor of Sevilla, Hrabanus Maurus or Regino of Prüm who emphasise the language as an identification symbol of gentes15. The barbarian elite, the militarized Traditionskern with an opposite approach to education, certainly did not ascribe the language such a significant position16. The role of a single «exclusively barbarian language» at a creation of the Slavic identity of the Sclaveni and Antes is mostly a projection of the modern linguists and historians.

A role of the language as far as a group identity is concerned becomes more prominent at the reconstruction of the ethnic name of the Slavs. A proposition about Slovenin, a Slavic ethnic group (gens, tribe, nation) representative whose auto-definition links him with other Slavs via the language and speech as early as in the 6th century, or even a centuries earlier, has its unshakable place in the scholar discourse17. Thanks to a parallel to a more-than-a-thousand-year existence of the Slavic language, the ethnonym has been perceived as a symbol of the ancient times which had proved and confirmed its durability18.

Once the name issue is being approached, it is actually an attractive, «language-motivated» etymology which attempts to reconstruct an auto-ethnonym of the Slavs directly from the base and an individual word — *slovo19. Such a name thus emerges as a result of, as Simon Ondrus called it, «natural law of the opposition», where «mute Germans» symbolised the rivaling party. In literature, this reconstruction appears regularly, as the Slovak linguist put it: «Because for the Proto-Slavs, the Germanic people were babbling, inarticulate and that

15 Pohl W. Telling the difference. Sings of Ethnic Identity // Strategies of distinction. The Construction of ethnic identities, 300-800. Leiden; Boston; Köln, 1998. P. 22-27.

16 Procopius. De bello gothico I.2. P. 14. — Procopius mentions that Theodoric had banned Gothic children from attending the school.

17 Schachmatov A.A. Zu den ältesten slavisch-keltisch Beziehungen (Herrn Akademiker Th. Korsch gewidmet) // Archiv für slavische Philologie. 1911. Vol. 33. No. 1/2. P. 83. — Schachmatov rejects the Veneti having been the Slavs which is an important feature of his work. He considers them Celtic which is to be explained by a proximity of the Celtic and Slavic language. He also claims the name of the Veneti was transferred to the Slavs because they had originally been «neighbours» of the Germanic tribes — who in exchange, had used this name for all their neighbours in the east: Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 165; Homza M. Stredna Europa I. Na zaciatku stredoveku. Bratislava, 2014. P. 32; Popowska-Taborska H. Utrwalone w j^zyku slady etnicznej wspolnoty Slowian // Z j^zykowych dziejow Slowianszczyny. Warszawa, 2004. P. 161; Tyszkie-wicz L. Slowianie w historiografii antycznej do polowy VI wieku. Wroclaw, 1990. P. 129; Pohl W. Ein Jahrtausend der Wanderungen, 500-1500 // Kontinuitäten und Brüche: Lebensformen — Alteingesessene — Zuwanderer von 500 bis 1500. Klagenfurt, 2010. P. 156. — Quite a contrary position in: Brückner A. Dzieje kultury polskiej. T. I. Od czasow przedhistorycznych do r. 1506. Krakow, 1930. P. 8, who states the Slavs are actually the mute one doe to Gothic slavan.

18 Otrqbski J. Slowianie. P. 6.

19 SafärikP. J. Dejiny slovanskeho jazyka a literatury vsetkych nareci. Bratislava, 1953. P. 49, 59; Otrqbski J. Slowianie. P. 36.

20 Ondrus S. Povod etnonyma Slovak, Slovan, Sloven a etnonyma Cech // Studia Academica Slo-vaca. Prednasky XI. letneho seminara slovenskeho jazyka a kultury. 1975. Vol. 4. P. 241: «Preto vyuzili na pomenovanie seba samych z indoeuropciny zdedene slova, resp. slovny zaklad klew-: klow-, po samizacii slew-: slow- v zmysle pocujuci, rozumejuci, pouzivajuci slova, oproti ger-manskemu brblaniu, nemote».

is why they perceived themselves being a counterpart to the Germanic people as they were speaking clearly, using the words»20. Then Ondrus continues: «With a huge probability, we may assume that a primal collective name for the Slavs was Slovi, meaning those who listen, speak in an articulate manner and use words».

The second part of the ethnonym is (generally accepted) suffix *-eninb/ *-janinb (plural *-jane) which represents some sort of the «affinity», «close relationship»21. Sloven / Slovan (in a so-called non-productive form) would have been an appellative similar to braten / bratan which de facto confirms a thesis of the Slavs as those «linguistically» related22. Among the Slavists, it was by no means less popular searching for a word base in a word slava (glory) as an Adam Czarnocki's quotation attests23. In an attempt to come to a satisfactory etymology, attention has been focused on more «romantic» interpretations. There were some attempts to reconstruct the name as a derivation from the natural environment where the Slavs had been believed to have lived in literature. Slovene are those who should have lived in the area of mysterious Slova, a further unidentified location of Jan Peisker, or placed close to some island — Lithuanian salava of Leszek Moszynski24. The base of names as Slavo, Slova, Slavje is supposed to indicate an Indo-European denominator *kleu- in a meaning of to flow25. However, a suitable geographical object has not been satisfyingly identified yet26 . The most

21 Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 183; Pritsak O. The Slavs and the Avars. P. 407; Popowska-Taborska H. Utrwalone w j^zyku slady etnicznej wspolnoty Slowian. P. 161; Siawski F. Slowianie // SSS. Vol. 5: S-S. Wroclaw; Warszawa; Krakow; Gdansk, 1975. P. 274.

22 Moszynski L. Czy Slowianie to rzeczywiscie nomen originis? // Z polskich studiow slawistyc-znych. Ser. 5. J^zykoznawstwo. Prace na VIII. mi^dzynarodowy kongres slawistow w Zagrebiu 1978. Warszawa, 1978. P. 499, 507.

23 «In common law and customs — there was their bond and unity. That was the root of honour, I mean, from there they could be covered with a crown and name of Glory (slawy)» (Surow-iecki W. Z. D. Chodakowskiego O Slowiansczyznie przed chrzescianstwem i W. Surowieckiego zdanie o pismie temze z dodaniem krotkiej wiadomosci o Chodakowskim i korrespondencyi jego. Krakow, 1835. P. 9). Or in case of Slovak Jan Kollar, see: Podolan P. Slawa Bohyne a puvod gmena Slauw cili Slawjanuw... Jana Kollara // Historia nova. 2013. Vol. 6. P. 82-93.

24 Peisker J. The expansion of the Slavs // The Cambridge Medieval History. Vol. 2. Cambridge, 1914. P. 421. — He also searches for a support of a proposition of the Slav (the one who speaks and understands) — Nemec/German (nemy/mute, thus the one who does not understand) in so-called Nestor's account on a tribe of Jugrii which is «foreign» — therefore not able to speak in: Peisker J. Die älteren Beziehungen der Slawen zu Turkotataren und Germanen und ihre sozialgeschichtliche Bedeutung. Stuttgart, 1905. P. 98; Moszynski L. Czy Slowianie to rzeczywiscie nomen originis? P. 499. For an overview of the locations relevant at the times of World War Two see: Otrqbski J. Slowianie. P. 40-42; RospondS. Struktura pierwotnych etnonimow slowianskich // Rocznik slawistyczny. 1966. Vol. 26. No. 1. P. 29-31.

25 As *cleu in: KuceraM. Slovenske dejiny I. Od prichodu Slovanov do roku 1526. Presov, 2008. P. 49; Siawski F. Slowianie // SSS. Vol. 5. P. 274. — A dictionary also states less appealing connotations as for instance English slow, Gothic slavan (probably coming from Aleksander Brückner) for being silent, for similar reference see: Moszynski L. Czy Slowianie to rzeczywiscie nomen originis? P. 499.

26 See: Otrqbski J. Slowianie. P. 40-42. — However, there is a thesis concerning the river Zala in the present-day Hungary. An interesting reflection, presented in this text as a historical argument is that «neighbouring» regions of the Zala region are Slavonia and Slovenia, thus the linguistic groups in its proximity have called themselves Slavs and later on, Slovaks and Slovenians: Bacic J. The Slav: Origin and the meaning of the ethnonym // Slovene Studies. 1987. Vol. 9. No. 1/2. P. 38.

attractive of these theories is deriving from one of the names for the Dnieper (though preserved as an epitheton ornans not earlier than in the 17th century!) Slavuta, *Slov^ta, or *Slaventa27. A base word *slov- is labelled by Jan Otr^bski a stem of a reflexive pronoun (originally *slob-, documented in Gothic silba, or as a similar base for Celtic *selv-), which would mean the Slavs were «their own people / their people themselves»28. Linguists or historians working with linguistic facts built the auto-ethnonym of the Slavs a priori on a linguistic base — on *slovo (a word), which logically confirmed that a personal substrate that had created the ethnonym had done so on the basis of the Slavic linguistic equipment29. We do not presume that a group that had already established its representative «brand» — a name; placed in its identity a rational and conscious realization that they were using their own special «Slavic language». Such a motive would be quite unique as far as the ancient and early medieval barbaricum is concerned!30 Thus currently, we tend to reject a language as an identifying factor which helps creating the very base of the identity, represented by the auto-ethnonym of a group in case of the Slavs. From a merely technical point of view: such an «attribute» would not have delimited the Slavs — or Sclaveni even from their closest neighbours, the Antes — as Procopius writes they used the same barbarian language.

Therefore from August Schlozer onwards, it has been accepted that the Greek form Sklavenoi (XKXaPnvoi) is derived from an originally Slavic form of Slovene (or Sloviene, alternatively Sloviane)31. The authors generally agree in this respect32. Wawrzyniec Surowiecki wrote that the Greeks (Greek-speaking) were inserting a consonant k between s and l in order to keep a diphthong Sl (thus a typical consonant cluster Skl) — otherwise they would not have

27 Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 184. — The reasoning goes as follows: centuries later, groups or tribes were called according to the rivers. Even before Schramm, it had been Kazimierz Moszynski writing about a connection with the river Dnieper. He pointed out that a couple of Dnieper's Pripjat's or Don's tributaries wield the same base word *Slova, ale-bo *Slava, here explained as a «clear», «limpid» river (Moszynski K. Pierwotny zasi^g j^zyka praslowianskiego. Wroclaw; Krakow, 1957. P. 142).

28 Havlik claims that Ptolemy had already incorrectly recorded Slavenoi / Sklavenoi under the term of Souobenoi (Havlik L. Osidleni Balkanu Slovany a byzantska historiografie // Studia Balkanica Bohemoslovaca. Brno, 1970. P. 50). This faulty transcription would have had, according to Otr^bski, a philological base (Otrqbski J. Slowianie... P. 54-56, 59).

29 To be more precise, from a language which was labelled Slavic only centuries later. See: Otrqbski J. Slowianie. P. 26; Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 165; Havlik L. Pocatky slovanskeho vedomi // Slovanstvi v narodnim zivote Cechu a Slovaku. Praha, 1968. P. 19. The Slavic language appears for the first time at the liturgy in St. Peter's temple after the arrival to Rome, recorded in the Life of Saint Constantine (Zitije Konstantina), chapter XVII (MMFH. Vol. II. 1967. P. 111). Slavic scripture is being admired by Kocel' (chapter XV), the same applies for Pope Hadrian (chapter XVII) (MMFH. Vol. II. P. 105, 110).

30 Critically and curtly: Wenskus R. Stammesbildung und Verfassung. P. 97; Otrqbski J. Slowianie. P. 38.

31 Schlozer A. L. Nestor Kiovensis 1056-1114: Russische Annalen in ihrer slavonischen GrundSprache. Gottingen, 1802. P. 75.

32 Among them for instance: Moszynski L. Czy Slowianie to rzeczywiscie nomen originis? P. 502; Popowska-Taborska H. Utrwalone w j^zyku slady etnicznej wspolnoty Slowian. P. 161; Babik Z. Wspolnota j^zykowa praslowianska. P. 842; Moszynski K. Pierwotny zasi^g j^zyka praslowianskiego. P. 141; Barford P. The Early Slavs. P. 29; Rospond S. Struktura pierwotnych etnonimow slowianskich. P. 23.

been able to pronounce it33. Concepts of originally non-Slavic stem of the ethnonym of the Slavs appear in the scholar discourse rather marginally. Omeljan Pritsak, later followed by Lujo Margetic suggested deriving the name of the Slavs from Turkic saqla-, a verb which can be translated as «to guard» or «to supervise»34. Pritsak derived a name of the Saqlabi, Sqlawi from (proto?) Turkic *saqla-gu, which he subsequently developed in a proto-Bulgarian forms of *saqla-w and then *sqlaw-35.

A theory authored by Cracowian linguist Zbigniew Babik reconstructs an ethnonym which could have reflected an identity of the barbarian retinue. Babik considers a singular form ended with *-janmL as well as a plural form ended with *-jane secondarily derived (from the original *Sloveni a *SlovenL); on the other hand, he rejects the theory of deriving the ethnonym from *slovo as unconvincing, or rather inconsistent which is a proposition difficult to argue with36. In addition, Babik is quite right to emphasise that *slovo did not possess in the oldest preserved version of the Slavic language the same meaning as it has now (slovo, meaning a word; rec, meaning speech)37, which undermines original logics behind a supposed construction of this auto-ethnonym. As the most probable option, Babik suggests the derivation of the name of the Slavs from a verb *sluti slov^, which means «to be famous», «to enjoy the glory»38. Such a derivation should originally have labelled those who «enjoy the glory», that means a group of warriors — then it would have served as a very apt name. Subsequently, this name was

33 Surowiecki W. Sledzenie pocz^tku narodow slowianskich. Wroclaw; Warszawa; Krakow, 1964. P. 392; Otr^bski J. Slowianie. P. 10. — Both hereby quoted authors present an example of the river Wisla mentioned by Jordanes, in a form of Viscla, Otr^bski also Visculus by Pliny.

34 Margetic L. Etnogeneza Slavena. P. 91, 137; Pritsak O. The Slavs and the Avars. P. 406. — Pritsak and Margetic add a characteristics of a special type of auxiliary military troops of nomadic tribes (referring to the oldest sources by Jordanes and Procopius — Proto-Bulgarians) to the eth-nonym based on a non-Slavic origin.

35 The linguistic term shall find its confirmation in the language of the Bulgarians from the Volga region and Kipchaks: Pritsak O. The Slavs and the Avars. P. 406-411. — For a polemics with conclusions of the ethnonym etymology see: Pohl W. Die Awaren: Ein Steppenvolk in Mitteleuropa 567-822 n. Chr. München, 1988. P. 88, 366, note 3; Profantovä N. Kultura s keramikou prazskeho typu a problem sireni slavinity do stredni Evropy. K clanku Florina Curty // Archeo-logicke rozhledy. 2009. Vol. 61. P. 303.

36 Actually, such a reconstruction (from a base word *slovo) does not appear in literature, only its natural confirmation as an attractive etymology occurs again and again, compare: Rospond S. Struktura pierwotnych etnonimow slowianskich. P. 23; Babik Z. Wspolnota j^zykowa praslowianska. P. 842. — An (surprisingly) opposite evolution (from Slovenin to Sloven) is promoted by Mulik P. Pouzivanie kl'ücovych terminov k pociatkom slovenskych dejin // Etnogeneza Slovakov. Kto sme a ake je nase meno. Martin, 2011. P. 41 (based on: Stanislav J. Slovienin — Slovan — Slovak — Tot // Nas narod. 1944. No. 1. P. 25). Schramm points to the same suffix in case of a form «Roman» — gradually derived from rimb, and further on rimljeninb / rimljaninb, although these forms appear only centuries later (Schramm G. Ein Damm bricht. P. 145).

37 See: Otr^bski J. Slowianie. P. 37, who points out that the oldest form looked different — *sloves-, which is confirmed by an Old Russian adjective form sloves-nyj (Babik Z. Wspolnota j^zykowa praslowianska. P. 842). Similarly, it emphasises that it is not possible to reconstruct the name on the basis of a verb *sloviti, which cannot be traced back in this chronological layer either.

38 This option is mentioned (together with a reconstruction) by Krälik E. Strucny etymologicky slovnik slovenciny. Bratislava, 2015. P. 540. Marginally also by Otrqbski J. Slowianie. P. 37; Babik Z. Wspolnota j^zykowa praslowianska. P. 842.

applied to a greater society and further on, via denominations in Greek and Latin, became an umbrella term for a conglomerate of groups — differing from other groups by designed ethnographic categories39.

Thus the name of originally a single group of the barbarians, which could be related to a language perceived by the Romans as a foreign — later on a means of communication applied in the Avar Khaganate as well as communities on its borders — spread slowly amongst those speaking that particular language40. Later etymology and semantics of the name of the Slavs was conditioned by a fact that the Slavs, originally a barbarian gens on the borders of the Roman Empire, had become a name for all the users of any form of relevant languages and dialects and a widespread ethnographic brand in the East Central Europe. In Frankish or Byzantine sources, there are accounts of people who had been given names ending with a suffix -slav41, there are geographical entities named as Sclavonia, Sklavinia which were understood as the «land of the Slavs»42. The name of the Slavs was permanently embedded in both consciousness and knowledge of medieval intellectuals to such an extent that the first concepts of the history of the Slavs emerged at that time43. The most successful historical,

39 Simultaneously with some metamorphoses of the very language form into a shorter Sclavi, Sklavoi in: Krahwinkler H. Augewählte Slaven-Ethnonyme und ihre historische Deutung // Slo-venija in sosednje dezele med antiko in karolinsko dobo. Zacetki slovenske etnogeneze / Ed. R. Bratoz. Ljubljana, 2000. P. 403-404; Otrqbski J. Slowianie... P. 11-13, 69-80; Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 188-194.

40 Dzino D. Becoming Slav, Becoming Croat. Identity transformations in post-Roman and early medieval Dalmatia. Leiden; Boston, 2010. P. 165, 216; Schramm G. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. P. 188; Curta F. The Making of the Slavs. P. 345; BarfordP. The Early Slavs. P. 17. — See a contradicting stance: BabikZ. Wspolnota j^zykowa praslowianska. P. 848-849.

41 The first known Slav with the sufix -slav is Viseslav, the first chronologically known Serbian ruler mentioned in Constantine Porphyrogenitus' treatise De administrando imperio in chapter XXXII: Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio / Greek text ed. by Gy. Moravc-sik; engl. transl. by R. J. H. Jenkins. Washington, 1967. P. 155. See: Dzino D. Becoming Slav, becoming Croat. P. 187; Zivkovic T. De conversione Croatorum et Serborum. A lost source. Belgrade, 2012. P. 55.

42 Theophylacti Simocattae. Historiae, VIII. 5. P. 293; Theophanis. Chronographia. Vol. 1. Lip-sae: B. G. Teubner, 1873. P. 486; Curta F. 1) Sclaviniai and ethnic adjectives: A clarification // Byzantion Nea Hellas. 2011. Vol. 30. P. 81; 2) Theophylact Simocatta revisited. A response to Andreas Gkoutzioukostas // Byzantion Nea Hellas. 2016. Vol. 35. P. 195-209. — In a large extent see: Malinovska N. 1) Geographical concepts of Sclavinia in historical Sources from the Sixth to the Fourteenth Century with an Emphasis on the Moravian-Pannonian and South Slavic Traditions // Slovakia and Croatia. Historical parallels and connections (until 1780) / Ed. by M. Homza, J. Lukacka, N. Budak, V. Kucharska, S. Kuzmova, A. Mesiarkin. Bratislava; Zagreb, 2013. P. 60-65; 2) Povest' vremennych let a jej koncepcia Slovienskoj zemli // Studie k jubileu Pavla Jozefa Safarika. Historia nova. Bratislava, 2011. Vol. 2. No. 1. P. 12-20; 3) Vyvoj chapania geografickeho terminu Sklavinia v historickych pramenoch 6.-14. storocia // HZ. 2008. No. 1. P. 124-143.

43 See the so-called Bavarian Geograph: Descriptio civitatum ad septentrionalem plagam Danubii (t. zv. Bavorsky geograf). Praha, 1956. For dating and more see: Lowmianski H. O pochodzeniu Geografa bawarskiego // Roczniki historyczne. 1955. Vol. 20. P. 10-15; Zakrzewski S. Opis grodow i terytoryow z polnocnej strony Dunaju czyli t. z. Geograf bawarski. Lwow, 1917. P. 9-11. Chronologically close is text of al-Masudi: Al-Masudi. Sprava o Slovanoch, o ich sidlach, o ich vladcoch a kmenoch // Arabske spravy o Slovanoch (9.-12. storocie). Bratislava, 1999.

ideological as well as spiritual concept was authored by Constantine the Philosopher. He interconnected the etymology «conditioned by the language» with the symbolic of the Christianity in an introduction to a Slavic translation of the Gospel Book (Aprakos), called Proglas. The name of this society, derived from a (Slavic linguistic) word base *slovo and the naming of the Slavs as «People of the Word» is an intellectual-religious axis of the concept of the second half of th 9th century. The same applies to later texts, celebrating Byzantine mission in Moravia and Pannonia44. The Slavists have kept trying to trace this etymology back to the 5th and 6th century. Thus codified (as well as sacred), the Slavic language represented an strong tool in an self-identification with a (much older) linguistic reality present on European area(s).

However, these are phenomena that only follow a historical fact of creation and existence of the name of the Slavs. The retinue that had planned and organized the raids to the right bank of the river Danube in the first decades of the 6th century did not «suffer» from similar intellectual delicacy. When accepting a widespread opinion of a Slavic linguistic base of the ethnonym, we must realize that this fact was no hindrance for «other» members of Slavic Traditionskern, for sure the Antes, Gepides or Lombards. Quite the contrary, the name celebrating the victors was very apt for a heterogeneous group.

Данные о статье

Автор: Месяркин, Адам — доктор истории, ассистент, Институт социальной медицины и медицинской этики, Медицинский факультет, Университет им. Я. А. Коменского, Братислава, Словакия, adam.mesiarkin@fmed.uniba.sk Заголовок: Имя славян: этимология и значение

Резюме: Название является основным конституирующим элементом и важнейшим идентификационным признаком варварской общности. Фиксация в VI в. в трудах Прокопия Кесарийского и Иордана названия EKXap-qvoi в качестве обозначения одной из групп задунайского барбарикума является тем хронологическим рубежом, который отделяет славян доисторического времени от славян, зафиксированных историками. Долгое время в историографии считалось, что славяне как «народ» или «культурная общность» существовали задолго до VI в., скрываясь в источниках под другими именами. Из этих имен самым важным считалось название венетов / венедов. Однако славяне стали венетами, а венеты славянами лишь благодаря Иордану. Автор статьи склоняется к мнению, что название SKXaPnvoi первоначально было обозначением лишь одной варварской группы, а затем в силу различных интеллектуальных и идеологических факторов стало переноситься на другие общности, пока не обрело то значение, в котором оно понимается сегодня. Лингвистами, а также историками, опиравшимися на лингвистические факты, самоназвание славян было априорно интерпретировано как основывающееся на общности языка — на понятии «слово», из чего следовало, что данная этническая общность возникла на основе языковой общности. Тезис о словенах как «ясно говорящих», то есть о существовании этнической группы, представители которой уже в VI в. или даже еще раньше самоопределялись через общий язык, до сих пор занимает прочные позиции в научной литературе. Однако, на взгляд автора статьи, картина, согласно которой к появлению группового названия «славяне» привело рациональное осознание членами данной группы того, что они используют уникальный «славянский язык», не является убедительной. Выведение названия общности славян от (славянской языковой) основы *slovo и восприятие славян как «народа слова» возникли гораздо позже: языковое прочтение этнонима «славяне» является стержнем интеллектуально-религиозной концепции, которая

44 Konstantin Filozof. Proglas / Ed. by A. Fischerova; transl. by E. Pauliny. Bratislava, 2004. P. 17; Otrçbski J. Slowianie... P. 33; Havlik L. Pocatky slovanského vedomi. P. 18; Katicic R. Die Ethnogenesen in Avaria // Typen der Ethnogenese unter besonderer Berücksichtung der Bayern. Vol. 1 / Ed. H. Wolfram, W. Pohl. Wien, 1990. P. 126; Homza M. NiekoFko poznamok k basni Proglas // Symboly a myty narodov v stredoveku a vcasnom novoveku. Bratislava, 2014. P. 13-24.

оформилась во второй половине IX в. в связи с миссией свв. Кирилла и Мефодия в Моравии и Пан-нонии. По этой причине автор статьи считает первоначальной этимологией названия «славяне» ту этимологию, которую разработал польский лингвист Збигнев Бабик. На взгляд автора, этимология З. Бабика более адекватно отражает реальность варварского мира раннего Средневековья. Ключевые слова: этноним «славяне», славянская идентичность, славянский этногенез, Sclavi, Slovene

Литература, использованная в статье БаришиЬ, Фрато. Када и где су написали Псеудо-Цезарщеви Дщалози // Зборник радова Византо-лошког института. 1952. Ка. 1. С. 29-51.

Babik, Zbigniew. Wspölnota j^zykowa praslowianska // Przeszlosc spoleczna. Pröba konceptualizacji / Red. Stanislaw Tabaczynski, Arkadiusz Marciniak, Dorota Cyngot, Anna Zalewska. Poznan: Wydawnictwo Poznanskie, 2012. S. 838-851.

Bacic, Jakov. The Slav: Origin and the meaning of the ethnonym // Slovene Studies. 1987. Vol. 9. No. 1/2. P. 33-41.

Barford, Paul. The Early Slavs. London: British Museum Press, 2001. 416 p.

Benedicty, Robert. Prokopios' Berichte über die slavische Vorzeit. Beiträge zur historiographischen Methode des Prokopios von Kaisareia // Jahrbuch der Österreichischen Byzantinischen Gesselschaft. 1965. Bd 14. S. 61.

Bielowski, August. Wst^p krytyczny do dziejöw Polski. Lwöw: Nakl. Wlodzimirza Hr. Dzieduszyckiego, 1850. 542 s.

Brückner, Aleksander. Dzieje kultury polskiej. T. 1: Od czasöw przedhistorycznych do r. 1506. Kraköw: Nakladem Krakowskiej Spölki Wydawniczej, 1930. 58 s.

Curta, Florin. The Making of the Slavs. History and Archaeology of the Lower of the Lower Danube Region, c. 500-700. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 436 p.

Curta, Florin. Sclaviniai and ethnic adjectives: A clarification // Byzantion Nea Hellas. 2011. Vol. 30. P. 77-89.

Curta, Florin. Theophylact Simocatta revisited. A response to Andreas Gkoutzioukostas // Byzantion Nea Hellas. 2016. Vol. 35. P. 195-209.

Dzino, Danijel. Becoming Slav, Becoming Croat. Identity transformations in Post-Roman and early medieval Dalmatia. Leiden; Boston: Brill Academic Publishers, 2010. 271 p.

Fusek, Gabriel; Zabojnik, Jozef. Prispevok do diskusie o pociatkoch slovanskeho osidlenia Slovenska // Slovenska archeolögia. 2003. Roc. 51. C. 2. S. 319-340.

Golqb, Zbigniew. Veneti / Venedi. The oldest name of the Slavs // Journal of Indo-European Studies. 1975. Vol. 3. P. 321-326.

Havlik, Lubomir. Osidleni Balkanu Slovany a byzantska historiografie // Studia Balcanica Bohemoslovaca / Red. Richard Prazak, Ivan Dorovsky. Brno: Universita J. E. Purkyne, 1970. S. 48-58. Havlik, Lubomir. Pocatky slovanskeho vedomi // Slovanstvi v narodnim zivote Cechü a Sloväkü / Red. Vladislav St'astny. Praha: Melantrich, 1968. S. 17-23.

Homza, Martin. Stredna Euröpa I. Na zaciatku stredoveku. Bratislava: Univerzita Komenskeho, 2014. 313 s. Homza, Martin. Niekolko poznamok k basni Proglas // Symboly a myty narodov v stredoveku a vcasnom novoveku / Red. Martin Homza, Adam Mesiarkin. Bratislava: Vydavatel'stvo Univerzity Komenskeho, 2014. S. 13-24.

Katicic, Radoslav. Die Ethnogenesen in Avaria // Typen der Ethnogenese unter besonderer Berücksichtung der Bayern. Bd 1 / Hrsg. von Herwig Wolfram und Walter Pohl. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1990. S. 125-128.

Kolendo, Jerzy. Wenetowie a Slowianie // Z Otchlani Wieköw: Pismo poswi^cone pradziejom Polski. 1985. T. 51. Nr 3-4. S. 125-130.

Krahwinkler, Harald. Augewählte Slaven-Ethnonyme und ihre historische Deutung // Slovenija in sosednje dezele med antiko in karolinsko dobo. Zacetki slovenske etnogeneze / Ed. Rajko Bratoz. Ljubljana: Narodni muzej Slovenje, 2000. S. 403-423.

Kralik, Eubor. Strucny etymologicky slovnik slovenciny. Bratislava: VEDA, 2015. 704 s.

Kucera, Matus. Slovenske dejiny I. Od prichodu Slovanov do roku 1526. Presov: Vydavatel'stvo Michala

Vaska, 2008. 358 s.

Labuda, Gerard. Fragmenty dziejöw Slowianszczyzny zachodniej, 1. Poznan: Wydawnictwo Poznanskie, 1960. 312 s.

2017. № 1 (21). Январь—Июнь

13

Labuda, Gerard. Udzial Wenetôw w etnogenezie Slowian // Etnogeneza i topogeneza Slowian: Materialy z konferencji naukowej zorganizowanej przez Komisjç Slawistycznq przy Oddziale PAN w Poznaniu w dniach 8-9 XII 1978 / Red. Irena Kwilecka. Warszawa; Poznan: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1980. S. 29-41.

Lysy, Miroslav. Moravania, Mojmirovci a Franska risa. Stùdie k etnogenéze, politickym institùciam a ùstavnému zriadeniu na uzemi Slovenska vo vcasnom stredoveku. Bratislava: Atticum, 2014. 373 s. Malinovskd, Nora. Geographical concepts of Sclavinia in historical sources from the sixth to the fourteenth century, with an emphasis on the Moravian-Pannonian and South Slavic tradition // Slovakia and Croatia. Historical parallels and connections (until 1780) / Ed. by Martin Homza, Jan Lukacka, Neven Budak, Veronika Kucharska, Stanislava Kuzmova, Adam Mesiarkin. Bratislava; Zagreb: Department of Slovak history, Faculty of Philosophy of the Comenius University, Bratislava; Faculty of Philosophy of Zagreb University, 2013. P. 60-65.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Margetic, Lujo. Etnogeneza Slavena // Rad HAZU. 2005. Knj. 492. S. 91-143.

Marsina, Richard. F. V. Sasinek: Dejepis Slovakov (Ruzomberok 1895) // Co pisal o nasich dejinach Franko Sasinek / Red. Peter Mulik. Martin: Matica Slovenska, 2015. S. 11-39.

Miklosich, Franz. Altslovenische Formenlehre in Paradigme. Texten aus Glagolitischen Quellen. Wien: Wilhelm Braumüller. 96 s.

Moszynski, Kazimierz. Pierwotny zasiqg jçzyka praslowianskiego. Wroclaw; Krakôw: Zaklad Narodowy im. Ossolinskich, 1957. 332 s.

Moszynski, Leszek. Czy Slowianie to rzeczywiscie nomen originis? // Z polskich studiôw slawistycznych. Seria 5: Jçzykoznawstwo. Prace na VIII. miçdzynarodowy kongres slawistôw w Zagrebiu 1978. Warszawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1978. S. 497-507.

Mulik, Peter. Pouzivanie kl'ùcovych terminov k pociatkom slovenskych dejin // Etnogenéza Slovakov. Kto sme a aké je nase meno. Martin: Matica Slovenska, 2011. S. 39-53.

Nalepa, Jerzy. O pierwotnych siedzibach Slowian w swietle nowszych badan archeologicznych, lingwistycznych i historycznych I // Slavia Antiqua. 2007. T. 48. S. 11-46.

Niederle, Lubor. Slovanské starozitnosti. Dil 2. Svazek 1. Pùvod a pocatky Slovanù jiznich. Praha: Nakladem Bursika aKohouta, 1906. 547 s.

Ondrus, Simon. Pôvod etnonyma Slovak, Slovan, Slovén a etnonyma Cech // Studia Academica Slovaca. Prednasky XI. letného seminara slovenského jazyka a kultùry. 1975. T. 4. S. 223-241. Ossolinski, Jozef Maksymilian. Wiadomosci historyczno-krytyczne do dziejôw literatury polskiey: O pisarzach polskich, takze postronnych, ktôrzy w Polscze albo o Polscze pisali, oraz o ich dzielach; z rozstrzqsnieniem wzrostu i rôznéy kolei ogôlnego oswiecenia, jako tez szczegôlnych nauk w Narodzie Polskim. T. 1. Krakôw: s. n., 1819. 507 s.

Otrçbski, Jan. Slowianie. Rozwiqzanie odwiecznej zagadki ich nazw. Poznan: Ksiçgarnia ziem zachodnich, 1947. 191 s.

Panzer, Baldur. Quellen zur slavischen Ethnogenese. Fakten, Mythen und Legenden (Originaltexte mit Übersetzungen, Erläuterungen und Kommentaren). Heidelberg Publikationen zur Slavistik: A. Linguistische Reihe. Bd 14. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002. S. 15-19.

Peisker, Jan. Die älteren Beziehungen der Slawen zu Turkotataren und Germanen und ihre sozialgeschichtliche Bedeutung. Stuttgart: Verlag von W. Kohlhammer, 1905. 243 s. Peisker, Jan. The expansion of the Slavs // The Cambridge Medieval History. 1914. Vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press, 1914. P. 418-458.

Podolan, Peter. Slawa Bohyné a pùvod gména Slaùw cili Slawjanùw... Jana Kollara // Historia nova. Stùdie o dejinach. Vol. 6. Bratislava: Stimul, 2013. S. 82-93.

Pohl, Walter. Die Awaren: Ein Steppenvolk in Mitteleuropa 567-822 n. Chr. München: Beck, 1988. 553 s.

Pohl, Walter. Die Germanen. München: Oldenbourg, 2000. 156 s.

Pohl, Walter. Ein Jahrtausend der Wanderungen, 500-1500 // Kontinuitäten und Brüche: Lebensformen — Alteingesessene — Zuwanderer von 500 bis 1500 / Hrsg. von Karl Kaser. Klagenfurt: Wieser, 2010. S. 150-159.

Pohl, Walter. Telling the difference. Sings of ethnic identity // Strategies of distinction. The construction of ethnic identities, 300-800 / Ed. by Walter Pohl and Helmut Reimitz. Leiden; Boston; Köln: Brill Academic Publishers, 1998. P. 17-71.

Popowska-Taborska, Hanna. Utrwalone w j^zyku slady etnicznej wspölnoty Slowian // Z j^zykowych dziejöw Slowianszczyny. Warszawa: Slawistyczny Osrodek Wydawniczy, 2004. S. 161-166. Pritsak, Omeljan. The Slavs and the Avars // Settimane di studio del centro italiano di studi sull'alto medioevo. Vol. XXX: Gli Slavi occidentali e meridionali nell'alto medioevo. Spoleto, 1983. P. 353-435.

Profantova, Nad'a. Kultura s keramikou prazskeho typu a problem sireni slavinity do stredni Evropy. K clanku Florina Curty // Archeologicke rozhledy. 2009. Vol. 61. S. 303-330.

Puschner, Uwe. Germanenideologie und völkische Weltanschauung // Zur Geschichte der Gleichung «germanisch-deutsch» / Hrsg. von Heinrich Beck, Dieter Geuenrich, Heiko Steuer, Dietrich Hakelbach. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2004. S. 103-129.

Riedinger, Rudolf. Pseudo-Kaisarios: Überlieferungsgeschichte und Verfasserfrage. München: C. H. Beck, 1969. 471 s.

Rospond, Stanislaw. Struktura pierwotnych etnonimöw slowianskich // Rocznik slawistyczny. 1966. T. 26. Nr 1. S. 31-32.

Schramm, Gottfried. Ein Damm bricht. Die römische Donaugrenze und die Invasionen des 5.-7. Jahrhunderts im Lichte von Namen und Wörter. München: R. Oldenbourg, 1997. 400 s.

Schramm, Gottfried. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. Frühe Sammelbezeichnungen für slawische Stämme und ihre geschichtlicher Hintergrund // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1995. Bd 43. Nr 2. S. 161-200.

Slawski, Feliks. Slowianie // Slownik starozytnosci slowianskich. T. 5: S-S / Red. Gerard Labuda, Zdislaw Stieber. Wroclaw; Warszawa; Kraköw; Gdansk: Ossolineum, 1975. S. 274.

Smith, David Anthony. Myths and memories of the nation. Oxford: Oxford University Press, 1999. 288 p. Stanislav, Jan. Slovienin — Slovan — Slovak — Töt // Nas narod. 1944. Nr 1. S. 25-32. Steinacher, Roland. Wenden, Slawen, Vandalen. Eine frühmittelalterische pseudologische Gleichzetung und Ihre achwirkungen bis ins 18. Jahrhundert // Die Suche nach den Ursprüngen. Von der Bedeutung des frühen Mittelalters / Hrsg. Von Walter Pohl. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2004. S. 329-353.

Surowiecki, Wawrzyniec. Sledzenie poczqtku narodöw slowianskich. Wydanie fototypiczne. Wroclaw; Warszawa; Kraköw: Zaklad narodowy imi^nia Ossolinskich Wydawnictwo PAN, 1964. 201 s. Surowiecki, Wawrzyniec. Z. D. Chodakowskiego O Slowiansczyznie przed chrzescianstwem i W. Surowieckiego zdanie o pismie temze z dodaniem krötkiej wiadomosci o Chodakowskim i korrespondencyi jego. Kraköw: Wydanie Antona Zygmunta Helcla, 1835. 51 s.

Schachmatov, Aleksei A. Zu den ältesten slavisch-keltisch Beziehungen (Herrn Akademiker Th. Korsch gewidmet) // Sonderabdruck aus Archiv für slavische Philologie. 1911. Bd 33. Nr 1/2. S. 51-99. Safärik, Pavol Jozef Dejiny slovanskeho jazyka a literatury vsetkych nareci. Bratislava: Vydavatel'stvo SAV, 1953. 601 s.

Safärik, Pavol Jozef. Slowanske starozitnosti. Oddjl Degepisny. Praha: Pomocj Ceskeho Museum, 1837. 1005 s.

Schlözer, August Ludwig. Nestor Kiovensis 1056-1114: Russische Annalen in ihrer slavonischen GrundSprache. Göttingen: bei Heinrich Dieterich, 1802. 340 s.

Tera, Michal. Slovanska identita v ranem stredoveku // Slovanstvi ve stredoevropskem prostoru. Iluze, deziluze a realita / Red. Dominik Hrodek et al. Praha: Libri, 2004. S. 53-60.

Trestik, Dusan. Prichod prvnich Slovanu do ceskych zemi v letech 510-535 // Cesky casopis historicky. 1996. Roc. 94. C. 2. S. 245-280.

Tyszkiewicz, Lech. Slowianie w historiografii antycznej do polowy VI wieku. Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego, 1990. 218 s.

Veresovä Nora. Vyvoj chapania geografickeho terminu Sklavinia v historickych pramenoch 6.-14. storocia // Historicky zbornik. Martin: Matica slovenska, 2008. C. 1. S. 124-143.

Veresovä N. Povest' vremennych let a jej koncepcia Slovienskoj zemli // Historia Nova. Vol. II: Studie k jubileu Pavla Jozefa Safarika. Bratislava, 2011. S. 12-20.

Wenskus, Reinhard. Stammesbildung und Verfassung. Die Werden der frühmittelalterlichen gentes. Köln: Böhlau Verlag, 1961. 656 s.

Zivkovic, Tibor. De conversione Croatorum et Serborum. A lost source. Belgrade: Institute of History, 2012. 255 p.

Information about the article Author: Mesiarkin, Adam — Ph. D. in History, Assistant Professor, Institute of Social Medicine and Medical Ethics, Faculty of Medicine, Comenius University in Bratislava, Slovakia, adam.mesiarkin@fmed.uniba.sk Title: The name of the Slavs: etymology and meaning

Summary: The name is the main constitutive element and the most important identification sign of a barbaric community. The fixation of the name SK^aß^voi in the 6th century by Procopius of Caesarea and Jordanes as a designation of one of the groups of the trans-Danubian Barbaricum is the chronological boundary that separates the Slavs of prehistoric times from the historic Slavs. For a long time it was believed in historiography that the Slavs as a «people» or «cultural community» existed long before the 6th century, thus hiding in sources under other names. Of these names, the most important was the name Venethi / Venedi. However, the Slavs became Venethi, as well as the Venethi became Slavs, only thanks to Jordanes. The author of the article tends to the opinion that the name SK^aß^voi was originally a designation of only one barbaric group, and then, due to various intellectual and ideological factors, it was transferred to other communities until it acquired the meaning in which it is understood today. Linguists, as well as historians, based on linguistic facts, a priori interpreted the self-name of the Slavs as based on the common language — on the word *slovo. It followed from this that this ethnic community arose on the basis of the language community. The thesis about the Slavs as «clearly speaking», that is, about the existence of an ethnic group, whose members determined themeselves through a common language already in the 6th century or even earlier, still occupies a strong position in Slavic studies. However, according to the author of the article, the picture according to which the formation of the group name «Slavs» was a result of the members of this group rational awareness that they use the unique «Slavic language» is not convincing. The connection between the name of the Slavonic community and the (Slavonic language) basis *slovo as well as the perception of the Slavs as the «people of the word» emerged much later: the linguistic interpretation of the ethnonym Slavs is the core of the intellectual and religious concept that took shape in the second half of the 9th century, being connected with the mission of Saints Cyril and Methodius in Moravia and Pannonia. For this reason, the author of the article prefers the etymology of the name «Slavs» proposed by the Polish linguist Zbigniew Babik because, in the author's opinion, it is Babik's etymology, and not the traditional linguistic view that reflects the reality of the Barbaric world of the early Middle Ages in more adequate way.

Keywords: ethnonym of Slavs, Slavic identity, Slavic ethnogenesis, Sclavi, slovene

References

Babik, Zbigniew. Wspolnota j^zykowa praslowianska [Proto-Slavic language community], in Tabaczynski, Stanislaw; Marciniak, Arkadiusz; Cyngot, Dorota; Zalewska, Anna (eds). Przeszlosc spoleczna. Pröba konceptualizacji [Social past. An attempt of conceptualization]. Poznan: Wydawnictwo Poznanskie Publ., 2012. P. 838-851 (in Polish).

Bacic, Jakov. The Slav: Origin and the meaning of the ethnonym, in Slovene Studies. 1987. Vol. 9. No. 1/2. P. 33-41.

Barisic, Franjo. Kada su i gde su napisali Pseudo-Cezarijevi Dijalozi [When and where were Pseudo-Cesarius' Dialogues written], in Zbornikradova Vizantoloskog instituta. 1952. Vol. 1. P. 29-51 (in Serbian). Barford, Paul. The Early Slavs. London: British Museum Press, 2001. 416 p.

Benedicty, Robert. Prokopios' Berichte über die slavische Vorzeit. Beiträge zur historiographischen Methode des Prokopios von Kaisareia [Procopius' accounts on the Slavic past. A study of Procopius' of Caesarea historiographical method], in Jahrbuch der Österreichischen Byzantinischen Gesselschaft. Graz; Köln: Hermann Böhlaus Publ., 1965. Vol. 14. P. 61 (in German).

Bielowski, August. Wstgp krytyczny do dziejöw Polski [Critical introduction to Polish history]. Lwow: Wlodzimierz Hr. Dzieduszycki Publ., 1850. 542 p. (in Polish).

Brückner, Aleksander. Dzieje kultury polskiej. T. 1: Od czasöw przedhistorycznych do r. 1506 [History of Polish culture. Vol. I: From prehistory to 1506]. Krakow: Krakowska Spolka Wydawnicza Publ., 1930. 58 p. (in Polish).

Curta, Florin. The making of the Slavs. History and archaeology of the Lower Danube Region, c. 500-700. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 436 p.

Curta, Florin. Sclaviniai and ethnic adjectives: A clarification, in Byzantion Nea Hellas. 2011. Vol. 30. P. 77-89.

Curta, Florin. Theophylact Simocatta revisited. A response to Andreas Gkoutzioukostas, in Byzantion Nea Hellas. 2016. Vol. 35. P. 195-209.

Dzino, Danijel. Becoming Slav, Becoming Croat. Identity transformations in Post-Roman and early medieval Dalmatia. Leiden; Boston: Brill, 2010. 271 p.

Fusek, Gabriel; Zabojnik Jozef. Prispevok do diskusie o pociatkoch slovanskeho osidlenia Slovenska [A contribution to the discussion on the beginning of the Slavic settling in Slovakia], in Slovenska archeologia. 2003. Vol. 51. No. 2. P. 319-340 (in Slovak).

Golqb, Zbigniew. Veneti / Venedi. The Oldest Name of the Slavs, in Journal of Indo-European Studies. 1975. Vol. 3. P. 321-326.

Havlik Lubomir. Osidleni Balkanu Slovany a byzantska historiografie [The Slavs' settlement in the Balkans and the Byzantine historiography], in Prazak, Richard; Dorovsky, Ivan (eds.). Studia Balcanica Bohemoslovaca. Brno: Universita J. E. Purkyne Publ., 1970. P. 48-58 (in Czech).

Havlik Lubomir. Pocatky slovanskeho vedomi [Beginnings of the Slavic self-consciousness], in St'astny, Vladislav (ed.). Slovanstvi v närodnim zivote Cechü a Slovakü [Slavdom in the national life of the Czechs and Slovaks]. Praha: Melantrich Publ., 1968. P. 17-23 (in Czech).

Homza, Martin. Stredna Europa I. Na zaciatku stredoveku [Central Europe I. At the beginning of the Middle Ages]. Bratislava: Comenius University Publ., 2014. 313 p. (in Slovak).

Homza, Martin. NiekoFko poznamok k basni Proglas [A few comments to the poem Proglas], in Homza, Martin; Mesiarkin, Adam (eds). Symboly a myty narodov v stredoveku a vcasnom novoveku [Symbols and myths ofpeoples in the Middle Ages and early Modern Time]. Bratislava: Comenius University Publ., 2014. P. 13-24 (in Slovak).

Katicic, Radoslav. Die Ethnogenesen in Avaria [Ethnogenesis in Avaria], in Wolfram, Herwig; Pohl, Walter (eds). Typen der Ethnogenese unter besonderer Berücksichtung der Bayern [Types of ethnogenesis, with particular regard to Bavaria]. Vol. 1. Wien: Austrian Academy of Sciences Publ., 1990. P. 125-128 (in German).

Kolendo, Jerzy. Wenetowie a Slowianie [Venets and Slavs], in Z Otchlani Wiekow: Pismo poswi^cone pradziejom Polski [From remote ages: Journal devoted to the prehistory of Poland]. 1985. Vol. 51. No. 3-4. P. 125-130 (in Polish).

Krahwinkler Harald. Augewählte Slaven-Ethnonyme und ihre historische Deutung [Selected Slavic ethnonyms and their historical interpretation], in Bratoz, Rajko (ed.). Slovenija in sosednje dezele med antiko in karolinsko dobo. Zacetki slovenske etnogeneze [Slovenia and neighbouring countries from the antique to Carolingian epoch. The beginning of the Slovenian ethnogenesis]. Ljubljana: National Museum of Slovenia Publ., 2000. P. 403-423 (in German).

Kralik Eubor. Strucny etymologicky slovnik slovenciny [Scientific etymological dictionary of the Slovak language]. Bratislava: VEDA Publ., 2015. 704 p. (in Slovak).

Kucera, Matüs. Slovenske dejiny I. Od prichodu Slovanov do roku 1526 [Slovakian history I. From the arrival of the Slavs to the year 1526]. Presov: Michala Vasek Publ., 2008. 358 p. (in Slovak). Labuda, Gerard. Fragmenty dziejow Slowianszczyzny zachodniej, 1 [Fragments of the history of the Western Slavs, 1]. Poznan: Wydawnictwo Poznanskie Publ., 1960. 312 p. (in Polish).

Labuda, Gerard. Udzial Wenetöw w etnogenezie Slowian [Participation of the Veneti in the Slavic ethnogenesis], in Kwilecka, Irena (ed.). Etnogeneza i topogeneza Slowian: Materialy z konferencji naukowej zorganizowanej przez Komisjg Slawistycznq przy Oddziale PAN w Poznaniu w dniach 8-9 XII 1978 [Ethnogenesis and topogenesis of the Slavs. Materials from a scientific conference organized by the Slavic Commission of the Poznan branch of the Polish Academy of Sciences, 8-9. XII. 1978]. Warszawa; Poznan: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Publ., 1980. P. 29-41 (in Polish).

Lysy, Miroslav. Moravania, Mojmirovci a Franska risa. Studie k etnogeneze, politickym institucim a ustavnemu zriadeniu na uzemi Slovenska vo vcasnom stredoveku [Moravians, Moimir dynasty, and the Frankish empire. Studies on ethnogenesis, political institutions, and power system in the territory of Slovakia in the early Middle Ages]. Bratislava: Atticum Publ., 2014. 374 p. (in Slovak). Malinovska, Nora. Geographical concepts of Sclavinia in historical sources from the sixth to the fourteenth century, with an emphasis on the Moravian-Pannonian and South Slavic tradition, in Homza, Martin; Lukacka, Jan; Budak, Neven; Kucharska, Veronika; Kuzmova, Stanislava; Mesiarkin, Adam (eds). Slovakia and Croatia. Historical parallels and connections (until 1780). Bratislava; Zagreb: Department of Slovak history, Faculty of Philosophy of the Comenius University, Bratislava; Faculty of Philosophy of Zagreb University, 2013. P. 60-65.

Margetic, Lujo. Etnogeneza Slavena [Ethnogenesis of the Slavs], in RadHrvatske akademije znanosti i umjetnosti. 2005. Vol. 492. P. 91-143 (in Croatian).

Marsina, Richard. F. V. Sasinek: Dejepis Slovakov (Ruzomberok 1895) [F. V. Sasinek: History of the Slovaks (Ruzomberok 1895)], in Mulik, Peter (ed.). Copisal o nasich dejinach Franko Sasinek [What did Franko Sasinek write on our history]. Martin: Matica Slovenska Publ., 2015. P. 11-39 (in Slovak). Miklosich, Franz. Altslovenische Formenlehre in Paradigme. Texten aus Glagolitischen Quellen [Old-Slavic formations in paradigme. Texts from Glagolitic sources]. Wien: Wilhelm Braumüller Publ., 96 p. (in German).

Moszynski, Kazimierz. Pierwotny zasiqg jçzyka praslowianskiego [Original scope of the Proto-Slavic language]. Wroclaw; Krakôw: Zaklad Narodowy im. Ossolinskich Publ., 1957. 332 p. (in Polish). Moszynski, Leszek. Czy Slowianie to rzeczywiscie nomen originis? [Is the name of Slavs indeed a nomen originis?], in Z polskich studiow slawistycznych. Seria 5: Jçzykoznawstwo. Prace na VIII. miçdzynarodowy kongres slawistow w Zagrebiu 1978 [From Polish studies in slavistics. Series 5: Linguistics. Proceedings of VIII International Slavic Congress in Zagreb in 1978]. Warszawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Publ., 1978. P. 497-507 (in Polish).

Mulik, Peter. Pouzivanie kl'ùcovych terminov k pociatkom slovenskych dejin [Use of key terms for the beginning of the Slovak history], in Etnogenéza Slovakov. Kto sme a aké je nase meno [Ethnogenesis of the Slovaks. Who we are and what is our name]. Martin: Matica Slovenska Publ., 2011. P. 39-53 (in Slovak). Nalepa, Jerzy. O pierwotnych siedzibach Slowian w swietle nowszych badan archeologicznych, lingwistycznych i historycznych [On the first settlements of the Slavs in the light of current archaeological, linguistical, and historical studies], in SlaviaAntiqua. Vol. 48. 2007. P. 11-46 (in Polish). Niederle, Lubor. Slovanské starozitnosti. Dil 2. Svazek 1. Pùvod a pocatky Slovanù jiznich [Slavic antiquites. Part 2. Vol. 1. The origin and beginnings of Southern Slavs]. Praha: Bursik and Kohout Publ., 1906. 547 p. (in Czech).

Ondrus, Simon. Pôvod etnonyma Slovak, Slovan, Slovén a etnonyma Cech [Origin of the ethnonym Slovak, Slovan, Slovén, and the ethnonym Czech], in Studia Academica Slovaca. Prednasky XI. letného seminara slovenského jazyka a kultury [Studia Academica Slovaca. Lectures of the 11th summer seminar of the Slovak language and culture]. 1975. Vol. 4. P. 223-241 (in Slovak).

Ossolinski, Jôzef Maksymilian. Wiadomosci historyczno-krytyczne do dziejow literatury polskiey: O pisarzach polskich, takze postronnych, ktôrzy w Polscze albo o Polscze pisali, oraz o ich dzielach; z rozstrzqsnieniem wzrostu i rôznéy kolei ogôlnego oswiecenia, jako tez szczegôlnych nauk w Narodzie Polskim. T. 1 [Historical-critical news on the history of Polish literature: About Polish writers, including those who have written in Polish or about Polish, and about their works; With the ragged growth and various turns of general enlightenment, as well as special teachings in the Polish nation. Vol. 1]. Krakôw, s. n., 1819. 507 p. (in Polish).

Otrçbski, Jan. Slowianie. Rozwiqzanie odwiecznej zagadki ich nazw [Slavs. A solution to the eternal mystery of their names]. Poznan: Ksiçgarnia ziem zachodnich Publ., 1947, 191 p. (in Polish). Panzer, Baldur. Quellen zur slavischen Ethnogenese. Fakten, Mythen und Legenden (Originaltexte mit Übersetzungen, Erläuterungen und Kommentaren) [Primary sources on the Slavic ethnogenesis. Facts, myths, and legends (Original texts with translations, explanations and commentaries)]. Frankfurt am Main: Peter Lang Publ., 2002. P. 15-19 (in German).

Peisker, Jan. Die älteren Beziehungen der Slawen zu Turkotataren und Germanen und ihre sozialgeschichtliche Bedeutung [Ancient relations of the Slavs with the Turkic-Tatar peoples and their social-historical significance]. Stuttgart: W. Kohlhammer Publ., 1905. 243 p. (in German).

Peisker, Jan. The expansion of the Slavs, in The Cambridge Medieval History. Vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press, 1914. P. 418-458.

Podolan, Peter. Slawa Bohyné a pùvod gména Slaùw cili Slawjanùw. Jana Kollara [Jan Kollar's work «The Goddess Fame / Glory (Slawa) and origin of the name Slaw or Slawian...»], in Historia Nova. Bratislava: Stimul Publ., 2013. Vol. VI. P. 82-93 (in Slovak).

Pohl, Walter. Die Awaren: Ein Steppenvolk in Mitteleuropa, 567-822 n. Chr. [The Avars: A steppe people in Central Europe, 567-822 A. D.]. München: Beck Publ., 1988. 553 p. (in German). Pohl, Walter. Die Germanen [Germanicpeoples]. München: Oldenbourg Publ., 2000. 156 p. (in German). Pohl, Walter. Ein Jahrtausend der Wanderungen, 500-1500 [Thousand years of migrations], in Kaser, Karl (ed.). Kontinuitäten und Brüche: Lebensformen — Alteingesessene — Zuwanderer von 500 bis 1500 [Continuities and Breaks: Forms of life, established populations, migrants from 500 to 1500]. Klagenfurt: Wieser Publ., 2010. P. 150-159 (in German).

Pohl, Walter. Telling the difference. Signs of ethnic identity, in Pohl, Walter; Reimitz, Helmut (eds). Strategies of Distinction. The construction of ethnic identities, 300-800. Leiden; Boston; Köln: Brill Academic Publ., 1998. P. 17-71.

Popowska-Taborska, Hanna. Utrwalone w j^zyku slady etnicznej wspölnoty Slowian [Traces of the Slavic ethnic community fixed in the language], in Z j^zykowych dziejow Slowianszczyny [From the language history of Slavdom]. Warszawa: Slawistyczny Osrodek Wydawniczy Publ., 2004. P. 161-166 (in Polish).

Pritsak, Omeljan. The Slavs and the Avars, in Settimane di studio del centro italiano di studi sull'alto medioevo. Vol. XXX: Gli Slavi occidentali e meridionali nell'alto medioevo [Week studies of the Italian centerfor early medieval studies. Vol. XXX: Western and Southern Slavs in the early Middle Ages]. Spoleto, 1983. P. 353-435.

Profantova, Nad'a. Kultura s keramikou prazskeho typu a problem sireni slavinity do stredni Evropy. K clanku Florina Curty [The Prague-type pottery culture and the problem of diffusion of Slavinity into central Europe. On the article by Florin Curta], in Archeologicke rozhledy. 2009. Vol. 61. P. 303-330 (in Czech).

Puschner, Uwe. Germanenideologie und völkische Weltanschauung [German ideology and nationalistic imagination], in Beck, Heinrich; Geuenrich, Dieter; Steuer, Heiko; Hakelbach, Dietrich (eds.). Zur Geschichte der Gleichung «germanisch-deutsch» [On the history of the identification «Germanic-German»]. Berlin; New York: Walter de Gruyter Publ., 2004. P. 103-129 (in German).

Riedinger, Rudolf. Pseudo-Kaisarios: Überlieferungsgeschichte und Verfasserfrage [Pseudo-Caesarius: The history of tradition and the question of authorship]. München: C. H. Beck Publ., 1969. 471 p. (in German).

Rospond, Stanislaw. Struktura pierwotnych etnonimöw slowianskich [Structure of the first Slavic ethnonyms], in Rocznik slawistyczny. 1966. Vol. 26. No. 1. P. 31-32 (in Polish).

Schramm, Gottfried. Ein Damm bricht. Die römische Donaugrenze und die Invasionen des 5.-7. Jahrhunderts im Lichte von Namen und Wörter [A dam breaks: The Roman Danube frontier and the invasions of the 5th-7th centuries in the light of names and words]. München: R. Oldenbourg Publ., 1997. 400 p. (in German). Schramm, Gottfried. Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. Frühe Sammelbezeichnungen für slawische Stämme und ihre geschichtlicher Hintergrund [Venedi, Antes, Sclaveni, Sclavi. Early collective names for Slavic tribes and their historical background], in Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1995. Vol. 43. No. 2. P. 161-200 (in German).

Slawski, Feliks. Slowianie [Slavs], in Labuda, Gerard; Stieber, Zdislaw (eds). Slownik starozytnosci slowianskich [Encyclopedia of Slavic antiquites]. Vol. 5: S-S. Wroclaw; Warszawa; Kraköw; Gdansk: Ossolineum Publ., 1975. P. 274 (in Polish).

Smith, David Anthony. Myths and memories of the nation. Oxford: Oxford University Press, 1999. 288 p. Stanislav, Jan. Slovienin — Slovan — Slovak — Töt, in Nas narod. 1944. No. 1. P. 25-32 (in Slovak). Steinacher, Roland. Wenden, Slawen, Vandalen. Eine frühmittelalterlische pseudologische Gleichzetung und Ihre achwirkungen bis ins 18. Jahrhundert [Wends, Slavs, Vandals. An early medieval pseudo-logical identifications and its effects until the 18th century], in Pohl, Walter (ed.). Die Suche nach den Ursprüngen. Von der Bedeutung des frühen Mittelalters [The search for the origins. Of the importance of the early Middle Ages]. Wien: Austrian Academy of Sciences Publ., 2004. P. 329-353 (in German).

Surowiecki, Wawrzyniec. Sledzenie poczqtku narodow slowianskich [Study of the origins of Slavic peoples]. Wroclaw; Warszawa; Kraköw: Zaklad narodowy imi^nia Ossolinskich, Polish academy of sciences Publ., 1964. 201 p. (in Polish).

Surowiecki, Wawrzyniec. Z. D. Chodakowskiego O Slowiansczyznie przed chrzescianstwem i W. Surowieckiego zdanie o pismie temze z dodaniem krotkiej wiadomosci o Chodakowskim i korrespondencyi jego [Z. D. Chodakowski's «On the Slavdom before Christianity» and W. Surowiecki's opinion on this work with the addition of a short information on Chodakowski and his correspondence]. Kraköw: Anton Zygmunt Helcl Publ., 1835. 51 p. (in Polish).

Schachmatov, Aleksei Aleksandrovich. Zu den ältesten slavisch-keltisch Beziehungen [On the oldest Slavic-Celtic relations], in Archivfür slavische Philologie. 1911. Vol. 33. No. 1/2. P. 51-99 (in German). Safarik, Pavol Jozef. Dejiny slovanskeho jazyka a literatury vsetkych nareci [History of the Slavic language and literature of all the dialects]. Bratislava: Slovak academy of sciences Publ., 1953. 601 p. (in Slovak).

Safarik, Pavol Jozef. Slowanske starozitnosti. Oddjl Degepisny [Slavic antiquities. Historical part]. Praha: Cesky Museum Publ., 1837. 1005 p. (in Czech).

Schlözer, August Ludwig. Nestor Kiovensis 1056-1114: Russische Annalen in ihrer slavonischen GrundSprache [Nestor of Kiev (1056-1114): Russian annals and their original Slavic language]. Göttingen: Heinrich Dieterich Publ., 1802. 340 p. (in German).

Tera, Michal. Slovanska identita v ranem stredoveku [Slavic identity in the early Middle Ages], in Hrodek, Dominik; et al. (eds). Slovanstvi ve stredoevropskem prostoru. Iluze, deziluze a realita [Slavs in Central European space. Illusions, disillusionments, and reality]. Praha: Libri Publ., 2004. P. 53-60 (in Czech).

Trestik, Dusan. Prichod prvnich Slovanu do ceskych zemi v letech 510-535 [Arrival of the first Slavs to Czech lands in 510-535], in Cesky casopis historicky. 1996. Vol. 94. No. 2. P. 245-280 (in Czech). Tyszkiewicz, Lech. Slowianie w historiografii antycznej dopolowy VIwieku [Slavs in antique historiography before the mid-6th century]. Wroclaw: University of Wroclaw Publ., 1990. 218 p. (in Polish). Veresova, Nora. Vyvoj chapania geografickeho terminu Sklavinia v historickych pramenoch 6.-14. storocia [Evolution of the notion of the geographical term Sclavinia in the 6th to 14th century sources], in Historicky zbornik. Martin: Matica slovenska Publ., 2008. No. 1. P. 124-143 (in Slovak).

Veresova, Nora. Povest' vremennych let a jej koncepcia Slovienskoj zemli [The Tale of Bygone Years and its concept of the slavic land], in Historia Nova. Vol. II: Studie kjubileu Pavla Jozefa Safärika [Studies on the occasion of the anniversary of Pavol Jozef Safärik]. Bratislava, 2011. P. 12-20 (in Slovak). Wenskus, Reinhard. Stammesbildung und Verfassung. Das Werden der frühmittelalterlichen gentes [Tribal formation and political organization. The making of early medieval gentes]. Köln; Graz: Böhlau Verlag, 1961. 656 p. (in German).

Zivkovic, Tibor. De conversione Croatorum et Serborum. A lost source. Belgrade: Institute of History Publ., 2012. 255 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.