Научная статья на тему 'THE DERIVATIONAL HISTORY OF VEDICSáKTHI- ‘(INNER) THIGH’'

THE DERIVATIONAL HISTORY OF VEDICSáKTHI- ‘(INNER) THIGH’ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
36
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
VEDIC / OLD IRANIAN / PROTO-INDO-IRANIAN / HITTITE / PROTO-INDO-EUROPEAN / MORPHOLOGY / WORD FORMATION / DUAL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Repanšek Luka

It is argued that Vedic sákthi- ‘(inner) thigh’ (an unambiguous cognate of Hitt. šakutt- ‘thigh(bone)’, attested in the reflex of the PIE collective form šakuttai, obl. *šakuttii̯ - of the ḫaštāi type), which belongs to the heterogeneous group of heteroclitic stems in -i-/-n-, viz. dádhi- ‘sour milk’, ákṣi- ‘eye’, ásthi- ‘bone’, is not a structural parallel to Ved. ásthi- but rather belongs with ákṣi- in that they share the peculiar nom.-acc. du. in -ī́ with a final accent (directly attested in the case of ákṣi- as nom.-acc. du. akṣī́ and indirectly demonstrable for sákthi- via its secondary remodelling sakthíyā ~ sakthíyau, which finds a perfect typological parallel in akṣyàu ← akṣī́). As such, Vedic *sakthī́ is a near-perfect match to theOld Iranian forms (YAv. nom.-acc. du. haxti, OAv. Gdu. +haxtiiā̊ ), which go backto Proto-Iranian *saktī́ (> Common Iranian *haxtī́), and speaks in favour of a Proto-Indo-Iranian *sakt-ī́ ‘a pair of (inner) thighs’, to which Ved. sg. sákthi- (still preserving the accent of the old consonantal stem) would then be back-formed - just like Ved. ákṣi- is ultimately based on the Proto-Indo-Iranian nom.-acc. du. *akš-ī́ (< PIE *h₃ekʷ-íh₁ through partial contamination with the reflex of PIE *h₂us-íh₁ ‘pair of ears’), which was synchronically very obviously reinterpreted as an i-stem case form. As such, Vedic sákthi- also provides the possible model for the relegation of Proto-Indo-Aryan *astʰi ‘bone’ (most likely the old nom.-acc. pl., i.e. neuter collective) to the nom.-acc. sg., from which it arguably adopted the aspirate (a feature entirely absent from Iranian) in its own turn. It is further argued that on the basis of PIIr. *sakt-ī́ one can reconstruct a Proto-Indo-European neuter dual form *sekʷt-íh₁ (or, conceivably, *segʷ-t-íh₁), which represents an important addition to the small group of PIE zero-grade nom.-acc. du. neuters referring to natural pairs of things (nearly all securely reconstructible members of which are words for body parts), such as most famously *(s)h₃(e)kʷ-íh₁ ‘eyes’ and *h₂us-(s)-íh₁ ‘ears’.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «THE DERIVATIONAL HISTORY OF VEDICSáKTHI- ‘(INNER) THIGH’»

Acta Linguistica Petropolitana. 2022. Vol. 18.1. P. 321-343 DOI 10.30842/alp23065737181321343

The derivational history of Vedic sakthi- '(inner) thigh'

Luka Repansek

University of Ljubljana (Ljubljana, Slovenia); luka.repansek@ff.uni-lj.si

Abstract. It is argued that Vedic sakthi- '(inner) thigh' (an unambiguous cognate of Hitt. sakutt- 'thigh(bone)', attested in the reflex of the PIE collective form sakuttai, obl. *sakuttii- of the hastai type), which belongs to the heterogeneous group of heteroclitic stems in -i-/-n-, viz. dadhi- 'sour milk', aksi- 'eye', asthi-'bone', is not a structural parallel to Ved. asthi- but rather belongs with aksi- in that they share the peculiar nom.-acc. du. in -i with a final accent (directly attested in the case of aksi- as nom.-acc. du. aksi: and indirectly demonstrable for sakthi-via its secondary remodelling sakthya ~ sakthyau, which finds a perfect typological parallel in aksyau ^ aksi). As such, Vedic * sakthi is a near-perfect match to the Old Iranian forms (YAv. nom.-acc. du. haxti, OAv. Gdu. +haxtiia), which go back to Proto-Iranian *sakti (> Common Iranian * haxti), and speaks in favour of a Proto-Indo-Iranian *sakt-i 'a pair of (inner) thighs', to which Ved. sg. sakthi- (still preserving the accent of the old consonantal stem) would then be back-formed — just like Ved. aksi- is ultimately based on the Proto-Indo-Iranian nom.-acc. du. *aks-i (< PIE *h3ekw-ihi through partial contamination with the reflex of PIE *h2us-ihi 'pair of ears'), which was synchronically very obviously reinterpreted as an i-stem case form. As such, Vedic sakthi- also provides the possible model for the relegation of Proto-Indo-Aryan *astli 'bone' (most likely the old nom.-acc. pl., i.e. neuter collective) to the nom.-acc. sg., from which it arguably adopted the aspirate (a feature entirely absent from Iranian) in its own turn. It is further argued that on the basis of PIIr. *sakt-i one can reconstruct a Proto-Indo-European neuter dual form *sekwt-ihi (or, conceivably, *segw-t-ihi), which represents an important addition to the small group of PIE zero-grade nom.-acc. du. neuters referring to natural pairs of things (nearly all securely reconstructible members of which are words for body parts), such as most famously *(s)h3(e)kw-ihi 'eyes' and *h2us-(s)-ihi 'ears'.

Keywords: Vedic, Old Iranian, Proto-Indo-Iranian, Hittite, Proto-Indo-European, morphology, word formation, dual.

© Luka Repansek, 2022

Acknowledgment. The research behind this paper was conducted within the framework of the research programme PJ-0218, financed by the Slovenian Research Agency (ARRS).

История словообразования sйktM- 'бедро'

Л. Репаншек

Люблянский университет (Любляна, Словения); luka.repansek@ff.um-lj.si

Аннотация. Вед. saкthi- 'бедро' (когнат хетт. жкиЫ-) относится к группе гете-роклитических основ среднего рода на -'-/-п-, наряду с dadhi- 'творог', аШ- 'глаз', asthi- 'кость'. Как и аЫ-, sakthi-имеет особую форму ном.-акк. дв. ч. на 4с ударным конечным слогом. Такая форма засвидетельствована для аШ- и предполагается для sakthi- на основании косвенных данных. Форма *sakthí находит точные соответствия в древних иранских языках (ср. мл.-авест. ном.-акк. дв. ч. haxti, ст.-авест. ген. дв. ч. ^ахШа) и указывает на прото-индоиранскую праформу *sakt-í 'бедра'.

Засвидетельствованная ведийская форма sakthi-, сохраняющая ударение старой основы на согласный, представляет собой аналогическую форму, образованную на базе унаследованной формы двойственного числа *sakt-í^; схожим образом, форма аЫ- была образована по аналогии с ном.-акк. дв. ч. *а^4и ре-интерпретирована как падежная форма основы на -'-. В рамках этого анализа придыхательный согласный в заЫЫ- не является этимологическим, а развился по аналогии со схожей по структуре старой формой номинатива / аккузатива множественного числа собирательного существительного среднего рода *asthi.

Индоиранская праформа *sakt-í в свою очередь позволяет реконструировать и.-е. *sгkwt4hl (или если предположить, что конечный согласный в корне представляет собой суффикс) - еще одно существительное среднего рода с нулевой ступенью в форме номинатива / аккузатива двойственного числа. Практически все относящиеся к этой группе существительные обозначают части тела, ср. *(s)hз(e)kw4hl 'глаза' и 'уши'. Можно предположить, что распространение *4Ь- на формы косвенных падежей двойственного числа среднего рода (ср. инстр.-дат.-абл. дв. ч. вед. 4ЫЬуат ~ авест. 4Ыпа ~ др.-перс. -Ыуа < и.-е. *-Ш1-ЫЧоЬ) является специфической морфологической особенностью рассмотренного типа склонения.

Ключевые слова: ведийский, древнеиранские языки, праиндоиранский, морфология, словообразование, двойственное число.

A synchronic fact of Vedic grammar is that it possesses a group of nouns that display heteroclitic stem alternation, involving -n- in the weak cases, which is different from the inherited -r-/-n- pattern. 1 These form two distinct groups. The first group 2 includes yus, W(eak) yus-n-as, loc. sg. yus-an(-i) 'broth' < *iuH-s-, W *iuH-s-n-' (^ loc. sg. *iuH=s-en) ^ *ieuH-s-/*iuH-s-'; dos, W dos-n-as, loc. sg. dos-an(-i) '(upper) arm' < *deu-s-/*deu-s-n-' (^ loc. sg. *deus-en) ^ *deu-s-/ *du-s-'; *as 3 ^ as yam, W as-n-as, loc. sg. as-an(-i) 'mouth' < *hiehi-s, W *hfh}-s-n-' (^ loc. sg. *hfh}-s-en) ^ *hieh3-s-/*hih3-s-',4 and siras, W sirs-n-as, loc. sg. sirs-an(-i) 'head' < *kr=h2-es-, W *kr=h2=s-n-'

1 Of which Vedic preserves asr-k-, W(eak) as-n-', loc. sg. as-an(-i) 'blood' < *as-r-K-/*as-n- '/*as-an < *hiesh2-r-/*hies-n-os ... (loss of the laryngeal by de Saussure's Law)/*hiesh2-en ^ PIE *hiish2-r-, obl. *hiesh2-n- (^ *hiesh2-en- ^ *hiesh2-n-'), loc. sg. *hiesh2-en; yakr-t-, Wyak-n-', loc. sg. yak-an(-i) 'liver' < *iak-r-T- (< *iak-r-K-by dissimilation)/* iak-n- '/*iak-an < *iekw-r-/*iekw-n- l*iekw-en ^ PIE *Hiekw-r-, obl. *Hiekw-n- (^ *Hi"kw-en- ^ *Hiekw-n-'), loc. sg. *Hiekw-en; sakr-t-, W sak-n-', loc. sg. sak-an(-i) 'excrement' < *fak-r-T- (< *fakr-K- by dissimilation)/*fak-n- '/*fak-an < *kek-r-/*kek-n- '/*kek-en ^ PIE *kok-r-, obl. *kek-n- (^ *kek-en- ^ *kek-n-'), loc. sg. *kek-en; (nom.-acc. sg. replaced by vjir, udaka-), W ud-n-', loc. sg. ud-an(-i) 'water' < *ud-n-', *ud-en ^ PIE *uod-r-, obl. *ued-n- (^ *ued-en- ~ *ud-en- ^ *ud-n-'), loc.

sg. *ud-en; ah-ar-, W ah-n-, loc. sg. ah-an(-i) 'day' < *(H)a^'ar/*(H)a^'n- ^ PIE *(H)ogi-r, obl. *(H)egi-n- (^ *(H)egi-n-'), loc. sg. *(H)egi-en, and udh-ar-, W udh-n-, loc. sg. udh-an(-i) 'udder' ^ *(H)uHdi-r-/*(H)uHdh-n-' ^ PIE *(H)ouHdi-r, obl. *(H)uHdi-n-' (^ *(H)euHdi-n-), loc. sg. *(H)uHdi-en.

2 See [Wackernagel, Debrunner 1930: 315-318] for a detailed description; cf. [Nussbaum 1986: 53, 161].

3 Beside another inflectional paradigm, preserved in as-a (instr. sg.) and as-as (abl. sg.) < *hieh3-s-', the archaic status of which is confirmed by the Iranian data (even if in theory these forms could also reflect what synchronically must have appeared as a root noun after an early but already Indo-Aryan paradigm split of as-, as-(a)n-into 1. *as-, as-' and 2. asya-, as-(a)n-).

4 See especially [Zinko 2001: 415-417] for the problems involved.

(*kr=h2=s-en) ^ *ker=h2-s-/*kr=h2-es-, all of which display -0-l-n- het-eroclisis, predictably behave as neuter nouns, and mostly go back to what seem to have (at least secondarily) been amphidynamic s-stems. siras-, on the other hand, is a descendant of a proterodynamic s-stem, and although it has copied the original position of the accent in the old strong stem, thus matching the usual accent position in the genuine *CeC-os type neuters, its synchronic strong shape is that of the old oblique *kr=h2-es-. The reason that the oblique was selected here as the nom.-acc. sg. stem clearly lies in the fact that by that time a new oblique *krh2-s-' had already been introduced into the paradigm, so that *kerh2-s-l*krh2-es- ^ *krh2-es- (^ *krh2-es-)l*krh2-s-n-'. The source of the new oblique will most likely have been the analytical loc. sg., reanalyzed as the ending-less loc. sg. of an n-stem by the following proportional analogy: 5 *CC-en (n-stem endingless loc. sg.) : *kr=h2-s-en (loc. sg.) = gen. sg. *CC-n-es : x (*krh2-s-es), where x is resolved as *krh2-s-n-es. 6

To what extent this is the direct source of the loc. sg. and the neo-oblique n-stem in the rest of the members of this category is indeterminable, since any of these could have started behaving as n-stems in the weak caseforms (and at least in the case of as- that seems to be exactly the case) by analogy with a structurally parallel case in which such a loc. sg. was inherited and served as the impetus for the development of a neo-oblique.

1.1. The second group of -X-l-n- heteroclites consists of four members (all neuters), viz. aks-i ~ aks-n-as ~ aks-an(i) 'eye', asth-i ~ asth-n-as ~

5 This proposal has of course already been put forward, see especially [Luhr 2000: 178] and [Oettinger 2016, esp. pp. 322, 324]. For a radically different approach that views the -n- as an original extension with an individualizing function, see [Pronk 2015]. Nussbaum [1986, esp. 215-217], like [Neri 2003: 82, fn. 198], seems to favour contamination with old -rln- heteroclitics. Cf. also [Benveniste 1935: 24, 77-78]. For a completely different account of the n-stem of Arm. akn 'eye', taken as a Hoffmann derivative from *h3ekw-, see now [Kolligan 2019: 186-187].

6 Cf. the well-known cases such as Av. xsapan- 'night' beside older xsap- ^ *kwsep-en, or the same development in the case of er-locatives as in Ved. usar- 'dawn' ^ *h2us=(s)-er. The same process might also be responsible for the type *hsrSg-on-itself, if its n-inflection is indeed based on the old endingless locative of *hsreg-rln-.

asth-án(i) 'bone', sákth-i ~ sakth-n-ás ~ sakth-án(i) 'thigh', and dádh-i ~ dadh-n-ás ~ dadh-án(i) '(thickened) sour milk' (see [Wackemagel, Debrunner 1930: 302-305] and most recently [Kümmel 2018: 164] for an overview of the attestations and discussion), all of which show an alternation between an i-stem in the strong caseforms and a nasal stem in the oblique (even though this can only be systematically observed in the singular paradigm of these nouns, in which they display completely indentical behaviour). Apart from that purely synchronic fact, however, they represent an assemblage quite distinct from the -0-/-n- heteroclites discussed above in that they do not by any account form a homogeneous group, neither diachronically nor synchronically (i.e. beyond the singular).

1.1.1. The main odd man out is of course dádhi-, which must surely reflect PlIr. *dádHi- < *dhé-dhH- < PIE *dhé-dhhi-, a verbal action noun (with an unproblematic transition to a nomen obiecti), made from PIE *dhehi(i)- 'suck (milk)', iterativized through reduplication. 7 Its oblique stem, apparently based on the loc. sg. *dedhi-én, seems to speak against the possibility that dádhi- (as if from *dhédhii-) might have been derived from the i-extended root (which in terms of the nom.-acc. sg. form itself is at least a theoretical possibility), although this argument is not entirely waterproof. That dádhi- was aligned with the synchronic paradigm of other -i-/-n- heteroclites, which conceivably had more claim to it in diachronic terms (see below), could be due to the fact that, as very convincingly claimed by Pronk [2015: 340], it was the only other neuter noun in Vedic that ended in -i in the nom.-acc. sg. (the -i in var-i, beside v(a)ar 'water' and hard-i 'heart' is of course

7 Its well-known relatives are OPr. (Elbing Voc.) dadan Idxdanl gl. Milch < *dedan, continuing a thematized *dhe-dhhi-o- (an alternative, inner-Baltic etymology is offered by [Maziulis 2013: 100]), and probably Alb. djath(e) 'cheese', although the details on the side of the historical phonology are far from clear; PAlb. *deth < *dheth < *dhe-dhH vel sim. seems a likely alternative, however (see [Hamp 1953: 140-141, 1970: 141; Beekes 1987: 50; Demiraj 1997: 135-136], and most recently [Kümmel 2019: 164]), though in view of the PAlb. 1 pl. middle *-meöe < *-medhh2oi (^ PIE *-me-dlh2) the conditioning environment would then probably have to be thought in terms of I #.

not old). Its synchronic paradigmatic allegiance thus seems to have had a purely structural motivation.

1.1.2. Perhaps the most frequently discussed item of the the four -i-l-n-heteroclites is asthi- 'bone', for reasons of its derivational ambiguity, namely, the fact that it can easily reflect either PIE *h2olesth2-i- or *h2ol esth2- (while *h2olest-i- is excluded by the presence of the aspirate). 8 As has already been argued on several occasions, it is theoretically possible that asthi- is either a) a recategorization of the strong stem of protero-dynamic collective *h2est-h2- > *Hasth-i-, subsequently relegated to the function of a neo-singulative as a replacement of *Hast-, or b) a formally singulativized proterodynamic collective *h2est-h2—> *h2ost=h2-i-. 9 Both of these explanations work under the assumption that asthi- must be in one way or another connected with its erstwhile collective in order to succes-fully account for the aspirated th in the Vedic forms of this word. Alternatively, the starting point could be an i-stem extension *h2ost-i-l*h2est-i- 10 (cf. *mor-i-l*mer-i- beside *mor-l*mer- 'dead = stagnant, unmoving water' etc.), 11 secondarily contaminated by the aspirate that regularly developed in the nom.-acc. pl. = collective (such a levelling would be not only unproblematic for Proto-Indo-Aryan but an altogether expected regularity). 12 Iranian, however, unequivocally points to the preservation of a root noun *ast- 13 (cf. OAv., YAv. acc. sg. as < *Hast < *h2dst, YAv.

8 The competing reconstructions *h2osthi- and *hsesthi- (i.e. the logical recourse if one does not wish to propose an ole-ablaut scheme, but in fact an impossible alternative due to the insurmountable problems it would create for the Celtic and Tochar-ian cognates) are the result of a false projection of Gk. oaxs- in the derivative oaxsov onto PIE, falling short of recognizing in the *-ei- element the full-grade of the i-extended version of this root noun.

9 Cf. [Hamp 1953: 140, 1970: 140, 1979: 3, fn. 6; Beekes 1987: 53; Hajnal 1994: 97-98; Lipp 2009: 408, fn. 121; Oettinger 2016: 323].

10 Apart from Gk. oaxsov < *h2ost-ei-o-, however, none of the cognates unambiguously points to an i-stem variant.

11 See [Furlan 2011: 4-5].

12 See [Nussbaum 1986: 134; Lipp 2009: 408, fn. 121].

13 For the material see [Bartholomae 1904: 211-212] and [Kellens 1974: 336-339].

gen. sg. asto < *Hast-as 14 < *h2est-os, YAv. nom. pl. asti 15 < *HastH < coll. *h2est-h2, YAv. gen. pl. astqm < *h2est-o/eHom, OAv. instr. pl. azd'bis ~ YAv. azdbis 16 < *Hazd-bHs < *h2est-bHs) 17 and strongly suggests the following reconstruction for Proto-Indo-Iranian:

SG. pi.

Nom.-acc. *Hást *Hasthi

Gen. *Hast-ás *Hast-áHam

Instr. *Hast-a *Hazd-bHs

Loc. ?(*Hast-án)

From this reconstruction it follows that the easiest solution for Ved. as-thi needs to actually be neither of the above but rather a modified version of (a). It is natural to assume that Ved. nom-acc. sg. asthi is the old collective form, but the crucial point is that the transfer to singular was not at all necessarily due to some semantic development/motivation (although such a scenario would be perfectly possible as an inner Indo-Aryan shift), but rather rests on a purely structural circumstance: there was no corresponding pair to which the relationship between nom.-acc. sg. *as (< *ast) = synch. *as-0 and nom.-acc. pl. *asi = synch. *asfi-i could be likened, so that the result was the relegation of *astH to the nom.-acc. sg. (now interpretable as *asti-i-0) by analogy with the structurally immediately comparable nom.-acc. sg. *sakt'ii 'thigh'. This would have occurred irrespective of whether the old nom.-acc. du. of *Hast- existed at the time

14 Here and in the rest of the oblique cases (sg. and pl. alike) with a transition of all root nouns (or stems interpretable as such) to a mobile pattern, as attested in Vedic. On the historical development and synchronic systematization of Vedic accentual patterns see [Repansek 2020].

15 By Proto-Iranian T > ® / {-s,-J}_(which was probably contemporary with T >

® / {-s,-J}(T > ®)_C).

16 Functioning as the acc. pl. as is often the case in Younger Avestan.

17 The rest of the attested YAv. forms all feature secondary thematization (based on the neo-accusative *ast-am) and are irrelevant for the present discussion.

as *Hast-i (as Hittite "hasti implies might indeed have been the case) < *h2est-ihi, thus further matching nom.-acc. du. *sakt%.

That the /'-stem in the singular is not inherited and cannot be old under any account becomes immediately clear from the fact that asth-n-', the neo-oblique stem (and thence marginally also generalized to the strong forms on analogy with the n-stems, cf. nom.-acc. pl. asthani ^ neo-oblique asth-an-) of this noun, is based on the old root noun *Hast-. This conclusion is unavoidable regardless of whether one assumes that the oblique in this case is based on an inherited analytical loc. sg. *Hast-an < *h2est-en or has been analogically acquired by contamination (in this case as the result of levelling due to semantic proximity) with the shape of the oblique of the inherited group of -r-l-n- heteroclites that possessed strong or vague association with the semantic field body part. 18

Given the perfect parallelism 19 between Ved. asthi- 'bone' :: Hitt. hastai, obl. hastii- 'bones; bone', on the one hand, and Ved. sak-thi- 'thigh' :: Hitt. sakuttai, obl. *sakuttii-, on the other hand, as well as the fact that while asthi under any account directly reflects *h2est-h2-, Hitt. hastai must go back to either a holodynamic collective made to *h2ost-i-l*h2est-i- (viz. *h2est-oil*h2est-i-'20) or — as per [Oettinger 2016: 323] 21 — a holodynamic collective made to a de-collective i-stem

18 Cf. [Neri 2003: 82, fn. 198].

19 For the etymological connection see [Kühne 1986: 103, fn. 61], building on the proposal of R. Normier, [Melchert 1994: 61, 96; Rieken 1999: 164-165; Puhvel 2002: 253; Tischler 2004: 743; Kloekhorst 2008: 703-704; Oettinger 2016: 323; Puhvel 2017: 68].

20 See [Tischler 1983: 202-203; Melchert 1984: 71; Nussbaum 1986: 134; Haröarson 1987: 93; Puhvel 1991: 237; Oettinger 1995: 217-218; 1999: 211; 2009: 341; Steer 2015: 95], cf. also [Rieken 1999: 48-49].

21 For the derivational process see especially [Steer 2012: 106-107].

singulative *h2ost=h2-i-/*h2est=h2-i- (viz. *h2est=h2-oi/*h2est-i-'22), it is tempting to view sakthi- as an exact structural and derivational parallel to asthi-.

Hitt. sakuttai, whose probable meaning 'thighs' or, more likely, 'thighbones' is heavily dependent on the etymological comparison, the available Hittite data only indirectly supporting the semantic match with its Indo-Iranian cognate, 23 undoubtedly has the same morphological structure as hastai and must continue either *sekwt-di/*sekwt-i-' (or *segw=t-oj/*seg=t-i- if *-t- is in fact an old suffix here, cf. *nogw-t-/*negw-t- 'darkening-up' > 'dusk/early black; night') 24 or *sekw/gwt-h2-oi ~ *sekw/gwt-h2-i-', a derivative of *sokw/gwt-h2-i- ~ *sekw/ gwt-h2-i-. The unexpected a in the root must in any case have been introduced secondarily from *sokw/gwt-(h2)-i-, the strong stem of the underlying singular/singulative form (unless modelled on hastai altogether). 25 All this would then imply that nom.-acc. sg. sakthi is based on the old collective *saktH < *sekw/gwt-h2 just as asthi is a functionally relegated *h2est-h2, especially since these words pretty much behave the same

22 In both cases hastai of course goes back to a virtual *h2est=h2-oi, showing a secondary shift of the accent to the suffix, as is typical for this category.

23 For the problems involved in the interpretation of the rather scarce attestations of this word see [Kloekhorst 2008: 703-704; Puhvel 2015: 68; CHD-S: 80-81].

24 The reconstruction *sogwtOi might provide a better account of the spelling with a single -k- in Hittite (cf. nekuz if indeed from *negwts rather than *nekwts), but this does not mean much if Melchert [1994: 61, 96], building on [Cop 1963: 33-37], is right in assuming that any PIE *k""was regularly lenited in any kind of medial position (naturally excluding / __#, e > 0 and / __s); cf. also [Kimball 1999: 281-282]. Note that if the form was indeed *sogw-t- (> *sokw-t- by regressive assimilation), it is necessary to assume that the suffixal element would have had to be reinterpreted as part of the stem very early on (this same scenario can of course also be valid for *h2ost-/*h2est-if analyzed as *h2o/es-t-), otherwise the expected collective (under one view of things) would have to have been **segw-ot-h2 rather than the expected *sekwt-h2-/*s"kwt-eh2-.

25 Hitt. luttai 'window(s)' < *luH-tOi (see [Eichner 1973: 80] and [Melchert 1984: 71] regarding the etymology), another unambiguous member of the group of such neuter ai-stems, nicely shows that it was in fact the zero grade that was generalized here, as is expected.

in Vedic and since this would indeed seem to be the most economical way to account for the aspirate.

2.1. There is one crucial difference between the two paradigms, however, namely, the shape of the nom.-acc. du. sakthya (RV X.86.16b, 17d)26 ~ sakthyau (AVS VI.9.1b, AVP II.33.2b, 90.2b, TB II.4.6.5.2) 'inner thighs', 27 which due to its odd accent placement must surely reflect an archaic form. The nom.-acc. du. sakthya finds a nearly perfect match in aksyau (AVS 5x, always syncopated) 'pair of eyes' (f.), showing a clearly secondary transfer of the archaic and well-attested nom.-acc. du. n. aksi (RV 6x) to the vrkz-type. The reason behind the formal renewal is clear: since the oblique cases (instr.-dat.-abl. du. aksibhyam, gen.-loc. du. aksyos) perfectly matched that of vrkibhyäm, vrkyos (including the mezo-columnar position of the accent), the nom.-acc. du. was remade to conform to that of vrkya < *-ih2-ehi 28 (a similar process affected the gen.-loc. du. aksyos, attested once as such in the VS, but found twice in the AVS as a devi-type aksyos 29).30 From this it logically follows that since aksi is

26 The acc. sg. form sakthi in X.86.6d naturally refers to both thighs, but this does not suggest that sakthi should go back to a singulativized collective form *sekwlgwt-h2. We are clearly dealing with a synecdoche here: X.86.6a-d na mat stri subhasattaral na suyasutara bhuvat ll na mat prati-cyaviyasi l na sakthy ud-yamiyasi 'There is no woman with a nicer backside than me, not one who will be better at coitus, none who will reciprocate the movement better than me, none who will lift up her thigh (= both of her thighs) better'.

27 TS and SBM both have an already regularized root-accented sakthya", copying the accent of the nom.-acc. sg. The same goes for aksyau.

28 In the case of sakthi- this trend marginally affected the plural paradigm as well, as is shown by the unambiguous acc. pl. form sakthyas (= sakthyas) in AVP XX.25.9d (edited by [Kubisch 2012]).

29 In those forms of the devi-type that have generalized suffixal accent, the inherited sequence *-ii- < *-ih2- is regularly syncopated (the exception being the instr. sg.), while the accent is moved to the desinence by analogy with the rest of the (synchron-ically!) pre-vocalic endings (the same happens in suffix-accented i- and u-stems), so that *dam-ias : ^dajii-iiaiis is levelled to *dam-ias : *daiitf-jiatfs.

30 The same scenario is probably responsible for OP usiya, attested in XPl 32, for which see below.

the older form and aks ¡ya a forma facilior, sakthya must by implication go back to * sakthi:. 31

31 Already implied by the entry in [Grassmann 1873: 1440], cf. [Lanman 1880: 371], pace [Schmidt 1889: 249, fn. 1]. There is no trace of * sakthi in the Vedic corpus, not even in the Rgveda itself (vis-à-vis several instances of aksi). It may be possible to maintain the idea that this situation is due to the fact that the singular forms of àksi-, as opposed to sàkthi-, had a wider range of contextual possibilities in which they could appear, so that the old dual form aksi would in this case be maintained due to its having been a synchronically appropriate nom.-acc. du. form of àksi-. This is not entirely likely, however, given that àksi (nom.-acc. sg.) is in fact only used once in the Rgveda, the only other occurrence being the Abl.sg. aksnàs (VIII.25.9a, IX.9.4c). Another possibility would then be to regard the feminine dual as influenced by the semantic component female, if it can be shown that sakthya only ever refers specifically to woman's thighs. Now, at least as far as the Rgveda is concerned, this is indeed the case: X. 86.16a-d nà sése yàsya ràmbate / a,ntar sakthya kàprt // séd ise yàsya romasàm / niseduso vi-jrm-bhate 'He has no power, whose penis hangs (= remains flaccid) between (a woman's) thighs; it is him that has power, whose (sc. penis), when it has settled down into place, the vulva gapes wide open for'; X.86.17a-d nà sése yàsya romasàm / ni-seduso vi-jrm-bhate // séd ise yàsya ràmbate / Jntar sakthya kàprt 'He has no power, whose (sc. penis), when it has settled down into place, the vulva gapes wide open for; it is him that has power, whose penis remains flaccid between (a woman's) thighs' (regarding sàkthi 'her thigh' as referring to woman's thighs (du.) in X.86.6d see above). The same goes for TB II.4.6.5.1-3 prà yapsyànn iva sakthyau / vi na indra mrdho jahi/ kànikhudad yàtha sàpam (see [Hoffmann 1976: 571] for restored text) 'Just like when one in the intention to copulate [brings it] forward towards (a woman's) thighs, strike asunder our adversaries, Indra, as one keeps thrusting one's penis'. In RV V61.3 reference is clearly made to male thighs, but here the form is plural: jaghàne coda estpm / vi sakthani nàro yamuh //putra-krthé nà jànayah '[Where is] the whip on their haunch? The men have spread out their thighs like women when (our) sons are made'. The fact that sakthyau in AVS VI.9.1b (= AVP II.90.2b) must surely refer to male thighs (AVS VI.9.1a-b van-cha me tan^vam padau / vanchaksyau vancha sakthyau 'Desire my body, feet, desire the eyes, desire the thighs') as shown by verse 3, which makes it clear that the entire charm is directed towards a woman, needs no special explanation, given that just like aksyàu in the same line it is simply a later form that has won out by the time of the Atharvaveda. It is also quite possible, however, that the latter hypothesis actually accounts for the Rgvedic situation as well, given that we could in fact simply be dealing with different chronological distributions of aksi vs. sakthya. The latter only appears in the younger portion of the tenth book, while aksi is limited to the Family books

This significant bit of morphology inferable by internal reconstruction finds crucial support in the YAv. acc. du. haxti 'inner thighs' < *saktltogether with the OAv. gen. du. +haxtiia < *saktiias, 32 which — save for the lack of aspiration (for the otherwise expected **haxôi cf. OAv. fôrôi <

*f6räi by the regular Younger Avestan rule * 6 > ô / O_) 33, 34 — is an exact

match of the Vedic nom.-acc. du. form implied by sakthya, sakthyau.

2.2. Ved. äksi- (n.) itself is clearly a retrograde formation 35 based on the reinterpretation of the inherited nom.-acc. du. form aksi < *h}ekw-s-ihi 36 as the nom.-acc. du. of a neuter i-stem (that is to say, a virtual **h}ekw-s-i-ihi), 37 but one that accentually faithfully copies the old nom.-acc. sg. of this noun, which must have been *äk(s) < *h3ékw(-s)-0.

(I.72.10b, 1.116.16c, 1.117.17c, 1.120.6c, II.39.5b) and the older part of the tenth book (X.79.2a). Since there is no aksi or aksya in the later hymns of the Rgveda, however, this hypothesis cannot be tested. Pânini's sutra VII.1.77 according to which the nom.-acc. du. of aksi- etc. ends in -i is strictly an observation on the specific situation obtaining in the Vedic mantras. His observation needs hardly be extended to a putative Vedic * sakthi, though, because he is clearly overgeneralizing: deriving the rule from the preceding two sutras would lead one to infer that asthi- and dadhi-, too, had an erstwhile nom.-acc. du. *asthi, * dadhi, which cannot, of course, have been the case.

32 Y 53.7, clearly trisyllabic in the fourth pada of a vahistoisti meter. The form itself is attested as haxtaiia, which can be unproblematically restored as +haxtiia (cf. [Bartholomae 1904: 1745; Kellens, Pirart 1991: 272]).

33 It is possible that this change also included *ç> > ft / 0_(on the then unavoidable

assumption that * w > *ç / s, 0_, just as—in that case — * w > ft / z, ô_), although

the fact that *w > *ft also occurs after a *ô while other spirants are not so affected, and that a putative *0ç then clearly behaves differently than *sç (< *sw), which dis-similates to sp, a direct change *w > ft / 0, ô_is perhaps the likelier alternative.

34 See [Bartholomae 1904: 1744] s. v. haxt-, fn. 1, with reference to [Bartholomae 1894-1901: § 278.3, fn. 1].

35 Pace [Oettinger 2016: 324 §10].

36 Here and in all other cases superscript e will signal a secondarily restored e-grade (not anaptyxis!) in a heavy consonant cluster.

37 Cf. [Wackernagel, Debrunner 1930: 305-305] with older references, [Hamp 1953: 139; Forssman 1969: 49, fn. 20; Nussbaum 1986: 204-205; Tremblay 1996 (1998): 53, fn. 78; ÉSIJa I 281-283; EWAia I 42-43; NIL 370ff.].

In other words, it was in fact the old nom.-acc. sg. *àk(s) < *h3ékv'-(s)-0 that was reshaped as *àks-i-0 (effectively an i-stem) through morphological contamination from the side of the reinterpreted nom.-acc. du. The source of the *s is certainly not the old proterodynamic s-stem neuter **h3ékw-s-/*h3ekw-és-, regardless of the fact that Slavic *oko, *oc-es- < *h3ékw-os/*h3ékw-es- would superficially seem to imply just such a starting point, but is undoubtedly due to a contamination with the word for 'ear' *h2éus-es- (just as in Slavic), which was an s-stem from the start (see e. g. [Schindler 1975: 264; Stuber 2002: 193-194]). The assumption that the original nom.-acc. du. *h3(e)kw-ihi (= most clearly and directly continued by PSl. *oci, Lith. aki < *aki < *h3ek™-ihi, Gk. ôooe < *okie < *h/e)kw-ihi, and Arm. ac'-k' < *akia < *h3kw-ihi) 38 was remodelled as *h3ekw-s-ihi after *h2us-ihi (< **h2us-s-ihi) is trivial and the resulting contamination can be viewed as a case of levelling based on semantic (same semantic field) and functional (both refer to natural pairs) closeness of the two inherited items. This development finds a convincing typological parallel in the reiterated influence of '(pair of) ears' on '(pair of) eyes' in Iranian, for which cf. YAv. acc. du. asi < *asi, O/YAv. instr. du. asibiiâ 39 < *asibia ^ *usi (> YAv. usi, OP usiy /usï/ 'intelligence, reason' as duale tantum), *usibia (YAv. usibiia, OP usibiya /usïbiià/) for expected **axsi, **axsibia.

On a side-note: the XPl version, i.e. Xerxes's rendering of DNb, has usi /usï/ for the acc. du. form in l. 36 before the enclitic =ca, which corresponds perfectly to DNb 32, but uses usiya in l. 32 for expected usiy as attested in DNb 28. The latter seems to be nothing but a younger dual form of the vrki-type based on the oblique cases and thus an exact formal equivalent of Ved. aksya, sakthya. The form usiya (DNb 35, XPl 39), however, must in my view be the genitive dual form (naturally in the dative function), which is actually as good as confirmed by gen. du. gausaya ^ *gausaiah (from gausa- 'ear', m.) in DNb 53. Given the analogical length

38 On Tocharian B es (possibly but not necessarily from *ok'ie? ~ *ok'i < *h3ekw-îhi) and the problems involved see [Ringe 1996: 27-29, Kim 2018: 78].

39 See [Kellens 1974: 369], also providing a good argument in favour of the existence of an i-stem *asi- (sg.) in Avestan (as—by implication—probably a reflex of the Proto-Indo-Iranian heritage as far as the morphology itself is concerned).

in gausaya for expected gausaya < *gheus-oi-hiohis, imported from the nom.-acc. du. gausa, it is not just possible but quite likely that usiya, too, should be read as /usïia/ by way of the same contamination process, in this case additionally supported by the instr. du. /usïbiià/.

3

It is significant that just like *haxti-, Avestan asi- is only ever attested in the dual, which strongly implies that dual number was indeed the category in which both items most naturally occurred. All things considered, PIIr. *sakti- surely does not share its derivational history with *ast^-, but just like *aksi- rests on an old inherited dual *sakti '(a pair of) (inner) thighs', directly confirmed by Iranian *haxti (= *haxti) and indirectly by Vedic sakthyau ^ *sakt"i. Just like the case of *ak(s)-i ^ *ak(s), the back-formed strong stem *sakti too retains the accent of the old nom.-acc. sg. *sakt < *sokwt-0. The presence of the aspirate in the Vedic pair therefore cannot be old but plainly copies the aspiration from its nearest structural parallel *astH, in the precursor of which the *th was inherited (see above). Since mutual influence between the two neo-nom.-acc. sg. stems *sakti- and *astH- is made very probable by the push behind the reinterpretation of the nom.-acc. pl. *asti-0 as nom.-acc. sg. *asth-i-0 (discussed above), a contamination of *sakti—> *saktH- with *astH- (and subsequent spread of *th to the rest of the paradigm) is an unsurprising triviality. 40 The Proto-Indo-Iranian state of affairs can thus be envisaged as follows:

40 If one supposes that there also existed a nom.-acc. pl. *sakthi < *sekwlgwt-h2, the latter could arguably have provided a further source for the spread of the aspirate, after having coalesced with the new singular strong stem. It is true that no other neuter stem ending in a -t in Vedic has any trace of the aspirate, cf. nom.-acc. pl. n. -anti < *-ont-h2, -vlmanti < *-tflmonth (the length itself is analogical in both cases), but in neither of these categories *tl could actually have won out, given that these examples are both adjectival, so that the nom.-acc. pl. alternant would have been absolutely marginal in comparison with the masculine forms (and the feminine for that matter).

SG. DU.

Nom.-acc. **sak(t) *sakiï

Instr.-dat.-abl. *saktTbHa

Gen. *sakt-as *saktiias

Loc. *sakt-àn *saktiiau

On the basis of PlIr. *saktï '(inner) thighs' we can now reconstruct with certainty PIE *sekwt-ihi (or perhaps *segw-t-ihi, if the root-final *t is in fact suffixal), 41 which finds a perfect structural parallel in several archaic PIE items reconstructible as 42 *(s)?h3(e>kv-ihi '(pair of) eyes', *h2us-ihi (< **h2us-s-ihi)43 '(pair of) ears', *hilngwh-ihi 'lungs', 44 and *dui-dkm=t-ihi 'twenty' < 'pair of tens', 45 and represents an important

41 Naturally enough, PIIr. *sakti allows for the possibility that the original nom.-acc. du. restored the strong-grade vowel of the old singular stem (as is most likely the case with sakuttai, for which see above) to avoid the otherwise unavoidable triphonemic cluster in the Anlaut, so that *sakti < *sokwt-ihi ^ *sk"t-ihi rather than *sekwt-ihi ^

*skwt-ihi.

42 See [Malzahn 2000: 294-300] for a very useful overview of the items in question. On 'twenty' see especially [Rau 2009: 18, fn. 17].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

43 PSl. *usi demands *h2eiis-ihi, representing a trivial levelling of the e-grade singular stem (*aiis-es- : *usi ^ *aiis-i), cf., e.g., [Nussbaum 1986: 212] contra [Tremblay 1996 (1998): 54, fn. 84] and [Neri 2003: 82, fn. 198], who would like to see in *h2us-ihi a secondary ablaut grade levelled based on the weak stem of what they argue to have originally been a mobile dual paradigm.

44 See [Pokorny 1959: 661]. Or perhaps *hilrfgh-if-ihi < *hihigwh-ii-ihi as tentatively suggested by Peters apud [Malzahn 2000: 299].

45 *gon-ii-ihi ~ *gen-ii-ihi '(pair of) knees' (see [Malzahn 2000: 289-299]) is a different story, however, since we find here a synchronically segmentable suffix (as opposed to the morphologically obscure *h2us-ihi and the purely deradical *h3(e)kw-ihi).

addendum to the category of inherited duals that marked a natural pair (i.e., "collective duals").

Since in no other documented case *-thi- is transferred to the oblique cases in the neuter dual, 46 the paradigm of such nouns must be supposed to either preserve the original mezostatic character 47 of such *-i-hi- formations, 48 or else — which would seem to me the

46 If *-i-hi- is indeed functionally comparable to *-eh¡-, one would technically actually not expect it to be transferred to the oblique cases, since the collective plural suffix (*-h2-) does not feature in any of the oblique caseforms (a different, though in my view unconvincing, view of that particular distribution is given by [Steer 2012]). See further below under fn. 49.

47 Cf. [Eichner 1982: 40-41; Klingenschmitt 2005: 415; Malzahn 2000: 302] for the same view of things.

48 The idea that the neuter dual suffix is most likely a conglomerate of the old plural collective *i (as most purely preserved in the old pronominal nom.-acc. pl. *°o-i and in my view no different from the deverbal abstract-forming -i and if so, quite possibly, also with the *-i- in *-í-h2- ~ *-i-h2- and *-i-éh2-) and the zero grade of the dual collective suffix *-ehi- has already been tentatively put forward by [Oettinger 1995: 221], but see [Oettinger 2016: 324 §10] for a completely different view of the derivational history of this undoubtedly conglomerate suffix. Pace [Neri 2003: 82, fn. 198], speaking contra [Malzahn 2000: 299; Fritz 2000], there is no need to assume that *hi as the dual marker was not a suffix and that the stem of the nom.-acc. du. (m. *-(e)hi-, n. *-ihi-, new feminine *-eh2-ihi- ~ *-e-h2-ihi-, *-ih2-ihi-) is not in its essence a derivative parallel to the -eh2- collective plural. Any counterarguments that are based on the fact that *hi is part and parcel of the oblique dual endings (as is the unambiguously nonsuffixal *s in the plural: dat.-abl. *-o +-s, loc. pl. *+-s -u) and as such can only be seen as a purely desinential exponent do not and cannot convince: since the oblique cases of the dual are a relatively late category, based for the most part on their plural counterparts (as they emerged after the split-off of the Anatolian branch), it is clear that *-(e)hi in the nom.-acc. du. was reinterpreted at a certain point as the exact functional equivalent of pl. *-(e)s, from which it naturally followed that wherever there was an s-marker in the plural, the dual equivalent will have replaced it automatically with *hi (dat. pl. *-bHo-s ~ *-mo-s :: dat. du. *-bHo-hi ~ *-mo-hi, abl. pl. *-bho-s :: abl. du. *-bho-hi, loc. pl. *-s-u :: loc. du. *-hi-u). This rule was extended even to the instrumental, in which the final -s was not in fact the same *-(e)s, i.e. a plural marker, at all, though synchron-ically interpretable as such, so that the following proportion would obtain: instr. pl. *-bhi-s ~ *-m-is :: instr. du. *bi-hi(m) ~ *-mihi (the latter not logically segmentable

likelier alternative—be specific to the cases in point: 49 instr.-dat-abl. du.

in terms of diachronic morpheme boundaries because it too patently arose only after the reinterpretation of instr. pl. *-m-is as being effectively *-mi + the plural marker -s).

49 While the possibility of a secondary spread of the length to instr.-dat.-abl. in Indo-Iranian cannot theoretically be entirely excluded, seeing a similar process at least marginally affected hánu- 'jaw' (f.), attesting to an analogical instr.-dat.-abl. hánübhyam (see [Lanman 1880: 56] for the attestations), such a scenario is difficult to envisage in the case of *h¡kw-íhi because that would unavoidably require a form like *aksi to have been reinterpreted as a nom.-acc. du. of a devi-stem, which is unimaginable given the difference in gender and the fact that that would then presuppose *h¡kw-í- as the weak stem, which was never the case simply because aksi & c. were never i-stems. In addition, hánübhyam is not actually immediately explainable as the result of a synchronic misinterpretation of hánü as a nom.-acc. du. of an ü-stem, because the latter category possessed no such forms; the form (twice in the TS) must rather indirectly copy devibhyam! Note also that Slavic has no such case of stem-transference and since PBSl. *aki and *ausi were not synchronically reinterpretable as nom.-acc. duals of a neuter i-stem (being the only representatives of their own kind), predesinential *-i- simply is not likely to be anything but inherited, its source thus surely matching that of its Proto-Indo-Iranian equivalent (if, however, PSl. *aci > *oci and *ausi > *üsi were aligned with nom.-acc. du. of feminine i-stems, as was the case in Baltic, one would expect **ocbma, cf. Lith. akim, akim < *akima).

On the one hand, in my view, it is most economical to assume that this particular behaviour (* -íhi- throughout the oblique) was only ever typical of deradicals (including *h2us-íhi-, which was unavoidably only interpretable as such after the degemination of a heteromorphemic *-s-s- to *-s-), because it was only there that *-íhi- in the nom.-acc. du. was synchronically interpretable as a suffix and thus effectively a part of the stem itself (compare a similar reinterpretation and secondary spread of coll. *-i throughout the oblique in the demonstrative pronoun).

If, on the other hand, one insists on a recurrent *-ihi- that would originally be typical of all neuter duals (a possibility rendered unlikely not least by the altogether different behaviour of the functionally comparable plural collective *-(e)h2- suffix), the only way to explain the absence of *ihi in the oblique cases of other neuter stem types would then have to be an analogical levelling of the masculine forms (e.g., *-u-hi- vs. *-u-ihi- but *-u-bh° etc.). Whether these could have had a steady *-hi- in the oblique as part of their dual stem is a different question, though even in case they did, the la-ryngeal would have been lost anyway by lex Wetter in mobile stems ending in a vowel or a resonant (*°V/Rhibhióhi) and by Schmidt-Hackstein's law in the case of consonant stems (*°Phibhiohi, cf. *dhugh2tr- > *dhugtr-) which would have applied in the

Ved. -ibhyam 50 ~ OlYAv. -ibiia51 ~ OP -ibiya l-Tbiial < PIE *-ihi-b>iohi, matching PSl. -ima < *-imca (by retraction to a laryngeal-induced length according to Hirt's Law) < *-ihi-m-o-hi, gen. du. Av. -iia l-iiahl ~ OP -iyah l-Tiial (see above on the possibility of a secondary length in the OP form) < *-ihi-hiohis, corresponding to Ved. -¡yos (^ -yds) and PSl. *-bm < *-iiom

dat.-abl. du. of those IE branches that use *-b'i-dhi (i.e. Indo-Iranian). This hypothesis would not account for the absence of *hi before the Idu. endings *-bH-hi ~ *-mihi, though here the data are of limited value, given that we basically rely on Old Irish, where the evidence is rather ambiguous (-(a)ib in thematics could equally likely be from *-oftin as from *-aftin < *-o-hi-bHhim and the pre-desinential vowel in consonant stems can either be the thematic variant or *-aftin if < *-hi-bHhm, while u-stems require the assumption of an analogical spread of the thematic ending anyway), nor does it work for the Balto-Slavic dat.-instr. du. *-ama < *-o-mohi (> PSl. *-oma, Lith. -am ~ -arn), so that the whole idea of the presence of *-hi- in the oblique of non-neuter stems should probably be abandoned. Apart from the domain of thematic stems there would also be no real structural motivation for the spread of *hi, but even there the assumption of a recurrent *-o-hi- must rest solely on Ved. -a- in the thematic dat.-instr.-abl. du. -abhyam. The latter, however, is much more likely to be analogical rather than reflect anything old—note that Iranian does not have a single unambiguously ancient case of this phenomenon, all YAv. examples (see [Hoffmann, Forssman 2004: 120] for the attestations) being explicable as analogical transfers of the -a- from the feminine a-stems since they are all neuters.

50 *sakthi is only ever attested in the dat.-instr.-abl. du. as sakthibhyam (AVS X.10.21b, cf. sakthibhyam at PvB XVI.2.6), which is demonstrably a secondary remodelling of * sakthibhyam on the basis of the i-stem sakthi-, as is obvious from the position of the accent that matches that of the singular strong stem.

51 Note that the short i in the Avestan forms is a normal feature of this language, which in the oblique cases does not distinguish between old short i- ~ u-stems and their long i- ~ M-stem counterparts (cf. [Hoffmann, Forssman 2004: 125-135; de Vaan 2003: 247-248]): it does not speak against the reconstruction with an *i and at the same time allows for an interpretation of the Old Persian forms as surely carrying length. The process of an analogical shortening of all originally long fs and M's cannot of course pre-date Younger Avestan (this feature in any Old Avestan form is therefore superstratal), since the prerequisite for the levelling-in of a short predesinential i or u has to be the Younger Avestan shortening of all long word-final vowels in polysyllables.

< *-ihi-hiohiu-s, loc. du. PSl. *-«'U < *-hom < *-ihi-hiohiu. 52, 53

Abbreviations

1, 2, 3 — 1st, 2nd, 3rd person; acc. — accusative; abl. — ablative; coll. — collective; dat. — dative; du. — dual; gen. — genitive; instr—instrumental; loc. — locative; nom. — nominative; n. — neuter; obl. — oblique; pl. — plural; sg. — singular.

Alb. — Albanian; Arm. —Armenian; Av. — Avestan; Hitt. — Hittite; IE—Indo-European; Lith. — Lithuanian; OAv. — Old Avestan; OP — Old Persian; OPr. — Old Prussian; PAlb. — Proto-Albanian; PBSl. — Proto-Balto-Slavic; PIE — Proto-Indo-European; PlIr. — Proto-Indo-Iranian; PSl. — Proto-Slavic; Ved. — Vedic; YAv. — Younger Avestan.

AB —Aitareyabrahmana; AVP —Atharvaveda, the Paippalada recension; AVS — Atharvaveda, the Saunaka recension; DNb—Inscription b of Darius I from Naqs-e Rustam; PvB — Pancavirnsabrahmana; RV — Rgvedasarnhita; SBM — Satapatha-brahmana, the Madhyandina recension; TB — Tattirïyabrahmana; TS — Taittirïya-samhita; XPl—a parallel exemplar of DNb by Xerxes.

References

Bartholomae 1894-1901 — Ch. Bartholomae. Awestasprache und Altpersisch. W. Geiger, E. Kuhn (eds.). Grundriss der iranischen Philologie. I. Band. I. Abteilung: Sprachgeschichte I. Strassburg: Trübner, 1895-1901. P. 152-246.

52 The Proto-Slavic mobile accentual paradigm (c) of nom.-acc. du. *oci, gen.-loc. du. *ocima < *-imci, dat.-instr. du. *ocbiti (^ *ocnu) and nom.-acc. du. *usi, gen.-loc. du. *usima < *-imai, dat.-instr. du. *usbiu (^ *usiiu) (for the half-analogical forms

*ociiu, *usiiu see [Dybo 2000: 61]) nicely points to a former oxytone (mezocolumnar) accentual pattern *oki, *okHmo, *okiiou ~ *ausi, *ausimo, *ausiiou.

53 All of these forms are of course retrojections based on what must have been late interparadigmatic levelling both in Proto-Slavic as well as in Proto-Indo-Iranian: e.g., *-i-hiohiu is really just *-i-hiu > *-ii-u (PSl. *-biu) remodelled to *-x>'-oj< to match *-ou < *-o-hiu (> PSl. *-u) of thematic stems. Regarding the reconstruction of the oblique dual cases, see especially [Hoffmann 1976: 561, fn. 2; Eichner 1982: 10-14, 41-42, 133-134], and [Klingenschmitt 2005: 414-416].

Bartholomae 1904 — Ch. Bartholomae. Altiranisches Wörterbuch. Strassburg: Trübner, 1904.

Beekes 1987—R. S. P. Beekes. PIE neuter /-stems. G. Cardona, N. H. Zide (eds.). Festschrift for Henry Hoenigswald on the occasion of his 70th birthday. Tübingen: Narr, 1987. P. 45-56.

Benveniste 1935 — E. Benveniste. Origines de la formation des noms en indo-europeen. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1935.

CHD-S—H. G. Güterbock, H. A. Hoffner, Th. P. J. van den Hout, P. M. Goedege-buure. The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Vol. S. Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago, 2019.

Cop 1963 — B. Cop. Zur hethitischen Schreibung und Lautung. Linguistica. 1963. Vol. 5. P. 21-46.

Demiraj 1997—B. Demiraj. Albanische Etymologien. Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz. Amsterdam; Atlanta: Rodopi, 1997.

Dybo 2000 — V. A. Dybo. Morfonologizovannyeparadigmaticheskie aktsentnye siste-my. Tom 1: Tipologiya i genezis [Morphologized paradigmatic accentual systems. Volume 1. Typology and genesis]. Moscow: Jazyki russkoj kultury, 2000.

Eichner 1982 — H. Eichner. Studien zu den indogermanischen Numeralia. Rekonstruktion des urindogermanischen Formensystems und Dokumentation seiner einzelsprachlichen Vertretung bei den niederen Kardinalia „zwei" bis „fünf. Habilitationsschrift. Regensburg: Universität Regensburg. 1982.

ESIJa — V. S. Rastorgueva, D. I. Edel'man. Etimologicheskij slovar' iranskikh ja-zykov [Etymological dictionary of Iranian languages]. Vols. 1-. Moscow: Vos-tochnaja literatura, 2000-.

Forssman 1969 — Nachlese zu öaas. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 1969. Vol. 25. P. 39-50.

Fritz 2000 — Der urindogermanische Dual — eine Klasse für sich? Ein Nachtrag zu Johannes Schmidts Buch über den Plural der Neutra. M. Ofitsch, Ch. Zinko (eds.). 125 Jahre Indogermanistik in Graz. Festband anläßlich des 125jährigen Bestehens des Forschungsrichtung "Indogermanistik" an der Karl-Franzens-Uni-versität Graz. Graz: Leykam, 2000. P. 133-137.

Furlan 2011 — M. Furlan. K etimologiji indoevropskega geografskega termina: psl. *mor'e, lat. mare ... pide. *mor-i- (n.). Slavisticna revija. 2011. Vol. 59. No. 1. P. 1-9.

Grassmann 1873 — H. Grassmann. Wörterbuch zum Rig-Veda. Leipzig: Brockhaus, 1873.

Hajnal 1994 — I. Hajnal. Die Flexion der frühgriechischen Stoffadjektive. G. E. Dunkel, G. Meyer, S. Scarlata, Ch. Seidl (eds.). Früh-, Mittel- und Spätindogermanisch. Akten der IX. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Zürich, 5.-9. Oktober 1992. Wiesbaden: Reichert, 1994. P. 77-109.

Hamp 1953 — E. P. Hamp. Indo-European nouns with laryngeal suffix. Word. 1953. Vol. 9. No. 2. P. 135-141.

Hamp 1970—E. P. Hamp. Albanian djathe 'cheese'. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung. 1970. Vol. 84. No. 1. P. 140-141.

Hamp 1979—E. P. Hamp. Indo-European *gwen-Ha. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung. 1979. Vol. 93. No. 1. P. 1-7.

Haröarson 1987—J. A. Haröarson. Zum urindogermanischen Kollektivum. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 1987. Vol. 48. P. 71-113.

Hoffmann 1976 — K. Hoffmann. Aufsätze zur Indoiranistik. Herausgegeben von Johanna Narten. Bd. 2. Wiesbaden: Reichert, 1976.

Hoffmann, Forssman—K. Hoffmann, B. Forssman. Avestische Laut- und Flexionslehre. 2., durchgesehene und erweiterte Auflage. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2004.

Kellens 1974—J. Kellens. Les noms-racinesde l'Avesta. Wiesbaden: Reichert, 1974.

Kellens, Pirart 1991 — J. Kellens, E. Pirart. Les textes vieil-avestiques. Vol. III: Commentaire. Wiesbaden: Reichert, 1991.

Kim 2018 — R. I. Kim. The Dual in Tocharian. From Typology to Auslautgesetz. Dettelbach: Röll, 2018.

Kimball 1999 — S. E. Kimball. Hittite historical phonology. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1999.

Klingenschmitt 2005 — G. Klingenschmitt. Aufsätze zur Indogermanistik. Herausgegeben von M. Janda, R. Lühr, J. Matzinger und S. Schaffner. Hamburg: Dr. Kovac, 2005. P. 310-411.

Kloekhorst 2008 — A. Kloekhorst. Etymological dictionary of the Hittite inherited lexicon. Leiden; Boston: Brill, 2008.

Kölligan 2019 — D. Kölligan. Erkink' ew erkir. Studien zur historischen Grammatik des Klassisch-Armenischen. Hamburg: Baar, 2019.

Kubisch 2012 — Ph. Kubisch. Paippaläda-Samhitä Kända 20, Sükta 1-30. Kritische Edition, Übersetzung, Kommentar. Dissertation. Bonn: Universität Bonn, 2012.

Kühne 1986—C. Kühne. Hethitisch auli- und einige Aspekte altanatolischer Opferpraxis. Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete. 1986. Vol. 76. P. 85-117.

Kümmel 2018 — M. J. Kümmel. Suppletive phenomena in older Indo-Iranian noun inflection. R. I. Kim (ed.). Diachronic perspectives on suppletion. Hamburg: Baar, 2018. P. 155-171.

Lanman 1880 — Ch. R. Lanman. A statistical account of noun-inflection in the Veda. Journal of the American Oriental Society. 1880. Vol. 10. P. 325-601.

Lipp 2009 — R. Lipp. Die indogermanischen und einzelsprachlichen Palatale im Indoiranischen. Band II: Thorn-Problem, indoiranische Laryngalvokalisation. Heidelberg: Winter, 2009.

Lühr 2000—R. Lühr. Die Gedichte des Skalden Egill. Dettelbach: Röll, 2000.

Malzahn 2000 — M. Malzahn. Die Genese des idg. Numerus Dual. M. Ofitsch, Ch. Zinko (eds.). 125 Jahre Indogermanistik in Graz. Festband anläßlich des 125jährigen Bestehens der Forschungsrichtung "Indogermanistik " an der Karl-Franzens-Universität Graz. Graz: Leykam, 2000. P. 291-315.

Maziulis 2013 — V. Maziulis. Prüsц kalbos etimologijos zodynas. 2., pataisytas irpa-pildytas leidimas. Vilnius: Vilnius mokslo ir enciklopediju leidybos centras, 2013.

Melchert 1984—H. C. Melchert. Studies in Hittite historical phonology. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.

Melchert 1994 — H. C. Melchert. Anatolian historical phonology. Amsterdam; Atlanta: Rodopi, 1994.

Neri 2003 — S. Neri. I sostantivi in -u del Gotico. Morfologia e preistoria. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 1999.

Nussbaum 1986 —A. J. Nussbaum. Head and horn in Indo-European. Berlin; New York: De Gruyter, 1986.

Oettinger 1995 — N. Oettinger. Griech. oaxsov, heth. kulei und ein neues Kollektivsuffix. H. Hettrich (ed.). Verba et structurae. Festschrift für Klaus Strunk zum 65. Geburtstag. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1995. P. 211-228.

Oettinger 1999 — N. Oettinger. Der Ablaut des i-Kollektivums oder: idg. *meli-t 'Honig', gr. *а!ф1-т 'Gerste', heth. *peri 'Haus'. J. Habisreitinger, R. Plath, S. Ziegler (eds.). Gering und doch von Herzen. 25 indogermanistische Beiträge Bernhard Forssman zum 65. Geburtstag. Wiesbaden: Reichert, 1999. P. 207-214.

Oettinger 2009 — N. Oettinger. Fälle von o-Stufe der Wurzel hysterokinetischer Nomina im Indogermanischen. R. Lühr, S. Ziegler (eds.). Protolanguage and Prehistory: Akten der XII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Krakau, 11.-15. 10. 2004. Wiesbaden: Reichert, 2009. P. 340-347.

Oettinger 2016—Die Wechsel -0/n- und -i/n im Rahmen der indogermanischen Hete-roklisie. B. S. S. Hansen, B. Nielsen Whitehead, Th. Olander, B. A. Olsen (eds.). Etymology and the European Lexicon. Proceedings of the 14th Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17-22 September 2012, Copenhagen. Wiesbaden: Reichert, 2016. P. 319-326.

Pronk 2015 — T. Pronk. Singulative n-stems in Indo-European. Transactions of the Philological Society. 2015. Vol. 113. Iss. 3. P. 327-348.

Puhvel 1991 — J. Puhvel. Hittite etymological dictionary. Vol. 3: Words beginning with H. Berlin; Boston: Mouton de Gruyter, 1991.

Puhvel 2002 — J. Puhvel. Epilecta Indoeuropea. Opuscula selecta annis 1978-2001 excusa imprimis ad res Anatolicas attinentia. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2002.

Puhvel 2017—J. Puhvel. Hittite etymological dictionary. Vol. 10: Words beginning with SA. Berlin; Boston: Mouton de Gruyter, 2017.

Rau 2009—J. Rau. Indo-European nominal morphology: The decads and the Caland system. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2009.

Repansek 2020—The accentual profile of Vedic nominal paradigms. Indo-European Linguistics and Classical Philology. 2020. Vol. 24. Iss. 1. P. 41-64.

Rieken 1999 — E. Rieken. Untersuchungen zur nominalen Stammbildung des Hethi-tischen. Wiesbaden: Harrassowitz, 1999.

Ringe 1996—D. Ringe. On the chronology of sound changes in Tocharian. Volume 1: From Proto-Indo-European to Proto-Tocharian. New Haven, Connecticut: American Oriental Society, 1996.

Schindler 1975 — J. Schindler. Zum Ablaut der neutralen s-Stämme des Indogermanischen. H. Rix (ed.). Flexion und Wortbildung. Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Regensburg. 9.-14. September 1973. Wiesbaden: Reichert, 1975. P. 259-267.

Schmidt 1889 — J. Schmidt. Die Pluralbildungen der indogermanischen Neutra. Weimar: Herman Böhlau, 1889.

Steer 2012 — Th. Steer. Die Lautentwicklung des schwachen Stamms indogermanischer Kollektiva. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 2012. Vol. 66. Iss. 1. P. 81-111.

Steer 2015 — Th. Steer. Amphikinese und Amphigenese. Wiesbaden: Reichert, 2015.

Stüber 2002 — K. Stüber. Die primären s-Stämme des Indogermanischen. Wiesbaden: Reichert, 2002.

Tischler 1983 — J. Tischler. Hethitisches etymologisches Glossar. Mit Beiträgen von Günter Neumann. Teil I: a-k. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1983.

Tischler 2004 — J. Tischler. Hethitisches etymologisches Glossar. Mit Beiträgen von Günter Neumann und Erich Neu. Teil II/2. Lieferung 13. S/1. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2004.

Tremblay 1996 (1998)—X. Tremblay. Zum suffixalen Ablaut o/e in der athematischen Deklination des Indogermanischen. Die Sprache. 1996. Vol. 38. Iss. 1. P. 31-70.

de Vaan 2003 — M. de Vaan. The Avestan vowels. Amsterdam; New York: Rodopi, 2003.

Wackernagel, Debrunner 1930—J. Wackernagel, A. Debrunner. Altindische Grammatik von Jacob Wackernagel. III. Bd.: Nominalflexion—Zahlwort—Pronomen von Albert Debrunner und Jacob Wackernagel. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1930.

Zinko 2001 — Ch. Zinko. Bemerkungen zu den hethitischen s-Stämmen. O. Carruba, W. Meid (eds.). Anatolisch und Indogermanisch /Anatolico e indoeuropeo. Akten des Kolloquiums der Indogermanischen Gesellschaft, Pavia, 22.-25. September 1998. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2001. P. 411-425.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.