УДК 81’243:002 ББК 81.2-9 Д 25
Девтерова Зурета Руслановна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков факультета информационных систем в экономике и юриспруденции Майкопского государственного технологического университета, тел.: (8772) 571239.
ТЕСТИРОВАНИЕ КАК СПОСОБ ИЗМЕРЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В
НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
(рецензирована)
Статья посвящена роли и места тестового контроля при обучении иностранному языку. Проблема контроля умений и навыков владения иностранным языком была всегда актуальной в методике преподавания иностранных языков. Тестирование способствует повышению эффективности обучения иностранному языку.
Ключевые слова: проверка знаний, профессиональная подготовка, тестовый контроль, учебный процесс, языковой материал.
Devterova Zureta Ruslanovna, Cand. of Pedagogics, associate professor of the chair of foreign languages of the faculty of information systems in economics and law, Maikop State Technological University, phone: (8 772) 5235 77.
TESTING AS A WAY OF MEASURING FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE IN LEARNING A FOREIGN LANGUAGE IN A NON-LINGUISTIC HIGH SCHOOL
The article is devoted to the role and place of the test control in learning a foreign language. The problems of control of skills and language skills have always been relevant in the methods of teaching foreign languages. Testing enhances the effectiveness of learning a foreign language.
Keywords: verification of knowledge, training, test control, the learning process, language material.
Важное условие эффективного управления процессом усвоения знаний является -систематический контроль и своевременное внесение соответствующих поправок в этом процессе. Для того чтобы контроль и информирование обучаемых о ходе усвоения ими знаний можно было назвать своевременными, требуется сокращение временных интервалов между сообщением, применением, достижением определенного результата и получением соответствующей информации о результатах деятельности. Своевременная информация об усвоении студентами материала необходима для проведения мероприятий по устранению возникающих отклонений, предупреждению отставаний, для проведения индивидуальной и самостоятельной работы. [ 1]
В высших учебных заведениях, помимо традиционных методов контроля знаний, большой популярностью пользуется тестовый контроль. Для специалистов в области информатизации образования это явление положительное: по своей сути
программированное тестирование требует использования компьютера, следовательно, органически включает его в учебный процесс и естественным путем, в силу необходимости, привлекает к его освоению все больший круг преподавателей.
Преимущество тестов в их объективности, т.е. независимости проверки и оценки знаний от педагогов. Однако к тесту наука предъявляет высокие требования, рассматривая его как измерительный прибор. С этой точки зрения разработка тестов - дело специалистов, имеющих высокую профессиональную подготовку.
К тестам, как стандартизированным заданиям, по результатам выполнения которых судят о знаниях, умениях и навыках испытуемого предъявляют следующие требования: валидности, определенности, надежности, практичности, простоты использования, прогностической ценности.
Валидность (адекватность, обоснованность) - характеристика теста, отражающая адекватность системы тестовых заданий содержанию учебного материала и результату тестовых испытаний. Выделяют три типа валидности: содержательную, эмпирическую и концептуальную.
Определенность - четкое понимание реципиентом типа заданий, а также их объем, который необходимо выполнить для успешного прохождения теста.
Надежность - это вопрос о том, в какой мере его повторение приведет к тем же результатам. Повышению надежности теста способствует его простота, строгое соблюдение условий тестирования, исключение возможностей влияния посторонних факторов.
Прогностическая ценность - возможность использования результатов тестирования в процессе дальнейшего обучения, для корректировки траектории обучения или для проведения плохо усвоенного материала.[2]
Цель любого теста - это получение информации. В зависимости от вида информации, которую нужно получить, различают 4 вида тестов: тесты общего владения иностранным языком; диагностические тесты; тесты учебных достижений; тесты распределения за уровнем обученности (тесты способностей).
Преимуществом тестового контроля знаний перед традиционным заключается в экономии времени при выполнении теста, требующего дачи краткого ответа или выбора ответа из нескольких вариантов, а также экономии времени при проверке теста по ключу.
Учитывая максимально сжатый курс иностранного языка в неязыковом вузе и различный уровень знаний студентов, успешно применяются тесты учебных достижений, так как они составляются точно по программе или пройденному языковому материалу и используются для проведения текущего, промежуточного и итогового контроля. Проверка и оценка знаний выполняет три основные функции: контролирующую, обучающую и воспитательную. [3].
При текущем контроле тесты представляются предпочтительными в силу того, что они несут большой обучающий заряд и являются более доступными для среднего и слабого студента. В грамматических тестах, особенно в тестах, требующих найти правильный ответ на вопрос по специальности студента, скажем, нужное определение терминологического понятия, обучающая функция теста очень велика. В этом случае тест становится элементом проблемного обучения, что очень важно для формирования познавательной деятельности студента. Именно благодаря своей обучающей функции тест дает также возможность вовлечь в работу слабых или неподготовленных по данному материалу студентов. Так как в контрольной работе тестового типа имеются готовые ответы на заданные вопросы и их нужно лишь определить, это обстоятельство дает возможность неподготовленному студенту путем сопоставления, исключения и догадки добиться какого-то успеха. При этом он перерабатывает значительное количество информации, которая заключена как в нужном ответе, так и в приводимых отвлекающих. Проведение же традиционной контрольной для таких неподготовленных студентов оказалось бы пустой тратой времени. При выполнении же теста у него появляется шанс, а значит, мотивация для участия в контрольной работе.
При проведении итогового контроля в условиях учебного процесса в неязыковом вузе хорошие результаты дает комплексное тестирование. Итоговый тест состоит из четырех отдельных тестов, представляющих все виды речевой деятельности. В ходе тестирования студенты должны показать умение использовать все языковые средства: грамматические, лексические, фонетические. Апробирование на занятиях со студентами составленных тестовых заданий показало, что наиболее целесообразными являются
следующие приемы тестирования: вопрос/ответ, правильно/неправильно, заполнение пропусков, дополнение, множественный выбор, целевое высказывание, сопоставление, синонимы, исправление.
Преимуществом использования компьютерных технологий является совсем другое отношение обучаемых к экзаменам. Во время традиционных аудиторных занятий различные факторы (дефекты произношения, страх допустить ошибку, неумение вслух формулировать свои мысли т.п.) не позволяют многим студентам показать свои реальные знания. Оставаясь же «наедине» с дисплеем, студент, как правило, не чувствует скованности и старается проявить максимум своих знаний. Интерактивная сеть позволит обучаемым экзаменовать самих себя постоянно и в спокойной обстановке. Только так можно изменить отношение к экзаменам. Ошибка не вовлечет за собой наказания, напротив она заставит систему помочь обучаемому восполнить пробел в какой-то теме.
Таким образом, мы видим, что дидактические тесты имеют довольно много преимуществ по сравнению с традиционными классическими методами контроля, но не все необходимые характеристики усвоения можно получить средствами тестирования. Это значит, что тестирование должно обязательно сочетаться с другими (традиционными) формами и методами проверки.
Литература:
1. Беспалько В.П. Опыт разработки и использования критерии качества усвоения знаний // Советская педагогика. 1968. № 4. С. 12-16.
2. Майоров А.Н. Теория и практика создания тестов для системы образования. (Как выбирать, создавать и использовать тесты для целей образования). М.: Народное образование, 2000. 352 с.
3. Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1986. № 2.