УДК. 7.071.3(075.8)
С.Р. Балуян
ТЕРМИНОЛОГИЯ УСТНОГО ТЕСТИРОВАНИЯ Приступая к организации тестирования коммуникативной компетенции в устной речи, необходимо, прежде всего, уточнить, что мы понимаем под тем или иным термином.
Ключевым термином тестологии является термин «тест». В тестологии известно множество определений данного понятия, однако, учитывая специфику устного тестирования и современные взгляды на концепцию владения языком, мы остановили свой выбор на следующем определении (И.А.Цатурова, С.Р.Балуян (2002)): лингводидактический тест - это метод измерения, процедура выполнения которого создает особые, психологически комфортные условия для тестируемых с целью выявления уровня сформированности коммуникативной компетенции набором предварительно подготовленных и опробованных на характеристики эффективности заданий, и результаты которого поддаются определенной оценке по заранее установленным критериям.
Устное тестирование (oral testing) - это повторяемая процедура, в процессе которой тестируемый говорит и оценивается на основе того, что он сказал. Термин испытуемый может употребляться в качестве синонима термина тестируемый. Интервьюер (interviewer) - это человек, который проводит устное тестирование в форме интервью. Он беседует с интервьюируемым (interviewee) и в большей или меньшей степени направляет разговор. Интервьюер может также брать на себя роль рейтера или одного из них. Рейтер (rater, assessor) - это человек, который слушает студента во время устного теста и проводит оценивание на основе услышанного. Маркер (marker) - это человек, который не присутствует во время тестирования, но оценивает его позже на основе видео- или аудиозаписи.
Сегодня, когда устное тестирование все шире внедряется в учебный процесс, есть необходимость унифицировать использование терминов в данной области.