Научная статья на тему 'Терминология обрядов жизненного цикла у болгар: рождение, свадьба, погребение'

Терминология обрядов жизненного цикла у болгар: рождение, свадьба, погребение Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
203
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОЛИНГВИСТИКА / ETHNOLINGUISTICS / БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК / BULGARIAN LANGUAGE / ТРАДИЦИОННАЯ НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА / FOLK CULTURE / СЕМЕЙНАЯ ОБРЯДНОСТЬ / FAMILY CUSTOMS / РОДИНЫ / СВАДЬБА / WEDDING / ПОГРЕБЕНИЕ / INTERMENT / BIRTH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Узенёва Елена Семеновна

В рецензии анализируется новый труд по болгарской этнолингвистике, в котором представлена культурно-языковая интерпретация одного из фрагментов традиционной народной культуры болгар: семейной обрядности и обслуживающей ее терминологии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Terminology of the Living Circle of Bulgarians: Birth, Wedding, Interment

The review performs the analyses of a new book on the Bulgarian ethnolinguistics where a cultural and linguistic interpretation of certain fragments of the traditional culture of Bulgarians and its terminology is given.

Текст научной работы на тему «Терминология обрядов жизненного цикла у болгар: рождение, свадьба, погребение»

Е. С. Узенёва (Москва)

Терминология обрядов жизненного цикла у болгар: рождение, свадьба, погребение

В рецензии анализируется новый труд по болгарской этнолингвистике, в котором представлена культурно-языковая интерпретация одного из фрагментов традиционной народной культуры болгар: семейной обрядности и обслуживающей ее терминологии.

Ключевые слова: этнолингвистика, болгарский язык, традиционная народная культура, семейная обрядность, родины, свадьба, погребение.

В 2012 г. в издательстве Болгарской академии наук «Профессор Марин Дринов» вышел в свет новый труд болгарских этнолингви-стов Палмиры Легурской, Неды Павловой и Марии Китановой «Человеческая жизнь: рождение, свадьба, погребение. Тематический словарь болгарской семейной обрядности» (Палмира Легурска, Неда Павлова, Мария Китанова. Човешкият живот. Раждане, сватба, погребение. Тематичен речник на българската семейна обредност. София, 2012. 166 с.).

Антропологический цикл «Рождение. Свадьба. Погребение» раскрывает суть человеческой жизни с самого ее начала до конца. Три обрядовых комплекса - это три части триады рождение-свадьба-смерть, представляющие собой самые важные события в жизни человека. В рецензируемом словаре дается ономасиологическая картина трех указанных тематических циклов. Словарь является второй частью проекта болгарских ученых, посвященного исследованию лексики традиционной культуры болгар в идеографическом аспекте. Готовящиеся на материале болгарского языка тематические словари1 станут логическим продолжением уже изданной в 2008 г. первой части «Тематического словаря народного календаря»2.

Во введении к словарю авторы указывают, опираясь на заключение С. М. Толстой, что важным этапом, который предшествует реконструкции народной духовной культуры на основе языковых данных, является изучение народной терминологии, ее систематизация

Работа выполнена при финансовой поддержке гранта РГНФ № 12-04-00267а «Славянская народная аксиология (оценки и ценности в языке и народной культуре)».

и стратификация в семантическом, формальном и географическом отношениях3. Исследование народной терминологии может проводиться с различных точек зрения: как с лингвистической, так и с культурологической. Существует возможность изучения терминологической лексики сквозь призму обеих точек зрения одновременно, причем лексемы рассматриваются как часть семиозиса определенных обрядов и верований народа, связанных с другими элементами культуры - акциональными, предметными, персонажными, локальными, временными и иными кодами, но все они в одинаковой степени объединены культурной семантикой.

«Тематический словарь болгарской семейной обрядности», равно как и его предшественник, «Тематический словарь терминов народного календаря», являются частью общей инвентаризации народной терминологии болгар в общеславянском и балканском языковом пространстве. Подобный аспект исследования был предопределен развитием метатеории о языке в направлении от описания языковых данных с целью моделирования языковых механизмов и инвентаризации языковых данных к последующей их интерпретации. В современном языкознании заметна общая тенденция к каталогизации языковых пространств, связанных с отдельными ментальными пространствами. В этом смысле словари (и им подобные формы представления знания) становятся одним из наиболее популярных жанров лингвистической научной литературы.

Исследовательницы видят решение глобальной проблемы инвентаризации терминологии болгарской народной духовной культуры на данном этапе в ее разработке и оформлении в виде небольших тематических словарей - ономасиологических картин соответствующего предметного цикла. Диалектные термины группируются в таких словарях в соответствии с близостью своих значений и по сходству тех реалий, которые они обозначают. В последние годы особенно популярными стали опыты представления этнодиалектно-го материала не по формальному принципу, в азбучном порядке, а по принципу смысловой группировки языковых данных как особого способа категоризации действительности, характерного для определенного говора (или группы говоров). Сама структура словаря и его составляющие компоненты (ономасиологические картины) несут в себе информацию об обозначении определенных сфер деятельности, различных понятий и единичных фактов в языковом сознании носителей и их значимости для восприятия традиционной культуры. Анализ лексических данных дает возможность эксцерпировать со-

держащиеся в языке данные о народных представлениях о мире и месте человека в нем.

При инвентаризации народной терминологии авторы словаря опираются на разработки С. М. Толстой, отмечавшей, что не все семиотически значимые реалии получают языковое обозначение4. В одних локальных традициях они могут получать определенное терминологическое выражение, а в других нет. Однако, по мнению С. М. Толстой, состав народной терминологии достаточно устойчив и включает следующие группы терминов: 1) названия обрядов и их частей; 2) названия обрядовых предметов; 3) названия обрядовых лиц; 4) названия обрядовых действий; 5) метаязык фольклора. Поэтому исследование отдельных парадигм обрядовой лексики необходимо для более полного охвата языкового и этнографического материала и должно предшествовать внутренней реконструкции культурного пространства.

При подготовке отдельных циклов «Рождение. Свадьба. Погребение» авторы классифицировали языковой материал в соответствии с тремя основными признаками: согласно месту народного термина в рассматриваемом обрядовом цикле как ментальном пространстве, согласно его «этнической» семантике, выраженной в толковании, и согласно его географическому распространению5.

Ономасиологическая схема циклов в словаре базируется на определенных семантических доминантах, которые считаются ключевыми в рамках соответствующего обрядового цикла, понимаемого как ментальное пространство (в схеме они маркированы различными шрифтами). Лексические единицы эксцерпировались из различных этнографических и этнолингвистических источников по признаку «языковое выражение с использованием народного термина» и являются предварительно обобщенными6.

Способ представления лексических единиц - от общего значения, показанного в метаязыке с помощью знака кавычек, к частному, т. е. к называнию этого значения конкретными диалектными терминами с указанием их географического распространения в рамках данной семантической доминанты. Ударение в диалектных лексемах дается только в том случае, если оно было отмечено в источнике.

Структура каждого из трех разделов цикла существования человека (рождение-жизнь-смерть) включает ряд основных компонентов, представляющих собой подсистемы: обрядовые лица, обрядовые действия, обрядовые предметы и реалии, хрононимы, которые имеют вербальное выражение. В терминологии семейной обрядно-

сти выделяется специфическая и межобрядовая лексика, куда входит та часть терминов, которая характерна для всех трех обрядовых подсистем. Часть этой лексики является общеупотребительной, но функционирует в обрядовых комплексах в качестве терминологической (кравай, пита, хляб).

Систематизация материала в словаре базируется на понимании каждого из трех циклов как переходного обряда; в структуре этих семантических пространств обнаруживается ряд схождений, включений элементов одного цикла в другой. Каждый раздел делится на три основные части в соответствии с логикой обряда: канун, собственно обряд и обряды, следующие за основным событием. Внутри рубрики членятся на обрядовые действия, лица, предметы, атрибуты и сопутствующие понятия и явления (например, болезни, злые духи и пр.).

Отметим, что не всегда включение терминов в определенную группу является логичным. Например, в раздел «названия новорожденного» вошли как собственно обозначения младенца, так и обозначения злого духа ребенка, рожденного в Святки или зачатого в субботу и умершего некрещеным7. В раздел «атрибуты» может попасть и обозначение действия (например, 'появляется пятно на теле новорожденного')8, а в рубрику «обрядовые предметы» - свадебная прическа невесты в день свадьбы9. К числу недочетов стоит отнести и отсутствие в некоторых случаях полных библиографических данных в списке литературы о цитируемых работах (в частности, Зализняк 2001; Толстая 2002).

Однако указанные недостатки не умаляют достоинств рецензируемого труда. Оригинальное приложение разработок Московской этнолингвистической школы к болгарскому материалу позволило авторам поставить в центр внимания словаря ментальный знак -культурный символ, репрезентантами которого могут быть как языковые единицы (слова, словосочетания и языковые клише), так и экстралингвистические реалии - предметы, действия, свойства, лица и т. д., которые имеют символическое значение.

В словаре представлен богатый пласт диалектной лексики из всех областей болгарской языковой и этнической территории. Эта лексика и терминология, по большей части, впервые вводится в научный оборот. Для диалектных лексем, являющихся заглавными в словарной статье, почти всегда отмечены акцентологические особенности. Последовательно дается контекст функционирования лексем и их географическое распространение.

Одним из достоинств словаря является указатель терминов, встречающихся во всех разделах, которые даны в алфавитном порядке, что значительно облегчает поиск исследователя.

Настоящее издание может найти практическое применение в образовательной деятельности, поскольку имеет в качестве адресата широкий круг читателей. Результаты настоящего труда послужат и задачам преподавания различных гуманитарных дисциплин - языкознания, филологии, фольклора, этнографии (этнологии) - в вузах и школах, а также для дальнейших разработок конкретных тем из области этнографии, этнолингвистики, фольклористики, истории культуры болгар и других славянских народов.

Исследование может стать теоретической и эмпирической основой дальнейшего изучения традиционной духовной культуры болгар, а также базой для изучения самой культуры, ее структуры, механизмов, основных категорий и концептов.

Словарь будет исключительно полезен как болгарским, так и зарубежным ученым. Без сомнения, он займет свое достойное место среди болгарских (и не только) лексикографических этнолингвистических трудов.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Език. Етнос. Култура. Речник на народните термини, свързани с българските обреди, обичаи и вярвания. София (в печати).

2 Легурска П., Китанова М. Тематичен речник на термините на на-родния календар. София, 2008.

3 Толстая С. М Терминология обрядов и верований как источник реконструкции древней духовной культуры // Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской духовной культуры: источники и методы. М., 1989. С. 228.

4 Там же. С. 217.

5 Легурска П., Павлова Н., Китанова М. Човешкият живот. Раждане, сватба, погребение. Тематичен речник на българската семейна об-редност. София, 2012. С. 9.

6 Там же. С. 10.

7 Там же. С. 20.

8 Там же. С. 21.

9 Там же. С. 55.

568

E. C. Y.3eHeBa

Uzeneva E. S. Terminology of the Living Circle of Bulgarians: Birth, Wedding, Interment

The review performs the analyses of a new book on the Bulgarian ethnolinguistics where a cultural and linguistic interpretation of certain fragments of the traditional culture of Bulgarians and its terminology is given.

Key words: ethnolinguistics, Bulgarian language, folk culture, family customs, birth, wedding, interment.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.