Научная статья на тему 'Терминологическое оформление инновационных подходов в медицине'

Терминологическое оформление инновационных подходов в медицине Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
113
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИНОЛОГИЯ / ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЕ / СОВРЕМЕННАЯ МЕДИЦИНА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шварц Е. Ю.

Медицинская терминология это макротерминосистема, имеющая многовековую историю развития и продолжающая развиваться и в настоящее время. Совершенствование понятийного аппарата происходит постоянно. Мы являемся свидетелями интенсивного притока терминов в медицину и парамедицинскую науку.Свои терминосистемы имеют экология, космическая медицина, военная медицина, медицина катастроф, которые становятся фундаментальными науками. В настоящее время наблюдается увеличение узкоспециализированных терминосистем, выражающих понятие диагностики, лечения и профилактики лечения.Развитие современных тенденций практического здравоохранения и охраны здоровья человека концентрируется вокруг проблем /доклинической диагностики/, /предиктивно-превентивной медицины/ и /персонифицированной медицины./Основным источником терминопроизводства продолжают оставаться классические языки древнегреческий и латинский, усвоение которых лежит у самых источников изучения медицинской науки. Владение классическими языками является основой европейской образованности и высокой языковой культуры современного врача.Пополнение терминологического словаря медицины происходит с опорой на существующие нормы в данной терминосистеме. На современном этапе в доклиническую диагностику поступают термины из английского языка разной структуры: простые (genomics, proteomics), производные (interactome, biopredictor, doctor-preventologist, reappearence), сложные (translational medicine, genetic passport, pre-clinical pathology, potential patient).В основе большинства новых терминов лежат греко-латинские основы, но и национальные языки не остаются в стороне (target tisssue, target terapz, signalling pathways).В качестве распространенного способа терминообразования выступает свертывание нескольких слов в аббревиатуру: NBI (Narrow Band Imaging), PIFAS (post-infectious autoimmune syndrome).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Терминологическое оформление инновационных подходов в медицине»

Бюллетень медицинских Интернет-конференций (ISSN 2224-6150) 2013. Том 3. № 11

ID: 2013-11-81-T-3038 Тезис

Шварц Е.Ю.

Терминологическое оформление инновационных подходов в медицине

ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В. И. Разумовского Минздрава России, кафедра русской и классической филологии

Медицинская терминология - это макротерминосистема, имеющая многовековую историю развития и продолжающая развиваться и в настоящее время. Совершенствование понятийного аппарата происходит постоянно. Мы являемся свидетелями интенсивного притока терминов в медицину и парамедицинскую науку.

Свои терминосистемы имеют экология, космическая медицина, военная медицина, медицина катастроф, которые становятся фундаментальными науками. В настоящее время наблюдается увеличение узкоспециализированных терминосистем, выражающих понятие диагностики, лечения и профилактики лечения.

Развитие современных тенденций практического здравоохранения и охраны здоровья человека концентрируется вокруг проблем доклинической диагностики, предиктивно-превентивной медицины и персонифицированной медицины.

Основным источником терминопроизводства продолжают оставаться классические языки - древнегреческий и латинский, усвоение которых лежит у самых источников изучения медицинской науки. Владение классическими языками является основой европейской образованности и высокой языковой культуры современного врача.

Пополнение терминологического словаря медицины происходит с опорой на существующие нормы в данной терминосистеме. На современном этапе в доклиническую диагностику поступают термины из английского языка разной структуры: простые (genomics, proteomics), производные (interactome, biopredictor, doctor-preventologist, reappearence), сложные (translational medicine, genetic passport, pre-clinical pathology, potential patient).

В основе большинства новых терминов лежат греко-латинские основы, но и национальные языки не остаются в стороне (target tisssue, target terapz, signalling pathways).

В качестве распространенного способа терминообразования выступает свертывание нескольких слов в аббревиатуру: NBI (Narrow Band Imaging), PIFAS (post-infectious autoimmune syndrome).

Ключевые слова: терминология, терминообразование, современная медицина

© Бюллетень медицинских Интернет-конференций, 2013

www.medconfer.com

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.