Научная статья на тему 'ТЕОРИЯ РЕШЕНИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКИХ ЗАДАЧ КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ'

ТЕОРИЯ РЕШЕНИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКИХ ЗАДАЧ КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
75
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ / ТЕОРИЯ РЕШЕНИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКИХ ЗАДАЧ / МЕТОД ТРИЗ-ПЕДАГОГИКИ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / СТУДЕНТЫ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Пашковская Наталья Дмитриевна, Бузинова Людмила Михайловна

Необходимым требованием стандартов нового поколения является внедрение в систему образования практикоориентированных (деятельностных и интерактивных) технологий, форм и методов обучения. А развитие самостоятельной, инициативной, интеллектуально-творческой личности учащегося становится основной задачей преподавателя. В этом отношении актуальным видится внедрение теории решения изобретательских задач (ТРИЗ) на занятиях по иностранному языку. Именно эта педагогическая технология позволяет повысить эффективность учебного процесса и улучшить личностные способности учащихся при решении сложных коммуникативных задач, используя при этом креативный подход, развивая фантазию, гибкое мышление и индивидуальность студентов. Метод ТРИЗ-педагогики позволяет погрузить обучающихся в комфортную среду, в которой иностранный язык изучается с огромным интересом, установить доверие и контакт между преподавателем и студентами. Особенностью данного метода является то, что обучение проходит не по конкретным знаниям, а по способам быстрого и эффектного усвоения этих знаний. Авторы статьи обосновывают важность использования технологии ТРИЗ на уроках иностранного языка при обучении студентов неязыковых специальностей, описывают структуру проводимых занятий. В статье представлен комплекс упражнений, используемый для обучения лексико-грамматической стороне речи, разработанный на основе методов активизации творческого мышления. В заключении дают методические рекомендации по использованию ТРИЗ-педагогики на занятиях по иностранному языку. Комбинирование методов и технологий помогает достичь поставленной цели, а успешная апробация предлагаемых упражнений показывает эффективность использования технологии решения изобретательских задач в обучении иностранному языку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Пашковская Наталья Дмитриевна, Бузинова Людмила Михайловна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE THEORY OF INVENTIVE PROBLEMS SOLVING AS A METHOD OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE AT THE UNIVERSITY

A necessary requirement of the new generation standards is the introduction of practice-oriented (activity and interactive) technologies, forms and methods of teaching into the education system. The main task of the teacher is the development of an independent, initiative, intellectual and creative personality of the student. In this regard, it seems relevant to introduce the theory of inventive problem solving (hereinafter TIPS) in foreign language classes. It is this technology that makes it possible to increase the efficiency of the educational process and improve the personal abilities of students in solving complex communicative tasks, while using a creative approach, developing imagination, flexible thinking and individuality of students. Using the TIPS -pedagogy method allows students to immerse themselves in a comfortable environment in which a foreign language is studied with great interest, establish trust and contact between the teacher and students. The peculiarity of this method is that the training does not take place according to specific knowledge, but according to the ways of rapid and effective assimilation of this knowledge. The authors of the article substantiate the importance of using TRIZ technology in foreign language lessons when teaching students of non-linguistic specialties, describe the structure of the classes. The article presents a set of exercises used to teach the lexical and grammatical side of speech, developed on the basis of methods for activating creative thinking. In conclusion, they give methodological recommendations on the use of TRIZ pedagogy in foreign language classes. The combination of methods and technologies helps the teacher to achieve the set educational goal, and the successful testing of the proposed exercises shows the effectiveness of using technology for solving inventive tasks in teaching a foreign language to students of non-linguistic specialties.

Текст научной работы на тему «ТЕОРИЯ РЕШЕНИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКИХ ЗАДАЧ КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ»

4. Дугин, А.Г. Война континентов. Современный мир в геополитической системе координат / А.Г. Дугин. 2-е изд. - М.: Академический проект, 2015. - 359 с.

5. Журавлев, В.Е. Внешняя целесообразность и внутренняя логика развития образовательного пространства МВД / В.Е. Журавлев, Н.Н. Панченко // Проблемы современного педагогического образования. Сборник научных трудов. Ялта: РИО ГПА, 2019. Вып. 64. Ч. 2. С. 131-134.

6. Журавлев, В.Е. Перспективы образовательного пространства вуза в свете наступающего Завтра / В.Е. Журавлев, Н.Н. Панченко // Проблемы современного педагогического образования. - Сборник научных трудов. - Ялта: РИО ГПА, 2022. - Вып. 76. - Ч. 1. - С. 241-244

7. Капица, С.П. Синергетика и прогнозы будущего: Образование. Демография. Проблемы прогноза / С.П. Капица, С.П. Курдюмов, Г.Г. Малинецкий. - Москва: Ленанд, 2020. - С. 63.

8. Писаренко, В.И. Реализация синергетических принципов в педагогических системах / В.И. Писаренко // Известия ЮФУ. Технические науки. - 2012. - № 11. - С. 258-262

9. Сковорода, Г.С. Сочинения в 2 т. / Г.С. Сковорода. - М: Мысль, 1973.

10. Сундиев, И.Ю Образ будущего как фактор «переквантования реальности» / И.Ю. Сундиев, А.Б. Фролов. - 2019. -URL: http://spkurdyumov.ru/future/obraz-budushhego-kak-faktor-perekvantovaniya-realnosti/ (дата обращения 12.04.2023).

11. Ушинский, К.Д. Человек как предмет воспитания: опыт педагогической антропологии в 8 т. / К.Д. Ушинский. - М: Изд-во Академии пед. наук, 1950. - Т. 1. - 684 с.

12. Фурсов, А.И. Водораздел. Будущее, которое уже наступило / А.И. Фурсов. - М.: Книжный мир, 2020. - 352 с.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Пашковская Наталья Дмитриевна

АНОВО «Московский международный университет» (г. Москва);

доктор филологических наук, профессор Бузинова Людмила Михайловна

АНОВО «Московский международный университет» (г. Москва)

ТЕОРИЯ РЕШЕНИЯ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКИХ ЗАДАЧ КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В

ВУЗЕ

Аннотация. Необходимым требованием стандартов нового поколения является внедрение в систему образования практикоориентированных (деятельностных и интерактивных) технологий, форм и методов обучения. А развитие самостоятельной, инициативной, интеллектуально-творческой личности учащегося становится основной задачей преподавателя. В этом отношении актуальным видится внедрение теории решения изобретательских задач (ТРИЗ) на занятиях по иностранному языку. Именно эта педагогическая технология позволяет повысить эффективность учебного процесса и улучшить личностные способности учащихся при решении сложных коммуникативных задач, используя при этом креативный подход, развивая фантазию, гибкое мышление и индивидуальность студентов. Метод ТРИЗ-педагогики позволяет погрузить обучающихся в комфортную среду, в которой иностранный язык изучается с огромным интересом, установить доверие и контакт между преподавателем и студентами. Особенностью данного метода является то, что обучение проходит не по конкретным знаниям, а по способам быстрого и эффектного усвоения этих знаний. Авторы статьи обосновывают важность использования технологии ТРИЗ на уроках иностранного языка при обучении студентов неязыковых специальностей, описывают структуру проводимых занятий. В статье представлен комплекс упражнений, используемый для обучения лексико-грамматической стороне речи, разработанный на основе методов активизации творческого мышления. В заключении дают методические рекомендации по использованию ТРИЗ-педагогики на занятиях по иностранному языку. Комбинирование методов и технологий помогает достичь поставленной цели, а успешная апробация предлагаемых упражнений показывает эффективность использования технологии решения изобретательских задач в обучении иностранному языку.

Ключевые слова: современные педагогические технологии; теория решения изобретательских задач; метод ТРИЗ-педагогики; иностранный язык; студенты неязыковых специальностей.

Annotation. A necessary requirement of the new generation standards is the introduction of practice-oriented (activity and interactive) technologies, forms and methods of teaching into the education system. The main task of the teacher is the development of an independent, initiative, intellectual and creative personality of the student. In this regard, it seems relevant to introduce the theory of inventive problem solving (hereinafter TIPS) in foreign language classes. It is this technology that makes it possible to increase the efficiency of the educational process and improve the personal abilities of students in solving complex communicative tasks, while using a creative approach, developing imagination, flexible thinking and individuality of students. Using the TIPS -pedagogy method allows students to immerse themselves in a comfortable environment in which a foreign language is studied with great interest, establish trust and contact between the teacher and students. The peculiarity of this method is that the training does not take place according to specific knowledge, but according to the ways of rapid and effective assimilation of this knowledge. The authors of the article substantiate the importance of using TRIZ technology in foreign language lessons when teaching students of non-linguistic specialties, describe the structure of the classes. The article presents a set of exercises used to teach the lexical and grammatical side of speech, developed on the basis of methods for activating creative thinking. In conclusion, they give methodological recommendations on the use of TRIZ pedagogy in foreign language classes. The combination of methods and technologies helps the teacher to achieve the set educational goal, and the successful testing of the proposed exercises shows the effectiveness of using technology for solving inventive tasks in teaching a foreign language to students of non-linguistic specialties.

Key words: modern pedagogical technologies; theory of inventive problem solving; the TIPS -pedagogy method; foreign language; non-linguistic students.

Введение. В современной системе языкового образования основной проблемой при обучении иностранному языку является стандартный подход в обучении, не позволяющий сформировать профессиональные компетенции личности, которая стремится к самосовершенствованию и самореализации, в условиях меняющейся действительности. Современная технология, которая развивает нестандартно мыслящую, творческую, креативную личность, способную найти выход из сложной ситуации, называется теория решения исследовательских задач (далее - ТРИЗ). Основоположником данной теории считается Г.С. Альтшуллер, который в ключе своего инженерного образования продемонстрировал набор новых методов решения изобретательских задач в технике, с целью переложить искусство изобретательства на точную науку [1]. Эта технология изначально нашла отражение в фокусе решения научно-технических проблем при подготовке специалистов

технической направленности. Однако через некоторое время она интегрируется в систему образования, благодаря М.М. Зиновкиной, которая разрабатывает авторскую педагогическую систему многоуровневого непрерывного креативного обучения школьников и студентов. В настоящее время технология ТРИЗ широко изучается отечественными и зарубежными учеными Д.Э. Абдурафиевой, С.В. Абзаловой [2], Ю. Ван, И. Лю [5], А.А. Гин [7] Z. Royzen [12] П.М. Горевым, В.В. Утемовым [8] и другими исследователями.

В общей научной парадигме технология ТРИЗ представляет собой систему принципов и подходов к решению учебных и коммуникативных задач с учетом индивидуальных особенностей студентов и их творческого потенциала. Использование ТРИЗ на занятиях по иностранному языку предполагает при помощи существующих знаний, умений и навыков поиск решения нестандартной коммуникативной задачи. Акцент делается на креативном мышлении и творческом подходе. Важным условием целеполагания является формулировка коммуникативной задачи таким образом, чтобы отсекались неэффективные пути ее решения. При этом «идеальный конечный результат - это коммуникативная ситуация или задача, когда нужное действие получается без каких-либо потерь в речи, использования внешних ресурсов, усложнений и нежелательных эффектов» [11, C. 186].

Палитра инструментов ТРИЗ как эффективное средство развития языковой компетенции, требует комплексного и системного описания что, определяет актуальность данной работы. Рассматривая использование ТРИЗ в процессе преподавания иностранного языка студентам неязыковых специальностей, следует отметить недостаточную разработанность теоретической и практической составляющей, что определяет в том числе цель проводимого исследования. Целью исследования - является оценка эффективности использования технологии ТРИЗ на занятиях по обучению иностранному языку (немецкому языку) студентов неязыковых направлений подготовки для формирования высококвалифицированного конкурентоспособного специалиста. Для достижения поставленной цели был использован комплекс взаимодополняющих методов исследования: анализ научной и методической литературы, креативные методики при создании упражнений с использовании ТРИЗ-технологии, сравнение и обобщение результатов исследования; тестирование студентов.

Изложение основного материала статьи. Технология ТРИЗ активно применяется преподавателями Московского международного университета на занятиях по иностранному языку при обучении студентов экономических специальностей. Для изучения эффективности использования технологии решения изобретательских задач проведено исследование, в котором были задействованы студенты 2 и 3 курсов (46 человек) направления подготовки «Экономика» очной и очно-заочной формы обучения, которые изучают немецкий язык. Данное исследование длилось в течении 4 месяцев, занятия проводились два раза в неделю.

На начальном этапе исследования было проведено тестирование на определение уровня владения всеми видами речевой деятельности, а также на уровень сформированности креативного мышления обучающихся. Входное тестирование показало, что 16% (7 человек) обучающихся имели высокий уровень владения иностранным языком и средний уровень сформированности креативного мышления. Невысоким уровнем владения немецким языком и высоким уровнем креативности мышления обладали лишь 3% студентов (2 человека). Основная масса обучающихся (37 человек, что составило 81%) отличилась не высоким уровнем владения иностранным языком и низким уровнем креативного мышления. В речевой деятельности основную трудность у студентов вызывали говорение, особенно спонтанная речь, и аудирование.

Благодаря использованию учебной модели «цель - планирование - реализация - оценка» преподаватели обучают не конкретным знаниям, а способам быстрого и эффективного усвоения этих знаний, т.е. умению учиться.

Преподаватели Московского международного университета в своей работе используют методы решения изобретательских задач такие как: мозговой штурм, синектика (сравнение и нахождение сходства в предметах и явлениях), метод фокальных объектов (установление ассоциативных связей с различными объектами), метод контрольных вопросов, морфологический анализ (выявление всех возможных способов решения); метод Робинзона (нахождение применения, казалось бы, совсем ненужному предмету) и др. [10]. При обучении лексическому или грамматическому материалу использовуются приемы такие как кластер (систематизация информации в виде гроздьев, в центре которых находится основное понятие, окруженное ассоциациями), бортовой журнал (графическая фиксация учебной информации и мыслей), синквейн (стихотворение из пяти строк, построенное по определенным правилам) и т.д.

Ограничиваясь рамками статьи, приведем несколько примеров использования ТРИЗ в обучении немецкому языку студентов экономических специальностей. Отметим, что каждое занятие, согласно классической структуре креативного урока, включало в себя следующие этапы:

1 этап - мотивационный. На начальном этапе при постановке целей и задач занятия важно использовать наиболее эффективные, можно сказать оригинальные, формы и средства мотивации, способные вызвать удивление, интерес, восхищение учащегося.

2 этап - содержательный. Базовый компонент урока, который содержит программный материал учебного курса. Основная цель преподавателя подвести к дополнительной творческой активности, с целью развития креативного мышления при освоении материала.

3 этап - релаксационный. Речь идет о психологической разгрузке через переключение внимания студентов от основной поставленной задачи. Можно использовать арт-методы, визуализацию, аудиовизуальные средства и т.д. Задания должны быть ориентированы на развитие мотивации, логического мышления и творческих способностей учащихся.

4 этап - исполнительский и контролирующий. Акцент делается на выполнении поставленных целей и коммуникативных задач.

5 этап - резюмирующий. Ценный момент любого занятия, который «обеспечивает обратную связь со студентами на занятии и предусматривает качественную и эмоциональную оценку самого урока» [9, C. 261-265].

Важно подчеркнуть, что «идеальный преподаватель, даже если не согласен с точкой зрения собеседника, проявляет терпимость (пусть даже формальную) и корректное отношение ко всем участникам коммуникации. Коммуникативное задание - уважение чужой точки зрения» [4, C. 58].

Остановимся на примерах.

«Буквы-стимулы» базируется на ассоциациях, мыслях, коррелирующих с буквами алфавита. В качестве задания необходимо назвать импульс-слово в рамках изучаемой темы (например, Umwelt - окружающий мир) на определенную букву алфавита.

А - Atomkraftwende

B - Bleigehalt

G - Cadmium

D - Dürre

Мифическое предложение. На начальном этапе обучения для повторения слов и формирования навыка говорения можно использовать игру, когда студенты составляют необычные предложения из имеющихся словарных карточек. Так,

например, по теме "Familie im Wandel" студенты разбиваются на группы по 4 человека, и каждая группа получает 16 карточек. На данных карточках представлены слова: существительные, прилагательные и наречия, глаголы, относящиеся к данной теме. Разделив поровну на всех участников группы карточки, начинается игра. Первый студент берет свою карточку и кладет на середину стола, второй студент должен с помощью этой и одной из своих карточек составить предложение. Следующий игрок составляет предложение с использованием предыдущей и любой своей карточки. Часто случается, что слова не сочетаются друг с другом, поэтому эта игра называется «Мифическое предложение».

Метод системного оператора. У студентов часто возникают проблемы в оформлении неподготовленной речи на иностранном языке, сложности при пересказе текста. При обучении данному виду деятельности преподаватели применяют метод системного оператора, основанный на использовании специальной таблицы. Данный метод позволяет развить у учащихся системное логическое мышление, а таблица помогает рассказать о выбранном герое, объекте или явлении одновременно в структурном, функциональном, временном аспектах, представив его как систему с подсистемой и надсистемой в прошлом, настоящем и будущем. Например, работая над пересказом текста "Alles unter einem Dach" (Все под одной крышей), в котором описывается история появления супермаркета и его изменения с течением времени, обучающиеся используют следующую таблицу (таблица 1).

Таблица 1

Надсистема в прошлом Seit wann existieren die Selbstbedienungsgeschäfte? (С каких пор существуют магазины самообслуживания?) Надсистема в настоящем Selbstbedienungsgeschäft (Магазин самообслуживания) Надсистема в будущем Rollender Supermarkt (Супермаркет на колесах)

Система в прошлом Wie waren die Geschäfte in der Vergangenheit? (Какие магазины были в прошлом?) Система в настоящем Supermarket/ Vorteile und Nachteile (Супермаркет: преимущества и недостатки) Система в будущем Was kann man sich im Supermarket im Laufe der Zeit verändern? (Что можно со временем изменить в супермаркете?)

Подсистема в прошлом Aus welchen Abteilungen bestanden die Geschäfte? (Из каких отделов состояли магазины?) Подсистема в настоящем Abteilungen, Regale. Welche Rolle spielen Werbung und Verpackung? (Отделы, полки. Какую роль играют реклама и упаковка?) Подсистема в будущем Welche Waren könnten Sie in der Zukunft auf den Regalen sehen? (Какие товары Вы хотели бы видеть на полках магазина в будущем?)

Фантастический калейдоскоп. Развитию творческой активности студентов способствуют задания, основанные на методе фантазирования, который предполагает восстановление ситуации в обратном порядке. Студентам предлагается финал истории или какого-нибудь происшествия, и задача заключается в поиске креативного ответа на вопрос - «Что произошло?» (Was ist passiert?). Умение студентов по-другому увидеть новые, непривычные свойства объектов и анализировать произошедшие изменения позволяет метод составления собственной истории. После детального изучения отрывка из художественного произведения студентам предлагается написать свою, но изменить при этом «размер» истории и время происходящих событий. Используя данные упражнения, преподаватель не только управляет процессом фантазирования студентов, но и проверяет умение использовать изученную лексику и правильное употребление грамматических структур. Осуществляя обучение с использованием элементов ТРИЗ, преподаватели добиваются от студентов большей самостоятельности, творческого подхода, нестандартного решения предлагаемой проблемы.

Творческий пул. Использование данного способа интересно на более продвинутых этапах обучения иностранному языку, основная задача которого - креативно представить изучаемую тему. Приведем несколько примеров из практики:

Aspekte eines Themas kann man... (аспекты темы можно ...):

- in einem Piktogramm darstellen (представить в виде пиктограммы);

- in fünf Sätze schreiben (написать в пяти предложениях);

- als Symbol darstellen (представить в виде символа);

- als Comic gestalten (оформить как комикс);

- als Web-Seite gestalten (представить как веб-страницу);

- in SMS-Form schreiben (написать в виде смс сообщения);

- als Märchen umschreiben (описать как сказку);

- in ein Rätsel umpacken (представить в виде загадки);

- in eine Reportage fassen (вставить в репортаж);

- in eine mitreißende Rede umschreiben (интригующе описать);

- in einer Szene darstellen oder nachspielen (представить и разыграть как сценку).

Все представленные упражнения с использование ТРИЗ-технологии в обучении немецкому языку способствуют расширению словарного запаса, формированию лексических и грамматических навыков, совершенствуют умения во всех видах речевой деятельности.

Результаты эффективности использования данной технологии подтверждены контрольным этапом исследования. Обобщение данных на данном этапе исследования, полученных с помощью повторного тестирования, позволяет констатировать следующую динамику роста показателей: у 27% обучающихся (12 студентов) повысился уровень владения языком, говорение и аудирование не вызывали такие трудности как в начале исследования, 41% (18 студентов) показали средний уровень и только 16 студентов, что составляет 32% имеют низкий уровень владения языком. Использование данного метода обучения позволило также повысить у студентов уровень сформированности креативного мышления.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что использование технологии ТРИЗ в системе высшего образования способствует эффективному усвоению иностранного языка, однако при этом необходимо соблюдать ряд методических рекомендаций по использованию данной технологии.

1. Цель и задачи. С самого начала обучения необходимо выработать определенный стиль работы, понимать цели и задачи. Раскрывая свой творческий потенциал в решении коммуникативных задач, студенты на иностранном языке осуществляют работу в следующей последовательности: поиск проблемы - формулирование противоречий - решение противоречий.

2. Интегративность. Важнейшее условие успешности обучения иностранному языку - это активизация речемыслительной деятельности студентов и вовлечение их в иноязычное общение.

3. Чередование заданий. Необходимо постоянно менять порядок речевых действий (порядок вопросов, обращений, названия предметов и т. д.), чтобы была реакция на смысл слова, а не их механическое запоминание.

4. Передачи ролей. При вовлечении учащихся в учебный процесс необходимо обязательно делать их ведущими, активными участниками, чтобы хотя бы по одному разу все выполнили предусмотренное учебной задачей речевое действие, поскольку ТРИЗ развивает мышление, «не загоняя» обучающихся в рамки, определенные требованиями учебного процесса, поэтому у каждого появляется возможность выразить свою мысль, обосновать ее.

5. Рефлексия. Необходима «обратная связь» для понимания эффективности использования ТРИЗ.

Выводы. Таким образом, достижение цели современного образования по формированию высококвалифицированного конкурентоспособного специалиста с достаточной языковой компетенцией, умеющего творчески подойти к решению стоящих перед ним проблем, помогает решить технология ТРИЗ. Данная технология направлена на динамическое восприятие действительности и ориентации на постоянный поиск оптимальных способов ее преобразования. Главной положительной чертой технологии ТРИЗ, как отмечала А.В. Корзун, является отсутствие догм, гибкость подходов, стимулирование педагогов к творчеству в преобразовании педагогического процесса [10]. Приемы данной технологии создают интеллектуальную атмосферу, способствующую востребованности как репродуктивных, так и продуктивных сторон интеллекта студентов, задействуют процессы мышления на иностранном языке, что также благотворно влияет на процесс обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Применение активных методов обучения способствует повышению интеллектуальной активности обучающихся и эффективности занятия и помогает выполнить заказ общества, воспитать и обучить информированного, думающего, умеющего и желающего действовать гражданина.

Литература:

1. Альтшуллер, Г.С. Творчество как точная наука / Г.С. Альтшуллер. - Петрозаводск: Скандинавия, 2004. - 208 с.

2. Абдурафиева, Д.Э. Эффективность триз-технологии как фактор повышения успеваемости студентов в вузе / Д.Э. Абдурафиева, С.В. Абзалова // Тенденции развития науки и образования. - 2022. - № 92-1. - С. 8-10

3. Багдасарова, Э.В. Применение метода теории решения изобретательских задач в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков / Э.В. Багдасарова, Н.С. Ильющенко // Перспективы науки и образования. - 2020. - № 2 (44). -С. 110-119

4. Бузинова, Л.М. Языковая идентичность: российский и немецкий преподаватель / Л.М. Бузинова. - М.: Издательство «Спутник +», 2020. - 223 с.

5. Ван, Ю. ТРИЗ-технологии в практике обучения РКИ в китайских ВУЗах / Ю. Ван, И. Лю // Преподаватель XXI век. - 2020. - № 1-1. - С. 182-190

6. Валиева, Р.З. Теория решения изобретательских задач в условиях модернизации технологического образования обучающихся / Р.З. Валиева // Современные проблемы науки и образования, 2019. - № 6. - 25 с.

7. Гин, А.А. Триз-педагогика: учим креативно мыслить / А.А. Грин. - М.: ВИТА-ПРЕСС, 2016. - 96 с.

8. Горев, П.М., Утемов, В.В. Научное творчество: практическое руководство по развитию креативного мышления. Методы и приемы ТРИЗ/ П.М. Горев, В.В. Утемов. - М.: Изд-во «Ленанд», 2016. - 112 с.

9. Зиновкина, М.М. Структура креативного урока по развитию творческой личности учащихся в педагогической системе НФТМ-ТРИЗ / М.М. Зиновкина, В.В. Утемов. - «Концепт», 2013. - Т. 4. - С. 261-265. - URL: http://e-koncept.ru/2013/64054.htm.

10. Корзун, А.В. Веселая дидактика: Использование элементов ТРИЗ и РТВ в работе с дошкольниками / А.В. Корзун. -Минск, 2000. - 97 с.

11. Пашковская, Н.Д. Модификация метода теории решения изобретательских задач в обучении иностранному языку студентов-лингвистов / Н.Д. Пашковская, Е.А. Разумовская, И.А. Киреева // Успехи гуманитарных наук. - 2022. - № 3. -С. 185-189

12. Royzen, Z. Systematic Engineering Innovation TRIZ Consulting / Z. Royzen. - Incorporated. - 2020. - 292 р.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Пашковская Наталья Дмитриевна

АНОВО «Московский международный университет» (г. Москва); кандидат филологических наук, доцент Магдеева Альбина Рясимовна

Московский городской университет управления Правительства Москвы имени Ю.М. Лужкова (г. Москва)

ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКА ИНОЯЗЫЧНОГО ОБЩЕНИЯ НА ОСНОВЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-

ОРИЕНТИРОВАННОГО ТЕКСТА

Аннотация. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции на всех уровнях образования, как в средней школе, так и в высшем учебном заведении является обязательным требованием Федеральных Государственных образовательных стандартов и является основной целью в обучении иностранным языкам. Освоение лексического, грамматического материала, обучение общению на иностранном языке способствует формированию и развитию данной компетенции, которая в последствии будет служить решением профессиональных задач в различных сферах деятельности. Для реализации поставленных целей в образовательном процессе преподавателю необходимо адаптировать современные методы и приемы, а также скорректировать содержание обучения иностранному языку. Необходимо сделать его профессионально ориентированным, актуальным и максимально востребованным для студента, используя различные активные и интерактивные методы обучения, также современные педагогические технологии. В статье авторы обращают внимание на обучение речевому общению студентов направления подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» на основе профессионально-ориентированных текстов. Данные виды текстов являются своеобразным справочником специальной лексики, содержат познавательную информацию по направлению подготовки. Авторы статьи определяют преимущества и функции профессионально-ориентированных текстов, особенности их отбора. Также описывают методику работы с данными текстами с целью обучения иноязычному общению, одновременно используя современные технологии обучения. В статье приводятся типы упражнений, определена последовательность действий их выполнения, а также даются примеры заданий, направленных на развитие речевых умений, необходимых для осуществления иноязычного общения. В заключении авторы дают рекомендации по использованию профессионально-ориентированных текстов в учебном процессе.

Ключевые слова: высшее образование, неязыковой ВУЗ, иностранный язык, иноязычное общение, профессионально-ориентированный текст.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.