УДК 378.016:81’33 ББК 74.61 Б 59
Э.В. Бибикова
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков факультета информационных систем в экономике и юриспруденции Майкопского государственного технологического университета; E-mail: [email protected]
ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ ЭКОЛОГОВ
(РЕЦЕНЗИРОВАНА)
Аннотация. Статья посвящена проблеме языковой подготовки будущих экологов в сфере формирования их профессиональной компетентности. Дается структура иноязычной коммуникативной компетентности. Описываются пути оптимизации подготовки будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия.
Ключевые слова: профессиональная компетентность, коммуникативная компетентность, международное профессиональное общение, контекстность обучения, мотивационное воздействие.
E.V. Bibikova
Candidate of Pedagogy, Assistant Professor of Foreign Languages Department of Faculty of Information Systems for Economy and Jurisprudence at Maikop State Polytechnic University; E-mail: elvira-01@mail. ru
THEORETICAL AND METHODOLOGICAL BASES OF COMMUNICATIVE COMPETENCE OF THE FUTURE ECOLOGISTS SPEAKING ANOTHER LANGUAGE
Abstract. The paper examines language preparation of the future ecologists in sphere of formation of their professional competence. The structure of communicative competence of the future ecologists speaking another language is given. The author describes ways of optimzation of preparation of the future ecologists to realization of the international professional interaction.
Keywords: professional competence, communicative competence, the international professional dialogue, context of training, motivational influence.
Общеизвестно, что основным содержанием профессиональной деятельности экологов является разрешение различных, в первую очередь, глобальных экологических проблем. Именно экологи являются проводниками государственной экологической политики, непосредственными участниками международных проектов, связанных с природоохранной деятельностью.
Осуществлять этот процесс достаточно эффективно возможно только в рамках международного профессионального взаимодействия, основой которого является профессиональное общение. Конструктивное общение с иностранными коллегами обусловливает необходимость владения соответствующим иностранным языком и/или языком международного общения, каковым сегодня повсеместно признается английский язык. Таким образом, объективно повышается значимость иноязычной подготовки для становления профессиональной компетентности специалистов-экологов. Следовательно, готовность выпускников экологических факультетов к осуществлению международного профессионального взаимодействия следует считать важным критерием оценки их профессионализма, а сформированность необходимой для этого системы знаний, умений, навыков и личностных свойств - показателем их профессиональной компетентности.
Под профессиональной компетентностью понимается интегративное качество
личности специалиста - системное явление, включающее знания, умения, навыки, профессионально значимые свойства, обеспечивающие эффективное выполнение им собственных профессиональных обязанностей.
Важнейшим структурным компонентом профессиональной компетентности является коммуникативная компетентность. Коммуникативная компетентность эколога представляет собой качественную характеристику личности специалиста, включающую совокупность научно-теоретических знаний и практических умений и навыков в сфере осуществления профессиональной коммуникации, опыт осуществления профессионального взаимодействия, устойчивую мотивацию профессионального общения. Таким образом, коммуникативная компетентность является одним из приоритетных качеств современного специалиста экологического профиля, поскольку профессиональное общение является одной из главных сторон компетентности эколога и во многом определяет его успех в профессиональной деятельности, а следовательно, и безопасность человечества в перспективе.
Средством формирования профессиональной коммуникативной компетентности является общение в том случае, если будет осуществляться на деятельностной, мотивационной, ситуативно-обусловленной основе с использованием профессионально ориентированного содержания как темы общения [1].
Для осуществления коммуникативной деятельности с иностранными коллегами необходимо иметь достаточный объем тезауруса, навыки устной речи, навыки общения на иностранном языке. Поэтому, на наш взгляд, целесообразным будет выделение иноязычной коммуникативной компетентности как важного компонента профессиональной компетентности экологов. При этом иноязычная лингвистическая подготовка будущих экологов несет достаточно большую нагрузку в контексте формирования их профессиональной компетентности. Именно она позволяет специалистам эффективно осуществлять профессиональное взаимодействие, в том числе - международное профессиональное общение.
Иноязычная коммуникативная компетентность определяет способность и готовность субъекта профессиональной деятельности к осуществлению профессионального общения на иностранном языке. Она предполагает сформированность коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме), наличие языковых знаний (фонетических, грамматических, лексических) и навыков оперирования ими. В ее структуре можно выделить функциональный, рефлексивный и мотивационный компоненты.
В соответствии с общей структурой профессиональной компетентности иноязычную коммуникативную компетентность можно представить как системное образование в совокупности мотивационного, функционального и рефлексивного компонентов (таблица 1).
Таблица 1
Структура иноязычной коммуникативной компетентности (ИКК)
Компоненты коммуникативной компетентности Содержание компонентов ИКК Критерии сформированности компонентов ИКК
1. Мотивационный Включает стремление к актуальному и последующему изучению иностранного языка, а также стремление к профессиональному общению на иностранном языке. Интерес к изучению иностранного языка, стремление поддерживать высокий уровень собственной иноязычной коммуникативной компетентности.
2. Функциональный Включает навыки говорения, аудирования, чтения, письма на иностранном языке. - свободное владение иноязычной речью; - восприятие иноязычной речи на слух; - понимание и верный перевод текста.
3. Рефлексивный Определяет способность проанализировать собственный коммуникативный акт. - умение выявить собственные ошибки; - умение исправить собственные
Известно, что факторами формирования профессиональной компетентности (и иноязычной коммуникативной компетентности как ее структурного компонента) являются: содержание образования, методики и технологии обучения, активность личности обучающегося и виды деятельности, в которых студенты принимают участие в процессе обучения [2]. Формирование профессиональной компетентности осуществляется через содержание образования, которое включает в себя не только перечень учебных предметов, но и профессиональные навыки и умения, которые формируются в процессе овладения предметом. Все это в комплексе формирует и развивает личность, нацеливая ее на овладение способами саморазвития и самосовершенствования. В.Г. Первутинский среди условий развития профессиональной компетентности выделяет, в том числе, следующие:
1. Содержательные (отбор содержания занятий, интеграция различных курсов, выделение ведущих идей).
2. Технологические (контрольно-оценочные процедуры, организация активных форм обучения, использование инновационных технологий).
3. Акмеологические (целеполагание, система мотивации и стимулирования, включение студентов в соуправление образовательным процессом) [3].
Важным показателем профессиональной компетентности является наличие опыта профессиональной деятельности. Соответственно иноязычная коммуникативная компетентность также характеризуется наличием опыта профессионального общения на иностранном языке. Опыт любой, в том числе и коммуникативной деятельности, может быть сформирован исключительно в процессе и как результат этой деятельности. Следовательно, при организации образовательного процесса необходимо предусмотреть возможность для студентов общаться на иностранном языке. Причем насыщенность, сложность такого общения должна возрастать, приближаясь к характеристикам реального профессионального общения. Поэтому компетентностный подход к обучению иностранным языкам может быть взят за основу при организации дополнительной иноязычной подготовки студентов-экологов.
Анализ контекстной литературы [1, 4, 5] позволяет утверждать, что система психолого-педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов включает: опору на компетентностный подход в обучении иностранным языкам; контекстность обучения; развитие у студентов мотивации изучения иностранных языков как условия эффективного осуществления международного профессионального взаимодействия; применение в образовательном процессе методов коммуникативного, интенсивного и компьютерного обучения. Исследования уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов-экологов МГТУ позволили сделать вывод о необходимости оптимизации иноязычного образования данного контингента. Так, подавляющее число студентов показало низкий уровень иноязычной коммуникативной компетентности, причем он снижается от 3-го к 5-му курсу по всем показателям. Таким образом, существующая система обучения будущих экологов иностранным языкам не способствует развитию у студентов основных функциональных навыков, в связи с чем требуется ее методологическая и содержательная коррекция. Данные, полученные при исследовании мотивации изучения иностранных языков студентами-экологами, определили важность построения системы мотивационного воздействия в качестве компонента процесса формирования иноязычной коммуникативной компетентно сти.
Формирование мотивации изучения иностранных языков у студентов тесно связано с развитием профессиональной мотивации и познавательных мотивов. При этом эффективность формирования собственно иноязычной коммуникативной компетентности студентов во многом определяется адекватностью и силой мотивации, а также применением современных методов обучения иностранным языкам и профессиональным содержанием курса. Поэтому для оптимизации данного процесса необходимо учитывать следующие
рекомендации:
- опираться на компетентностный подход при обучении иностранным языкам будущих экологов, обеспечивать контекстность обучения;
- учитывать положения деятельностного подхода: обеспечивать участие студентов в научных конференциях, семинарах, встречах и дискуссиях со специалистами-экологами, в научно-исследовательской деятельности, в практической реализации инновационных экологических проектов;
- создавать свободную, творческую, демократическую атмосферу на занятиях; обосновывать профессиональную значимость иноязычной коммуникативной компетентности для специалистов-экологов;
- применять активные, проблемные методы обучения: деловые и ролевые игры, метод проектов и т. п.
- использовать современные формы и методы обучения иностранным языкам: коммуникативно-ориентированное, интенсивное, компьютерное обучение;
- активизировать самостоятельность студентов, обеспечивать соревновательный характер учебной деятельности.
Таким образом, для оптимизации процесса иноязычного образования необходимо:
1. Повысить мотивацию студентов к изучению иностранных языков.
2. Разработать альтернативный курс иностранных языков.
З.Организовать коммуникативную деятельность студентов в процессе прохождения альтернативного курса иностранных языков.
Примечания:
1. Соловьева Э.Б. Коммуникативная компетентность как компонент профессиональной компетентности будущего специалиста. У фа, 2005.
2. Овсейчик Н.В. Формирование профессиональной компетентности при подготовке специалистов: материалы всерос. науч. конф. с международным участием. Ростов н/Д, 2005.
3. Педагогика и психология высшей школы / под ред. С.И. Самыгина. Ростов н/Д: Феникс,
1998.
4. Вербицкий А., Кругликов В. Контекстное обучение: формирование мотивации // Высшее образование в России. 1998. № 1.
5. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000.