Научная статья на тему 'Теоретическое обоснование модели формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела'

Теоретическое обоснование модели формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
370
142
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
модель / моделирование / специалист таможенного дела / про-фессиональная подготовка / готовность к профессионально-ориентированному ино-язычному общению / компоненты коммуникативной готовности / подходы к професси-ональной подготовке / model / modeling / customs specialist / professional training / readiness to professionally-oriented foreign communication / components of communicative readiness / approaches to professional training

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гордиенко Евгения Алексеевна

В данной статье рассматривается авторский вариант модели формирования го-товности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов направления подготовки «Таможенное дело». Цель статьи – смодели-ровать процесс формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов направления подготовки «Таможен-ное дело».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Гордиенко Евгения Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article describes the author's version of the model of formation of professionally oriented readiness to the foreign communication of future customs specialists. The pur-pose of this article is to model the process of formation of professionally oriented readi-ness to the foreign communication of future customs specialists.

Текст научной работы на тему «Теоретическое обоснование модели формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела»

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

УДК 378.14

Е. А. Гордиенко

Теоретическое обоснование модели формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела

В данной статье рассматривается авторский вариант модели формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов направления подготовки «Таможенное дело». Цель статьи - смоделировать процесс формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов направления подготовки «Таможенное дело».

This article describes the author's version of the model of formation of professionally oriented readiness to the foreign communication of future customs specialists. The purpose of this article is to model the process of formation of professionally oriented readiness to the foreign communication of future customs specialists.

Ключевые слова: модель, моделирование, специалист таможенного дела, профессиональная подготовка, готовность к профессионально-ориентированному иноязычному общению, компоненты коммуникативной готовности, подходы к профессиональной подготовке.

Key words: model, modeling, customs specialist, professional training, readiness to professionally-oriented foreign communication, components of communicative readiness, approaches to professional training.

Развитие и функционирование внешнеэкономической деятельности страны и отдельных ее регионов невозможно без таможенных органов. Таможня - это правоохранительный орган исполнительной власти, входящий в единую систему таможенных органов Российской Федерации. В качестве основных функций таможенных органов выделяют фискальную (взыскание с участников внешней экономической деятельности таможенных и иных платежей в бюджет государства) и правоохранительную (защита экономической безопасности России и нарушение таможенных правил) [3].

В современных условиях, когда количество международных контактов в сфере таможенного дела постоянно растет, вопросы подготовки будущих сотрудников таможни к иноязычному общению приобретают особую актуальность. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования России предполагает, что современный специалист таможенного дела должен уметь осуществлять иноязычное общение в устной и письменной форме, которое

© Гордиенко Е.А., 2015

58

носит профессионально направленный характер. Знание иностранного языка и готовность к профессиональному общению на нем входит в список профессиональных компетенций будущего таможенника при его профессиональной подготовке в вузе. Поэтому овладение «языком для специальных целей», направленное на формирование профессиональных умений будущего специалиста таможенного дела, особым регистром которого является профессионально ориентированная иноязычная коммуникация, выступает в качестве обязательного компонента профессиональной подготовки в вузе.

Учитывая протяженность российской сухопутной и морской границ, а также значительное количество стран, с которыми граничит Российская Федерация, вопрос о знании иностранных языков начинает приобретать региональный характер. Федеральной таможенной службе необходимы специалисты, владеющие разными иностранными языками, в идеале двумя, одним английским, так как он носит статус международного, и с момента вступления России в ВТО, вся таможенная документация переведена на английский язык, а знание второго иностранного языка определяется географическим положением таможни или таможенного поста, так как участники внешнеэкономической деятельности могут не владеть английским языком.

Таким образом, в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов таможенного дела в вузе, среди общих целей данного направления подготовки ставится цель - сформировать готовность к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации, которая должна учитывать региональные языковые потребности субъекта РФ и специфику будущей профессии таможенного инспектора.

Для реализации цели исследования мы использовали метод проектного моделирования. Моделирование в качестве метода исследования в настоящее время получило широкое распространение в различных научных областях и направлениях. В основном моделирование применяется для модельного представления сложных объектов.

Модель представляет собой условный образ объекта, который служит для выражения отношения между человеческими знаниями об объекте и самим объектом и который является одной из форм разрешения диалектического противоречия между теорией и практикой. Модель должна отражать структуру и функционирование объекта [5].

При построении авторской модели формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела мы исходили из того, что именно модель позволяет наиболее полно и точно описать педагогическую систему, имеющую свою особую цель. Модель направлена на получение ответов на определенную совокупность вопросов, которые могут быть разрешены в процессе успешного моделирования.

59

Поскольку модель рассматривается нами как структурносодержательное образование, в качестве основных компонентов модели формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела, предлагается рассматривать: ее цель, компоненты готовности, критерии сфор-мированности готовности, собственно содержание процесса

формирования, организационно-педагогические условия, уровни сфор-мированности готовности.

В целом разработанная модель может быть представлена как система взаимосвязанных блоков: целевого, структурно-содержательного, процессуально-деятельностного, контрольно-оценочного, результативно-коррекционного (см. рис). Таким образом, процесс формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела может быть представлен в виде сложной системы.

При определении целевого блока модели мы исходили из того, что конструируемая нами модель будет определяться социальным заказом современного российского общества, требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки «Таможенное дело» и требованиями работодателя предполагающими готовность выпускника направления подготовки «Таможенное дело» к компетентному осуществлению профессиональной коммуникации на иностранном языке. Целью данной модели является проектирование процесса формирования готовности к профессионально-ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела. Формирование готовности к профессиональной деятельности в вузе происходит в том числе и в процессе изучения иностранных языков: английского (как международного языка коммуникации) и второго (с учетом региональных особенностей) языков. Поставленная цель определила следующие задачи:

- сформировать мотивацию к изучению иностранного языка как средства формирования профессиональной готовности у будущих специалистов таможенного дела;

- создать профессиональную и языковую базу знаний для реализации профессионально ориентированной коммуникации у будущих специалистов таможенного дела;

- развить языковые умения и коммуникативные навыки для успешного осуществления профессионально ориентированного иноязычного общения у будущих специалистов таможенного дела;

- сформировать адекватную самооценку и чувство ответственности за свою деятельность у будущих специалистов таможенного дела.

Реализация поставленных задач происходит через следующие компоненты: мотивационный, когнитивный, коммуникативный и рефлексивный, которые являются компонентами готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению будущих специалистов таможенного дела.

60

Рис. Модель формирования готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению будущих специалистов таможенного дела

61

Структура модели представлена различными разноуровневыми блоками: целевой, содержательный, процессуально-деятельностный, контрольно-оценочный и результативно-коррекционный, которые находятся в тесной взаимосвязи. Содержательный блок раскрывается через систему личностных новообразований, возникающих в процессе формирования коммуникативной готовности. Содержание готовности будущего специалиста таможенного дела к профессионально ориентированному иноязычному общению, раскрывается через компоненты модели, отражающие мотивационную, личностную и ценностную направленность профессиональной таможенной коммуникации на иностранном языке, а также уровень овладения коммуникативными знаниями и умениями.

Мотивационный компонент готовности к профессиональноориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела выполняет стимулирующую функцию. Он включает мотивы, цели, потребности в общении, ценностные установки актуализации в профессиональном иноязычном общении. Данный компонент предполагает наличие интереса к профессиональному общению в таможенной сфере, которое характеризуется потребностью личности в знаниях, в овладении эффективными способами организации профессионального иноязычного общения. Потребности, мотивы, интересы, ценностные ориентации в своей совокупности отражают психологическую готовность будущего специалиста таможенного дела к профессиональному иноязычному общению.

Когнитивный компонент готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела представляет собой совокупность научно-теоретических знаний, в том числе знаний об общении, о роли общения в профессиональной деятельности таможенника. Основой когнитивного компонента является принцип единства сознания человека и его деятельности (Л.С. Выготский) [4]. Когнитивный компонент предполагает овладение будущим специалистом таможенного дела коммуникативной компетентностью, которая в самом общем виде представляет собой способность к эффективной коммуникации и включает в себя языковую компетенцию и профессиональную коммуникативную компетенцию.

Коммуникативный компонент готовности будущих специалистов таможенного дела к профессионально ориентированному иноязычному общению проявляется в умении устанавливать межличностные связи, согласовывать свои действия с действиями коллег и участниками ВЭД, выбирать оптимальный стиль общения в различных ситуациях, овладевать средствами вербального и невербального общения как на родном, так и на иностранном языке. Профессиональная подготовка специалистов направления «Таможенное дело» должна быть направлена не

62

только на формирование коммуникативных знай (что сказать), но и коммуникативных умений (как сказать).

Рефлексивный компонент готовности будущих специалистов таможенного дела к профессионально ориентированному иноязычному общению предполагает формирование адекватной самооценки, понимания собственной значимости для других людей, ответственности за результаты своей деятельности, познания себя и самореализации в процессе общения.

Процессуально-деятельностный блок представлен совокупностью средств иностранного языка и знаниями дисциплин предметной подготовки. Реализуясь через интегративный и компетентностный подходы данный компонент позволяет сформировать готовность будущих специалистов таможенного дела к профессионально ориентированному иноязычному общению, при соблюдении организационно-педагогических условий.

Коммуникативный подход к обучению иноязычному профессионально ориентированному общению будущих специалистов таможенного дела рассматривает овладение иностранным языком как приобретение будущими специалистами иноязычной компетентности в соответствии с основными положениями теории речевой деятельности. При таком подходе иноязычная компетентность понимается как использование языковой системы в социальной и профессиональной деятельности (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, А.Р. Лурия, Е.Ф.Тарасов и др.) [1].

Интегративный подход реализуется через интеграцию содержания дисциплин профессионального цикла в процесс обучения иностранным языкам и интеграции иностранных языков в цикл производственной практики. Так, в процессе изучения иностранных языков специалисты направления «Таможенное дело» познакомятся с особенностями профессиональной деятельности таможенников на иностранном языке (обсудят таможенную систему России, научатся проводить досмотр физических лиц на иностранном языке, заполнять таможенную декларацию и работать с таможенной документацией на иностранном языке, нормы таможенного контроля и правила проведения таможенной очистки, обсудят таможенные процедуры и правила и т. д.). Полученные знания и умения будущие специалисты таможенного дела смогут применить в процессе производственной практики на таможне или таможенном посту, а также в будущей профессиональной деятельности [2].

Основываясь на коммуникативном и интегративном подходах, учебный процесс не предполагает расширение учебного материала, а осуществляет минимизацию информации за счет актуализации уже имеющихся у студентов знаний, навыков, умений в области дисциплин профильного цикла («Управление таможенным делом», «Экономика таможенного дела», «Организация и управление ВЭД» и др.) посредством форм, методов и средств иностранного языка.

63

При формировании готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению будущих специалистов таможенного дела при обучении иностранному языку используются следующие формы обучения: аудиторные занятия (совместно с преподавателем), внеаудиторные (самостоятельная работа будущих специалистов), индивидуальные, групповые, фронтальные, которые способствуют подготовке будущих специалистов таможенного дела к решению профессиональных задач с помощью иностранного языка.

Преподавание иностранного языка с целью формирования готовности к профессионально ориентированной коммуникации будущих специалистов таможенного дела ведется с применением следующих видов образовательных технологий: активные (беседа: с параллельным контролем, с предконтролем, с постконтролем и др.; встречи с носителями языка), интерактивные (деловые и ролевые игры, которые имитируют реальные профессиональные ситуации и предполагают выполнение будущими специалистами таможенного дела профессиональных функций и обязанностей; разбор конкретных профессиональных ситуаций; лингвокультурные тренинги; метод case-study - анализ реальных проблемных ситуаций и поиск вариантов лучших решений при составлении диалогических высказываний по темам дисциплины).

Применение данных образовательных технологий в формировании готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению специалистов таможенного дела будет эффективно при выполнении следующих педагогических условий:

- выбор второго иностранного языка с учетом региональноориентированных особенностей профессиональной деятельности будущих специалистов таможенного дела;

- интеграция иноязычных профессиональных знаний в практическую подготовку будущих специалистов таможенного дела;

- использование современных методов обучения в процессе профессиональной иноязычной подготовки будущих специалистов таможенного дела.

Критерии сформированности готовности к профессиональноориентированному иноязычному общению будущих специалистов таможенного дела составляют контрольно-оценочный блок и позволяют определить степень готовности будущего специалиста таможенного дела к профессиональноориентированной иноязычной коммуникации. При определении критериев сформированности коммуникативной готовности мы исходили из компонентов готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению будущих таможенников:

1) мотивационный - наличие мотивов профессионального общения; осознание значимости общения для успешной профессиональной деятельности; потребность в профессиональном общении;

64

2) когнитивный - наличие систематизированнных знаний для адекватной организации профессионального общения;

3) коммуникативный - наличие умений профессионального общения, владение нормами, культурой профессионального общения, стремление к коммуникативной компетентности;

4) рефлексивный - наличие смысловых координат самовосприятия, самоотношения, самоэффективности, самореализации в общении.

Последний блок - результативно-коррекционный, отражает уровень сформированности готовности будущих специалистов таможенного дела к профессионально ориентированному иноязычному общению в ходе реализации педагогической модели. Нами разработана методика, которая позволяет определить уровень сформированности готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению у будущих специалистов таможенного дела. Данная методика отражает три уровня сформированности готовности специалистов направления подготовки «Таможенное дело» к профессионально ориентированному иноязычному общению: низкий, средний, высокий.

Низкий уровень сформированности готовности к профессионально ориентированному иноязычному общению позволяет будущему специалисту таможенного дела решать деловые вопросы в контексте пройденного материала, используя готовые речевые формулы. В высказываниях на иностранном языке могут допускаться ошибки, процесс обмена профессиональной информацией в устной и письменной форме может быть затруднен. Профессиональная таможенная лексика используется слабо.

Средний уровень предполагает наличие знаний, навыков и умений в области дисциплин профильного цикла и умении интерпретировать профессионально значимую информацию на иностранном языке. Будущий специалист таможенного дела способен вступать в диалог с иностранными участниками ВЭД, проводить таможенный досмотр на иностранном языке, заполнять таможенную декларацию и другую документацию на иностранном языке, вносить данные в электронные базы данных и т. д.

При высоком уровне готовности профессионально ориентированные иноязычные высказывания отличаются правильностью лексикограмматической формы и произношения. Специалист таможенного дела не испытывает трудностей в понимании устной и письменной речи и способен достаточно свободно обмениваться профессиональной информацией на иностранном языке, использую профессиональную таможенную лексику.

Результаты, показывающие итоговый уровень сформированности коммуникативной профессиональной иноязычной готовности будущих таможенников, дают основания для коррекции рабочих программ по специальности и методики преподавания с целью повышения или со-

65

вершенствования уровня готовности будущих таможенных инспекторов к профессионально ориентированному иноязычному общению.

Таким образом, представленная нами авторская модель формирования готовности будущих специалистов таможенного дела к профессионально ориентированному иноязычному общению является целостной системой и объединяет в себе целевой, содержательный, процессуально-деятельностный, контрольно-оценочный и результативнокоррекционный блоки. Поставленная цель может быть достигнута только при наличии комплекса педагогических условий.

Список литературы

1. Гоголева М. А. Обучение коммуникативным умениям студентов гуманитарнотехнологического вуза: дис. ... канд. пед. наук. - Оренбург, 2005. - 239 с.

2. Гордиенко Е. А. Современные подходы к профессиональной подготовке будущих специалистов таможенного дела // Вестн. Костромск. гос. ун-та им. Н. А. Некрасова. Сер. Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика. - 2014. - № 2. - С. 91-94.

3. Исаева М. А. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих менеджеров на основе контекстного подхода: дис. ... канд. пед. наук. - Чебоксары, 2013. - 239 с.

4. Ковтунович Л. М. Формирование готовности студентов экономических специальностей вуза к деловому межнациональному общению: дис. ... канд. пед. наук. -Челябинск, 2003. - 164 с.

5. Федотова Г. А. Методология и методика психолого-педагогических исследований: учеб. пособие; НовГУ им. Ярослава Мудрого / авт.-сост. Г. А. Федотова: -Вел. Новгород, 2006. - 112 с.

66

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.