ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
УДК 372.881.1
Б01: 10.17223/19996195/53/10
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ВУЗОВ В РАМКАХ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА
М.Н. Ветчинова, В.А. Петрова
Аннотация. Компетентностная парадигма образования задала новый «тон» образовательному процессу, акцентировав внимание педагогической общественности на необходимости формирования комплекса компетенций, которыми выпускники высших учебных заведений будут пользоваться в дальнейшей жизни, особенно в профессиональной. Одной из значимых компетенций будущего специалиста является компетенция коммуникативная, которая формируется в процессе изучения различных дисциплин, в первую очередь гуманитарных. На основе теоретического анализа имеющихся в отечественной педагогической науке исследований о концептуальных положениях компетентностного подхода осуществлено его детальное изучение и охарактеризован его потенциал в формировании коммуникативной компетенции студентов в процессе изучения иностранного языка. Дана обобщенная интерпретация основных трактовок ключевых понятий «компетентностный подход», «компетенция», «компетентность», «коммуникативная компетенция», в том числе применительно к процессу изучения иностранного языка. Предпринят комплексный теоретический анализ современных научных работ лингвистов, методистов, педагогов, которые центрируются на ключевых идеях и основных положениях компетентностного подхода в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык». Представлены мнения авторитетных ученых - идеологов как компетентностного подхода, так и разработчиков концептуальной основы формирования коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка в ракурсе данного подхода. Показаны цели изучения иностранного языка, обозначенные в Федеральном государственном образовательном стандарте, и те, на которые указывают педагоги, рассматривающие как теоретические аспекты формирования коммуникативной компетенции, так и непосредственно реализующие их на практике. Особо отмечается важность формирования профессиональной коммуникативной компетенции как стратегической задачи современного процесса преподавания иностранного языка в высших учебных заведениях в рамках компетентностной парадигмы образования, что видится крайне необходимым для поиска и определения выпускниками вузов своего места в современном сложном мире, а также для их дальнейшего самообразования, саморазвития и самосовершенствования.
Ключевые слова: компетентностный подход; коммуникативная компетенция; компетентность; иностранный язык; высшее образование.
Введение
В настоящее время деятельность педагогического сообщества сконцентрирована на формировании у обучающихся высших учебных заведений целого комплекса компетенций. Реализации данной цели призван помочь компетентностный подход, который представляет генеральную стратегию современного образования. Особый интерес к нему проявился на рубеже ХХ-ХХ1 вв., чему способствовала цепь взаимообусловленных событий: ускоряющаяся глобализация, формирование единого экономического рынка, профессиональная мобильность, расширение диалога культур, подписание Болонской декларации в целях сближения систем высшего образования западноевропейских стран и создания единого европейского пространства высшего образования, а также присоединение в 2003 г. к Болонскому процессу России.
Необходимость модернизации образования в рамках компетент-ностного подхода повлекла пристальное внимание к нему российских ученых (В.И. Байденко, В.А. Болотов, А.А. Вербицкий, Н.А. Гришанова, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, В.В. Сериков, Ю.Г. Татур, А.В. Хуторской и др.), которые на основе изучения ключевых идей компетентностного подхода, разработанных зарубежными учеными, и существующих компетенций западноевропейской системы образования сформулировали основные положения компетентностного подхода. Он стал смыслообра-зующим подходом в российской системе образования и получил развитие в многочисленных научных исследованиях отечественных ученых.
Методология исследования
Методологическую базу исследования составили педагогические и лингвистические идеи и теории, в частности:
- компетентностный подход в отечественном образовании (В.А. Болотов, А.В. Вербицкий, И.А. Зимняя, О.Е. Лебедев, В.В. Сериков, А.В. Хуторской и др.), рефлексия которого создает основу для организации процесса изучения иностранного языка в рамках компетент-ностного подхода;
- концептуальные идеи обучения иностранному языку в рамках компетентностного подхода (Н.В. Альбрехт, И.Л. Бим, О.В. Володина, Н.Д. Гальскова, Н.Д. Гез, О.Г. Евграфова, А.А. Колесников, В.П. Сысоев и др.), обладающие значительным потенциалом для формирования коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка;
- коммуникативный подход к обучению иностранному языку (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Ю.А. Кайль, А.А. Колесников, О.Г. Поляков, В.В. Сафонова, А.В. Хуторской и др.), содержащий сущностные представления о формировании коммуникативной компетенции обучающихся;
- профессионально ориентированный подход к обучению иностранному языку (Н.В. Барышников, К.Э. Безукладников, В.В. Завьялов, Б.А. Крузе, М.И. Малетова, М.Н. Новоселов, В.Ю. Стромов, П.В. Сысоев и др.), основные идеи которого позволяют показать современное состояние, выявить проблемы и увидеть возможные варианты формирования профессионально-коммуникативной компетенции обучающихся в процессе изучения иностранного языка.
Исследование и результаты
В педагогической науке сложилось понимание, что компетент-ностный подход - это «совокупность общих принципов определения целей образования, отбора содержания образования, организации образовательного процесса и оценки образовательных результатов» [1].
О.Г. Поляков и соавт. пишут: «В педагогическом дискурсе этот термин стал использоваться для более емкого и содержательного описания целей и результатов образовательной деятельности человека как активного субъекта познавательных, социокультурных и коммуникативных процессов. Благодаря этому новая модель компетент-ностного обучения сумела гармонизировать в себе все неотъемлемые факторы и условия успешного усвоения знаний, о которых в разное время говорили многие отечественные и зарубежные педагоги и психологи: деятельностный характер (научная школа А.Н. Леонтьева, П.Я. Гальперина, Д.Б. Эльконина, В.В. Давыдова и др.), проблемность (Ю.К. Бабанский, Т.В. Кудрявцев, И.Я. Лернер, Дж. Брунер и др.), личностная ориентированность (И.Л. Бим, Т.И. Кулыпина, Е.В. Бон-даревская, В.П. Сериков, И.С. Якиманская и др.), социокультурная опосредованность (Л.С. Выготский, А.А. Миролюбов, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев и др.)» [2. С. 404].
Этому утверждению созвучна мысль К.Э. Безукладникова и со-авт. Они считают компетентностный подход «диалектическим развитием наиболее продуктивных психолого-педагогических концепций ХХ в.», которые разрабатывались ведущими отечественными и зарубежными учеными [3. С. 168].
Так, И. Л. Бим уверена, что компетентностный подход опирается на деятельностный подход, дополняет, расширяет и продолжает его, так как «он ориентирован на результаты формируемых видов деятельности, которые выступают в форме знаний, навыков, умений, ценностных ориентаций и хотя бы минимального опыта в практическом осуществлении формируемых видов деятельности» [4. С. 159].
А. А. Колесников говорит о том, что компетентностный подход можно рассматривать «как личностно ориентированный, поскольку обладать определенной компетенцией - значит иметь некоторые лич-
ностные качества, свойства, позволяющие эффективно выполнять ту или иную деятельность в той или иной жизненной ситуации» [5. С. 15].
И.А. Зимняя полагает, что междисциплинарность, системность, наличие личностных и деятельностных аспектов, которые имеют практическую, прагматическую и гуманистическую направленность, являются основными чертами компетентностного подхода [6. С. 29]. И.А. Зимняя дает очень правильную оценку того, что же должно быть сформировано в конечном итоге у обучающихся, т.е. компетентности: «Появление нового результата ни в коей мере не отрицает традиционных результатов, и компетентность рассматривается как некий интегрированный результат, включающий в себя все традиционные результаты образования» [7. С. 18]. А это, конечно же, все те же самые знания, умения, навыки, владения.
В унисон представленным мнениям, а вернее, предваряя их, интересна и поучительна для осмысления ключевых идей компетентност-ного подхода статья В.А. Болотова и В.В. Серикова «Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе» [8].
Стоит отметить, что в рамках компетентностного подхода «при определении результата образования упор делается не только на знания, но и на умение применять их на практике, на формирование и дальнейшее развитие у обучающихся набора компетентностей. В центре обучения находится личность будущего профессионала, который обладает возможностями и способностями осуществлять различного рода деятельность, имеет сформированные навыки к саморегуляции и саморефлексии собственного образовательного процесса» [9].
Ключевой идеей компетентностного подхода стало то, что он четко сфокусировал внимание педагогической общественности на практико-ориентированной стороне образования. Он должен был усилить его практическую направленность, а именно прагматический, предметно-профессиональный аспект. В результате образовательной подготовки у обучающегося должны быть сформированы компетенции (знания, умения и навыки), совокупность которых необходима в дальнейшей жизни и в первую очередь в профессиональной деятельности. Хотя здесь вполне справедливо может возникнуть вопрос: а не к этому ли готовили высшие учебные заведения в предыдущие годы?
Два стержневых понятия - «компетенция» и «компетентность» -стали концептуальной основой новой педагогической парадигмы, а научный мир сосредоточился на их сущностном определении, понимании и оценке. Это было важно не только для осмысления того, как же нужно строить учебный процесс, но и для того, чтобы увидеть, что же принципиально новое может дать отечественной системе образования компетентностный подход в отличие от знаниевого, который был центрирован также на формировании знаний, умений и навыков, которыми
выпускники вузов должны были пользоваться в своей будущей профессиональной деятельности.
А.В. Хуторской, один из идеологов и разработчиков компетент-ностного подхода, дает трактовку понятий «компетенция» и «компетентность». В его понимании «компетенция» является совокупностью «взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним». «Компетентность - владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности» [10. С. 2].
Отечественными учеными был предложен термин «образовательная компетенция», характеризующий взаимный заказ общества и обучающегося на образование. Ключевыми образовательными компетенциями были обозначены ценностно-смысловые, общекультурные, учебно-познавательные, информационные, коммуникативные, социально-трудовые и компетенции личностного самосовершенствования.
Одной из важных компетенций, которая необходима современному специалисту, не умаляя значимость других компетенций, является компетенция коммуникативная. Поэтому появляются теоретические исследования педагогов, психологов, филологов, которые центрированы на проблемах и основных вопросах формирования коммуникативной компетентности в процессе изучения различных дисциплин. В первую очередь речь идет о предметах гуманитарного цикла - русском языке, литературе, иностранном языке.
Значимость культуры общения, будь то на обиходном уровне или профессиональном, которое может осуществляться как на родном языке, так и на иностранном в зависимости от рода деятельности, для лучшей интеграции в социуме не вызывает сомнений. Обязательным компонентом профессиональной компетенции любого современного специалиста является иноязычная профессиональная компетенция. Тот факт, что высококвалифицированный работник должен пользоваться научными достижениями других стран и народов, сегодня является неоспоримым.
Следовательно, возрастает и требование к дисциплине «Иностранный язык». Даже обучение иностранному языку сегодня рассматривается не как самоцель образовательного процесса, а как «интегра-тивное значимое средство развития личности студента, что отвечает современным требованиям к профессиональной подготовке специалиста, владеющего определенным набором компетенций» [11. С. 1].
Повышенный интерес к языку иностранному как возможному средству доступа к культурным и научным источникам на иностранном языке заостряет внимание ученых на разработке основных поло-
жений компетентностного подхода применительно к процессу изучения иностранного языка. На его важность указывают Н.В. Альбрехт и И.М. Кондюрина, особо выделяя его направленность на личность учащегося, его развитие и саморазвитие посредством иностранного языка [12. С. 93].
Педагоги и лингвисты обращаются к понятиям «подход», «компетенция», «компетентность» применительно к дисциплине «Иностранный язык». Исследования, проведенные учеными, позволяют сделать заключение о том, что термин «подход» является ключевым общенаучным понятием методической системы, однако нередко заменяется такими понятиями, как «методическая концепция», «метод», «методика», «направление». Ученые единогласны в понимании того, что «подход» определяет стратегию обучения языку и выбор метода обучения, обусловлен социальным заказом общества, является генеральной стратегией образования, задает направление и содержание в изучении языка. Содержанием обучения выступают система языка, его единицы, правила их образования и употребления в речи.
В отечественной методике выделяют лингвистические, психолингвистические и дидактические основы обучения, которые определяют подход к обучению. Однако в отечественной науке, несмотря на существующие попытки, не создана единая классификация подходов к обучению иностранному языку.
Каждый из подходов призван минимизировать возникающие проблемы в обучении иностранным языкам, стать неким идеальным ориентиром, который должен реализовывать обозначенную в определенный момент исторического, социокультурного, экономического развития стратегическую цель образования, а следовательно, и те задачи, которые возлагаются на дисциплину «Иностранный язык». Об этом говорит О.В. Володина, которая трактует термин «подход» как главную направленность обучения языку, «в которой находятся те социально-педагогические, культурологические, психологические и дидактико-методические доминанты из ряда потенциально возможных при обучении иностранному языку, которые сознательно выделяются методистами как необходимые ориентиры» [13. С. 62]. Она также обращает внимание на то, что основные черты учебного процесса определяют идеи и концепции, которые являются основой подхода к обучению.
Применительно к лингвистике понятие «компетенция» совсем не ново. Оно было введено в 1965 г. Ноамом Хомским (американский лингвист, политический публицист, философ и теоретик, профессор лингвистики Массачусетского технологического института) и рассматривалось им как система внутренних, присущих говорящему правил функционирования языка. Проводя грань между знанием / говорением (компетенция) и использованием / употреблением языка в
конкретной ситуации (компетентность), Н. Хомский считает, что именно его использование / употребление является проявлением компетенции, т. е. компетентностью. Следовательно, он акцентирует внимание на практическом использовании компетенции и расширяет научный тезаурус, разграничивая основные дефиниции и конкретизируя их сущностное понимание.
Среди компетенций, которые представляют наибольшую важность для осмысления преподавателями иностранных языков с целью более тщательно продуманной организации процесса обучения, можно выделить те, которые относятся к человеку как субъекту общения: владение культурой родного языка и навыками употребления языка иностранного.
К компетенциям, относящимся к взаимодействию человека и социума, относятся кросс-культурное общение; деловая переписка; делопроизводство, бизнес-язык; иноязычное общение. Обратим внимание, что данные компетенции можно рассматривать в качестве социальной компетентности - компетентности общения - умение находить и использовать вербальные и невербальные средства, способы формулирования мыслей и их восприятия на родном и иностранном языках.
Для нашего исследования особый интерес представляет языковая компетенция. А поскольку язык - это средство общения, коммуникации, то в первую очередь речь пойдет о коммуникативной компетенции.
Изучение различных проблем формирования коммуникативной компетенции отражены в научных работах И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой, О.Г. Полякова, В.В. Сафоновой, Е.Н. Солововой и других не менее известных отечественных ученых, которые разработали концептуальную основу для формирования коммуникативной компетенции в ракурсе компетентностного подхода.
И. Л. Бим считает, что сущность компетентностного подхода отражена в формулировке цели обучения - формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции. В связи с обозначенной целью большой интерес представляет монография «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка» (2003 г.).
Такого же мнения придерживаются Ю.А. Кайль и О. А. Крюкова: «Заявленной целью обучения иностранным языкам на всех уровнях российской системы образования является формирование коммуникативной компетенции» [14. С. 80].
Н.В. Барышников и В.Л. Бернштейн отмечают, что «формирование иноязычной коммуникативной межкультурной компетенции у обучающихся образовательных учреждений различных типов и профилей является приоритетной целью обучения иностранным языкам, которая реализуется на основе компетентностного подхода» [15. С. 137].
О.Г. Поляков и соавт. пишут, что «в настоящее время обучение иностранному языку рассматривается в контексте формирования компетенций - коммуникативной, межкультурной, профессиональной и др., а овладение языком понимается, прежде всего, как приобретение коммуникативного опыта, который формируется в процессе активного (субъектно-ориентированного) познания обучающимися социокультурной, информационной, лингвистической и собственно когнитивной среды» [2. С. 404].
Обобщенную цель изучения иностранного языка формулирует А. А. Колесников: «Развитие коммуникативной личности, выступающей субъектом межкультурной коммуникации, испытывающей готовность к применению ИЯ в целях самоопределения и самореализации в меж- и поликультурной среде» [5. С. 213].
О.Е. Евграфова полагает, что цель компетентностного подхода в преподавании иностранного языка - формирование личности студента, его мышления, языковой компетенции, овладение культурой страны изучаемого языка. Она делает заключение о том, что развитие языковой коммуникативной компетенции должно быть главной задачей обучения иностранному языку на уровне бакалавриата [16. С. 213].
Следовательно, педагоги едины во мнении о том, что главная цель изучения иностранного языка - общение, коммуникация с представителями другой культуры.
Приведём трактовку коммуникативной компетенции, предложенную А.В. Хуторским. «Коммуникативные компетенции включают знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе. Ученик должен уметь представить себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дискуссию» [10. С. 3].
Н. Д. Гальскова и Н. И. Гез дают следующее определение коммуникативной компетенции: «Это способность человека понимать и порождать иноязычные высказывания в разнообразных социально детерминированных ситуациях с учетом лингвистических и социальных правил, которых придерживаются носители языка» [17. С. 77]. Они выделяют и основные компоненты коммуникативной компетенции - лингвистическую, дискурсивную и социокультурную. «Лингвистическая компетенция представляет собой способность человека правильно конструировать грамматические формы и синтаксические построения в соответствии с нормами конкретного языка. Дискурсивная компетенция - способность использовать определенную стратегию и тактику общения для конструирования и интерпретации связных текстов. При этом дискурс есть продукт речевого общения в определенных коммуникативных условиях, конкретной ситуации и не может существовать
вне ситуации, вне контекста» [17. С. 78]. Социокультурная компетен -ция - это умение выстраивать общение, учитывая правила, нормы и традиции речевого и неречевого поведения представителей страны изучаемого языка.
Как видим, отечественные исследователи суть коммуникативной компетенции сводят к тому, что сформированность совокупности компетенций, каждая из которых является важной составляющей коммуникативной компетенции, способствует успешному использованию иностранного языка в процессе коммуникации с народом, говорящем на изучаемом иностранном языке. К этому следует добавить, что важным аспектом коммуникативной компетенции является знание культуры народа страны изучаемого языка.
Безусловно, это соответствует современной трактовке цели обучения иностранным языкам, которая отражена в Федеральном государственном образовательном стандарте высшего образования (ФГОС ВО), и на уровне бакалавриата заключается в формировании «способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия» [14]. ФГОС ВО (уровень магистратуры) ставит задачу «формирования готовности к коммуникации в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном языке для решения задач профессиональной деятельности» [18].
Обозначенные цели обусловлены экономическим и социокультурным развитием общества, на которое указывает Н.А. Кобзева: «Активнее задействованы рыночные механизмы в обществе, возросла профессиональная мобильность, появились новые профессии, изменились требования к ним - они стали более интегрированными, менее специальными. В силу этих обстоятельств появилась необходимость формирования личности, умеющей жить в новых условиях. Время диктует качества такой личности: ответственность, стрессоустойчивость, творческий потенциал, способность предпринимать конструктивные и компетентные действия в различных видах жизнедеятельности. Становится ясным, что для успешной профессиональной деятельности уже недостаточно получить высшее образование и на том остановиться, - возникает потребность пополнять свои знания, добавлять, возможно, информацией совсем из другой области» [19].
Т. Е. Вавилова и Е. И. Еремина также признают ведущую роль коммуникативной компетенции, поскольку она является основой для языковой, социокультурной, информационной компетенций, самообразования и саморазвития личности. Сформированность данной компетенции проявляется в процессе общения. Она пишет: «Поскольку коммуникативная компетенция ориентирована на достижение практиче-
ского результата в овладении иностранным языком, на образование и развитие личности обучающегося, на первый план выходят вопросы коммуникативного обучения иностранному языку» [20. С. 49].
В ракурсе формирования коммуникативной компетенции отечественные ученые особо выделяют иноязычную профессиональную коммуникативную компетенцию, формирование которой является стратегической целью, вытекающей из сущностного понимания компе-тентностного подхода. И, конечно же, они рассматривают ее как многоаспектную. Например, К. Э. Безукладников и соавт. показывают векторы различных концепций, научных изысканий, объединенных общей проблемой формирования профессиональной и коммуникативной компетенции [3. С. 155].
Здесь следует обратить внимание на профессионально-ориентированный иностранный язык, подготовку, направленную на формирование сугубо профессиональных языковых компетенций и их использование в будущей деятельности. Конкретные примеры можно увидеть в рабочих программах дисциплин, которые разрабатываются высшими учебными заведениями.
О.Е. Евграфова отмечает, что «рабочие программы дисциплин "Профессиональный иностранный язык", "Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации" преследуют цель - развитие языковой коммуникативной компетенции, а также некоторых других, которые определяются спецификой профессиональной деятельности, этапа обучения, а порой и мнением создателей конкретного нормативного документа [16. С. 396].
Здесь необходимо сосредоточиться на решении еще одной важной задачи. Для более продуманной и четкой организации процесса формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции важным моментом является сотрудничество с преподавателями профилирующих кафедр. Необходимость подобного взаимодействия обусловлена правильностью выбора профессиональных тем для изучения на иностранном языке, чтобы это был не обезличенный и обобщенный материал, который можно предложить студентам разных направлений подготовки, а конкретный, соответствующий определенному профилю. Это важно как с точки зрения формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, так и в целях расширения знаний по своей специальности. Это очень важный момент, который достаточно часто «ускользает» в программах.
Такой подход следует из самой формулировки иноязычной профессиональной компетенции, которую дают К.Э. Безукладников и со-авт.: «Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция будущего бакалавра и магистра - это личностное психологическое новообразование, представленное совокупностью общекультурных, об-
щепрофессиональных и специальных компетенций, которое в единстве и взаимосвязи коммуникативного профессионального компонентов включает в себя наряду с когнитивным и поведенческим аспектами долговременную готовность и способность к ведению профессиональной и научно-исследовательской деятельности на иностранном языке» [3. С. 155]. Тем самым они затрагивают не только общекультурный и профессиональный аспекты, но и обозначают еще такой важный момент - возможность заниматься научными исследованиями по интересующей проблематике.
Здесь стоит отметить вполне правомерное мнение А.А. Вербицкого, которое он высказал еще в 2004 г. о том, что существует значительный опыт формирования коммуникативных иноязычных компетенций [21. С. 18]. При этом он имел в виду коммуникативный подход к преподаванию иностранного языка. Конечно, за прошедшее с тех пор время изучение, осмысление такого практического опыта расширились столь мощно, что его рассмотрение может стать темой отдельной статьи.
Среди способов реализации компетентностного подхода, которые получили наибольшее распространение в процессе обучения иностранному языку, являются игровые технологии, смоделированные профессиональные ситуации, проблемное обучение, ролевые, деловые игры, разнообразные проекты, мозговой штурм, языковое портфолио, кейс-метод. Безусловно, следует широко использовать возможности современных информационно-коммуникационных технологий. Они позволяют самостоятельно работать над грамматическими, фонетическими и лексическими конструкциями, получить навыки поиска и обработки профессионально значимой информации на иностранном языке. Интернет-ресурсы, электронные библиотеки, участие в различных Web-конференциях способствуют формированию умений и навыков разговорной речи, анализу, сопоставлению, прогнозированию.
Н.В. Барышников и В.Л. Бернштейн указывают на важность профессиональной составляющей в изучении иностранного языка на примере бизнес-английского и уверены, что переход от обучения общему английскому (General English) к деловому английскому (Business English) повышает интерес и усиливает мотивацию студентов к изучению иностранного языка, поскольку они обращаются к конкретной профессиональной тематике. Они пишут: «Именно изучая Business English, студент начинает ощущать себя специалистом, который участвует в решении предложенных преподавателем проблемных ситуаций в сфере бизнеса и обсуждает реальные задачи своей будущей профессии. В процессе коммуникативной практики обучаемый осознает острую необходимость расширения профессионального словаря, формирования умений корректно сформулировать свою мысль и адекватно донести ее до собеседников в нужный момент, а также верно понять услы-
шанное - и это является тем стимулирующим фактором, который интенсифицирует работу над всеми языковыми аспектами» [15. С. 141].
Необходимость формирования иноязычной коммуникативной компетенции понимают и сами студенты. На это указывают В.Ю. Стро-мов и соавт. и обращают внимание на факт стабильно устойчивого интереса обучающихся к получению дополнительных компетенций, которые варьируются от их личностных интересов и профессиональных потребностей, что позволит выпускникам вузов быть более востребованными на современном рынке труда [22. С. 21].
В подобном ракурсе размышляют О.Г. Поляков и А.А. Колесников: «Компетентностная гибкость, способность ИМКК к сопряжению с профессиональными компетенциями должны поддерживаться формированием метапрофессиональных готовностей студента, чему способствуют иноязычные курсы по выбору, модули с дополнительной специализацией» [23. С. 219].
С таким вполне правомерным мнением нельзя не согласиться, о чем свидетельствуют различные дополнительные образовательные программы, в первую очередь по изучению иностранного языка, которые пользуются устойчивым спросом у студентов.
Нельзя сбрасывать со счетов мнение М. И. Малетовой, которая делит компетенции на две группы: те, которые относятся к общим (универсальным, ключевым, надпрофессиональным), и те, которые можно назвать предметно-специализированными (профессиональными). Она подчеркивает: «В условиях ускоряющихся перемен и нарастания неопределенностей, характерных для современных рынков труда, общие компетенции приобретают особое значение» [24. С. 38].
Заключение
Таким образом, сегодня компетентностный подход - это основа процесса образования и, конечно же, обучения иностранному языку, знание которого способствует установлению продуктивного общения с представителями иной культуры. Необходимость формирования коммуникативной компетенции вытекает из самого понимания языка как средства коммуникации, общения, что представляется крайне важным в настоящее время. Кроме этого, посредством сформированных профессиональных коммуникативных компетенций специалисты смогут расширять свои профессиональные знания, получать доступ к мировым открытиям и новинкам технического прогресса, общаться с зарубежными коллегами. Формирование профессиональных и социокультурных коммуникативных навыков требует усиления межпредметных связей, интеграции иностранного языка и профильных дисциплин. Безусловно, в процессе изучения иностранного языка следует развивать не
только коммуникативную, но и другие профессионально важные компетенции. Главным видится организация всевозможных дополнительных специальных курсов, направленных на формирование углубленных языковых знаний, устойчивых навыков использования иностранного языка в межкультурной и деловой коммуникации. С позиции компе-тентностного подхода знания, умения и навыки, полученные студентами в процессе изучения иностранного языка, послужат им в жизни и будущей профессиональной деятельности, будут использоваться в целях саморазвития и самообразования.
Литература
1. Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании // Школьные технологии. 2004.
URL: http://pedlib.ru/Books/3/0389/3-0389-1.shtml (дата обращения: 21.01.2019).
2. Поляков О.Г., Ильина О.К., Петрова А. А Компетентностная модель обучения ино-
странному языку профессии на этапе магистратуры (на примере курса английского языка для журналистов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12, вып. 5. С. 403-408.
3. Безукладников К.Э., Новоселов М.Н., Крузе Б.А Особенности формирования ино-
язычной профессиональной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языка // Язык и культура. 2017. № 38. С. 152-170.
4. Бим И.Л. Компетентностный подход к образованию и обучению иностранным язы-
кам // Компетенции в образовании: опыт проектирования : сб. науч. тр. М. : ИНЭК, 2007. С. 156-163.
5. Колесников А. А. Реализация компетентностной парадигмы при обучении иностран-
ным языкам в профильной школе // Иностранные языки в школе. 2011. № 10. С. 1118.
6. Зимняя И.А Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компе-
тентностного подхода в образовании. Авторская версия. М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. 42 с.
7. Зимняя И.А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхо-
да в образовании // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. 2013. № 4 (4). С. 16-31.
8. Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной
программе // Педагогика. 2003. № 10. С. 8-14.
9. Компетентностный подход в обучении иностранному языку. URL:
http://do.gendocs.ru/docs/index-36432.html?page=23 (дата обращения: 12.10.2018).
10. Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты // Интернет-журнал «Эйдос». 2002. 23 апр. URL: http://eidos.ru/journal/2002/0423.htm (дата обращения: 22.02.2019).
11. Трофименко М. П. Проблемы в преподавании иностранного языка в современном вузе // Мир науки. Интернет-журнал. 2016. Т. 4, № 6. URL: http://mir-nauki.com/PDF/62PDMN616.pdf (дата обращения: 05.01.2019).
12. Альбрехт Н.В., Кондюрина И.М. Обучение иностранным языкам в контексте ком-петентностного подхода путем использования инновационных технологий // Формирование кадрового потенциала СПО - инновационные процессы на производстве и в профессиональном образовании : сб. науч. тр. IX Междунар. науч.-практ. конф. Екатеринбург, 2016. С. 92-100.
13. Володина О. В. Парадигмальные характеристики современного иноязычного образования // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2017. № 1 (114). С. 62-68.
14. Кайль Ю.А., Крюкова О.А Компетентностный подход как современный подход к обучению иностранному языку в высшей школе // Аграрная наука - сельскому хозяйству : сб. ст. : в 3 кн. Барнаул, 2016. С. 80-81.
15. Барышников Н.В., Бернштейн В.Л. Формирование профессиональной коммуникативной межкультурной компетенции: обобщение опыта, поиск методических решений // Язык и культура. 2018. № 43. С. 136-147.
16. Евграфова О.Г. Реализация компетентностного подхода в практике преподавания иностранного языка в неязыковом вузе // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2016. № 1-3. С. 395-397. URL: http://www.applied-research.ru/ru/article/view?id=8519 (дата обращения: 06.10.2018).
17. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика. М. : Академия, 2006. 336 с.
18. ФГОС ВО. URL: http://fgosvo.ru/uploadfiles/fgosvob/030303.pdf (дата обращения: 10.12.2018).
19. Кобзева Н.А Компетентностный подход как основа в обучении иностранному языку в техническом вузе // Молодой ученый. 2011. № 2, т. 2. С. 89-92. URL https://moluch.ru/archive/25/2704/ (дата обращения: 02.06.2019).
20. Вавилова Т.Е., Еремина Е.И. К проблеме компетентностного подхода в обучении иностранному языку в неязыковом образовательном учреждении // Проблемы педагогики. 2016. № 10. С. 47-51.
21. Вербицкий А. А. Компетентностный подход и теория контекстного обучения : материалы к четвертому заседанию методологического семинара 16 ноября 2004 г. М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. 84 с.
22. Стромов В.Ю., Сысоев П.В., Завьялов В.В. «Школа компетенций» - технология формирования дополнительных компетенций студентов классического вуза // Высшее образование в России. 2018. Т. 27, № 5. С. 20-29.
23. Колесников А.А., Поляков О.Г. Личностно-компетентностная основа филологического образования (иностранные языки) // Язык и культура. 2017. № 40. С. 208-228.
24. Малетова М. И. Синергия теории и практики: компетентностный подход и преподавание профессионального иностранного языка для студентов-экономистов // Вестник Удмуртского университета. Серия: Экономика и право. 2011. № 2. С. 37-44.
Сведения об авторах:
Ветчинова Марина Николаевна - доктор педагогических наук, профессор, Курский государственный университет (Курск, Россия). E-mail: [email protected] Петрова Валерия Алексеевна - ассистент, Курский государственный университет (Курск, Россия). E-mail: [email protected]
Поступила в редакцию 3 февраля 2021 г.
THEORETICAL ASPECTS OF FORMATION OF COMMUNICATIVE COMPETENCE STUDENTS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS IN THE PROCESS OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE WITHIN THE FRAMEWORK COMPETENCE APPROACH
Vetchinova M.N., D.Sc. (Education), Professor, Kursk State University (Kursk, Russia). E-mail: [email protected]
Petrova V.A., Assistant, Kursk State University (Kursk, Russia). E-mail: val-erya. [email protected]
DOI: 10.17223/19996195/53/10
Abstract. The competence paradigm of education has set a new "tone" for the educational process, focusing the attention of the pedagogical community on the need to form a set of competencies that university graduates will use in future life and professional life. One of the
significant competences of the future specialist is the communicative competence, which is formed in the process of studying various disciplines, and first of all, the humanities. In the article, on the basis of a theoretical analysis of the research available in the Russian pedagogical science on the conceptual provisions of the competence-based approach, its detailed study was carried out and its potential in the formation of the communicative competence of students in the process of learning a foreign language was described. A generalized interpretation of the main interpretations of the key concepts "competence approach", "competence", "competence", "communicative competence" is given, including in relation to the process of learning a foreign language. A comprehensive theoretical analysis of modern scientific works of linguists, methodologists, and teachers, which are centered on the key ideas and key points of the competence approach in the study of the "Foreign Language" discipline, is undertaken. The opinions of authoritative scientists - ideologists of both the competence approach and the developers of the conceptual basis for the formation of communicative competence in the process of learning a foreign language from the perspective of this approach are presented. The goals of learning a foreign language, indicated in the Federal State Educational Standard and shown by teachers, who consider both the theoretical aspects of the formation of communicative competence and directly implement them in practice, are shown. The importance of the formation of professional communicative competence as a strategic task of the modern process of teaching a foreign language in higher education institutions within the framework of the competence paradigm of education is particularly noted, which is seen as extremely important for graduates in higher education to find and determine their place in the modern complex world, as well as for their further self, self-development and self-improvement. Keywords: competence approach; communicative competence; competence; foreign language; higher education.
References
1. Lebedev O.E. (2004) Kompetentnostnyj podhod v obrazovanii [Competence approach in education] // Shkol'nye tehnologii. [Jelektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://pedlib.ru/Books/3/0389/3-0389-1.shtml Data obrashhenija: 21.01.2019
2. Poljakov O.G., Il'ina O.K., Petrova A. A. (2019) Kompetentnostnaja model' obuchenija inostrannomu jazyku professii na jetape magistratury (na primere kursa anglijskogo jazyka dlja zhurnalistov) [Competence model of teaching a foreign language profession at the stage of master's degree (on the example of the English language course for journalists)] // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tom 12. Vypusk 5. pp. 403-408.
3. Bezukladnikov K.Je., Novoselov M.N., Kruze B.A. (2017) Osobennosti formirovanija inojazychnoj professional'-noj kommunikativnoj kompetencii budushhego uchitelja inostrannogo jazyka [Features of formation of foreign language professional communicative competence of the future foreign language teacher] // Jazyk i kul'tura -Language and Culture. 38. pp. 152-170.
4. Bim I.L. (2007) Kompetentnostnyj podhod k obrazovaniju i obucheniju inostrannym jazykam [Competence approach to education and teaching foreign languages] / Competence in education: design experience./ Kompetencii v obrazovanii: opyt proektirovanija. Sb. nauchnyh trudov. M. pp. 156-163.
5. Kolesnikov A.A. (2011) Realizacija kompetentnostnoj paradigmy pri obuchenii inostrannym jazykam v profil'-noj shkole [Implementation of the competence paradigm in teaching foreign languages in the profile school] // Inostrannye jazyki v shkole. 10. pp. 11-18.
6. Zimnjaja I.A. (2004) Kljuchevye kompetentnosti kak rezul'tativno-celevaja osnova kompetentnostnogo podhoda v obrazovanii [Key competence as effectively-targeted basis of competence approach in education]. M.
7. Zimnjaja I.A. (2013) Kompetencija i kompetentnost' v kontekste kompetentnostnogo podhoda v obrazovanii [Competence and competence in the context of competence approach in education] // Uchenye zapiski nacional'nogo obshhestva prikladnoj lingvistiki. 4 (4). pp. 16-31.
8. Bolotov V.A., Serikov V.V. (2003) Kompetentnostnaja model': ot idei k obrazovatel'noj programme [Competence model: from idea to educational program] // Pedagogika. 10. pp. 8-14.
9. Kompetentnostnyj podhod v obuchenii inostrannomu jazyku [Competence approach in foreign language teaching] [Jelektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://do.gendocs.ru/docs/index-36432.html?page=23 Data obrashhenija: 12.10.2018.
10. Hutorskoj A.V. (2002) Kljuchevye kompetencii i obrazovatel'nye standarty [Key competences and educational standards] // Internet-zhurnal «Jejdos». 23 aprelja. [Jelektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://eidos.ru/journal/2002/0423.htm Data obrashhenija: 22.02.2019.
11. Trofimenko M.P. (2016) Problemy v prepodavanii inostrannogo jazyka v sovremennom vuze [Problems in teaching a foreign language in a modern University] // Mir nauki. Inter-net-zhurnal. 4. № 6. [Jelektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://mir-nauki.com/PDF/62PDMN616.pdf Data obrashhenija: 05.01.2019.
12. Al'breht N.V., Kondjurina I.M. (2016) Obuchenie inostrannym jazykam v kontekste kompetentnostnogo podhoda putem ispol'zovanija innovacionnyh tehnologij [Teaching foreign languages in the context of competence approach through the use of innovative technologies] / V sb.: Formirovanie kadrovogo potenciala SPO - in-novacionnye processy na proizvodstve i v professional'nom obrazovanii. Sb. nauch.tr. IX Mezhd. nauch.-prakt. konf. pp. 92-100.
13. Volodina O.V. (2017) Paradigmal'nye harakteristiki sovremennogo inojazychnogo obrazovanija [Paradigmatic characteristics of modern foreign language education] // Izvestija Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 1 (114). pp. 62-68.
14. Kajl' Ju.A., Krjukova O.A. (2016) Kompetentnostnyj podhod kak sovremennyj podhod k obucheniju inostrannomu jazyku v vysshej shkole [Competence-based approach as a modern approach to foreign language teaching in higher education]. V kn.: Agrarnaja nauka - sel'skomu hozjajstvu. Sb. st. v 3 kn. Altajskij gosudar-stvennyj agrarnyj universitet. 2016. pp. 80-81.
15. Baryshnikov N.V., Bernshtejn V.L. (2018) Formirovanie professional'noj kommunikativnoj mezhkul'turnoj kompetencii: obobshhenie opyta, poisk metodicheskih reshenij [The formation of professional intercultural communicative competence: a synthesis of experience, the search for methodological solutions] // Jazyk i kul'tura -Language and Culture. 43. pp. 136-147.
16. Evgrafova O.G. (2016) Realizacija kompetentnostnogo podhoda v praktike prepodavanija inostrannogo jazyka v nejazykovom vuze [Implementation of the competence approach in the practice of teaching a foreign language in a non-linguistic University] // Mezhdunarodnyj zhurnal prikladnyh i fundamental'nyh issledovanij. № 1-3. pp. 395-397. [Jelektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://www.applied-research.ru/ ru/article/view?id=8519 Data obrashhenija: 06.10.2018.
17. Gal'skova N.D., Gez N.I. (2006) Teorija obuchenija inostrannym jazykam: lingvodidaktika i metodika [Theory of foreign language teaching: linguodidactics and methods.]. M.
18. FGOS VO [Jelektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://fgosvo.ru/uploadfiles/ fgosvob/030303.pdf. Data obrashhenija 10.12.2018.
19. Kobzeva N.A. (2011) Kompetentnostnyj podhod kak osnova v obuchenii inostrannomu jazyku v tehnicheskom vuze [Competence-based approach as a basis for teaching a foreign language in a technical University] // Molodoj uchenyj. 2. T.2. pp. 89-92. URL: https://moluch.ru/archive/25/2704/ (data obrashhenija: 02.06.2019).
20. Vavilova T.E., Eremina E.I. (2016) K probleme kompetentnostnogo podhoda v obuchenii inostrannomu jazyku v nejazykovom obrazovatel'nom uchrezhdenii [To the problem of competence approach in teaching a foreign language in a non-linguistic educational institution] // Problemy pedagogiki. 10. pp. 47-51.
21. Verbickij A.A. (2004) Kompetentnostnyj podhod i teorija kontekstnogo obuchenija [Competence approach and the theory of contextual learning]. M.
22. Stromov V.Ju., Sysoev P.V., Zav'jalov V.V. (2018) «Shkola kompetencij» - tehnologija formirovanija dopolnitel'nyh kompetencij studentov klassicheskogo vuza ["School of competences" - technology of formation of additional competences of students of classical high school] // Vysshee obrazovanie v Rossii. T. 27. № 5. pp. 20-29.
23. Kolesnikov A.A., Poljakov O.G. (2017) Lichnostno-kompetentnostnaja osnova filologicheskogo obrazovanija (inostrannye jazyki) [Personal competence basis of philological education (foreign languages)] // Jazyk i kul'tura - Language and Culture. 40. pp. 208-228.
24. Maletova M.I. (2011) Sinergija teorii i praktiki: kompetentnostnyj podhod i prepodavanie professional'no-go inostrannogo jazyka dlja studentov-jekonomistov [Synergy of theory and practice: competence approach and teaching of professional foreign language for students-economists] // Vestnik Udmurtskogo universiteta. Serija Jekonomika i pravo. 2. pp. 37-44.
Received 3 February 2021