Научная статья УДК 811.161.1
https://doi.org/10.23859/1994-0637-2021-3-102-7
© Елена Николаевна Геккина1н, Александр Юрьевич Кожевников2, 2021
1 2Институт лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург, Россия, 1gekkina@rambler.ru, https://orcid.org/0000-0001-6122-6343
2alkoj@list.ru
© Elena N. Gekkina1H, Aleksandr Yu. Kozhevnikov2, 2021
1 2Institute for Linguistic Studies, RAS, St Petersburg, Russia, 'gekkina@rambler.ru, https://orcid.org/0000-0001-6122-6343
2alkoj@list.ru
Тенденции лексического обновления в отражении «коронавирусных» слов
Аннотация. Статья содержит обзор новых лексических единиц русского языка, появившихся в 2020 г., в период пандемии COVID-19. Неолексемы образуют целостную тематическую группу, отчетливо отражающую тенденции обновления словарного состава современного русского языка. Принципы подачи и описания лексического материала в статье определяются целью исследования - с опорой на релевантную методологическую базу установить основные тенденции процесса неологизации. Главным предметом анализа являются словообразовательные дериваты.
Ключевые слова: неология, лексические инновации, тематическая группа, словообразование, деривация, дериваты.
Благодарность. Статья подготовлена при финансовой поддержке РФФИ (проект № 19012-00494 «Лексико-семантическая неология в русском языке начала XXI века»).
Lexical updating trends in the reflection of "coronavirus" words
Abstract. The article contains an overview of new lexical units appeared in the Russian language during the COVID-19 pandemic. Neologisms form a complete thematic group that reflects the updating trends of Russian vocabulary. The principles and ways of describing new lexical material are determined by the relevant methodological framework and the purpose of the study - to establish the main trends in the neologization process. As a result, word-forming derivatives have become the main subject of the analysis. There are a large number of compound words among derivatives. The compound words are formed according to the traditional models, at the same time, such a way of building words as contamination is actively used.
Keywords: neology, lexical innovations, thematic group, word formation, derivation, derivatives.
Acknowledgments. The reported study was funded by RFBR (Project No. 19-012-00494 "Lexico-semantic neology in the Russian language at the beginning of the 21st century").
Введение
Тематически целостные и при этом большие группы неологизмов аккумулируют и отчетливо отражают характерные особенности процесса лексического обновления в современном русском языке. Закономерно, что в целенаправленном лексикологическом исследовании такие объединения получают статус особого объекта, а входящие в их состав лексические единицы подвергаются всестороннему рассмотрению1.
В качестве релевантного объекта может выступать группа новых слов, обладающих общим признаком семантической и функциональной отнесенности к понятийно-дискурсивному полю с ключевым идеографическим маркером «пандемия ковид-19». Она сформировалась буквально в течение нескольких месяцев прошедшего 2020 г. и продемонстрировала широкий диапазон словотворческих возможностей как самого русского языка, так и говорящих на нем людей.
Предпосылкой появления любой тематической группы служит ее референтная база. Ракурс лексикологического анализа позволяет говорить о том, что референтная база исследуемого объединения достаточно богата и разнообразна. Лексемы обозначают предметы, признаки, действия и разнородные понятия, относящиеся к сложному, комплексному, но единому концепту, описание которого предполагает реконструкцию возникновения и распространения вирусного заболевания, а также сопутствующих процессов противоборства людей инфекции и изменившихся обстоятельств их повседневного существования. Едва ли есть преувеличение в том, что в своем общем виде референтная база изучаемой тематической группы - это модель жизнедеятельности общества в определенных условиях и на протяжении конкретного отрезка времени.
Таким образом, совершенно реальна перспектива результативного анализа титульной тематической группы эпохи коронавируса как объединения, отражающего общие и частные тенденции лексического обновления русского языка.
Основная часть
В структурном плане тематическая группа неологизмов эпохи коронавируса представляет собой объединение нескольких подгрупп, выступающих в качестве проекции профильных (медицинских) и непрофильных (социальных и бытовых) категорий концепта «жизнедеятельность общества во время пандемии».
В профильные тематические подгруппы входят лексемы, репрезентирующие такие понятия, как инфекционное заболевание, медицинское обслуживание, медицинские работники и пациенты, методики и средства диагностирования, лекарственные препараты, техническое оборудование лечебных учреждений, меры профилактики инфекции, средства гигиены и иные атрибуты периода пандемии.
1 Исследование подобного рода выполнено одним из авторов на материале неологизмов тематической группы «городской общественный транспорт»; см.: Геккина Е. Н. Новое в словаре пассажиров общественного транспорта // Неология и неография: современное состояние и перспективы (к 50-летию научного направления): сборник научных статей / под редакцией Т. Н. Буцевой. - Санкт-Петербург: Нестор-История, 2016. - С. 28-34.
Внепрофильные подгруппы объединяют лексические единицы, отражающие изменения в жизни общества под влиянием распространения коронавирусной инфекции, в частности переход на дистанционное обучение и профессиональное взаимодействие в онлайн- и офлайн-форматах, расширение форм электронного обслуживания, введение противодействующих росту уровня заболеваемости ограничений социальной активности людей и новых правил их поведения в общественных местах, а наряду с этим - категории отдельных лиц и групп людей по их позиции и отношению к заболеванию и к изменениям в социальной и повседневной жизни.
Разнообразие и широта содержательного диапазона тематической группы определяют существенные качественные свойства объекта исследования, которые призван отразить привлеченный к анализу словник неолексем. С этой целью на этапе формирования словника круг письменных источников был максимально расширен: неологизмы извлекались как из официальных документов, так и из публикаций в печатных и электронных СМИ, включая тексты интернет-пользователей в социальных сетях, на форумах и в чатах. Для нашего анализа принципиально то, что источники репрезентируют и официальный институциональный дискурс, и неофициальный дискурс межличностной коммуникации в ее многообразных жанровых формах.
В словник входят неологизмы с разной степенью функциональной частотности: распространенные (тяготеющие к узуализации) и так называемые окказиональные слова с невысоким показателем частотности или единичного употребления (различия в частоте встречаемости неолексем находятся за рамками исследования)1.
Временные рамки словника ограничены периодом с января по сентябрь 2020 г. Поскольку базовым критерием при отборе лексем служит их новизна, лексемы или семантика лексических единиц проверялись по этому признаку с опорой на лексикографические издания2 и материалы неологической картотеки Института лингвистических исследований РАН, в том числе материалы обширной электронной базы данных, сформированной с опорой на корпус текстов «Интегрум»3, Национального корпуса русского языка4, ресурса Google.books5.
Общий словник включает 1000 неолексем и продолжает пополняться, но на настоящем этапе исследования этот показатель объема выборки релевантен по отношению к описываемому материалу и поставленной задаче. Несомненно и его инструментальное удобство: удельный вес лексических единиц и их соотношение можно представить наглядно6.
Для нашего анализа методологически важным представляется исходное разграничение материала с учетом онтологической специфики «сообщества» неологизмов.
1 Неолексемы воспроизводятся в графическом варианте (вариантах) источников.
2 Ряд неографических изданий размещен в PDF-версиях на сайте ИЛИ РАН (https://iling.spb.ru/dictionaries.html.ru).
3 Интегрум. - URL: https://integrum.ru (дата обращения: 18.10.2020).
4 Национальный корпус русского языка. - URL: https://ruscorpora.ru/new/search-main.html (дата обращения: 18.10.2020).
5 Google.books. - URL: https://books.google.ru (дата обращения: 18.10.2020).
6 В этих целях отдельные статистические сведения приводятся округленно (обозначены пометой «ок.»).
Основанием для вычленения неолексем служит хронологический (внеязыковой) критерий; в результате релевантную маркировку получают различные признаки материального или содержательного плана языковых единиц, что приводит к предельному типологическому многообразию лексемного объединения. Следовательно, в первую очередь необходимо разгруппировать лексический материал в зависимости от того, какие сущностные признаки лексем становятся источником оценки «новое». В качестве ведущих при таком разграничении рассматриваются категориальные свойства единиц: структурные, семантические, функциональные. Если неолексемы классифицировать с учетом того, к какому языковому уровню относятся или какую функциональную среду представляют маркирующие их признаки, то в материале можно выделить три блока: словообразовательный, семантический, стилистический. Такая дифференциация призвана обеспечить основу для корректного сравнения данных с сохранением их количественных, качественных параметров и всей объективной полноты лексического материала. Главные направления лексикологического анализа именуются соответствующим образом: словообразовательное, семантическое, стилистическое.
Предметом обсуждения в настоящей статье являются тенденции в сфере словообразования. Этот выбор предопределен статистически: словообразовательные дериваты составляют более 80 % словника (ок. 800 лексических единиц). Размер доли устанавливается на основе самого общего типологического разграничения, при котором словообразовательные производные противопоставлены заимствованным словам и семантическим неологизмам.
Весьма показательна пропорция, демонстрируемая внутри словообразовательного блока статистическими показателями двух его сегментов: 1) создание слов с новой корневой морфемой / основой (русского и иноязычного происхождения); 2) образование производных слов (от корней русского и иноязычного происхождения) на базе словообразовательных моделей с помощью аффиксов и без аффиксов, т. е. путем сложения, сокращения (аббревиации) и контаминирования компонентов (формантов) слов, а также путем конверсии (переход единиц из одной части речи в другую).
Первый сегмент «корневое словопроизводство» представлен, как и предполагалось, немногочисленными лексическими единицами. В него входят лексемы с иноязычными основами: интернационализмы ковид и коронавирус1; сложные слова с основой ковид, заимствованные из английского языка: контаминанты ковидиворс (от covidivorce (соединения covid и divorce) - номинации развода супругов во время пандемии); ковидиот (от covidiot - негативно-оценочной номинации человека); сложные единицы локдаун (от lockdown - номинации режима ограничений для действий людей), думскроллинг (от doomscrolling (словосложения doom 'гибель, судьба, рок' и scrolling 'прокрутка') - номинации поведения человека, занятого просматриванием негативных новостей); зум (от Zoom - наименования коммуникационной интернет-платформы), корониал (от coronial - номинации ребенка, зачатого или рож-
1 Лексема короновирус, обозначающая род вирусов, используется в профессиональной литературе с 1954 г.; первые фиксации термина корона-вирус датируются 1971 г.
денного во время пандемии коронавируса), карантье (от соединения quarantine и rentier, обозначающего человека, сдающего собаку в аренду для прогулок) и др.
Лексемы с новой основой русского происхождения отсутствуют, что отражает характерную тенденцию современного словообразования1.
Второй сегмент представлен значительным количеством производных (ок. 780 единиц), образованных от новых основ и основ известных слов, подтверждающих или впервые демонстрирующих деривационные возможности. Около 85 % производных слов составляют существительные (666 единиц); 12 % - прилагательные (100 единиц); 3 % - глаголы (21 единица).
С учетом количественных данных, свидетельствующих о том, какие типы производных преобладают, можно отметить одну из ведущих линий русского словообразования.
Существительные, образованные аффиксальными и безаффиксными способами, значительно различаются по количеству. Аффиксальные производные составляют около 15 %; производные, созданные безаффиксными способами, - около 85 %. В случае существительных это впечатляющее соотношение 1:6. Прилагательные, образованные путем сложения или контаминирования компонентов единиц, также численно превосходят аффиксальные производные, но эта разница представлена дериватами, составляющими пятую часть прилагательных. Глаголы не принадлежат категории производных слов, при создании которых практикуется хотя бы относительно активное соединение двух основ, однако словник включает сложные глаголы, и это несомненно заслуживает упоминания.
Очевидно, что безаффиксное словообразование продолжает занимать все более прочные позиции в системе русской деривации. Тематическая группа включает объемные, протяженные ряды созданных по различным моделям сложных слов, в первую очередь с ключевыми основами ковид, коронавирус, а также карантин, зум.
Анализ семантических и функциональных особенностей таких слов показывает, что дериваты могут быть объединены в подгруппы с учетом того, к какой категориальной или тематической идее концепта, обозначенного основами или одной из основ, они тяготеют. Это значит, что семантическая «раскладка» (категоризация) дериватов системно предопределена: любой из них эксплицирует какой-либо аспект понятийной сферы, заданной основой (основами).
Сложные дериваты с основой ковид, наряду с конкретизирующими обозначениями инфекционного заболевания, его симптомов и последствий (ковид-инфекция, ко-вид-пневмония, ковид-обморок, ковид-летальность, ковид-смертность), этапов пандемии (ковид-волна, ковид-вспышка, ковид-затишье, ковид-пауза), эксплицируют другие частные аспекты: «больные, пациенты» (ковидоноситель, ковидопереносчик, ковид-пациент, ковид-больной, ковид-подозрительный, ковид-чистый); «медицин-
1 См. обзор в: Петрухина Е. В. Возможности, функции и конкуренты словопроизводства в современном русском языке // Новые явления в славянском словообразовании: система и функционирование: доклады XI Международной научной конференции Комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов (Москва, 24-26 марта 2009 г.) / под редакцией Е. В. Петрухиной. - Москва: Макс Пресс, 2010. - С. 424-443.
ские учреждения» (ковид-больница, ковид-госпиталь, ковид-отделение, ковид-реанимация, ковид-обсерватор); «диагностика заболевания» (ковид-тест, ковид-положительный, ковид-плюс, ковид-позитивность, ковид-подобный); «профилактика заболевания» (ковид-вакцинация, ковид-карантин, ковид-дистанция, ковид-ограничения, ковид-режим); «профессиональная деятельность людей во время пандемии» (ковид-подполье, школьная ковид-линейка, ковид-такси); «поведение и социальная позиция людей во время пандемии» (ковид-этикет, ковид-диссидент, ковид-нарушитель, ковид-диверсия, ковид-отрицание, ковид-митинг, ковид-психоз, ковид-истерика, ковид-вечеринка, ковид-дискотека, ковид-мошенничество) и т. д.
Сложные слова с основой коронавирус последовательно, но с меньшей терминологической четкостью репрезентируют те же аспекты (коронавирус-возбудитель; коронавирус-эпидемия, коронавирус-тайм, коронавирус-пауза; коронавирус-инфицированный [больной]; коронавирус-больница, коронавирус-центр; коронави-рус-изоляция, коронавирус-карантин; коронавирус-памятка; коронавирус-положительный [школьник], коронавирус-отрицательный [справка]; коронавирус-эпоха, коронавирус-кризис, коронавирус-экономика; коронавирус-удаленный [работа, учеба], коронавирус-тусовка, коронавирус-диссидент, коронавирус-отшельник, коронавирус-истерия, коронавирус-апокалипсис), одновременно демонстрируя отнесенность к иным референтным участкам, например «СМИ, средства массовой коммуникации» (коронавирус-новости, коронавирус-обзор, коронавирус-мониторинг, коронавирус-тематический, коронавирус-дискурс). Эти производные активнее используются в разговорной речи.
В словник тематической группы вошли сложные образования с аббревиатурным формантом КВИ (сокращение от коронавирусная инфекция), демонстрирующие такую же аспектную категоризацию, как и производные с основами ковид и коронави-рус (КВИ-больной, КВИ-госпиталь, КВИ-инфекция, КВИ-лаборатория, КВИ-от-деление, КВИ-палата, КВИ-пациент, КВИ-пневмония, КВИ-положительный, КВИ-тест).
Сложные слова с основой карантин эксплицируют следующие аспекты: «происхождение и предназначение карантина» (коронавирус-карантин, санитарно-карантиновый, карантинно-изоляционный); «период времени (в жизнедеятельности человека и общества)» (карантинно-високосный, карантиновыходные, карантино-будни, карантиночас, карантинолето, актуализированное производное карантику-лы (контаминация компонентов слов карантин и каникулы)); «формы поведения и образ жизни людей во время карантина» (карантинорежим, карантиновремяпре-провождение; карантинозамещение, карантинокурсы [о культурных и образовательных мероприятиях, проводимых обычно дистанционно, в частности в онлайн-формате], карантинотуризм, карантинотворчество, карантинопрогулка, каранти-нопати, карантинолук, карантинооке); «человек в период карантина» (карантино-изолированный, карантинообязанный, карантинопоклонник, карантинострадальцы, карантинонарушитель, карантино-турист); «отношение человека и групп людей к карантину, его восприятие и оценка» (карантинопаника, карантиноапокалипсис, карантиноистерия, карантинокризис, карантиностресс, карантиноцирк, каранти-номайдан).
Сложные слова с основой зум (Zoom - наименование интернет-платформы для видеоконференций) эксплицируют прежде всего такой аспект, как «форматы коммуникации»; ср. производные зуминар, зум-конференция, зум-вечеринка, зум-тренировка. В словник также входят зум-производные с основами планерка, занятие, урок, интервью, беседа, консультация, дискуссия, лекция, класс, экскурсия, спектакль, зарядка, встреча, вечеринка, пати, ужин, свадьба, бар, митинг. «Технические и организационные параметры» - еще один аспект, эксплицируемый дериватами: зум-окно, зум-окошко, зум-звонок, зум-комната, зум-сессия, зум-контакт. Реалии интернет-коммуникации отражены в производных, указывающих на аспект «неправомерные, противозаконные действия субъектов, препятствующих проведению сеансов видеосвязи»: зум-троллинг, зум-бомбинг, зум-бомбардировка, зум-хакер.
В дополнение отметим активизацию словообразовательных моделей, отличающихся структурными особенностями и конкурирующих с синтаксемами. Например, сложные производные единицы появляются от основ атрибутивных форм глагола, по типу единиц терминологического вокабуляра медицинской сферы (ковид-заболевший, ср. заболевший ковидом; ковидневерящие, ср. не верящие в ковид; ко-роноубивающий).
В свете комплексного анализа всего корпуса сложных дериватов получает объяснение функциональный дрейф производных, создаваемых путем контаминирования компонентов слов, - от новообразований, полученных в рамках языковой игры и наделенных потенциалом экспрессивных номинаций (ср. зумерничать, карантику-лы, коронавасия, самоизолента, расхламинго, вжоперти), к новообразованиям, способным стать компонентами системно упорядоченного лексикона (зуминар).
Не случайным представляется и появление необычных производных, условно обозначенных нами как конструкты: ковид-как-он-есть, короно-сами-знаете-что. Это окказиональные образования, выполняющие типовую для сложных дериватов номинативную функцию: они обозначают (только в самом общем виде) референт как явление, обладающее совокупностью сущностных признаков (в изолированном употреблении в виде заголовка и в качестве компонента предложения: По всем симптомам - ковид-как-он-есть).
Как можно судить по лексическому и текстовому материалу, сложные производные тематической группы тяготеют к системности, к системной обоснованности (мотивированности) и языковых единиц, и процесса номинации. Если такие источники, как СМИ, могут укреплять впечатление, что сложные дериваты чаще всего «обслуживают» конкретный текст и мотивация их появления дискурсивная, то дериваты в составе тематической группы демонстрируют системно ориентированные признаки, обусловленные проекциями иной, номинативной мотивации.
Разряды производных, созданных на основе аффиксальных способов, включая способы, опирающиеся на модели с аффиксоидами, рассмотрим далее в специальном разделе.
К существительным, образованным с помощью аффиксальных средств, относятся около 100 единиц. Отметим высокий показатель, который учитывается при подведении общих итогов исследования: более 40 существительных - это производные, со-
зданные с помощью аффиксоидов.
В группе существительных выделяются суффиксальные производные. В частности, с помощью традиционных для русского языка суффиксов -(н)ик, -(н)иц-, -щик, -ец, -нец, -янт образованы агентивы, именующие лица в аспекте их связи с ситуациями, обусловленными пандемией и особым режимом профессионального и бытового взаимодействия людей: ковидник, ковидница, коронавирусник; антикоронави-русник1 [номинация врача, занимающегося лечением больных, инфицированных ко-ронавирусом]; бессимптомник, дистанционник, бесперчаточник, безмасочница; ко-ронщик, пандемийщик; ковидец, пандемиец, карантиновец, погулянец, самоизоленец; изолянт, самоизолянт; ср. также антикоронавирусник2 [номинация лица, не признающего инфекционного заболевания, вызываемого коронавирусом, и мер, направленных на противодействие распространению этого инфекционного заболевания]. С помощью суффикса -аст образован иронично сниженный окказионализм ковидаст (ср. экспрессивные существительные, заканчивающиеся на -раст: либераст, толе-раст, восходящие к педераст1).
Ряд суффиксальных производных может рассматриваться в качестве альтернативных, хотя и отличающихся функционально-стилистическими особенностями, названий вирусной инфекции и связанных с нею ситуаций: ковидина, ковидка1, ко-видла, ковидло; короныч. Примечательно «звено» негативно-оценочных производных с суффиксом -ец, созданных по образцу жаргонизмов типа пипец, капец: ковидец, коронавирусец, карантиновец, карантец.
К этому ряду примыкают имена существительные, образованные префиксальным способом. В качестве мотивирующей использованы основы лексем ковид и корона-вирус в обобщающем значении: нековид, постковид, околоковид, неокоронавирус, псевдокоронавирус.
При помощи суффиксов образованы номинации ситуаций и процессов, обусловленных режимом пандемии: ковидиада [о занятиях спортом в домашних условиях], карантинование, зумификация. Суффиксы, содержащие эмоционально-экспрессивную окраску, используются для создания окказиональных обозначений: ковиди-ще, ковидушка, короновирушка, удаленушка [отудаленка].
Существительные, образованные с помощью суффиксов -к-, -ник, выражают предметное значение: карантинка [картинка; видеоролик; небольшой текст и т. п.]; ковидка1 [предмет одежды (купальник)]; антикоронавирусник3 [текст-памятка, в котором описываются меры профилактики и правила поведения людей во время пандемии].
Производные существительные, образованные с помощью аффиксоидов (в подавляющем большинстве суффиксоидов), составляют отдельные гнезда2, что задает
1 Пиперски А. Ч. Экспрессивные неологизмы на -раст в русском языке // Русская грамматика: активные процессы в языке и речи: сборник научных трудов Международного научного симпозиума (Ярославль, 17-19 мая 2019 г.) / под редакцией Л. В. Уховой. - Ярославль: РИО ЯГПУ, 2019. - С. 190-195.
2 Анализ выполнен с опорой на следующие работы: Левашов Е. А. Еще раз об аффиксои-
дах // Русская речь. - 2008. - № 3. - С. 50-52; Козулина Н. А., Левашов Е. А., Шагалова Е. Н.
совершенно определенные семантические векторы. В одном случае это существительные, значение которых включает типовой компонент 'лицо', конкретизируемый как 'носитель вируса; инфицированный': ковидоносец, коронаносец, корононосец; в другом - контуры семантического вектора определяются обращенностью к видам психологической и эмоциональной реакции людей на эпидемию или к вызванным пандемией обстоятельствам, событиям и процессам. Входящие в ряды дериваты могут характеризоваться как идеографически близкие лексические единицы; ср. дериваты с формантами -мания, -бесие, -фобия, -френия: ковидомания, корономания, карантиномания; вирусобесие, коронобесие, карантинобесие, ковидобесие, маско-бесие; коронафобия и коронафоб, ковидофобия и ковидофоб, карантинофобия, вакцинофобия; коронафрения и коронафреник.
Ассортимент моделей и формантов, задействованных при создании дериватов, расширяется. В частности, новообразование фейкодемия содержит формант -демия, использование которого является результатом влияния актуализированного существительного инфодемия и частотных слов пандемия и эпидемия. Новое слово зуми-нар (подобно лексеме вебинар, апеллирующей к семинар) имеет компонент -нар, обретающий признаки суффиксоида.
Ряды производных свидетельствуют о следующем: актуальные основы ковид и карантин вовлекают в деривационный процесс разнообразные аффиксы и аффиксо-иды, в том числе редкие и ранее не функционировавшие в такой роли: ковидарий, ковидолог, ковидовер; карантиноборец, карантиновед, карантинофил, карантино-ид, карантиномика, карантиноцид, карантинопись, кибер-карантин, стоп-ковид.
Прилагательные в корпусе производных слов, образованных на основе суффиксальных, префиксальных и суффиксально-префиксальных моделей, в том числе моделей, предполагающих использование аффиксоидов, представлены прежде всего дериватами от двух ключевых основ - ковид и коронавирус.
Производные ковидный и коронавирусный созданы на базе высокопродуктивной модели при помощи суффикса -н- и принадлежат разряду относительных прилагательных, характерной особенностью которых является гибкая семантическая структура и способность выражать, если позволяет широкий понятийный диапазон производящего имени, объемный комплекс «относительных» значений. В случае с прилагательными ковидный и коронавирусный все это подтверждается в полной мере и подкрепляется большим и открытым списком существительных, с которыми прилагательные сочетаются.
В качестве иллюстрации приведем наиболее характерные словосочетания с первым прилагательным: ковидная инфекция (прилагательное употреблено в идентифицирующем значении); ковидный больной, пациент и ковидная пандемия (прилагательное выражает признак 'каузируемый ковидом'); ковидная пневмония, ковидный бред (прилагательное выражает признак 'относящийся к проявлениям / симптомам ковида'); сочетания прилагательного ковидный с существительными госпиталь, центр, стационар, корпус, больница, отделение, пилюля, вакцина, плазма, лекарства
Аффиксоиды русского языка. Опыт словаря-справочника. - Санкт-Петербург: Нестор-История, 2009. - 288 с.
ISSN 1994-0637 (print)
(прилагательное выражает признак 'относящийся к лечению больных, инфицированных ковидом'); сочетания прилагательного ковидный с существительными обсервация, обсерватор, тест, тестирование (прилагательное выражает признак 'относящийся к профилактике и диагностике ковида'). Диапазон сочетающихся с прилагательным ковидный имен существительных определяется максимально разнообразными по семантике единицами; ср. выплаты, надбавка (в сочетании с ними прилагательное ковидный выражает признак 'относящийся к медицинским работникам, занятым лечением инфицированных ковидом больных'); темпоральные номинации типа период, каникулы, лето, в сочетании с которыми прилагательное ковидный также актуализирует темпоральную сему 'период [лечения, пандемии] ковида'. Концепт «ковид» включает хронометрический компонент, в результате прилагательное ковидный может выражать комплексное значение с семами 'каузируемый ковидом', 'происходящий / существующий в период пандемии ковида'; ср. сочетания с существительными кризис, безработица, экономика, ограничения.
Прилагательные от двух названных основ активнее образуются с помощью префиксальных средств, расширяющих диапазон выражаемых признаков: нековидный / псевдоковидный (больной), бесковидный, околоковидный; антиковидный; противо-ковидный, некоронавирусный, антикоронавирусный, противокоронавирусный, бес-коронавирусный, околокоронавирусный.
Производные могут выражать комплекс относительных значений и при этом развивать семантическую структуру по своеобразной деривационной «цепочке»; ср. прилагательное антиковидный: в сочетаниях антиковидная плазма, продукция заключает в себе признак 'относящийся к лечению больных, инфицированных кови-дом, и направленный на уничтожение вируса'; в сочетаниях антиковидная прививка, антиковидный режим, закон, запрет, меры антиковидной безопасности, антико-видные ограничения прилагательное выражает признак 'относящийся к мерам противодействия распространению ковида'; в сочетании антиковидный протест прилагательное содержит признак 'относящийся к ограничениям, представляющим собой меру противодействия распространению ковида'.
Среди префиксальных дериватов выделяются прилагательные, характеризующие периоды времени с опорой на связь с пандемийными реалиями, в том числе режимом карантина: доковидный (времена), докоронавирусный (эпоха), предковидный, послековидный, послепандемийный (период), постковидный (будущее). Прилагательные с хронометрической семантикой также характеризуют предметы, понятия, явления: послекоронавирусный, постковидный, посткоронавирусный, посткарантинный (мир, страна), послекарантиновый (концерт). Прилагательные с хронометрической семантикой образованы и от основ, обозначающих атрибуты карантина; ср.: домасочная (реклама).
В числе производных отмечены несколько дериватов с суффиксальными и суф-фиксоидными формантами, типичными и нетипичными: коронавирусовый, ковидну-тый (по образцу производного майданутый от майдануться 'сойти с ума на почве митинговых настроений'); ковидоносный, корононосный, вирусобесный (от вирусо-бесие); карантиноидный (от карантиноид).
Прилагательное антимасочный для этой группы, с одной стороны, уникально, а
с другой - типично, если учитывать задействованный арсенал префиксальных средств и их номинативное предназначение.
Глаголы, образованные на основе аффиксных моделей, составляют небольшую группу, которая тем не менее ярко демонстрирует закономерности русского глагольного образования. Наиболее продуктивными для нее оказались две производящие основы - ковид и карантин, обладающие всеми необходимыми материально-содержательными параметрами: фонетическим удобством, легко раскрывающимся потенциалом процессуальной семантики, функциональной востребованностью: 1) ковидить(ся), ковиднуть(ся), ковидизировать; заковидить(ся), отковидеться, сковидеться; 2) карантиновать, закарантинить(ся), раскарантинить(ся), скаран-тиниться, недокарантинить(ся), перекарантинить(ся) (см. также сложные дериваты карантиновирусовать, карантинотсиживать).
Совершенно закономерно появление глаголов от основы зум-: зумить(ся), позу-миться, взумиться (см. также сложное производное зумерничать, апеллирующее к формантам глагола сумерничать). Они пополняют список производных, созданных от номинаций интернет-платформ, таких как чатиться (от чат), гуглить(ся) (от гугл), скайпиться (от скайп)1.
Для новых глагольных дериватов значима префиксальная составляющая, о чем можно судить по производным глагола изолироваться: разизолироваться, недоизо-лироваться, обозначающим частные аспекты одного из основных процессов в лечении и профилактике инфекционного заболевания.
Суффиксальная составляющая в глаголах последовательно реализована компонентом -ся, что служит признаком активности разряда возвратных глаголов и востребованности новых производных. В качестве производящих здесь используются как новые заимствованные основы, так и существующие в русском языке глаголы.
Выводы
Лексический материал тематической группы «пандемия ковид-19» свидетельствует о том, что словообразование остается главным ресурсом лексического обновления русского языка.
Система русских аффиксальных словообразовательных типов сохраняет свою прочность и гибкость, это подтверждают производные существительные, прилагательные и глаголы, при создании которых использованы многочисленные разнообразные аффиксы.
Безаффиксное словопроизводство продолжает занимать все более прочные позиции в системе русской деривации. Наиболее наглядно это демонстрируют сложные производные, созданные на базе различных моделей, в том числе путем контамини-рования компонентов языковых единиц и преобразования в лексическое целое синтаксических единиц.
1 Геккина Е. Н. Возвратные глаголы: ресурсы лексического и семантического обновления // Русская грамматика: активные процессы в языке и речи: сборник научных трудов Международного научного симпозиума (Ярославль, 17-19 мая 2019 г.) / под редакцией Л. В. Ухо-вой. - Ярославль: РИО ЯГПУ, 2019. - С. 115.
Среди производных, образованных с помощью аффиксальных средств, выделяется значительное количество существительных и прилагательных, чьи структурные особенности определяют аффиксоидные компоненты, в том числе новые. Такие дериваты близки сложным словам, они увеличивают долю новообразований, в создании которых участвуют две и более семантически нагруженные морфемы.
Использование сложных дериватов стало стандартной, узуальной процедурой процесса номинации. Этому способствует то, что сложные производные обладают композиционной семантикой и могут обозначить любые объекты референтной базы, соотносящейся с производящей основой (основами). Содержательный план дериватов может дополняться различными эмоционально-экспрессивными компонентами.
Список литературы
Геккина Е. Н. Возвратные глаголы: ресурсы лексического и семантического обновления // Русская грамматика: активные процессы в языке и речи: сборник научных трудов Международного научного симпозиума (Ярославль, 17-19 мая 2019 г.) / под редакцией Л. В. Уховой. -Ярославль: РИО ЯГПУ, 2019. - С. 110-118.
Геккина Е. Н. Новое в словаре пассажиров общественного транспорта // Неология и неография: современное состояние и перспективы (к 50-летию научного направления): сборник научных статей / под редакцией Т. Н. Буцевой. - Санкт-Петербург: Нестор-История, 2016. - С. 28-34.
Козулина Н. А., Левашов Е. А., Шагалова Е. Н. Аффиксоиды русского языка. Опыт словаря-справочника. - Санкт-Петербург: Нестор-История, 2009. - 288 с.
Левашов Е. А. Еще раз об аффиксоидах // Русская речь. - 2008. - № 3. - С. 50-52.
Петрухина Е. В. Возможности, функции и конкуренты словопроизводства в современном русском языке // Новые явления в славянском словообразовании: система и функционирование: доклады XI Международной научной конференции Комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов (Москва, 24-26 марта 2009 г.) / под редакцией Е. В. Петрухиной. - Москва: Макс Пресс, 2010. - С. 424-443.
Пиперски А. Ч. Экспрессивные неологизмы на -раст в русском языке // Русская грамматика: активные процессы в языке и речи: сборник научных трудов Международного научного симпозиума (Ярославль, 17-19 мая 2019 г.) / под редакцией Л. В. Уховой. - Ярославль: РИО ЯГПУ, 2019. - С. 190-195.
References
Gekkina E. N. Vozvratnye glagoly: resursy leksicheskogo i semanticheskogo obnovleniia [Reflexive verbs: resources of lexical and semantic update]. Russkaia grammatika: aktivnye protsessy v iazyke i rechi: sbornik nauchnykh trudov Mezhdunarodnogo nauchnogo simpoziuma (Iaroslavl', 17-19 maia 2019 g.) [Russian grammar: active processes in language and speech: proceedings of the International Research Symposium (Yaroslavl, May 17-19, 2019); ed. by L. V. Ukhova]. Iaroslavl': RIO IaGPU, 2019, pp. 110-118.
Gekkina E. N. Novoe v slovare passazhirov obshchestvennogo transporta [New in the dictionary of public transport passengers]. Neologiia i neografiia: sovremennoe sostoianie i perspektivy (k 50-letiiu nauchnogo napravleniia): sbornik nauchnykh statei [Neology and neography: modern state and prospects (to the 50th anniversary of the research field): a collection of research papers; ed. by T. N. Butseva]. St Petersburg: Nestor-Istoriia, 2016, pp. 28-34.
Kozulina N. A., Levashov E. A., Shagalova E. N. Afiksoidy russkogo iazyka. Opyt slovaria-spravochnika [Affixoids of the Russian language. Experience of the reference dictionary]. St Petersburg: Nestor-Istoriia, 2009. 288 p.
Levashov E. A. Eshche raz ob affiksoidakh [Returning to affixoids]. Russkaia rech' [Russian speech], 2008, no. 3, pp. 50-52.
Petrukhina E. V. Vozmozhnosti, funktsii i konkurenty slovoproizvodstva v sovremennom russ-kom iazyke [Possibilities, functions and competitors of word formation in the modern Russian language]. Novye iavleniia v slavianskom slovoobrazovanii: sistema i funktsionirovanie: doklady XI Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii Komissii po slavianskomu slovoobrazovaniiu pri Mezhdunarodnom komitete slavistov (Moskva, 24-26 marta 2009 g.) [New phenomena in Slavic word formation: system and functioning: papers of the XI International research conference of the commission on Slavic word formation under the International Committee of Slavists (Moscow, March 24-26, 2009 ); ed. by E. V. Petrukhina]. Moscow: Maks Press, 2010, pp. 424-443.
Piperski A. Ch. Ekspressivnye neologizmy na -rast v russkom iazyke [Expressive neologisms in -rast in the Russian language]. Russkaia grammatika: aktivnye protsessy v iazyke i rechi: sbornik nauchnykh trudov Mezhdunarodnogo nauchnogo simpoziuma (Iaroslavl', 17-19 maia 2019 g.) [Russian grammar: active processes in language and speech: proceedings of the International Research Symposium (Yaroslavl, May 17-19, 2019); ed. by L. V. Ukhova]. Iaroslavl': RIO IaGPU, 2019, pp. 190-195.
Для цитирования: Геккина Е. Н., Кожевников А. Ю. Тенденции лексического обновления в отражении «коронавирусных» слов // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2021. - № 3 (102). - С. 95-108. https://doi.org/10.23859/1994-0637-2021-3-102-7
For citation: Gekkina Е. N., Kozhevnikov A. Yu. Lexical updating trends in the reflection of "Coronavirus" words. Cherepovets State University Bulletin, 2021, no. 3 (102), pp. 95-108. https://doi.org/10.23859/1994-0637-2021-3-102-7
Заявленный вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests.
Сведения об авторах
Елена Николаевна Геккина / Elena N. Gekkina
Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, https://orcid.org/0000-0001-6122-6343, gekkina@ram-bler.ru, Институт лингвистических исследований РАН (д. 9, Тучков пер., 199053 Санкт-Петербург, Россия) / Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher, https://orcid.org/ 0000-0001-6122-6343, gekkina@rambler.ru, Institute for Linguistic Studies, RAS (9, Tuchkov per., 199053 St Petersburg, Russia).
Александр Юрьевич Кожевников / Aleksandr Yu. Kozhevnikov
Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, alkoj@list.ru, Институт лингвистических исследований РАН (д. 9, Тучков пер., 199053 Санкт-Петербург, Россия) / Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher, alkoj@list.ru, Institute for Linguistic Studies, RAS (д. 9, Tuchkov per., 199053 St Petersburg, Russia).
Статья поступила в редакцию 30.10.2020; Одобрена после рецензирования 23.11.2020; Принята к публикации 27.11.2020.
The article was submitted 30.10.2020; Approved after reviewing 23.11.2020; Accepted for publication 27.11.2020.