Научная статья на тему 'Темпоральные представления в русской традиционной культуре (по материалам пословиц)'

Темпоральные представления в русской традиционной культуре (по материалам пословиц) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
809
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕМПОРАЛЬНОСТЬ / КОНСЕРВАТИЗМ / ПАРЕМИИ / СОЦИАЛЬНОЕ ВРЕМЯ / ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА / TEMPORALITY / CONSERVATISM / PAREMIAS / SOCIAL TIME / TRADITIONAL CULTURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Головашина О. В.

Статья раскрывает особенности темпоральности русского традиционного общества. На основании пословиц и поговорок показаны консервативность, цикличность, идеализация прошлого, отсутствие линейного будущего как характеристики образа времени в представлениях русских крестьян.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Temporal representation in Russian traditional culture (based on proverbs)

The article reveals the particular temporality of traditional Russian society. The study is based on an analysis of proverbs and sayings. The author showed conservative, cycling, idealization of the past, no future as a linear-time characteristics of the image in representations of the Russian peasants.

Текст научной работы на тему «Темпоральные представления в русской традиционной культуре (по материалам пословиц)»

INETERNUM. 2012. N2.

O.B. Головашина

O.V. Golovashina

Темпоральные представления в русской традиционной культуре (по материалам пословиц)

Temporal representation in Russian traditional culture (based on proverbs)

Исследование выполнено при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации, соглашение № 14.Б37.21.0689 «Традиция и утопия: темпоральные характеристики процесса модернизации», соглашение № 14.B37.21.070S «Исследование места и значения исторической памяти в процессе модернизационных преобразований»

Аннотация, abstract: Статья раскрывает особенности темпоральности русского традиционного общества. На основании пословиц и поговорок показаны консервативность, цикличность, идеализация прошлого, отсутствие линейного будущего как характеристики образа времени в представлениях русских крестьян.

The article reveals the particular temporality of traditional Russian society. The study is based on an analysis of proverbs and sayings. The author showed conservative, cycling, idealization of the past, no future as a linear-time characteristics of the image in representations of the Russian peasants.

Автор, author: Головашина O.B. - Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, кандидат исторических наук, старший преподаватель кафедры философии, golovachina-ov(2>rambler.ru

Golovashina, O.V. - Tambov State University,

Ph.D. in History, Senior Lecturer of the Department of Philosophy, golovachinaov(2>rambler.ru

Ключевые слова, keywords: темпоральность, консерватизм, паремии, социальное время, традиционная культура, temporality, conservatism, paremias, social time, traditional culture УДК 03.23.55

Социальное время представляет собой объективный феномен, связанный с общественным сознанием и психологическим временем индивидов, природными, экономическими, культурными детерминантами. А.Я. Гуревич назвал время, наряду с пространством, «системой координат», которая позволяет людям создавать мир, определенным образом воспринимать его52. В отличие от физического времени, в социальном важное место занимает субъективный фактор. Как подчеркива-

52 Гуревич А.Я. Время как проблема истории куль-

туры // Вопросы философии. 1969. №3. С. 97.

ется в словаре Брокгауза и Ефрона «время -необходимая форма, в которой мы сознаем все наши представления, а через это и все то, что только может быть доступно нашему сознанию. Время как форма, присущая всякому акту сознания, возникает одновременно с ним, почему и не допускает ни эмпирического объяснения своего происхождения, ни определения своей сущности. Психологическое же исследование времени имеет в виду лишь наше представление о нем и оценку его. Представление о времени опирается: а) на осознание смены ощущений и явлений; б) на повторение и узнавание различных состояний сознания. Оценка времени осуществляется на основании количества образов, заполняющих наше сознание... Что касается вопроса о сущности понятия время, то, по учению критической философии, время есть лишь наше представление, то есть, оно вполне субъективно и только является нам как бы существующим само по себе; в действительности же оно не имеет объективной реальности. Но так как время есть необходимая форма внешнего и внутреннего опыта, то оно должно реализоваться во всяком опыте, то есть иметь реальность эмпирическую»53. П. Штомпка, анализируя труды своих предшественников, отметил, что социальное время является «социальным фактом», «общественным конструктом», формирующимся коллективным сознанием54. Социальное время - это рефлексия эпохи, отражение ее прошлого и показатель будущего. Исследуя социальное время, мы можем лучше понять особенности социокультурного облика эпохи и представить дальнейшее развитие сообщества.

53 Малый энциклопедический словарь. Т. 1. Издание Брокгауз-Ефрон. С.-Петербург, 1907. С. 972-973.

54 Штомка П. Социология. Анализ современного общества. М.: Логос, 2005. С. 492.

Формирование темпоральных аспектов русской культуры связано с особенностями времени архаичных сообществ и спецификой христианства в России. Мифологическое сознание вообще не представляет линейного времени. Первобытный презентатизм связан с бессознательной элиминацией. Прошлое, настоящее, будущее - привычные нам модусы времени - отсутствуют в архаичной культуре, в которой человек, прежде всего, - часть природы, и его ритмы - это ритмы природы. Время архаичных сообществ находится как бы во времени, когда не было времени, но это время и является целью, залогом желаемой стабильности. Поэтому «мифическое время выступало не только как прошлое, но и настоящее и будущее, обратимость и необратимость, синхронность и даихронность»55. Жизнь древнего человека характеризовалась повторениями архетипных актов и непрерывной репетицией одних и тех же изначальных мифов56. Была вечность, а не время в нашем сегодняшнем понимании этого слова. «Вечное настоящее», как назвал темпоральность архаичных сообществ М. Элиаде, было фундаментом традиционного общества. Постоянное, регулярное ритуальное обращение в прошлое - это наиболее простой способ структуализации мира и необходимое для выживания социума условие. «Новое не представляет интереса в этой системе сознания, в нем ищут лишь повторения прежде бывшего, того, что возвращает к началу времен. При подобной установке по отношению к времени приходится признать его “вневременность”.

Здесь нет ясного различия между прошедшим и настоящим, ибо прошлое вновь и вновь возрождается и возвращается, делаясь реальным

55 Леви-Стросс К. Структура мифов // Вопросы философии, 1970, N° 7. С. 154.

56 Элиаде М. Миф о вечном возвращении. СПб., (// 1998. С. 86.

ШЕТЕ1ШиМ. 2012. N2.

INETERNUM. 2012. N2.

содержанием настоящего»57. Механизмом обращения к прошлому является ритуал. Он призван синхронизировать время индивидов с социальным временем и обеспечить таким образом единство общины, племени. Новое поколение проходит через те же ритуалы, что и их родители, причем вопрос выбора, в привычном современным людям понимании этого слова, не стоит. «В ритуалах каждый раз проигрывалась ситуация мифического прошлого и через структуру прошлого воспринималось настоящее и будущее»58. Таким образом формировалась, а затем и закреплялась циклическая модель времени традиционной культуры.

Обращение в христианство не привело к резкой трансформации темпоральных представлений в традиционной русской культуре, хотя и усложнило их. «Как и в мифе, так и в религии, время течет оттуда, куда стремиться человек и мир. В мифологии центром притяжения является прошлое, и оттуда течет время, но так как мифологическое время циклично, то мир уносится в желаемое прошлое... В религии центр притяжения - будущее, и оттуда течет время, но так как христианское время линейно, то грядущее спасение связано с истощением будущего»59. Сама по себе христианская концепция, связанная с актом творения, пришествием Христа и Страшным судом, определила появление линейного времени. Однако о доминирование этой модели мы можем говорить только применительно к городской индустриальной культуре. Несмотря на религиозность русского крестьянина (вспомним, например, обращение «православные!», характерное

57 Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972. С. 87.

58 Ахундов М.Д. Концепции пространства и време-

ни: истоки, эволюция, перспективы. М., 1982. С. 158.

(2 59 Ахундов М.Д. Концепции пространства и време-

ни: истоки, эволюция, перспективы. С.131

для членов крестьянских общин вместо ставшего привычным в советские времена «гражданин» или «товарищ»), модель времени там не стала линейной. Линейность противоречила образу жизни крестьянина. Поэтому религия в традиционном обществе стала органичной частью прежних мифологических представлений, а не заняла доминирующее положение, Религиозные праздники, например, воплощая хозяйственные циклы, акцентировали цикличность народной культуры60.

Еще один аспект формирования темпоральных представлений в русской традиционной культуре связан с особенностями места времени в православии. В христианстве возникновение времени связывалось с Богом, управление его зависело от божественного замысла. Время, как писал Филофей, находилось в «вышней и ... всемогущей, все в себе содержащей деснице Божьей», то есть, было неподвластно человеку. Поэтому любое планирование воспринималось в крестьянской культуре как сопротивление Божьей воле. Смирение перед Богом заключалась, в том числе, в спокойном созерцании настоящего и ожидании будущего без каких-либо активных действий со стороны христианина: «Бог найдет и в люди выведет». Выбор, попытки изменить свою жизнь или жизнь социума воспринимались как грех: «Ждем, пождем, авось и мы свое найдем». Сакральность времени является основной причиной «долготерпения» русского народа». Дела, события - в руках божьих, а действия людей бессмысленны и даже греховны. Поэтому крестьянин считает «Улита едет, да когда-то будет». Терпение - это архетип русской традиционной культуры, что нашло отражение, в том числе, в многочисленных пословицах и поговорках:

60 Головашина О.В. Модель времени в традиционной культуре// Fractal Simulation. 2012. N° 1.

«Терпение - лучше спасенья», «Бог даст день, даст и пищу», «На хотенье есть терпение», «Терпение даст умение», «Терпи горе, пей мед», «Терпя, в люди выходят», «Поживи в рабах, авось, будешь и в господах», «Век живи, век надейся».

Пословицы отражают архетипы народного сознания, позволяют судить о картине мира этноса. Актуальность паремий всегда была очень высока, по сравнению с другими видами устного народного творчества, что повышает репрезентативность использования этого жанра в качестве фундамента данной работы. Основным источником народных пословиц и поговорок является именно жизненный социально-исторический опыт народа. Они представляют собой результат проработки наиболее актуальных для него тем. А.Н. Афанасьев писал, что «пословицы по самой форме своей не подвержены искажению и потому являются памятником издавна сложившихся воззрений. Пословицы являются главным источником мудрости предков, хранителями памяти и орудием передачи человеческого опыта»61. В.Н. Телия подчеркивала, что культура отражается в содержании фразеологизмов; пословицы и поговорки, с её точки зрения, воспроизводят характелогические черты народного сознания62.

Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Основные метафоры в русских пословицах и поговорках связаны с природными явлениями, хозяйственными циклами, так как это было наиболее близко и понятно представителям традиционной культуры. Однако за обыден-

61 Афанасьев А.Н. Происхождение мифа. М.: Высшая школа, 1996. С. 15.

62 Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.

ными для крестьянина картинками кроется мудрость, накопленная веками. Банальное наблюдение о том, что «яблоко от яблони недалеко падает» говорит не столько об особенностях крестьянского садоводства, сколько о том, что проблема «отцов и детей» была не самой актуальной в традиционной семье. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.

Темпоральные представления крестьян, с нашей точки зрения, являются фундаментом для социального времени русской культуры, одним из кодов национального самосознания, так как «любая интерпретация этого мира базируется на запасе прежних его переживаний - как наших собственных, так и переданных нам нашими родителями и учителями, - и этот запас в форме “наличного знания” функционирует в качестве схемы соотнесения»63. «Из различий в отношении к феномену времени... вытекает многообразие нашего отношения к самим себе, к своей исторической судьбе, к выбору путей перехода нашего общества из прошлого в будущее»64. Пословицы и поговорки являются репрезентативным материалом, так как не имеют конкретного автора, а отражают коллективные представления, распространенные в народной культуре, представления, характеризующие этнос в целом. Простая форма, краткость превратили пословицы в готовые схемы, определявшие поведение и жизнь крестьян, освобождая их от рефлексии. Это народная «заповедь», которой должны следовать все люди.

Основным источником для нашей статьи послужил сборник русских пословиц и погово-

63 Дубровин М.И. Английские и русские поговорки в иллюстрациях. М.: Просвещение, 1995. С. 22.

64 Власова Б.В. Актуализация понятия времени // Философские науки. 1997. N° 2. С. 38.

ШЕТЕЬШиМ. 2012. N2.

ШЕТЕЬШиМ. 2012. N2.

рок В. Даля. Собранный Далем обширный материал (более 30 ООО) заставил его сгруппировать пословицы в сборнике по рубрикам. Хотя он не выделил темпоральность в отдельный раздел, представление о времени в русской традиционной культуре можно хорошо проследить по предоставленному В. Далем материалу.

Обомнется, оботрется — все по-старому пойдет

Консервативности крестьянского уклада касаются все исследователи традиционной культуры. Традиция - это то, что «Не нами уставлено; не нами и переставится». Для крестьян она также естественна, как регулярные хозяйственные циклы и смены времен года. «Год кончается (кончился), другой начинается (начался)». Даже во фразе «Сколько лет, сколько зим» мы уже замечаем циклическую модель времени.

Жизнь крестьянина, не важно, русского, китайского или западноевропейского, всегда была связана с окружающей природой, определяется и подчинена климатическим и географическим особенностям окружающей среды. Однако большая часть территории России находится в зоне рискованного земледелия, в том числе, поэтому выработанные веками способы выживания обладают непререкаемым авторитетом. Образ жизни крестьянина не менялся веками, потому «Как жили деды да прадеды, так и нам жить велели». И ведь жили. Без лишней и рефлексии, размышлений о собственной идентичности и вариативности жизненного пути. «Прадеды ели просто, да жили лет по сту». Традиция в образе предшествующих поколений избавляла от проблемы выбора: «Наши отцы и деды того не делали, да и нам не велели». При таком определяющем значении готовых схем (сами

пословицы являются вариантом такой схемы) не оставалось времени для нового «Пускай будет по-старому, как мать поставила». Конечно, подобный образ жизни не предполагал возможностей развития, совершенствования, все новое отрицалось только потому, что оно новое, но он позволял выжить - на что и было направлено существование общины. «Как отцы и деды наши, так и мы. Много нового, да мало хорошего».

Традиционность, стабильность крестьянского уклада приводила к инертности, формированию пассивной жизненной позиции. По замечанию А.И. Герцена, «народ - консерватор по инстинкту..., у него нет идеала вне существующих условий... Он держится за удручающий его быт, за тесные рамы, в которые он вкюлочен, - он верит в их прочность и обеспе-ченье. Не понимая, что эту прочность он-то и дает. Чем народ дальше от движения истории, тем он упорнее держится за усвоенное, за знакомое. Он даже новое понимает только в старых одеждах»65. Для крестьянина новое - это только очередной виток привычного ему цикла: «Было мыло, стало сало. Сало было, стало мыло». «Крестьянин воспринимал время движущимся по кругу, циклическим и соответственно этому представлял, что все в мире повторяется, а не изменяется. Отклонение от нормального, т.е. повторяющегося, хода вещей казалось ему чем-то исключительным, делом рук нечистой силы, результатом козней колдунов и потому временным и преходящим: „Обомнется, оботрется - все по-старому пойдет %>66. Крестьянин стремился жить размеренно, размеренность крестьянского уклада была необходимым условием

65 Герцен А.И. Собр. соч.: В 30т. Т.ХХ. Кн.2. С.589.

66 Миронов Б.Н. Социальная история России периода империи (XVIII — начало XX в.): В 2 т. Т. 1. СПб., 2000. С. 329.

существования общины, поэтому для крестьянина «День и ночь - сутки прочь» - это не показатель тяжелой однообразной крестьянской жизни, а нормальный способ существования «Наше житье: день да ночь - и сутки прочь! Пища есть - хорошо; нет - попищи, попищи, да и перестань» (М. Горький).

Встарь, бывало, собака с волком живала

Если сама лексема «время» у современного человека ассоциируется с линейной моделью времени, для которой характерна необратимость, неповторимость происходящего, то само понятие произошло от «веремя» (родственное слову «веретено»), то есть, отражает идею циклично сти.

Источником авторитета традиции была идеализация времени «отцов и дедов», в котором в далеком от первоначального смысла этого слова воплотился архетип «золотого века». «Деды наши живали - мед\ пиво пивали, а внуки живут - и хлеба не жуют», «Деды наши жили просто, да лет со сто, а мы пятьдесят, да и то на собачью стать», «Деды не знали беды, да внуки набрались муки». Крестьянин живет в настоящем, но взгляд его обращен в прошлое. Вот тогда «Было время - осталось одно безвременье». В этом один из источников отсутствия социального оптимизма в традиционной культуре: «Прежде жили - не тужили; теперь живем - не плачем, так ревем». И это повторяет каждое новое поколение крестьян. Все хорошее было в прошлом: «Были кудри, да посеклись. Был и пан, да пропал. Был город, осталось городище».

Идеализация прошлого, характерная для русской традиционной культуры, способствовала сохранению доминирования циклической модели времени и мешала социальному развитию.

Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет

Русский крестьянин не планирует, потому что «Еще как-то перемелется, и какова-то мука будет». Если настоящее может быть осознаваемо, а прошлое, пусть в идеализированной форме, существует в виде народных представлений и образов, то будущее не может быть определено: «К весне - куда хлестнет. Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет». Дело, прежде всего, в особенности крестьянской повседневности. Зависимость от природных условий, которые, зачастую, были довольно сложными, делала долговременное планирование бессмысленным: «Варила баба брагу, да и упала к оврагу», «Ехать было за попом, да угодил в косяк лбом» Крестьянин жил если не одним днем, то одним хозяйственным циклом: неурожаи, как следствие, голод, были обычным явлением в традиционной крестьянской среде. «Ни от сумы, ни от тюрьмы не отрекайся!» Если природа оказывалась благосклонна, то никто не был застрахован от произвола помещиков и власти, болезней. Непредсказуемость повседневность жизни определило отрицательное отношение к будущему как категории: «Бабушка гадала, да надвое сказала».

Непредсказуемости будущего посвящено самое большое количество пословиц и поговорок, отражающих темпоральные представления крестьян. Причем паремии связаны с разнообразными сферами жизни: природой «Еще до той поры много воды утечет», человеком «Увидим, сказал слепой,услышим, поправил глухой (а покойник, на столе лежа, прибавил: до всего доживем)», хозяйством «На чану (На сусле) пива не угадаешь» и т.д. Нежелание планировать - одна из определяющих черт русской темпоральности.

ШЕТЕЬШиМ. 2012. N2.

ШЕТЕЬШиМ. 2012. N2.

Когда на море камень всплывет, да камень травой порастет, а на траве цветы расцветут

Несмотря на значительную роль будущего времени в грамматике русского языка и общую утопичность русской ментальности, анализ фразеологии показывает, что в России будущее является, скорее, объектом фантазий, «маниловщины», чем возможной реальностью.

Поэтому русскому человеку свойственно неодобрительное отношение к событиям, долго длящимся во времени, процессам с отсроченным результатом. Хотя «Все дело в почине. Почин всего дороже», но в тоже время «Горяч на почине, да скоро остыл. Горячий надорвался, дома не сказался». Энтузиазм бывает в самом начале какого-либо мероприятия, но «Горели дрова жарко, было в бане парко; дров не стало, и все пропало».

Все, что длиться долго, для русского крестьянина сопоставимо с понятием «никогда»: «На то лето, не на это, а на третий год, когда черт умрет», «Дожидайся Юрьева дня, когда рак свистнет». Циклизм крестьянского менталитета и образа жизни не оставлял место для развития, следовательно, для будущего.

В русской традиционной культуре мы можем говорить не о будущем времени, а об определенных причинно-следственных связях, которых можно считать предшественниками представления о будущем. Конечно, мы «Посмотрим, а впредь загадывать нечего», но крестьянин видел, что если он сажал семя, то вырастал куст, дерево, он мог наблюдать результат своих действий. Но дальше этого первого приближения образ будущего у крестьян не распространялся. И даже в этом случае крестьянин оставался пессимистом «Было бы

болото, а черти будут. Был бы лес, будет и леший». От будущего крестьянин ждет только плохого. В словаре Даля нет ни одной пословицы или поговорки, которая предполагала бы какой-либо социальный оптимизм, ожидание благоприятного будущего. Так называемая «народная мудрость» учила готовится к плохому, не надеяться на лучшее.

Было добро - миновалося; будет добро -того ждать долго.

Анализ фразеологизмов показал, что время в русской традиционной культуре оценивается, прежде всего, качественно, а не количественно. То есть, время зависит от происходящих событий.

Циклизм крестьянской культуры назвали «традицией» интеллектуалы. Для крестьян традицией был опыт отцов и дедов - и не дальше. Поэтому свойственное модерну линейное разделение на прошлое, настоящее и будущее не было характерно для традиционной культуры. С одной стороны, прошлое - это «Далекая пора, старина. Мохом поросло, не видать». Прошлого как истории не существует так же, как и будущего как проекта. Все равно, когда «Когда песок на камне взойдет» или «Когда еще бабушка внучкой слыла» - в представлении крестьян этого времени одинаково не существует. Крестьяне выходили за рамки линейного разделения на прошлое, настоящее и будущее: у них было еще и «давно», «никогда». Их время было многоуровнем: плохим и хорошим, обыденным и сакральным.

Темпоральные представления традиционной крестьянской культуры стали доминирующей частью социального времени в России. У отечественной традиции, по словам П.Я. Чааадаева, время «непрерывно длится, не

оставляя следа». Идеализация прошлого заметна в теоретических построениях славянофилов, однако того, что было «давно» в России практически равносильно «никогда не существовавшему». «Наши воспоминания не идут далее вчерашнего дня; мы, так сказать, чужды самим себе. Мы так странно движемся во времени, что с каждым нашим шагом вперед прошедший миг исчезает для нас безвозвратно»67. Отсутствие далекого прошлого и далекого будущего позволяет творить историю и строить глобальные проекты, оторванные от действительности; отсюда -традиционной утопизм российского сознания. Распространению влияния крестьянской культуры на менталитет нации способствовала позиция интеллектуальной элиты. «По мнению исследователей, духовный мир и менталитет большинства представителей российской интеллигенции был в целом близок по некоторым параметрам к традиционному крестьянскому образу мышления»68. Одной из основных причин этого было социального происхождение интеллигенции, большинство в которых во второй половине XIX века были выходцами из крестьянского сословия69. Именно «культура общения, семейного быта, этических норм поведения и ряда других качеств, которыми был щедро наделён российский крестьянин, составлявший основную массу населения страны, составили тот фундамент, на котором зиждется фантастический расцвет культуры в порефор-

67 Чаадаев П.Я. Статьи и письма / Сост. Б.Н.Тарасов. М.: Современник, 1989. С. 44.

68 Лямин С.К. Развитие буржуазной идентичности в пореформенной России и «антибуржуазность» российской интеллигенции // 1пе1егпит. 2012. N° 1.

69 Лейкина-Свирская В.Р. Интеллигенция в России

во второй половине XIX века. М., 1971. С. 177- 178. См. также: Литвак Б. Г. Переворот 1861 года в Рос-

сии: почему не реализовалась реформаторская альтернатива. М.: Политиздат, 1991. С. 265.

менное десятилетие»70. Ярком проявлением взаимовлияние интеллигенции и крестьянства было народничество. Молодые образованные люди разделяли «утопические представления русского народа о возможности построения справедливого общества по образцу сельской передельной общины - на основе всеобщего согласия, равенства, взаимной поддержки и коллективной собственности. Мечта о всеобщей свободе и переустройстве человечества являлась важным мотивом общественной деятельности многих революционеров»71. Таким образом в сознание интеллектуальной элиты проникали вековые народные мифы. Авторитет, которым пользовался народ в представлениях молодых интеллектуалов второй половины XIX века, определил значительное место крестьянской культуры в национальном самосознании россиян.

Литература

1. Афанасьев А.Н. Происхождение мифа. М.: Высшая школа, 1996.

2. Ахундов М.Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. М., 1982.

3. Власова Б.В. Актуализация понятия времени // Философские науки. 1997. № 2.

4. Жуков Д.С., Лямин С.К. Когнитивные аспекты использования метафор фракталов в исследовательском дискурсе // Fractal Simulation. 2011. № 2.

5. Жуков Д.С., Лямин С.К. Фрактальное моделирование социально-политических фено-

70 Литвак Б. Г. Переворот 1861 года в России: почему не реализовалась реформаторская альтернатива. М.: Политиздат, 1991. С. 265.

71 Миронов Б.Н. Социальная история России периода империи (XVIII - нач. XX в.в.). Генезис личности, демократической семьи, гражданского общества и правового государства. В 2-хтт. СПб.: Дмитрий Була-нин, 1999. Т. 2. С. 321-323.

INETERNUM. 2012. N2.

INETERNUM. 2012. N2.

менов и процессов // Pro nunc. Современные политические процессы. 2011. № 10.

6. Жуков Д.С., Лямин С.К. Варианты использования методов фрактальной геометрии в социальных и политических исследованиях // Ineternum. 2010. № 2. С. 17 - 35.

7. Жуков Д.С., Лямин С.К. Фрактальная модель развития сетевых связей в социальнокультурной инфраструктуре русского города второй половины XIX - начала XX веков // Ineternum. 2010. № 2. С. 50 - 55.

8. Жуков Д.С., Лямин С.К. Моделирование динамики средовых и ментальных характеристик социума средствами фрактальной геометрии // Круг идей: модели и технологии исторических реконструкций. М., Барнаул, Томск: Издательство Московского университета, 2010. С. 50 - 83.

9. Головашина О.В. Историческая память и модернизация в России // XVII Державинские чтения. Академия гуманитарного и социального образования: материалы Общероссийской научной конференции. Февраль 2012. Тамбов, 2012. С. 351-357.

10. Головашина О.В. Либерализм и модернизация в России // Materialy VIII mezinarodni vedecko - prakticka conference «Dny vedy -2012». - Dll 52. Filosofie: Praha. Publishing House «Education and Science» s.r.o S. 35-38.

11. Головашина О.В. Модель времени в традиционной культуре // Fractal Simulation. 2012. № 1.

12. Головашина О.В. Модернизация как европейский проект: линейная модель времени и трансформация социально-экономической системы // Fractal Simulation. 2012. № 2.

13. Головашина О.В. Национальная идентичность в России: базовая модель // Fractal Simulation. 2011. № 2.

14. Гуревич А.Я. Время как проблема истории культуры // Вопросы философии. 1969. №3. С. 97.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

15. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972

16. Дубровин М.И. Английские и русские поговорки в иллюстрациях. М.: Просвещение, 1995.

17. Лейкина-Свирская В.Р. Интеллигенция в России во второй половине XIX века. М., 1971.

18. Литвак Б.Г. Переворот 1861 года в России: почему не реализовалась реформаторская альтернатива. М.: Политиздат, 1991.

19. Миронов Б.Н. Социальная история России периода империи (XVIII - начало XX в.): В 2 т. Т. 1. СПб., 2000.

20. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.

21. Штомка П. Социология. Анализ современного общества. М.: Логос, 2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.