Научная статья на тему 'Тематическая классификация специфической музыковедческой терминологии в русском и таджикском языках'

Тематическая классификация специфической музыковедческой терминологии в русском и таджикском языках Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
471
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МУЗЫКАЛЬНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / ЛЕКСИКОСЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА / ЭКВИВАЛЕНТ / ЗАИМСТВОВАНИЕ / ТОЛКОВАНИЕ / ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ / MUSICAL TERMINOLOGY / SEMANTIC FIELD / LEXICO-SEMANITC GROUP / EQUIVALENT / BORROWING / INTERPRETATION / FUNCTIONING / ИСТИЛОҳОТИ МУСИЦИ / МАЙДОНИ СЕМАНТИКИ / ГУРӯҳИ ЛЕКСИКИЮ СЕМАНТИКИ / МУОДИЛ / ИЦТИБОС / ШАРҳ / ФАЪОЛИЯТ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Эшматова Илмия Сахобидиновна

Проведена классификация второй подсистемы музыкальной терминологии. Анализ музыкальной терминологии русского и таджикского языков показывает, что она представляет собой единство двух подсистем. Первая подсистема общая музыковедческая терминология (обозначения подсистем условны и используются лишь для данного случая) «поверхностна», более доступна широкому кругу носителей языка. Это названия музыкальных инструментов, музыкальных профессий, видов музыкальных произведений и т. п. Вторая подсистема специфическая музыковедческая терминология более детальна, глубока по содержанию, узкоспециальна. Включает наименования различных видов музыкальных звуков, созвучий, звуковых систем, элементов нотного письма, способов звукоизвлечения (штрихов), оттенков характера исполнения и т. д. Выделены лексико-семантические группы данной подсистемы. Приведено функционирование терминов в музыковедческих текстах, проведено сопоставление русских и таджикских эквивалентов с опорой на их объяснение в толковых словарях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THEMATIC CLASSIFICATION OF SPECIFIC MUSICAL TERMINOLOGY IN RUSSIAN AND TAJIK LANGUAGES

The author has conducted a classification of the second sub-system of musical terminology. The analysis of musical terminology in Russian and Tajik languages shows that it is a unity of two subsystems. The first subsystem is a common musical terminology (designations of the subsystem being conventional and they are used only for the given case), it is “perfunctory” being more intelligible for a wide circle of language bearers. It includes names of musical instruments, musical professions, sorts of musical productions and etc. The second subsystem is a specific musical terminology being more detailed, it is profound in it content and it is more specified. It includes nominations of different kinds of musical sounds, consonances, sonorous systems, elements of note letter, ways of sound extraction, nuances of performance features and etc. Lexico-semantic groups of the given subsystem are singled out. The author of the article adduces functioning of terms in the texts dwelling on musical interpretation, correlated Russian and Tajik equivalents resorting to their interpretation in specialized dictionaries.

Текст научной работы на тему «Тематическая классификация специфической музыковедческой терминологии в русском и таджикском языках»

УДК 81 ББК 81.2-4

ТЕМАТИЧЕСКАЯ Эшматова Илмия Сахобидиновна,

КЛАССИФИКАЦИЯ к. филол. н., доцент кафедры современного

СПЕЦИФИЧЕСКОЙ русского языка и общего языкознания ГОУ

МУЗЫКОВЕДЧЕСКОЙ «ХГУ им. акад. Б. Гафурова»

ТЕРМИНОЛОГИИ В РУССКОМ И (Таджикистан, Худжанд) ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКАХ

ТАСНИФИМАВЗУИИ Эшматова Илмия Сахобидиновна, ИСТИЛОХ,ОТИМАХСУСИ н.и.филол., дотсенти кафедраи забони МУСИК,ИШИНОСЙ ДАР муосири русй ва забоншиносии умумии МДТ ЗАБОЩОИ РУСИЮ ТОЧИКЙ «ДДХ ба номи акад. Б. Гафуров»

(Тоцикистон, Хуцанд)

THEMATIC Eshmatova, Ilmiya Sakhobidinovna, candidate CLASSIFICATION of philological sciences, Associate Professor of OF SPECIFIC MUSICAL the department of Russian language and general TERMINOLOGY IN RUSSIAN AND linguistics under the SEI "KhSU named after TAJIK LANGUAGES acad. B. Gafurov" (Tajikistan, Khujand)

E-MAIL: mr_muminov@list.ru

Ключевые слова: музыкальная терминология, семантическое поле, лексико-семантическая группа, эквивалент, заимствование, толкование, функционирование

Проведена классификация второй подсистемы музыкальной терминологии. Анализ музыкальной терминологии русского и таджикского языков показывает, что она представляет собой единство двух подсистем. Первая подсистема - общая музыковедческая терминология (обозначения подсистем условны и используются лишь для данного случая) - «поверхностна», более доступна широкому кругу носителей языка. Это названия музыкальных инструментов, музыкальных профессий, видов музыкальных произведений и т. п. Вторая подсистема - специфическая музыковедческая терминология - более детальна, глубока по содержанию, узкоспециальна. Включает наименования различных видов музыкальных звуков, созвучий, звуковых систем, элементов нотного письма, способов звукоизвлечения (штрихов), оттенков характера исполнения и т. д. Выделены лексико-семантические группы данной подсистемы. Приведено функционирование терминов в музыковедческих текстах, проведено сопоставление русских и таджикских эквивалентов с опорой на их объяснение в толковых словарях.

Калидвожа^о: истилоуоти мусицй, майдони семантикй, гурууи лексикию семантикй, муодил, ицтибос, шару, фаъолият

Таснифи зернизоми дувуми истилоуоти мусицй ицро шудааст. Таулили истилоуоти мусиции забонуои русию тоцикй нишон медиуад, ки онуо ягонагии ду зернизомро ташкил мекунанд. Зернизоми аввал истилоуоти умумии мусицашиносй (ишораи

зернизомуо шартй буда, тануо дар уамин маврид истифода мешаванд) - нисбатан «сатуй» мебошад ва ба доираи васеи уомилони забон дастрас аст. Ба ин зернизом номи созуои мусицй, касбуои мусицй, намудуои асаруои мусици ва гайра дохил мешаванд.

Зернизоми дувум - истилоуоти махсуси мусицашиносй - нисбатан муфассал ва аз лиуози муутаво амицтар истилоуоти мауфузи касбй мебошанд. Ин гуруу номи намудуои гуногуни садоуои мусицй, оуангуо, низомуои садой, унсуруои адвор, штрихуо, тобишуои хусусияти ицрокунй ва гайраро дар бар мегиранд. Гуруууои лексикию семантикии зергурууи мазкур цудо карда шудаанд. Намунаи корбасти истилоуот дар матнуои мусицашиносй оварда шудааст, муодилуои русию тоцикй бо шаруи ощо дар фаруангуои тафсирй таулил карда шудаанд.

Key-words: musical terminology, semantic field, lexico-semanitc group, equivalent, borrowing,

interpretation, functioning

The author has conducted a classification of the second sub-system of musical terminology. The analysis of musical terminology in Russian and Tajik languages shows that it is a unity of two subsystems. The first subsystem is a common musical terminology (designations of the subsystem being conventional and they are used only for the given case), it is "perfunctory" being more intelligible for a wide circle of language bearers. It includes names of musical instruments, musical professions, sorts of musical productions and etc. The second subsystem is a specific musical terminology - being more detailed, it is profound in it content and it is more specified. It includes nominations of different kinds of musical sounds, consonances, sonorous systems, elements of note letter, ways of sound extraction, nuances ofperformance features and etc. Lexico-semantic groups of the given subsystem are singled out. The author of the article adduces functioning of terms in the texts dwelling on musical interpretation, correlated Russian and Tajik equivalents resorting to their interpretation in specialized dictionaries.

Музыкальная терминология в русском и таджикском языках представляет собой самостоятельную систему наименований, под которыми подразумеваются лексические элементы, относящиеся к собственно музыкальному искусству, в отличие от пластики (танца) и драматического искусства, которые также имеют непосредственную связь с музыкой.

Целью настоящей статьи является изучение, анализ, синтез и обобщение специфики лингвистической природы музыкальнойтерминологии в сопоставительном аспекте с опорой на материалы толковых и отраслевых словарей, контекст музыкальных произведений и научную музыковедческую литературу.

Достижение цели вызывает необходимость решения отмеченных задач:

1. охарактеризовать состав и специфику музыкальной терминологии;

2. осуществить системный анализ музыкальной терминологии, предполагающий выявление ее специфического характера, иерархических отношений;

3. произвести типологический синтез, выявляющий черты сходства в плане содержания и выражения, в частности:

а) установить их тождество;

б) выявить их частичное сходство;

в) охарактеризовать различия;

г) выявить процесс заимствования таджикским языком музыкальных терминов русского языка.

Музыкальная терминология рассматривается как единство двух подсистем: 1) общей музыкальной терминологии и 2) специфической музыкальной терминологии.

Такой подход позволяет сделать вывод о возможностях и закономерностях развития в одной терминологической системе общих и частных семантических обращений на уровне сопоставляемых языков. В настоящей работе рассматривается вторая подсистема музыкальной терминологии. Специфическая музыковедческая терминология разбивается на шесть особых групп слов:

1. «Названия музыкальных дисциплин и учений» (гармония, композиция, инстру-ментоведение, полифония, ритмика, метрика, аккордика и т.д.).

2. «Названия музыкальных процессов» (транскрипция, сольфеджирование, инструментовка, аккомпанирование, транспонирование и т.д.).

3. «Названия элементов нотного письма» (нота, нотный стан, скрипичный ключ, басовый ключ, акколада и т.д.).

4. «Названия штрихов» (приёмов звукоизвлечения: дробь, глиссандо, легато, стаккато и т.д.).

5. «Названия оттенков музыкального исполнения» (адажио, аллегро, форте, пиано, маэстрозо и т.д.).

6. «Названия музыкальных явлений» (строй, такт, голос, диапазон, тесситура, тон, зона, доля, размер, лад, созвучие, пауза и т.д.).

Обозначение оттенков музыкального исполнения делится на названия темпа исполнения (адажио, аллегро, модерато), названия динамических оттенков (пиано, форте, фортиссимо), названия характера музыкального исполнения (маэстрозо, каприччиозо).

Названия музыкальных явлений состоят из общих наименований музыкальных явлений (строй, тон, диапазон, голос и т.д.) и названий частных видов явлений (которые, однако, следует отличать от номенклатурных единиц). Последние делятся на следующие группы слов:

1. «Названия нот» (до, ре, ми).

2. «Названия музыкальных систем» (диатоника, гемитоника, гептатоника, додека-тоника).

3. «Названия музыкальных средств выразительности» (лад, динамика, мелодия, темп, тембр, фактура, гармония, ритм).

4. «Названия видов мелодических украшений» (трель, форшлаг, мордент, группетто).

5. «Названия аккордов» (септаккорд, секстаккорд, квинтаккорд).

6. «Названия интервалов» (терция, кварта, квинта).

Таким образом, эта подсистема объединяет 14 лексико-семантических групп слов:

1. названия музыкальных дисциплин и учений;

2. названия музыкальных процессов;

3. названия элементов нотного письма;

4. названия приёмов звукоизвлечения (штрихов);

5. названия темпа исполнения;

6. названия динамических оттенков;

7. названия характера исполнения;

8. общие наименования музыкальных явлений;

9. названия нот;

10. названия музыкальных систем;

11. названия музыкальных средств выразительности;

12. наименования видов мелодических украшений;

13. названия аккордов;

14. названия интервалов.

Итак, приступим к анализу первой ЛСГ «Названия музыкальных дисциплин и учений»: композиция музыкальная, музыковедение, гармония, метрика, ритмика, ин-струментоведение, сольфеджио, мелодика, оркестровка, герменевтика музыкальная, полифония, анализ музыкальный, акустика музыкальная, элементарная теория музыки, музыкальная форма. Проследим функционирование данных наименований в тексте: Композитором принято было называть музыканта, постигшего премудрости полифонии, гармонии, крупных композиций [13, с. 167]. Элементарная теория не изучает тембровую сторону музыки. Этим занимаются инструментоведение и оркестровка [12, с. 7].

В таджикском языке данным терминам соответствуют следующие эквиваленты:

Композиция - композиция (4. одангсозй, таърифи мусикй) [9, с. 403]. Это заимствование с толкованием.

Сольфеджио, солфечио (машки сурудхонй барои такмили кувваи сомеа, овоз ва инчунин х,осил намудани малакаи нотахонй) [9, с. 1043]. Данный эквивалент также является заимствованием с толкованием.

Теория музыки - назарияи мусикй [9, с. 1095].

Гармония - гармония [9, с. 166].

Полифония - полифония [9, с. 786].

Музыковедение - мусикишиносй. Илме, ки назария ва таърихи мусикй, маданияти мусикии халкдои гуногунро меомузад [10, с. 150].

Мелодика - макомот [9, с. 474].

Абсолютные синонимы - музыковедение, музыкознание.

Вторая ЛСГ - «Названия музыкальных процессов»: 1) сочинение, инструментове-дение, оркестровка; 2) переложение, транскрипция, аранжировка; 3) сольфеджирова-ние, сольфеджио, сольмизация, пение, вокализация; 4) сопровождение, аккомпанемент, аккомпанирование; 5) транспонирование, транспонировка, транспозиция; интерпретация; исполнение, исполнительство; регистровка; импровизация; интонирование; настройка. Рассмотрим их использование в тексте: Помимо автора текста и музыки, все члены таких групп принимали участие в инструментовке произведения (аранжировке) и подготовке его исполнения [3, с. 209]. Гитара - один из таких инструментов, настройку струн которого можно варьировать по желанию самого гитариста для облегчения исполнения некоторых игровых приемов и для создания каких - либо особых музыкальных эффектов. Это относится и к акустической и к электрической гитаре как для сольного, так и для ансамблевого исполнительства [8, с. 134-135]. Если же романс издавался в чьей-то аранжировке, то в последующих изданиях аранжировщик мог оказаться уже и автором [13, с. 171]. Имеется в виду сфера многообразных транскрипций для фортепиано, арфы, гитары и других инструментов, а также область клавираусцуга, и особенно оперных и романских переложений для фортепиано в две и в четыре руки [1, с. 210]. Ему принадлежат великолепные переложения для фортепьяно всех симфоний Бетховена, множество парафраз на темы опер Моцарта, Гуно, Беллини, Мейербера, Вагнера [4, с. 27].

В данной ЛСГ обнаружено несколько синонимических рядов: инструментовка, оркестровка; аккомпанемент, аккомпанирование, сопровождение; сольфеджирование, сольфеджио, сольмизация; переложение, транскрипция, аранжировка, исполнение, исполнительство; транспозиция, транспонирование, транспонировка.

В таджикском языке:

Вокализация -вокализация, тадрири овоз, оданги бематн [10, с. 44].

Инструментовка - инструментовка (мувофик кардани асари мусикй барои оркестр) [9, с. 355] .

Сольфеджио - сольфечио (машки сурудхонй барои такмили кувваи сомеа ва овоз ва инчунин досил намудани малаки нотахонй) [9, с. 1043].

Оркестровка - оркестронидан, партитура кардан [9, с. 633] .

Импровизация - бадеданавозй, бадедасозй, [9, с. 350] .

Интерпретация - шард, тафсир, таъбир [9, с. 356] .

Аккомпанемент - дамодангй, чуршавй, аккомпанемент (ба оданги суруд ё ягон ас-боби мусикй чур шудани асбоби дигари мусикй [9, с. 28].

Аккомпанирование - дамоданг (хамовоз), чур шудан, аккомпанемент кардан [9, с. 28].

Сопровождение - чуршавй, партияи дуюм, овози дуюм. [10, с. 217].

Третья ЛСГ - «Названия элементов нотного письма»: нота, скрипичный ключ, басовый ключ, нотный стан, акколада, бекар, бемоль, диез, лига, альтовый ключ, штиль, овал, флажок, фермата и др.

Для инструментов с большим звукорядом используются два нотоносиа, а чтобы было понятно, в каком регистре записана нота, в начале нотного стана проставляется ключ. Скрипичный ключ определяет положение на нотоносце ноты соль первой октавы, а басовый ключ Фа-положение ноты фа малой октавы [8, с. 46] . Фермата иногда ставится над ним или под тактовой чертой, обозначая паузу неопределенной длительности между концом одного такта и началом следующего [13, с. 9].

Абсолютные синонимы: нотоносец, нотный стан. В таджикском языке наблюдаются следующие соответствия:

Нота - 1. Аломати шартии каламй, ки барои сабти садодои мусикй истифода мешавад [10, с. 155].

Диез - диез (аломати нота, ки ним парда баланд шудани овозро мефахмонад) [9, с. 214].

Бемоль - бемоль 1. (аломати нота, ки ним парда пасттар кардани овозро нишон медихад.) 2. (в знач. неизм. прил. ним парда пасттар) [9, с. 56].

Бекар - бекар (аломати нотаи мусикй, ки таъсири диез ё бемоли охднги пештараро рафъ мекунад [9, с. 55].

Лига - лига (аломати камоншакли болои нота, ки пайвастагии нотахоро мефахмо-над) [9, с. 445] .

Фермата - мадда [9, с. 1168] .

Скрипичный ключ - мифтохи скрипка [9, с. 1019].

Четвертая ЛСГ - «названия штрихов»; глиссандо, легато, стаккато, дробь, пиццикато (щипком), арпеджиато, арпеджио, тремоло, портаменто, деташе, frullato, спика-то, глиссандо.

Рассмотрим их использование в контексте: Техническая подвижность ксилофона очень велика. Гаммы, арпеджио, tremolo, различные пассажи в стремительном движе-

нии с применением двойных нот доступны исполнению на ксилофоне. Звучность ксилофона удачно соединяется с деревянными духовыми инструментами, с pizzicato и colleg-no смычковых [2, с. 371] . К видам очень короткого détасhé относятся довольно быстрые, поочередные движения смычка, так называемые дубль-штрихи, которыми исполняются повторные звуки [2, с. 158].

Данные термины также могут развивать вторичное значение, например слово тремоло в контексте может обозначать «аккорд, исполненный таким приемом» (метонимия, действие - его результат): Он умел подражать шуму леса, звяканью бубенчиков, журчанию ручья и играл невероятно длинные тремоло [14, с. 101].

В таджикском языке наблюдаются следующие соответствия.

Глиссандо - глиссандо, рез (як усули навохтани асбобх,ои мусщй) [9, с. 175] .

Легатносимо - ичрои боз дам пурратару мукаммали легато (10, с. 124).

Стаккато - стаккадо, канда-канда (дар ичрои охднге) [9, с. 1061].

Тремоло - тремоло, резнавозй [9, с. 1115].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Пиццикато - муз. пиццикато (1. нареч. баровардани овоз аз ягон соз бо нохун ё ангушт; 2. порчае аз асари мусщй, ки бо нохун ё ангушт на бо камонча, ичро меша-вад.) [9, с. 30] .

Перейдем к тематическому подклассу «названия оттенков музыкального исполнения». Пятая ЛСГ - названия темпа исполнения»: адажио, аллегро, аллегретто, анданте, модерато, престо и др.

Задаешь себе вопрос: почему после того, как инструментальное действие достигает в Allegro высшей точки развития, еще до разряжения финального Presto наступает уже ослабление сил? [11, с. 185].

Соответствия в таджикском языке выражены заимствованиями с объяснением.

Адажио - адажио (1. нареч. ох,иста, паст, кашол дода - дар бораи суръати ичрои асари мусщй). [9, с. 26].

Аллегро - аллегро (1 нареч. тез, зуд, чоннок) [9, с. 30].

Аллегретто - аллегретто (1 нареч. начандон зуд) [9, с. 30].

Анданте - анданте (1. нареч. ох,иста, равон - дар бораи суръати ичрои асарх,ои му-сщй) [9, с. 33].

Модерато - модерато (1. нареч. бо эътидол) [9, с. 401].

Престо - 1. нареч. босуръат, бошиддат [9, с. 837].

Шестая ЛГС - «названия динамических оттенков»: пиано, форте, пианиссимо, фортиссимо, диминуэндо (ослабляя), крещендо (усиливая); морендо (замирая) и др.

Наблюдается явление полисемии, так как данные наименования могут обозначать также место в музыкальном произведении, исполняемое таким образом.

Пиано 1. нареч. Тихо, негромко (об исполнении музыкального произведения), противоп. Форте; 2. нескл. ср. место в музыкальном произведении, исполняемое таким образом, а также само такое исполнение. (МАС, т. 3, С. 120) .

Пианиссимо 1. нареч. Очень тихо, тише, чем пиано (в 1 знач.) об исполнении музыкальных произведений); противоположно фортиссимо.

2. нескл.ср. Место в музыкальном произведении, исполняемое таким образом, а также само такое исполнение (МАС, т.3, С.120) .

Аналогичным образом можно охарактеризовать слова «форте, фортиссимо» и др.

Антонимия: пиано - форте, пианиссимо - фортиссимо, диминуэндо - крещендо, крещендо - декрещендо.

Градация: пиано - пианиссимо. Форте - фортиссимо.

Синонимы: диминуэндо, декрещендо.

Рассмотрим их употребление в контексте.

Из динамических оттенков встречаются также crescendo и diminuendo. (Зряков-ский, 334). Почему наталкиваешься на diminuendo, morendo и, наконец, даже на паузы? [11, с. 185]. Довольно значителен их (бубна и тамбурина) динамический диапазон, включающий piano и forte. [2, с. 341]. Средний регистр трубы в piano - мягкий, довольно светлый, в форте - твердый, воинственный [2, с. 311].

В словаре таджикского языка отражены следующие термины:

Пиано - 1. Одиста, паст (дар бораи тарзи ичрои асари мусикй) [10, с. 177].

Форте нареч. хеле баланд [9, с. 1173].

Пианиссимо - пианиссимо, хеле охиста (1. нареч. бисёр паст, аз пиано хам паст-тар 2. Он чои асари мусикй, ки бисёр паст навохта мешавад, ин гуна ичрои асари му-сщй ) [9, с. 726].

Фортиссимо нареч. аз дад баланд [9, с. 1173].

Седьмая ЛСГ - «названия характера исполнения»: кантабиле, маэстрозо, амабиле, аморозо, скерцозо, воландо и т.д. Такого рода обозначения обычно используются в нотной записи, поэтому редко встречаются в обычном тексте. Данные наименования заимствованы из итальянского языка, они не освоены русским языком. В МАС встречается лексема «кантабиле», в БАС - «маэстозо, кантабиле».

Таджикские соответствия: в РТС лексемы данной ЛСГ не отражены.

Итак, перейдем к последнему тематическому классу - «названия музыкальных явлений», включающему обозначения музыкальных понятий и реалий: звук, такт, метр, пауза, длительность, фигура, тема, лейтмотив, тон, тесситура, голос, созвучие, обертон, цезура, построение, ступень, доля, акцент, строй, высота, полутон, музыкальная ткань, энгармонизм, диапазон, унисон, предложение, фраза, движение, мотив, монодия, гомофония, гетерофония, полифония и т.д. Это общие музыковедческие категории, на основании которых выделяется ЛСГ «общие наименования музыкальных явлений».

Рассмотрим функционирование терминов в тексте: Из соединенных лигой нот образуется одна более крупная длительность, равная их сумме [13, с. 27]. Серпент-инструмент хроматический, басовой тесситуры, с грубоватой звучностью [2, с. 467]. Есть такие ступени в этом ладу, которые никак не фиксируются в нотной записи, а по высоте своей звучат так, как в каждом данном случае требуется по настроению блюза [15, с. 93]. Проверка точности настройки струн в унисон клавишных и язычковых инструментов показывает, что абсолютно точного унисона не существует [8, с. 62].

В таджикском языке представлены следующие эквиваленты.

а) Заимствования с энциклопедическим толкованием. Диапазон - 1 диапазон, (фосилаи мобайни овози аз хама боло ва аз хама пасти дофиз, сози мусикй ва гайра) [9, с. 214].

Обертон - обертон, овози илова, пардаи илова. Овози хурд ё пардаи илова, ки ба овоз ё пардаи асосй рангубори хосаи садодидй медидад (оханги иловагие, ки ба оханги асоси тобиши махсус медихад) [10, с. 156].

Гомофония - гомофония (навъи мусщии бисёровоза, ки дар зимни он як овоз асоси буда дигар овозхо ба он чур мешаванд) [9, с. 182].

б) Термину соответствует один собственный эквивалент:

Высота 6. муз. баландй [9, с. 156] .

Фраза 3. муз. оханг [9, с. 1174] .

Такт 1. муз. зарба [9, с. 1088] .

Полутон 1. муз. нимпарда (кутохтарин масофаи байни ду садо, овоз) [9, с. 1190];

Цезура 2. муз. сакта [9, с. 790].

в) Термину соответствует ряд эквивалентов-синонимов:

Мотив 4. охднг, хаво, маком. [9, с. 499].

Тон 1. лахн, оханг, овоз парда. [9, с. 1105].

Пауза фосила, таваккуф, знак паузы муз. аломати таваккуф. [9, с. 688].

Звук садо, овоз [9, с. 320].

Метр 2. муз. усул, вазн [9, с. 479].

Унисон муз. хамохангй, хамовозй. [9, с. 1148].

Созвучие - дамодангй, мавзунй, мувофикати овоздо, мувофикати савтдо, зурй. Хдмодангй, омезиш, таркибёбии ду ё зиёда овоздо дар аснои садодидии як вакт [10, с. 215].

Полифония - полифония, серсадой, серовозй [9, с. 786]. Здесь представлен ряд эквивалентов - синонимов, один из которых является заимствованным.

Помимо рассмотренных общих наименований музыкальных явлений, существуют и их частные виды, которые могут обособляться в отдельные совокупности слов.

Первая ЛСГ в тематическом подклассе «названия частных видов явлений» именуется «названия нот»: до, ре, ми, фа, соль, ля, си.

ДО - начальный звук музыкальной гаммы, а также нота, обозначающая этот звук. (МАС, т.1,С.407) .

Рассмотрим использование терминов в контексте: Тональность данной песни как бы ре минор, но тоникой является звук ля к которому тяготеют остальные звуки [6, с. 148]. Средний регистр (приблизительно от ре первой октавы до ре второй) заметно утрачивает присущую нижнему сочность, силу и звенящий оттенок. Этот регистр сравнительно слаб и как бы бледен, а ноты соль, ля, си к тому же не всегда интонационно устойчивы [2, с. 242].

Таджикские соответствия заимствованы и отражаются в словаре с объяснениями, в которых, однако, не всегда прослеживается аналогия:

До - музыкальный до (овози якуми гаммаи мусикй ва нотаи он) [9, 219]. Ре - ре (овози дуюми гаммаи мусикй ва нотаи он) [9, с. 961].

Ми - ми (овози сеюми гаммаи мусикй ва нотаи он) [9, с. 481].

Фа - фа (нотаи чоруми гаммаи мусикй) [9, с. 1165].

Соль - соль (нотаи панжуми гаммаи диатонй) [9, с. 1043].

Ля - ля (нотаи шашуми гаммаи мусикй) [9, с. 456].

Си - си (нота дафтуми гамми мусикй) [9, с. 1008].

Вторая ЛСГ - «названия музыкальных систем» (ангемитоника, гептатоника, диатоника, додекатоника, полихорд, трихорд, тетрахорд, гексахорд, гептахорд; гамма, звукоряд; двенадцатизвуковая система).

Если в классической музыке основой служила диатоника, позволяющая образовать лишь семиступенные лады, и только постепенно эти последние обращались дополнительными «альтерационными» звуками и хроматикой, то материал современных многозвуковых систем представляет в пределах октавы не менее двенадцати звуков [5, с. 10].

В таджикском языке число отраженных соответствий ограничено. Рассмотрим, как представлены заимствования с объяснением.

Диатоника - диатоника (тартиби иборат аз хдфт садои асосии мусикй, ки мувофики квинтах,ои холис чой мегиранд) [9, с. 214].

Гексахорд - гексахорд (катори шашдарачагии савт) [9, с. 167].

Гамма I 1. муз. Каторовоз [9, с. 166]. В данном случае термину соответствует собственный эквивалент. В следующем примере термину соответствует многокомпонентное соответствие:

Звукоряд - муз. силсилаи садох,о; гармонический звукоряд - силсилаи садох,ои хушохднг (мутаносиб, мувофик;) [9, с. 321].

Третья ЛСГ - «названия музыкальных средств выразительности»: мелодия, гармония, ритм, темп, тембр, регистр, фактура, динамика, лад и др.

Проследим функционирование наименований в тексте: Если в начальных произведениях нарастанию динамики способствуют удержанное противосложение и сложный контрапункт, то в дальнейшем оно обусловлено почти исключительно колебаниями плотности и ритмом [5, с. 146]. Дело даже не в том, что гармонии казались грязноватыми и звукообразование было довольно примитивным (много глиссандо и вибраций), а в том, как играющий относится к своему инструменту [14, с. 104]. Любопытный факт: Чайковский - не пианист и не скрипач - сумел создать симфонически яркую фактуру фортепиано и скрипки в своих концертах [1, с. 203]. Один инструмент имеет яркий тембр, другой - глубокий тембр, третий, может быть, -гнусавый [8, с. 22]. Рычажки на панели органа в свою очередь отвечают за регистры. Они отличаются между собой разным характером звучания, наподобие тембров инструментов симфонического оркестра [7, с. 56].

В таджикском языке соответствия выражены следующим образом: а) заимствованием с толкованием (гармония); б) собственным эквивалентом (темп); в) рядом однословных синонимов (тембр, мелодия, ритм); г) многокомпонентным вариантом наряду с однословным (регистр); д) многокомпонентной конструкцией (лад).

Гармония 3. музыкальная гармония (таълимоти дуруст чур кардани овозх,о дар композитсия) [9, с. 166].

Темп - суръат [9, с. 1094].

Ритм - вазн, усул [9, с. 971].

Тембр - ладн, илдон [9, с. 1094].

Мелодия 1 маком, оданг, наво, савт, даво, нагма. [9, с. 474].

Регистр 2 муз. регистр овози буъд. 3. муз. регистри созй, гушан. [9, с. 963].

Лад 3 муз. созу маком [9, с. 436].

Лад - 2. Ладн, парда. Яке аз унсурдои мудими сохти асари мусикй - тарзи сохтани каторовоз, танзими овоздо аз руи одангашон, танзими дамовозидо, умуман сохти асари мусикй [10, с. 122].

Четвёртая ЛСГ - «названия видов мелодических украшений». Сюда включаются наименования разнообразных видов орнаментики: колоратуры, тираты, глосы, мелизмы (форшлаг, группетто, мордент, трель и др.):

Мелизмы появились вначале в вокальной музыке, в инструментальной же получили особое распространение в ХУП-ХУШ веках [6, с. 298]. Мордент исполняется почти всегда за счёт основного звука, над нотой которого стоит его знак. Мордент бывает

двух видов - простой и подчёркнутый [12, с. 177]. Над знаком трели может быть знак альтерации, относящийся к верхнему вспомогательному звуку и действительный для всей продолжительности трели [12, с. 179].

В таджикском языке представлены следующие соответствия:

Колоратура муз. марчула. [9, с. 399].

Форшлаг муз .сари наво, сароданг [9, с. 1173].

Перейдём к пятой ЛСГ «названия аккордов»: септаккорд, секстаккорд, квинтак-корд, квартаккорд, укдецимаккорд, пентаккорд, нонаккорд, квартсекстаккорд, терцквинтаккорд и другие трезвучие.

Аккорд. Сочетание нескольких музыкальных звуков различной высоты, воспринимаемых как звуковое единство (МАС, т.1, С.29) .

Секстаккорд (спец). Аккорд из трёх звуков, включающий интервалы, терции и секты (БАС, т.13, с. 587) .

Септаккорд (спец). В музыке -аккорд, состоящий из примы (основного тона), терции, квинты и септимы (БАС, т.13, С.663)

Рассмотрим использование терминов в контексте: О гармонии можно говорить тогда и только тогда, когда основной единицей остаётся аккорд [5, с. 17]. В первом обращении внизу аккорда находится медианта или тоническая терция, тогда аккорд носит названия сектаккорда. Во втором обращении внизу находится уже доминанта или тоническая квинта, и тогда аккорд называется квартсектаккордом [8, с. 51].

В таджикском языке отражены следующие эквиваленты:

Аккорд I муз. аккорд (дамодангии якчанд садои мусикй) [9, с. 28].

Трезвучие - сеовозагй (бо як оханг чуршавии се овози мусикй) [9, с. 1115].

Шестая ЛСГ - «названия интервалов»: прима, секунда, терция, кварта, квинта, секта, септима, октава, нона, децима, дуодецима, квартдецима, квинтдецима, ундецима, терцдецима. В толковых словарях представлены следующие наименования.

Интервал: 3 муз. разность по высоте между двумя одновременно или последовательно произведёнными звуками. (МАС, т.1,С.671) .

Прима муз. 1. Первая ступень гаммы, а также основной тон трезвучия. 2. Интервал в пределах одной ступени звукоряда. 3. Ведущая партия, исполняемая на одном из группы инструментов в инструментальном ансамбле. //Лицо, исполняющее ведущую партию в ансамбле. 4. Сопрановая разновидность балалайки в русском народном оркестре (МАС, т.3, С.421).

Секунда 1. Единица измерения времени, равная 1/60 минуты, одна из семи основных единиц. 2. Очень короткий промежуток времени; мгновение. 3. Единица измерения плоских углов, равная 1/3600 углового градуса или 1/60 угловой минуты, обозначаемая значком «вверху справа от цифр». 4. Муз. Вторая ступень диатонического звукоряда //Интервал, образованный соседними ступенями музыкального звукоряда. 5. Муз. Второй, вторящий инструмент в оркестре (МАС, т.4, С.71-72) .

Терция 1. Муз. Третья ступень от данной в диатонической гамме.

Кварта 1. Мера жидких и сыпучих тел в некоторых странах. 2. Муз. Четвёртая ступень от данной в диатонической гамме //Интервал между данной ступенью и четвёртой от неё в диатонической гамме. (МАС, т.2, С.44).

Квинта муз.1. Пятая ступень от данной в диатонической гамме.//Интервал между данной ступенью и 5-й от неё в диатонической гамме. 2. Самая высокая по тону струна скрипки и некоторых других музыкальных инструментов (МАС, т.2, С.45).

Секта Муз. Шестая ступень от данной в диатонической гамме // Интервал между данной ступенью и шестой от неё в диатонической гамме. (МАС, т.4, С.71).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Септима Муз. Седьмая ступень от данной в диатонической гамме// Интервал между данной ступенью и седьмой от неё в диатонической гамме. (МАС, т.4, С.78).

Октава 1. Муз. Восьмая ступень от данной в диатонической гамме, однородная с ней по званию, но отличающаяся от нее по высоте; интервал между данной ступенью и восьмой от неё в диатонической гамме. (МАС, т.2, С.613-614).

Октава 1. Спец. Восьмой тон гаммы, звучащий сходно с первым, но в более высоком регистре, и имеющий одинаковое с первым название. 2. Спец. Интервал в 8 ступеней между одноименными звуками гаммы («до» и следующее «ре» и т.д.) 3. Особая разновидность самого низкого мужского голоса - баса. 4. Стихотворная строфа из восьми строк, из которых первые 6 стихов объединены двумя перекрёстными рифмами, а 2 последних стиха - смежной рифмой. (БАС, т.8, С.827).

Нона 1. Муз. Интервал в 9 ступеней, а также 9-я ступень от данной в диатонической гамме (МАС, т.2, С.508).

Децима Муз. 1. Интервал между первой и десятой ступенями диатонической гаммы. 2. Десятая ступень в диатонической гамме (МАС, т.1, С.395) .

Примеры использования: Интервал и его обращение в сумме составляют октаву [8, с. 50]. При разрешении уменьшенного септаккорда его септима и квинта идут на ступень вниз, а прима и терция поднимаются на ступень вверх, образуя полное тоническое трезвучие с удвоенной терцией [6, с. 203]. В большой и контроктавах лучшими контрольными интервалами являются большие децимы, малые децимы, взятые в последовательности. В контрактаве и субконтрактаве хорошо слышны биения в терцдецимах, и их последовательности также могут быть использованы для проверки точности настройки октав в указанном участке диапазона. В верхнем дисканте лучше использовать другой текст - пару интервалов: большая терция и большая децима, построенных от одного и того же нижнего тона [8, с. 185-186].

В таджикском языке представлены следующие соответствия:

а) Заимствования с объяснением.

Секунда 4. Муз. секунда (фосилаи байни нотадои дамсоя дар гаммаи диатонй) [9, с. 1003].

Терция - терция (1 Муз. дарачаи сеюми гаммаи диатоникй ва фосилаи овоздои пардадои гуногун. 2 полигр. як навъ дарфи матбаа, ки андозааш 16 пункт аст) [9, с. 1098].

Кварта 1(мера) кварта; 2 музыкальная кварта (дарачаи чоруми гаммаи диатонй) [9, с. 385].

Секста - секста (1 пояи шашуми гаммаи диатонй. 2. фосилаи байни дар кадом нота ва нотаи шашум дар гаммаи диатонй) [9, с. 1002].

Септима - септима (1 пояи дафтуми гаммаи диатонй. 2. фосилаи байни дар кадом нота ва нотаи дафтум дар гаммаи диатонй) [9, с. 1005].

Октава - 1 октава (пардаи даштуми гамма; фосилаи байни пардаи якум ва хаштум) [9, с. 623].

б) Термину соответствует собственный эквивалент: квинта - фосила [9, с. 386].

в) Термину соответствует ряд собственных синонимов:

г) Интервал 3 муз., физ. фосила, буъд (фаркияти баландии ду садо). [9, с. 355].

г) Термину соответствует, наряду с заимствованием, многокомпонентный вариант.

Прима муз. прима, садои асоси (сарсадо ва саровози гамма). 2. садои якум, овози сарояндаи асосй. [9, с. 851].

Сокращения

1 В работе использованы символы - МТ (музыкальная терминология), ЛГС (лексико-семантическая группа), СП (семантическое поле), ЛСВ - лексико-семантический вариант, РТС - Русско-таджикский словарь, МАС - Малый Академический словарь (Словарь русского языка в 4-х томах), БАС - Большой Академический словарь (Словарь современного русского литературного языка в 17 томах).

Список использованной литературы:

1. Асафьев, Б.В. Русская музыка: XIX и начало XX века. - Л.: Музыка, 1979. - 344 с.

2. Зряковский, Н.Н. Общий курс инструментоведения. - 2-е изд., испр. - М.: Музыка, 1976. - 473 с.

3. Кадцын, Л.М. Музыкальное искусство и творчество слушателя: учебное пособие для вузов. - М.: Высшая школа, 1990. - 303 с.

4. Калинина, Н.А. Тоска по идеалу: этюды о музыке. - Ростов-на-Дону, 1987. - 144 с.

5. Кон, Ю.Г. Вопросы анализа современной музыки: статьи и исследования. - Л.: Сов. композитор, 1988. - 220 с.

6. Красинская, Л.Э., Уткин, В.Ф. Элементарная теория музыки: учеб. пособие. - 4-е изд., доп. - М.: Музыка, 1991. - 334 с.

7. Мильто, И. П. Поговорим о музыке: книга для молодежи. - Минск: 1989. - 80 с.

8. Порвенков, В. Г. Акустика и настройка музыкальных инструментов: методическое пособие по настройке. - М.: Музыка, 1990. - 192 с.

9. Русско-таджикский словарь. - М.: Русский язык, 1985.-1280 с.

10. Русско-таджикский словарь терминов искусства. - Душанбе: Сарредаксияи илмии Энциклопедияи миллии тоцик, 2003. - 272 с.

11. Серов, А.Н. Статьи о музыке: В семи вып. Вып. 5. / Сост., ред. и коммент. В. В Протопопов. - М.: Музыка, 1989. - 347 с.

12. Способин, И. В. Музыкальная форма: учебник. - 7-е изд. - М.: Музыка, 1984. - 400 с.

13. Способин, И.В. Элементарная теория музыки. - 8-е изд. - М.: Музыка, 1985. - 199 с.

14. Уколов, В. С., Рыбакина, Е.Л. Музыка в потоке времени. - М.: Молодая гвардия, 1988. - 320 с.

15. Чижова, И.А. Музыка времён. - Иркутск: Восточно - Сибирское книжное изд-во, 1990. -208 с.

Reference Literature:

1. Asafyev B.V. Russain Music: the XlX-th and the Beginning of the XX-th Centuries. - L. : Music, 1979. - 344pp.

2. Zryakovsky N.N. General Course of the Knowledge of Instruments. - The 2nd edition, revised. -M. : Music, 1976. - 473pp.

3. Kadtsyn L.M. Musical Art and Listener's Creation: manual for Higher Schools. - M.: Higher School, 1990. - 303 pp.

4. Kalinina N.A. Yearning for Ideal: Etudes on Music. - Rostov-on-the-Don, 1987. - 144 pp.

5. Kon Yu.G. Issues of Analysis in Reference to Modern Music: Articles and Researches. - L.: Soviet Composer, 1988. - 220pp.

6. Krasinskaya L.E., Utkin V.F. Elementary Theory of Music: manual. - The 4-th edition, enlarged. - M.: Music, 1991. - 334 pp.

7. Milto I.P. Let's Speak about Music: book for youth. - Minsk, 1989. - 80 pp.

8. Porvenkov V.G. Acoustics and Tuning of Musical Instruments: methodical manual on tuning. - M.: Music, 1990. - 192 pp.

9. Russian-Tajik Dictionary. - M.: Russian Language, 1985. - 1280 pp.

10.Russian-Tajik Dictionary of Art Terms. - Dushanbe: Central Editorial Board on Tajik NationalMusicology. 2003. - 272pp.

11.Serov A.N. Articles about Music. In seven issues. Issue 5 // Compilation, editorship and commentaries by V.V. Protopopov. - M.: Music, 1989. - 347pp.

12. Sposobin I.V. Musical Term: manual. - The 7-th edition. - M. : Music, 1984. - 400 pp.

13.Sposobin I.V. Elementary Theory of Music. - the 8-th edition. - M.: Music, 1985. - 199 pp.

14. Ukolov V.S., Rybakina Ye.L. Music in Stream of Time. - M. : Young Guard, 1988. - 320 pp.

15.Chizhova I.A. Music of Times. - Irkutsk: Eastern-Siberian publishing-house of books. 1990. -208 pp.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.