Научная статья на тему 'ТЕКСТОСВЯЗУЮЩАЯ РОЛЬ ЧАСТЕЙ РЕЧИ  В ПРОЗЕ ХАБИБА АЛИЕВА'

ТЕКСТОСВЯЗУЮЩАЯ РОЛЬ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ПРОЗЕ ХАБИБА АЛИЕВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
109
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
язык писателя / части речи / лексико-семантические / морфолого-синтаксические / лексико-синтаксические средства / сравни тельные конструкции / художественно-стилистические функции / writer’s language / parts of speech / lexical-semantic / morphological-syntactic / lexical-syntactic means / comparative constructions / artistic and stylistic functions

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — П.М. Габибуллаева

В статье проводится анализ текстосвязывающей роли частей речи в прозе даргинского писателя Хабиба Алиева. Исследование показывает, что в прозе данного писателя в качестве средства связи компонентов предложения используются различные части речи. Но наиболее активно применяются прилага тельные, существительные и глаголы различных форм и видов. Хабиб Алиев использует в своих произведениях различные лексико-семантические, мор фолого-синтаксические и лексико-синтаксические средства. Эпитеты, метафоры, сравнительные конструкции, существительные со значением признака, прилагательные, глагольные лексемы, числительные, местоимения выступают в качестве функционально нагруженных изобразительных средств. Прила гательные часто используются для придания выразительности образа. Отмечается, что использование числительных при описании поведения героев, их внешности, обстановки придает повествованию оттенок особой достоверности. Они также выполняют информативную и экспрессивную функции. Глагол и его формы используются для отображения различных картин, сцен, движений предметов и событий, а также для того, чтобы оживить повествование. Он выполняет важнейшую стилистическую функцию в художественных произведениях, придавая динамизм описательным процессам. Через глагол показыва ется череда действий, их стремительность или динамизм, создается энергия движения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEXT ABOUT THE LINKING ROLE OF PARTS OF SPEECH IN PROSE OF HABIB ALIYEV

The article analyzes the text-binding role of parts of speech in the prose of Dargin writer Habib Aliyev. Research shows that in the prose of this writer, various parts of speech are used as a means of communicating the components of a sentence. But the most widely used adjectives, nouns and verbs of various forms and types. Habib Aliyev uses various lexical-semantic, morphological-syntactic and lexical-syntactic means in his works. Epithets, metaphors, comparative constructions, nouns with the meaning of a trait, adjectives, verbal lexemes, numerals, pronouns act as functionally loaded pictorial tools. Adjectives are often used to make an image more expressive. It is noted that the use of numerals in describing the behavior of characters, their appearance, and the environment gives the story a special shade of authenticity. They also perform informative and expressive functions. The verb and its forms are used to display various pictures, scenes, and movements of objects and events. The verb is most often used to enliven a narrative. It performs an important stylistic function in artistic works, giving dynamism to descriptive processes. Through the verb, a sequence of actions is shown, their speed or dynamism, creates the energy of movement.

Текст научной работы на тему «ТЕКСТОСВЯЗУЮЩАЯ РОЛЬ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ПРОЗЕ ХАБИБА АЛИЕВА»

3. Thorndike A.H. The Relations of Hamlet to Contemporary Revenge Plays. PMLA. 1902; № 2 (17): 125 - 220.

4. Аникст А.А. Театр эпохи Шекспира. Москва, 1965.

5. Tomlinson T.B. A Study of Elizabethan and Jacobean Tragedy. Cambridge University Press, 2010.

6. Уэбстер Дж. Герцогиня Амальфи. Москва, 1959.

7. Абдурахманова П.Д., Агарагимова В.К., Айтмагамбетова РХ. и др. Актуальные проблемы гуманитарных наук: история и современность: коллективная монография. Москва, 2020.

8. Будехин С.Ю. Влияние английской трагедии мести на готическую драматургию. Диссертация ...кандидата филол. наук. Москва, 2018.

9. Будехин С.Ю. «Гамлет» Шекспира и трагедия мести: эволюция жанра. Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2014; № 3 (4): 44 - 46.

References

1. Losev A.F. 'Estetika Vozrozhdeniya. Moskva, 1978.

2. B'ekon F. Opyty, ili Nastavleniya nravstvennye ipoliticheskie. Moskva, 1978.

3. Thorndike A.H. The Relations of Hamlet to Contemporary Revenge Plays. PMLA. 1902; № 2 (17): 125 - 220.

4. Anikst A.A. Teatr 'epohi Shekspira. Moskva, 1965.

5. Tomlinson T.B. A Study of Elizabethan and Jacobean Tragedy. Cambridge University Press, 2010.

6. U'ebster Dzh. Gercoginya Amafi. Moskva, 1959.

7. Abdurahmanova P.D., Agaragimova V.K., Ajtmagambetova R.H. i dr. Aktual'nye problemy gumanitarnyh nauk: istoriya i sovremennost': kollektivnaya monografiya. Moskva, 2020.

8. Budehin S.Yu. Vliyanieanglijskojtragediimestinagoticheskuyudramaturgiyu. Dissertaciya ...kandidatafilol. nauk. Moskva, 2018.

9. Budehin S.Yu. «Gamlet» Shekspira i tragediya mesti: 'evolyuciya zhanra. Vestnik Omskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Gumanitarnye issledovaniya. 2014; № 3 (4): 44 - 46.

Статья поступила в редакцию 15. 07.20

УДК 811.351.2

Gabibullaeva P.M., Cand. of Sciences (Philology), Head of Daghestani Languages Department, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia),

E-mail: 79 patimat 79@mail.ru

TEXT ABOUT THE LINKING ROLE OF PARTS OF SPEECH IN PROSE OF HABIB ALIYEV. The article analyzes the text-binding role of parts of speech in the prose of Dargin writer Habib Aliyev. Research shows that in the prose of this writer, various parts of speech are used as a means of communicating the components of a sentence. But the most widely used adjectives, nouns and verbs of various forms and types. Habib Aliyev uses various lexical-semantic, morphological-syntactic and lexical-syntactic means in his works. Epithets, metaphors, comparative constructions, nouns with the meaning of a trait, adjectives, verbal lexemes, numerals, pronouns act as functionally loaded pictorial tools. Adjectives are often used to make an image more expressive. It is noted that the use of numerals in describing the behavior of characters, their appearance, and the environment gives the story a special shade of authenticity. They also perform informative and expressive functions. The verb and its forms are used to display various pictures, scenes, and movements of objects and events. The verb is most often used to enliven a narrative. It performs an important stylistic function in artistic works, giving dynamism to descriptive processes. Through the verb, a sequence of actions is shown, their speed or dynamism, creates the energy of movement.

Key words: writer's language, parts of speech, lexical-semantic, morphological-syntactic, lexical-syntactic means, comparative constructions, artistic and stylistic functions.

П.М. Габибуллаева, кан. филол. наук, зав. каф. дагестанских языков, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет»,

г. Махачкала, E-mail: 79 patimat 79@mail.ru

ТЕКСТОСВЯЗУЮЩАЯ РОЛЬ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ПРОЗЕ ХАБИБА АЛИЕВА

В статье проводится анализ текстосвязывающей роли частей речи в прозе даргинского писателя Хабиба Алиева. Исследование показывает, что в прозе данного писателя в качестве средства связи компонентов предложения используются различные части речи. Но наиболее активно применяются прилагательные, существительные и глаголы различных форм и видов. Хабиб Алиев использует в своих произведениях различные лексико-семантические, мор-фолого-синтаксические и лексико-синтаксические средства. Эпитеты, метафоры, сравнительные конструкции, существительные со значением признака, прилагательные, глагольные лексемы, числительные, местоимения выступают в качестве функционально нагруженных изобразительных средств. Прилагательные часто используются для придания выразительности образа. Отмечается, что использование числительных при описании поведения героев, их внешности, обстановки придает повествованию оттенок особой достоверности. Они также выполняют информативную и экспрессивную функции. Глагол и его формы используются для отображения различных картин, сцен, движений предметов и событий, а также для того, чтобы оживить повествование. Он выполняет важнейшую стилистическую функцию в художественных произведениях, придавая динамизм описательным процессам. Через глагол показывается череда действий, их стремительность или динамизм, создается энергия движения.

Ключевые слова: язык писателя, части речи, лексико-семантические, морфолого-синтаксические, лексико-синтаксические средства, сравнительные конструкции, художественно-стилистические функции.

Хабиб Алиев использует в своих произведениях различные лексико-семан-тические, морфолого-синтаксические и лексико-синтаксические средства. Эпитеты, метафоры, сравнительные конструкции, существительные со значением признака, прилагательные, глагольные лексемы, числительные, местоимения выступают в качестве функционально нагруженных изобразительных средств. Эпитеты - это прилагательные, которые выполняют художественно-стилистические функции. Они характеризуют национально-культурные реалии и часто связаны с особенностями ассоциативно-образного и эмоционально-интеллектуального осмысления окружающего мира носителями данного языка [1 - 7].

В художественной литературе сложилась богатая традиция стилистического освоения прилагательных-эпитетов в различных описаниях, прежде всего, в пейзажных зарисовках. Имена прилагательные в даргинском языке разнообразны и многочисленны. Авторы с их помощью создают художественные произведения. Они служат для создания эмоционально-лирического, оценочного образа. Эмоционально-оценочный момент в высказывании является одной из главнейших проблем стилистики и определении особенностей художественной речи.

Прилагательные выступают в роли эпитетов - поэтических, красочных определений, которые помогают сделать произведение ярким, красочным, впечатляющим, запоминающимся и образным:

Дубуртала дишт1ати х1урк1би хьанц1 миъли дуцилри. Ахъти ду-буртачир дях1ила халати к1илик1уни чедиулри, буг1ярси дяг1 авбик1улри. Миц1ираг чула еанати дурхъбази, жаниварти чула дишт1ати пукьнази ди-г1яндикилри. Галга агарти дац1ти ургуба яра авлахъ дахъ ц1ахти дираргу. Гьалабла адамта чула хъула х1ярлизиб сегьуна-биалра галга убалтусири, къ-яна-чякали пукьалра барес или. Ургубалар къяна-чяка, камдиубли сари, дахъал дишт1ати г1инзурби деткахъили сари, къакъбунира камдиубли сари [2, с. 28].

В произведениях Хабиба Алиева эпитеты употребляются для создания внешнего и внутреннего облика персонажа. Произведения писателя изобилуют эпитетами при создании портретной характеристики героев. Это связано с тем, что для писателя важно не столько показать внешнюю красоту, сколько выразить свое особенное, драгоценное отношение к герою. Важное место в творчестве Хабиба Алиева занимает употребление прилагательных. Они используются для придания выразительности образа.

Автор включает в произведения не только разговорную лексику, но и слова, характерные только для даргинцев, воссоздавая тем самым живую народную речь с присущей ей естественностью, образностью, экспрессией.

Использование числительных. У Хабиба Алиева широко используются числительные. В его текстах числительные играют не последнюю роль в воплощении авторского замысла. Функции, выполняемые числительными в текстах писателя, чаще всего стилистические. Они используется при изображении событий, не связанных с воспроизведением исторических фактов. А использование числительных при описании поведения героев, их внешности, обстановки придает повествованию оттенок особой достоверности. Числительные еще выполняют информативную и экспрессивную функции.

Хангиши мякьларадван т1амри аргъили шуряхъибгу, шел-урегал дурхЯ-ла кьукья чебаиб. - «Хангиши услышал голоса, оглянулся - группа из пяти -шести детей».

Хангишини к1елра някъ т1инт1дариб ва гьалаб убикибти к1ел-х1ябал хъя-ша хъябруцбуциб, чедихьили х1улбира сабира сунела михъирличи гъяжбариб. -«Хангиши раскрыл руки и первых попавшихся двоих - троих ребятишек обнял, закрыв глаза, прижал их к груди» [2, с. 69].

Халкьли, ургаб к1ел-х1ябал саг1ятла замана бикахъили, саби бег1ти хъу-ми диршилри. - «Люди, найдя два - три часа, собирали урожай на собственных полях».

Использование местоимений. Местоимения относятся к одной из наиболее продуктивных частей речи в художественных произведениях. По мнению многих исследователей, это наиболее древний пласт лексики, который служит для актуализации коммуникации. По мнению А.Н. Гвоздева, слова этой части речи «представляют численно небольшую группу слов, но ... выполняют в речи исключительно важную функцию и в связи с этим используются необыкновенно часто: по частоте своего употребления местоимения занимают первое место...» [5, с. 282]. Такая частотность местоимений объясняется тем, что они играют роль средства связи между самостоятельными предложениями в тексте.

Е.М. Вольф также считает, что «во внутритекстовых связях действуют две противоположные тенденции: 1) тенденция к однообразию и экономии, т.е. к сокращению семантических признаков, включённых в текст, и 2) тенденция к разнообразию» [4, с. 151].

В прозе Хабиба Алиева отмечается особая частотностьместоимений. Они чаще всего указывают на экстралингвистические факторы различных явлений: содержание, конкретность повествования, стремление писателей избежать повторений. Писатели ищут в местоимениях своеобразные источники речевой экспрессии, зачастую обращение к ним объясняется эстетическими мотивами, что вызывает конкретный стилистический интерес. Наши наблюдения показали, что по богатству экспрессивных красок на первом месте у Хабиба Алиева стоят личные местоимения:

Кариабани сунечила хабар даимбариб. - «Кариаба продолжила рассказ о себе». Илала дях1 хумарлири. - «Ее лицо было грустным». Дила урк1ила х1я-лани дарсдик1улри. - «В моей душе боролись разные чувства». Ну селичиларил пикрилизи ахъилри. - «Я был в раздумьях». Ил шайчиб буг1ярли саби. - «На этой стороне холоднее». Хизри сунела кьисматличи сай тамашаиублири. -«Хизри был удивлен своей судьбой». Сенрил гьаввак1ира ну юлдашличи. -«Как-то заглянул я к другу». Илдала кьяшмауб дях1и кьяржбик1улри. - «Под их ногами скрипел снег». Вахъх1и вашули ил ахирра шилизи ваиб. - «После долгой дороги он наконец-то дошел до села». - Наб х1у чини-биалра вачавархахъили дигули ах1енра. - «Я не хочу, чтобы ты волновался о чем-нибудь».

Местоимения также помогают сохранить безымянность героя, они придают художественной речи искренность, задушевность, взволнованность.

Использование глаголов. Исследователи отмечают, что глагол со всей его богатой семантикой, с характерными грамматическими значениями и формами является неисчерпаемым источником экспрессии.

Для передачи любого движения, выражения динамики окружающей реальности и духовной жизни общества используется глагол и его формы. Особенно значимое место занимает глагол в художественной речи. Здесь писатели используют его для отображения различных картин, сцен, для отображения движений предметов и событий. Писатели используют глагол для того, чтобы оживить повествование. Глагол выполняет важнейшую стилистическую функцию в художественных произведениях, придавая динамизм описательным процессам. Через глагол автор показывает череду действий, их стремительность или динамизм, создает энергию движения. Глагол также является мощнейшим стилистическим

Библиографический список

средством для передачи образности и конкретизации художественной речи [3, с. 35].

Для художественного повествования или описания характерна постепенность в передаче события, действий, движений, состояний, мыслей, чувств как осуществляющихся во времени, как бы «дробность» изображения и отсюда -эстетически обусловленная последовательность глаголов» [6, с. 23].

Сравним стилистическое использование глаголов в прозе Хабиба Алиева: Ши-алав кьасурбарти хъулри сари, гьалар илди гьат1ира дишт1ати дири ва къаркъала луцрачил дек1ардарибти дири. Къаркъала къалала луцри гьалабла дунъяла букьурли баибси урц1адеш ва вег1дешла къарциндеш саблин тяй-дидариб, къаркъуби шанта хъулри дарес пайдаладариб, хъуми дархдяхъили халадаахъиб. Амма сецад дяг1ударили диалра, илдачиб гьачамлис трактор-лис эркиндеш аги.

В данном фрагменте автор детализирует описание, используя как средство речевой конкретизации целый ряд глаголов. Именно такое последовательное изображение создает эффект достоверности описываемой картины. Например: Гьанна чи лева илгъуна бируси? Илкьяйда пужбиубли саби нушала лебилра ван-за, ц1уръабиубли саби, баракатла бит1и саби, ублаван ургуба берхъили ба-шули ах1ен.

В прозе Хабиба Алиева можно выделить целый ряд семантических групп глаголов, которые употребляются им в тексте как средство образной речевой конкретизации.

Выразительный потенциал даргинских глаголов различной семантики, используется Хабибом Алиевым с наибольшей полнотой. Писатель изображает героев и персонажей своих рассказов и повестей через их действия, он не только создает реальный образ, но и проникает в их психологию, внутренний мир, передает их мироощущение. Потому что из отдельных поступков складывается поведение человека, его образ, а в его образе отражаются чувства, желания и поступки литературного персонажа.

Большое значение для описательной характеристики персонажа имеют так называемые «ключевые глаголы», которые способствуют созданию выразительности в образе. Порою одно действие имеет большую значимость, чем целый ряд перечисления действий и поступков.

Глаголы используются автором и для метафоризации, и в прямой речи, и в диалогах, и для передачи психологического портрета героя, различных видов движения, жестов, действий человека. Метафоризация увеличивает его выразительные возможности, помогают переосмыслению и т.д.

Наши наблюдения показали, что в художественной речи глагольные конструкции преобладают над именными. Глагольные конструкции способствуют эмоциональности, живости стилевых разновидностей даргинского языка. Глагол также обозначает различные состояния, чувства, восприятие окружающего мира, эмоциональные и психические состояния.

Многочисленные грамматические формы и категории даргинского глагола (наклонения, вид, время, формы) представляют действие как процесс. Именно в грамматических категориях получают исчерпывающее выражение понятия движения, динамичности и изображения действия [1, с. 49].

Таким образом, различные глагольные формы даргинского языка находят стилистическое применение писателем для выражения экспрессии. Взаимодействуя друг с другом, они создают бесконечные возможности для передачи тонких смысловых и экспрессивных оттенков при описании действия в самом широком значении этого слова.

Использование наречий. Наречия у Хабиба Алиева участвуют в предметно-образной конкретизации описаний в сочетании с иными частями речи. При этом наречия не являются главным средством изобразительности, а лишь дополняют палитру языковых средств, используемую писателем. Приведем примеры:

Х1ера, дубуртачир дурзамти шикьдариб, ва илдани ши-алавти дубурта-ла ургабад г1еркъаси ц1уба тугъ каиб. Ургуба «ме»-лизи г1елабикиб. Нушани чедиулри шила дайлар цаладиркули адамтала кьукьнира. Лерилра дурзамти илдала гьаларад шалг1ердухъес г1яг1нити сари. Ца дурзам биалли, г1ядат саблин, гьар дус илдала гьала т1ашиуси саби. Савли нуша жявли дурадухъ-унра. Ухънани сунела г1яйса касиб ва багьлали лагвях1 ватихьиб. Илх1ели илди шила дублаб т1ашлири. Нуни ишбарх1и кьац1ла кесек беркунси ах1ен, амма гушли ах1енра.

Таким образом, через наречия передается интенсивность проявления качества, динамизм действия. Ведь неслучайно в их составе много экспрессивно окрашенных слов.

1. Абдуллаев З.Г Даргинский язык. Словообразование. Москва,1993; Т. III.

2. Алиев Х. Червоточина. Махачкала, 1983.

3. Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи. Киев, 1986.

4. Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. Москва: Наука, 1974.

5. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Фонетика и морфология. Москва: Едиториал УРСС, 2009; Ч. 1.

6. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи Текст. Пермь, 1986.

7. Абдурахманова П.Д., Агарагимова В.К., Айтмагамбетова РХ. и др. Актуальные проблемы гуманитарных наук: история и современность: коллективная монография. Москва, 2020.

References

1. Abdullaev Z.G. Darginskijyazyk. Slovoobrazovanie. Moskva,1993; T. III.

2. Aliev H. Chervotochina. Mahachkala, 1983.

3. Vovk V.N. Yazykovaya metafora v hudozhestvennojrechi. Kiev, 1986.

4. Vol'f E.M. Grammatika isemantika mestoimenij. Moskva: Nauka, 1974.

5. Gvozdev A.N. Sovremennyjrusskij literaturnyjyazyk. Fonetika imorfologiya. Moskva: Editorial URSS, 2009; Ch. 1.

6. Kozhina M.N. O dialogichnostipis'mennoj nauchnojrechi Tekst. Perm', 1986.

7. Abdurahmanova P.D., Agaragimova V.K., Ajtmagambetova R.H. i dr. Aktual'nyeproblemy gumanitarnyh nauk: istoriya isovremennost': kollektivnaya monografiya. Moskva, 2020.

Статья поступила в редакцию 15.07.20

УДК 811.351.2

Gabibullaeva P.M., Cand. of Sciences (Philology), Head of Daghestani Languages Department, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia),

E-mail: 79 patimat 79@mail.ru

SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROGRESS AND THE LANGUAGE OF KHABIB ALIYEV'S ARTISTIC WORKS. The article notes that the language of Khabib Aliyev's fiction captures various realities of the language life of Dargin society and various stylistic features. In this panorama, there is the sophistication of the writer's artistic language and, next to it, a language that reflects the jargon of various social strata. Here you can also see a dynamic, rich in information, extremely concise in descriptions, which clearly reflects the current state of the Dargin language. Above all this rises the concept of literary artistic language, its strictness and normativity, which is a means of thinking, logic, knowledge, intellectuality, aesthetics, thought and human behavior. Terminological vocabulary is widely used in the historical novels of Habib Aliyev. Here the writer often translates a scientific term into an image-symbol. In this case, the meaning of the term switches from the myth of physical phenomena and processes to the human, social world. In this case, of course, the term, being surrounded by a verbal and artistic context, ceases to be itself. This is how the correlation and logic of interaction between the styles of the modern Dargin literary language changes.

Key words: fiction, writer's language, structural styles, terminological vocabulary, metaphor, phraseology, vocabulary.

П.М. Габибуллаева, кан. филол. наук, зав. каф. дагестанских языков, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет,

г. Махачкала, E-mail: 79 patimat 79@mail.ru

НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС И ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАБИБА АЛИЕВА

В статье отмечается, что язык художественной прозы Хабиба Алиева иксирует различные реальности языковой жизни даргинского общества и различные стилевые особенности. В этой панораме видим и изысканность художественного языка писателя, и, рядом, - язык, который отражает жаргон различных социальных слоев. Здесь виден и динамический, насыщенный информацией, предельно сжатый в описаниях, ярко отражающий современное состояние даргинский язык. Над всем этим возвышается концепция литературного художественного языка, его строгости и нормативности, что является средством мышления, логики, познания, интеллектуальности, эстетики, мысли и человеческого поведения. Широко используется терминологическая лексика в романах Хабиба Алиева, носящих исторический характер. Здесь писатель часто переводит научный термин в образ-символ. При этом значение термина переключается из мифа физических явлений и процессов в мир человеческий, социальный. В данном случае, естественно, термин, находясь в окружении словесно-художественного контекста, перестает быть самим собой. Так меняется соотношение, логика взаимодействия стилей современного даргинского литературного языка.

Ключевые слова: художественная проза, язык писателя, структурные стили, терминологическая лексика, метафора, фразеология, словарный состав.

Одним из важнейших достижений лингвистики ХХ столетия в изучении национального языка явилось научное определение, дифференциация объективно существующих структурных стилей - научного, публицистического, художественного, делового и разговорного.

Лингвостилистическая характеристика этих стилей литературного языка со стилевым комплексом художественной литературы дала возможность глубже познать литературный язык в его структурной композиции, дифференцированном функционировании в общественной жизни, познавательном и эстетическом функционировании. Этому способствовала более углубленно-профессиональная характеристика, например, специфики компонентов языка науки в сравнении с языком художественной литературы, языком деловым: языка художественной литературы - с языком публицистики и т.д. В результате более четко обозначились, определились лингвостилистические границы стилей, сфера их применения [1 - 6].

Все это в целом содействует улучшению общей речевой культуры общества, способствует углублению четкости мышления и речевого поведения каждого члена социума в отдельности.

Как известно, развитие языка - это динамический процесс, который связан в большей или меньшей степени в своих временных выявлениях с развитием общества, происходящими в нем изменениями. А изменения в общественной жизни середины ХХ века нашли свое отображение в жизни литературного даргинского языка, в частности в движении его стилей.

Влияние современного научно-технического прогресса, проникающего во все сферы жизни общества, находит свое отображение и в структуре даргинского литературного языка. Как отмечает Ф.П. Филин, «специальная лексика в наше время стала ведущим источником пополнения словарного состава общеупотребительного литературного языка» [5, с. 8 - 9].

Анализ структурных стилей современного даргинского языка, соотношения их компонентов (лексики, терминологии, фразеологии, образных средств выражения и т.д.) показывает, во-первых, во многих случаях размывание строгих, традиционных границ между ними; во-вторых, наличие сильной тенденции взаимопроникновения этих компонентов.

Как известно, изучение вопроса о художественно-образных элементах в научном языке имеет длительную традицию.

Современные художественные произведения даргинского языка, в частности произведения известного писателя Хабиба Алиева, насыщены определенной научной, профессиональной терминологией, которая не производит впечатления «инородного тела», а является нормальным, общим для всех стилей компонентом даргинского литературного языка.

Обороты речи, которыми пользуется писатель, разнообразны. В языке писателя лексико-фразеологические элементы и другие языковые единицы получают некую дополнительную качественную специфику, которая проявляется в предпочтительности одних значений перед другими и в определенной трансформации этих значений. Происходит утрата некоторыми терминами своего прямого значения и переход их в разряд обычной лексики. Все это свидетельствует об общей тенденции к сглаживанию границ между стилями даргинского литературного языка, которая обусловлена современной динамикой жизни. Все эти процессы находят наибольшее отражение в стиле писателя.

А.В. Луначарский, говоря о художественном мастерстве М. Горького, подчеркивал: «Горький идет в публицистике по линии величайшей популяризации, а по линии художественности поднимается до очень высоких обобщений, которые требуют почти той же степени изощрения ума, как и произведения классиков» [4, с. 197].

Нет сомнения, что язык художественной литературы, наряду с языковыми средствами массовой коммуникации, является наиболее восприимчивым стилем, отражающим, фиксирующим научную терминологию данной эпохи для массового употребления, влияющим на весь национальный литературный язык, во много регулирующим соотношение различных его компонентов в лексике, словообразовании, фразеологии, стилистике.

В результате насыщения языка художественной литературы терминологической, профессиональной лексикой, даже в том случае, когда она входит в метафору, повышается информативность стиля литературного языка. К тому же, это обусловлено не только тематикой самого произведения, но и самими языковыми

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.