ИЗДДТЕЛЬСТ
i фатою
ISSN 2686-8725 (online) ISSN 2500-0039 (print)
Педагогика. Вопросы теории и практики Pedagogy. Theory & Practice
2020. Том 5. Выпуск 6. С. 798-803 | 2020. Volume 5. Issue 6. P. 798-803
Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): pedagogy-journal.ru
RU
Технология исправления фонетических ошибок у обучающихся среднего школьного возраста на уроках английского языка
Прохорова Н. Ю., Мягкова В. Ю., Комарова Е. Ю.
Аннотация. Цель исследования заключается в разработке технологии исправления ошибок в устной речи в процессе обучения английскому языку в общеобразовательной школе. В статье рассматривается специфика коррекции фонетических ошибок у обучающихся среднего школьного возраста. Проанализированы особенности обучения английской фонетике, систематизированы трудности в овладении фонетическими навыками на уроках английского языка, описаны методические приёмы по предупреждению и коррекции фонетических ошибок. Научная новизна состоит во внедрении технологии, способствующей эффективной коррекции фонетических ошибок, как способа повышения уровня коммуникативно-познавательной деятельности при обучении английскому языку в общеобразовательных учреждениях. Полученные результаты успешно применяются на уроках английского языка в средних классах общеобразовательной школы.
EN
Technique to Correct Middle-Grade Pupils' Phonetic Mistakes in English Classes
Prokhorova N. Y., Myagkova V. Y., Komarova E. Y.
Abstract. The research objective includes developing a technique to correct secondary school pupils' phonetic mistakes in the process of the English language teaching. The paper considers specificity when correcting middle-grade pupils' phonetic mistakes. The authors analyse peculiarities of teaching the English phonetics, systematize difficulties arising in the process of phonetic skills acquisition, describe methodological techniques to prevent and correct phonetic mistakes. Scientific originality of the study involves introducing an effective technique to correct phonetic mistakes that allows improving children's cognitive-communicative activity in the English classes. The research findings can be successfully applied when teaching English to middle-grade pupils.
Введение
Актуальность темы исследования. По мнению отечественных и зарубежных исследователей (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Е. Н. Соловова, Г. Цукерман и др.) [4; 12; 15], фонетика - базовая характеристика речи, на основе которой формируются, развиваются и совершенствуются все остальные иноязычные навыки. Однако, как показывает анализ современных источников по исследованию данной проблемы (М. Архарова, Н. Н. Сергеева, Е. А. Иванова, П. Б. Тишулин и др.) [1; 11; 13], при произнесении английских слов учащиеся, как правило, допускают типичные ошибки, обусловленные незнанием особенностей артикуляции, неверной интонацией или небрежностью в расстановке ударения. Следовательно, актуальность данного исследования обусловлена необходимостью в особой организации обучения английскому языку, направленного на исправление фонетических ошибок и способствующего повышению уровня коммуникативно-познавательной деятельности учащихся.
В соответствии с указанной целью исследования были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть влияние устной речи на процесс изучения английского языка в школе;
- исследовать специфику обучения фонетике в учебном процессе учащихся среднего школьного возраста;
- изучить и систематизировать трудности в овладении фонетическими навыками на уроках английского языка;
Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/ped200151
© 2020 Авторы. ООО Издательство «Грамота» (© 2020 The Authors. GRAMOTA Publishers). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https;//creativecommons.orq/licenses/by/4.0/
- разработать технологию исправления ошибок в процессе обучения английской фонетике;
- подобрать методические приёмы по предупреждению и коррекции фонетических ошибок у учащихся на уроках английского языка.
В процессе проведения исследования применялись теоретические, эмпирические и интерпретационно-описательные методы (изучение и анализ методических и психолого-педагогических научных источников по теме исследования; классификация и систематизация типов фонетических ошибок; изучение и обобщение педагогического опыта; методы психолого-педагогической диагностики и количественного и качественного анализа полученных результатов).
Теоретическую базу исследования составили труды, раскрывающие психологические и педагогические вопросы обучения и развития детей среднего школьного возраста (Г. Цукерман, Л. А. Ясюкова и др.) [15; 18]; содержание и методику работы с учащимися по формированию звукопроизносительных навыков английского языка (Г. А. Китайгородская, Е. Н. Соловова и др.) [5; 12]; проблемы выявления фонетических трудностей у учащихся на уроках английского языка (Т. В. Минакова, П. Б. Тишулин и др.) [9; 13]; методические аспекты по исправлению фонетических ошибок на уроках английского языка (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, А. В. Конышева и др.) [4; 6].
Практическую значимость составляет разработанная технология исправления фонетических ошибок у учащихся, которая может быть использована учителями иностранного языка в образовательной практике школьных учреждений.
Основная часть
Обучение устной речи на уроках английского языка обусловлено актуальной задачей по формированию и воспитанию поликультурной личности, имеющей систему знаний об изучаемом языке для свободного общения. Однако обучение устной речи считается одной из наиболее проблематичных сфер в преподавании и изучении по ряду причин: пассивный характер учебной деятельности; разрыв между теорией и практикой; отсутствие или нехватка языковых и речевых инструментов для выполнения поставленной задачи; нежелание или страх участвовать в коллективном обсуждении [10].
Указанные причины позволяют сделать выводы о том, что необходимыми условиями формирования уст-норечевых умений являются:
- равное участие в устном общении каждого учащегося, когда педагог вовлекает в процесс менее активных, стеснительных или слабоуспевающих;
- активное речевое взаимодействие в процессе обучения устной речи при превалирующем участии учащихся, а не педагога;
- соответствие языкового уровня возможностям конкретной группы;
- высокая мотивированность учащихся, когда они хотят и пытаются изъясняться на иностранном языке.
Задачи обучения фонетической стороне речи на уроках иностранного языка варьируются на различных этапах
обучения. При этом стоит учитывать, что в условиях школы невозможно добиться абсолютно правильного произношения, поэтому обучение строится на основе трех методических принципов: 1) артикуляторного (приближение к нормативному произношению); 2) имитативного (осознание и сопоставление различий между изучаемым и родным языками); 3) аналитико-имитативного (овладение способами артикуляции и анализ образцов звучащей речи) [2].
В поисках преодоления фонетических затруднений лингвисты предлагают разные классификации и подходы к данной проблеме. Некоторые ученые исследуют специфику фонетики английского языка, основываясь на сопоставлении с русским языком и организуя определенный комплекс автоматизации навыков на основе комплекса упражнений [1; 3; 17].
Другой подход к классификации фонетических трудностей в английском языке предлагал знаменитый лингвист Л. В. Щерба. Исследователь выделял два типа произносительных ошибок: фонетические (или ошибки выговора) и фонологические (звукосмысловые) [16].
В работах Т. В. Громовой и Т. В. Минаковой фонетические трудности определяются как внутренними (готовность, мотивация, самоконтроль), так и внешними (лингвистическими) условиями [9]. На основе данного подхода к классификации фонетических трудностей английского языка Е. А. Иванова и Н. Н. Сергеева предлагают разграничивать 1) лингвистические, 2) возрастные и 3) трудности организации самостоятельной работы учащихся [11].
Проанализировав все подходы к преодолению и коррекции фонетических ошибок у учащихся, изучающих иностранный язык, мы разработали технологию исправления ошибок в устной речи учащихся (Рис. 1).
Как показывают результаты проведенного исследования, для минимизации ошибок необходимо как исправлять, так и предвидеть заранее их появление, поэтому прогнозирование и коррекция - важные инструменты оптимизации языкового образования.
Таким образом, главными предпосылками к преодолению фонетических ошибок могут оказаться личностные факторы, которые имеют субъективный характер и связаны с психолого-физиологическими возможностями учащихся.
Самой существенной чертой учащихся среднего школьного возраста являются специфическая избирательность и непроизвольное переключение внимания. В данной связи стоит отметить, что самое успешное обучение происходит через задействование всех типов восприятий (аудиалы, визуалы, дигиталы или ки-нестетики). Следовательно, педагогу необходимо формулировать правила, инструкции, задания нетривиально и ярко, объяснять учебный материал четко, лаконично и неординарно [18].
Рисунок 1. Технология исправления фонетических ошибок
Как утверждают методисты и психологи, в данный возрастной период учащиеся часто допускают ошибки, потому что не знают приёмов успешного запоминания [8]. Иными словами, в средних классах школы учащиеся не должны механически учить и повторять учебный материал, а должны стремиться находить и анализировать его на основе предъявленных стимулов (запись слов в словарики, иллюстрированный материал, создание ассоциаций, тренировка оперативной памяти и т.д.). Очевидно, что учитель должен создать на уроках благоприятные условия для развития основных процессов памяти, учитывая зрительные, звуковые, тактильные и двигательные стимулы [3].
Следующим важным фактором в преодолении фонетических ошибок у обучающихся среднего школьного возраста является учет физиологических изменений, которые меняют психические свойства поведения учащихся. Однако в связи с нестабильной чувственно-эмоциональной сферой, неуверенностью в собственных возможностях и способностях учащиеся могут болезненно реагировать на замечания, бояться допустить ошибки. Таким образом, в процессе обучения иностранному языку педагогу стоит уделить внимание изучению самооценки учащихся и развивать их самостоятельность [14].
Подводя итог вышесказанному, стоит подчеркнуть, что для преодоления фонетических ошибок в процессе преподавания иностранного языка на среднем этапе педагог должен осуществлять индивидуальный подход к учащимся. Для этого необходимо учитывать типы восприятия личности, самооценку и самостоятельность. Иными словами, сильным учащимся следует предоставлять дополнительные задания для более эффективного развития интеллектуальных способностей. Учащимся с низким уровнем знаний необходимо оказывать индивидуальную помощь в обучении, развитии памяти, познавательной активности и т.д.
В состав технологии исправления ошибок в процессе обучения фонетике английского языка, помимо учета индивидуальных качеств учащихся, входит коррекция лингвистических ошибок. И, несмотря на многообразие подходов (Г. А. Китайгородская, Р. П. Мильруд, Н. Н. Кондакова, Е. Н. Соловова и др.) [5; 8; 12], подавляющее большинство исследователей приходит к выводу о первостепенной важности такта учителя и самостоятельности учащихся в данном процессе.
Цель учителя при обучении фонетике английского языка должна заключаться в соблюдении баланса между необходимостью исправления грубых произносительных ошибок, ведущих к искажению смысла высказывания, и стремлением предоставить учащемуся возможность тренироваться в устной практике. Иначе говоря, главное правило при исправлении фонетических ошибок на уроках английского языка состоит в том, что коррекция должна носить стимулирующий характер [10].
В данной связи при выборе стратегии исправления фонетической ошибки учитель должен ориентироваться на характер учебного материала:
1. Если учебный материал уже был изучен, то учащемуся следует исправлять ошибки самостоятельно.
2. Если учебный материал уже был изучен, но учащийся не может исправить ошибку, необходимо обратиться к помощи остальной части класса.
3. Если учебный материал является незнакомым, или не ясно, какую мысль хочет выразить учащийся, то учитель обязан исправить ошибку и дать пояснения [7].
Выбор одной из указанных стратегий предполагает также способ исправления ошибки, основанный на выборе «исполнителя-корректора»:
- самостоятельный (учащийся исправляет ошибки самостоятельно) предоставляет учащемуся возможность не только устранить собственные недочеты, но и осознать, запомнить правильный фонетический вариант;
- групповой (другой учащийся из группы или класса) заставляет учащихся самих следить за правильностью;
- фасилитирующий (непосредственно педагог) акцентирует внимание учителя на избегании слов «нет», «неверно», «неправильно», которые негативно влияют на учащихся, снижая их самооценку [18].
В ходе выбора стратегии поведения, соблюдая баланс между беглостью речи и фонетической грамотностью, учителю также необходимо обратить внимание на порядок обсуждения фонетических ошибок: сразу в процессе выполнения упражнения (задания) или по его окончании. С одной стороны, в случае устного тренировочного упражнения корректировать фонетические ошибки стоит сразу, чтобы убедиться в том, что учащийся повторил и запомнил правильный вариант. С другой стороны, во время устных творческих заданий, развивая беглость и не нарушая коммуникативной направленности речи, предпочтительнее обращать внимание на ошибки только по окончании работы, чтобы не прерывать продуктивный процесс, требующий огромных усилий. Кроме того, исправления должны носить форму вежливых переспросов с целью напомнить учащимся фонетические правила английского языка [1].
В ходе обсуждения звукопроизносительных ошибок учащихся учителю целесообразно применять различные приемы исправления ошибок (явное исправление, перифраз, просьба о пояснении, использование терминологии, стимулирование, повторение ошибки с вербальным акцентом) [9]. Как показывает анализ, наиболее часто используются те приемы, которые связаны с самостоятельным исправлением учащимися собственных ошибок, активизирующим познавательную сферу и закрепляющим правильное употребление языкового явления.
Таким образом, несмотря на арсенал средств по приемам исправления фонетических ошибок, наиболее эффективной работой считается та, которая направлена на коррекцию и предотвращение ошибок в речи на уроках английского языка. Для этого учителю необходимо:
- проводить регистрацию повторяющихся ошибок и изготовить карточки-подсказки (долгота, межзубный звук, интонация, ударение и т.п.);
- стимулировать самостоятельную работу учащихся на предупреждение типичных ошибок и выработку умения самим находить ошибки в упражнениях;
- регулярно применять на уроках аудиосредства обучения для формирования и закрепления правильных фонетических структур;
- тренировать гибкость и динамичность речевого аппарата учащихся, отрабатывая трудные фонемы, с пояснением положения органов артикуляции на основе фонетической зарядки и хоровой работы;
- развивать фонематический слух с помощью прослушивания стихов, песен, скороговорок и т.д. на изучаемом языке;
- применять упражнения для развития кратковременной памяти учащихся на примере игровых методик и т.д. [2].
В данной связи в ходе нашего исследования для совершенствования фонетических навыков на уроках английского языка применялись такие методические приемы предупреждения ошибок и автоматизации зву-копроизносительных навыков, как:
1) организационный момент или «настройка», когда учитель начинает урок с приветствия, выбирая такие примеры, которые содержали бы проблемные и сложные звуки для их дальнейшей автоматизации;
2) песни, которые легко запоминаются, поднимают настроение ребенку и стимулируют к устной практике на английском языке;
3) упражнения на развитие фонематического слуха (поговорки, пословицы, стихотворения, игра "Listen and circle the word you hear");
4) упражнения на развитие навыков звукопроизношения (скороговорки, рифмовки; игра "Rhyme ping-pong");
5) упражнения в обучении интонации (игра "Who is the best?" (прочитать предложение, меняя логическое ударение в нем); игра "Emotions" (читать с разной эмоциональной окраской));
6) упражнения в обучении транскрипции (написать слова под соответствующим транскрипционным значком; раскодировать написанные транскрипцией слова или фразы; соединить транскрипцию, слово и перевод);
7) упражнения с учетом разных типов восприятия (соединить, раскрасить слова и звуки; услышать и хлопнуть в ладоши / поднять руку; угадать по голосу).
Стоит также отметить, что учащимся исследуемых групп был предложен список интересных интерактивных ссылок, содержащих упражнения, песни, видеоролики с носителями языка, игры для дополнительной, самостоятельной автоматизации и совершенствования звукопроизносительных навыков (Fonetiks.org, Podcastsinenglish.com, LingO.com, Babeleo.com и т.д.).
Таким образом, в ходе выполнения заданий по учебнику в любую часть урока можно включить упражнения и игры, направленные на развитие фонетических навыков, причем с учетом особенностей восприятия и индивидуально-психологических качеств учащихся.
Заключение
По выполненной нами работе мы сделали вывод о том, что обучение устной речи на уроках английского языка в школе несет первостепенное значение, поскольку способствует формированию и воспитанию личности,
применяющей систему знаний об изучаемом языке для свободного общения. Кроме того, педагогу необходимо чётко и осознанно представлять специфику обучения фонетике учащихся среднего школьного возраста, заключающуюся в обеспечении их равного участия в устном общении, активного речевого взаимодействия, учета языкового уровня и высокой мотивации.
Основываясь на трех методических принципах обучения произношения в школе (артикуляторном, ими-тативном, аналитико-имитативном), педагог должен быть нацелен на оказание помощи учащимся в преодолении фонетических трудностей, среди которых можно выделить лингвистические (фонетические и фонологические), индивидуально-психологические (особенности восприятия, памяти, мышления и физиологии) и трудности организации самостоятельной работы учащихся.
Разработанная технология исправления фонетических ошибок учащихся имеет стимулирующий характер и предполагает:
1) четкий выбор задач занятия, учитывающий индивидуальные и лингвистические особенности учащихся;
2) выбор учителем стратегии коррекции звукопроизносительных затруднений, который зависит от новизны учебного материала;
3) осуществление самостоятельного, группового или фасилитирующего способа исправления фонетических проблем;
4) следование порядку обсуждения ошибок: в процессе или по окончанию урока;
5) применение приёмов коррекции фонетических ошибок (прямое исправление, перифраз, просьба о пояснении, использование терминологии, побуждение, повторение с вербальным акцентом);
6) анализ учителем допущенных фонетических ошибок и предотвращение новых затруднений. Эффективность данной технологии повышается при условии применения специальных методических
приемов предупреждения ошибок и автоматизации звукопроизносительных навыков (организационных моментов урока и песен, упражнений на развитие фонематического слуха, навыков произношения, обучение интонации, транскрипции с учётом разных типов восприятия).
Таким образом, в процессе применения предложенной технологии исправления фонетических ошибок на уроках английского языка у обучающихся повышаются уровни коммуникативно-познавательной деятельности и самостоятельности в исправлении затруднений в устной речи.
Список источников
1. Архарова М. Исправление ошибок в процессе преподавания иностранного языка: теория и практика // Просвещение. Иностранные языки. 2014. № 1. С. 18-22.
2. Арчегова С. З. Обучение устной речи на уроках иностранного языка // Молодой ученый. 2015. № 1 (81). С. 429-431.
3. Бредихина И. А. Методика преподавания иностранных языков. Обучение основным видам речевой деятельности: учеб. пособие / М-во образования и науки Рос. Федерации; Урал. федер. ун-т. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2018. 104 с.
4. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2004. 336 с.
5. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. Изд-е 2-е, перераб. и доп. М.: Высш. шк., 2009. 277 с.
6. Конышева А. В. Контроль результатов обучения иностранному языку: материалы для специалиста образовательного учреждения. СПб.: КАРО, 2004. 144 с.
7. Матвеева Н. В. Обучение фонетике английского языка в профессиональном образовании // Отечественная и зарубежная педагогика. 2018. Т. 1. № 1 (46). С. 124-135.
8. Мильруд Р. П., Кондакова Н. Н. Теории ошибок в методике обучения иностранному языку // Гаудеамус: психолого-педагогический журнал. 2005. Т. 1. № 7. С. 128-134.
9. Минакова Т. В. Снятие трудностей в изучении иностранного языка как условие развития познавательной самостоятельности студентов // Вестник Оренбургского государственного университета. 2001. № 1. С. 61-66.
10. Нелюбина Е. А., Амитрова М. В., Вельдина Ю. В. Особенности обучения чтению студентов технического вуза // Человек, общество и государство в современном мире: сб. науч. тр. Междунар. науч.-практ. конф.: в 2-х т. Пенза, 2016. Т. 1. С. 371-377.
11. Сергеева Н. Н., Иванова Е. А. Классификация трудностей в овладении слухопроизносительным навыком студентами-лингвистами // Педагогическое образование в России. 2012. № 2. С. 133-136.
12. Соловова Е. Н. Чтение в составе универсальных учебных действий: позиции ФГОС и традиционной методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2014. № 4. С. 2-15.
13. Тишулин П. Б. Виды языковых ошибок и возможности их исправления при обучении иностранному языку // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2012. № 1 (21). С. 132-137.
14. Фетискин Н. П., Козлов В. В., Мануйлов Г. М. Социально-психологическая диагностика развития личности и малых групп: учеб. пособие для студ. вузов. М.: Изд-во Ин-та психиатрии, 2002. 488 с.
15. Цукерман Г. Переход из начальной школы в среднюю как психологическая проблема // Вопросы психологии. 2002. № 5. С. 19-34.
16. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Едиториал УРСС, 2004. 432 с.
17. Щукин А. Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке. М.: Икар, 2017. 454 с.
18. Ясюкова Л. А. Психологическая профилактика проблем в обучении и развитии школьников. СПб.: Речь, 2003. 384 с.
Информация об авторах | Author information
RU
Прохорова Наталья Юрьевна1, к. филол. н.
Мягкова Валерия Юрьевна2
Комарова Елена Юрьевна3, к. психол. н.
1 2 Пензенский государственный университет
3 Пензенский государственный технологический университет
EN
Prokhorova Natalya Yuryevna1, PhD Myagkova Valeria Yuryevna2 Komarova Elena Yuryevna3, PhD 1 2 Penza State University 3 Penza State Technological University
1 otstan1989@mail.ru, 2 lera-potap4ik@ya.ru, 3 eykomarova@yandex.ru
Информация о статье | About this article
Дата поступления рукописи (received): 21.08.2020; опубликовано (published): 30.12.2020.
Ключевые слова (keywords): исправление фонетических ошибок; обучающиеся среднего школьного возраста; урок английского языка; устная речь; коммуникативно-познавательная деятельность; correcting phonetic mistakes; middle-grade pupils; English lesson; oral speech; cognitive-communicative activity.