ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ
Актуальные проблемы истории государства и права
ТЕХНИКО-ЮРИДИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ ЯЗЫКА ЗАКОНА
Д.Г. Андриенко,
соискатель кафедры Теории государства и права Московского университета МВД России Научная специальность: 12.00.01 — теория и история права и государства; история учений о праве и государстве E-mail:[email protected]
Аннотация. Дается характеристика тем средствам юридической техники, которые могут использоваться в обеспечении адекватности языка действующего законодательства. Определяются причины, по которым их использование на практике является недостаточно эффективным.
Ключевые слова: юридическая техника, средства юридической техники, юридическая лингвистика, язык закона, адекватность языка закона.
TECHNICAL AND LEGAL MEANS OF ENSURING ADEQUACY OF LANGUAGE OF THE LAW
D.G. Andriyenko,
competitor of chair of the Theory of the state and right of the Ministry of Internal Affairs Moscow
University of Russia
Annotation. The paper describes the means by legal technique that can be used to ensure the adequacy of the existing language legislation. Determined the reasons for their use in practice is not sufficiently effective.
Keywords: legal technology, means of legal technique, legal linguistics, the language of the law, the adequacy of the language of the law.
В специальной литературе отсутствует единое мнение относительно того, что собой представляет юридическая техника и каково ее содержание. Кроме того, отсутствует четкое представление о том, применение каких именно технико-юридических средств обеспечивает улучшение качества законов именно за счет повышения степени адекватности их языка. Указанные обстоятельства побуждают к теоретическому анализу проблемы технико-юридических средств обеспечения адекватности языка закона, рассмотрению которой и будет посвящена данная статья.
Традиционно рассматривая юридическую технику в качестве совокупности или системы средств (приемов, методов, правил, способов, инструментов), отечественные исследователи не могут прийти к единому мнению относительно того, какие именно инструменты и технологии могут быть признаны технико-юридическими1.
По нашему мнению, очевидной является неоправданность как от слишком узкого, так и от излишне широкого понимания юридической техники. Нельзя сводить юридическую технику только лишь к инструментам внешнего оформления правового документа2. Однако, также нельзя трактовать ее как «совокупность ...средств, с помощью которых достигаются необходимые цели юридической прак-тики»3, поскольку в этом случае в ее содержание придется включать любые инструменты, которыми пользуются юристы (в том числе, например, тактические приемы и методы проведения следственных действий, правовые средства предупреждения преступлений и т.д.).
Представляется, что специфика технико-юридических средств состоит в том, что их применение не просто осуществляется при подготовке, создании и оформлении правовых актов, а именно составляет содержание укаанной деятельности. А значит, в ка-
ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ
Актуальные проблемы истории государства и права
честве технико-юридических средств обеспечения адекватности языка закона могут рассматриваться лишь такие инструменты и технологии, которые применяются в работе над самим законом, в его подготовке, создании и оформлении.
Отдельно следует подчеркнуть недопустимость рассмотрения в качестве средств обеспечения адекватности языка закона инструментов, используемых в организации правотворческой деятельности. Решение организационных задач составляет не технику, а тактику законотворчества, и оказывает на адекватность языка закона опосредованное влияние.
Отграничивая технико-юридические средства от иных инструментов, применяемых в правовой деятельности, следует также отметить, что они, по нашему представлению, будучи специфичны по своему назначению, одновременно оказываются особенными и по своему происхождению.
Инструментальное (техническое) предназначение таких средств само по себе не дает оснований для того, чтобы определять их в качестве технико-юридических. Технико-юридические средства — специфический вид именно правовых средств, и правовыми их делает то, что их выработка осуществляется либо непосредственно в процессе правовой деятельности, либо посредством доктринального осмысления накопленного опыта с последующим применением выработанных в правовой доктрине инструментов и технологий в правовой практике. Принимая во внимание изложенное, технико-юридическими средствами обеспечения адекватности языка закона не могут быть признаны, например, грамматические или стилистические средства, которые являются лингвистическими по своей природе.
При всем многообразии арсенала технико-юридических инструментов, далеко не все из них могут быть отнесены к средствам обеспечения адекватности языка закона, поэтому перечислим те из них, связь применения которых с адекватностью языка закона носит очевидный характер.
Прежде всего, к числу технико-юридических средств обеспечения адекватности языка закона должны быть отнесены средства формулирования и изложения нормативных правовых предписаний.
Например, важным средством обеспечения адекватности языка закона выступает наименование статьей (глав, разделов, частей) в точном соответствии с содержанием охватываемых ими нормативных правовых предписаний. Однородность содержания и смысловая завершенность нормативных правовых предписаний, выступающие значимыми условиями адекватности языка закона, достигаются, в частности, посредством оптимальной группировки норм, относящихся к регулированию одних и тех же или схожих отношений, в статьи (главы, разде-
лы) законодательного акта (например, изложение в одной главе норм, относящихся к одному и тому же правовому институту или субинституту).
В качестве самостоятельного вида технико-юридических средств обеспечения адекватности языка закона могут рассматриваться средства правового дефинирования. На сегодняшний день специальные статьи, содержащие определения основных понятий, имеются во многих кодексах, а также законах, имеющих базовый для регулирования той или иной сферы общественных отношений характер4. Реже правовые дефиниции даются в примечаниях5.
Технико-юридическими средствами обеспечения адекватности языка закона являются также специальные выразительные средства.
К таковым, например, может быть отнесен схематизм построения схожих по своему назначению, месту и роли в регулировании отношений норм6. Лингвистической основой воспроизводства рассматриваемого технико-юридического средства является параллелизм — одинаковое синтаксическое построение отрезков речи (например, предложений). Однако параллелизм, в отличие от схематизма построения законодательного текста, не имеет своей целью повышение ясности и точности языка, обеспечение его понятности, а предназначен для привлечения внимания читателя либо создает предпосылки для соотносительного восприятия им нескольких описываемых в тексте предметов, явлений, процессов.
Специальным выразительным средством, характерным для языка закона, является многократное повторное употребление одного и того же специального термина. Так, термин «обвинить» и производные от него («обвинение», «обвиняемый» и др.) употребляются в тексте УПК РФ более 600 раз. В Федеральном законе «О финансовой аренде (лизинге)» от 29.10.1998 г. № 164-ФЗ термин «лизинг» и однокоренные с ним употребляются 130 раз (в том числе, например, в тексте статьи 17 «Предоставление во временное владение и пользование предмета договора лизинга, его обслуживание и возврат», состоящей из 9 предложений, — 40 раз).
Лингвистической основой формирования рассматриваемого специального выразительного средства является повтор слов, который в литературном тексте используется для того, чтобы подчеркнуть значимость слова или особое отношение автора к обозначаемому им предмету, явлению, процессу. Что касается многократного повторного употребления одного и того же специального термина или однокоренных терминов, то в языке закона им обеспечивается более эффективная реализация языком закона присущих ему функций, поскольку именно строгость и даже «сухость» языка закона, суще-
ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ
Актуальные проблемы истории государства и права
ственно усиливающаяся вследствие применения рассматриваемого выразительного средства, определяет строгость, последовательность и схематизм юридического мышления. Кроме того, его реализация позволяет обеспечить соответствие языка закона предъявляемым к нему технико-юридическим требованиям.
В качестве самостоятельного вида технико-юридических средств обеспечения адекватности языка закона следует рассматривать собственно юридические инструменты и технологии конструирования нормативного материала.
Как справедливо отмечает Н.И. Хабибули-на, «язык законодательства развивается по своим внутренним законам, и сложность его зависит от степени сложности регулируемых отношений. Стремление к широте охвата действительности, к расширению информационного поля приводит к тому, что бывает практически невозможно вместить объемную информацию в минимуме текста. Эту задачу частично выполняют вставные конструкции»7. И действительно, юридические конструкции обеспечивают стандартность, стереотипность, шабло-низированность языка закона, что способствует обеспечению его адекватности — прежде всего, технико-юридической.
Наиболее ярким примером, подтверждающим значимость использования юридических конструкций для повышения степени адекватности языка закона, является тот позитивный эффект, который оказывает на технико-юридическую и функциональную адекватность языка уголовного закона использование законодателем конструкции состава преступления.
Аналогичную роль играют и другие собственно юридические средства — фикции, аксиомы, презумпции, декларации, символы и другие. В частности, например, использование понятия «приостановление течения срока исковой давности» (ст. 202 ГК РФ) позволяет заменить соответствующим термином более громоздкий, а вследствие того — менее удобный для использования в тексте термин «продление срока исковой давности на время, в течение которого в силу указанных в п.1 ст.202 Гражданского кодекса Российской Федерации обстоятельств подача иска была невозможной».
Проведенный анализ технико-юридических средств обеспечения адекватности языка закона в целом дает возможность установить их многообразие, позволяющее применять их в решении широкого спектра самых разных проблем, способных повлечь за собой неадекватность языка закона. Основной проблемой, препятствующей снижению степени неадекватности языка законодательства, на сегодняшний день выступает то, что технико-юри-
дические средства далеко не всегда активно, последовательно и уместно применяются в законотворческой практике.
Проблемой остается и то, что многие актуальные разработки в области юридической техники остаются невостребованными. При этом зачастую законодателем оставляются без внимания не только общие теоретические выводы, но и те результаты анализа, которые содержат указание на конкретные недостатки языка действующих законов, возникшие вследствие того, что в ходе работы над текстом не в полной мере учитывались подтвердившие на практике свою значимость технико-юридические средства.
Так, например, исследователями в качестве существенного недостатка Водного кодекса Российской Федерации от 16.11.1995 г. № 167-ФЗ называлось то, что он содержат дефиниции множества понятий, не имеющих специфического смысла и потому не требующих нормативного определения8. Вместе с тем данное обстоятельство не было учтено при работе над Водным кодексом Российской Федерации от 03.06.2006 г. № 74-ФЗ, который в результате оказался страдающим тем же самым недостатком.
В нем в ст.1 закреплены, например, определения водопотребления («водопотребление — потребление воды из систем водоснабжения»), дренажных вод («дренажные воды — воды, отвод которых осуществляется дренажными сооружениями для сброса в водные объекты»), использования водных объектов («использование водных объектов (водопользование) — использование различными способами водных объектов для удовлетворения потребностей Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, физических лиц, юридических лиц»), истощения вод («истощение вод — постоянное сокращение запасов и ухудшение качества поверхностных и подземных вод»), охраны водных объектов («охрана водных объектов — система мероприятий, направленных на сохранение и восстановление водных объектов»).
Несмотря на то, что в специальной литературе традиционно уделяется повышенное внимание вопросам адекватности языка действующего уголовного законодательства, и при этом не просто анализируются допущенные законодателем технико-юридические ошибки, но и предлагаются конкретные пути и способы их устранения, результаты теоретико-правовых и отраслевых исследований нередко остаются без внимания законодателей — в том числе и тогда, когда решается вопрос о внесении изменений и дополнений в УК РФ.
Давая характеристику Федеральному закону «О внесении изменений и дополнений в Уголов-
ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ
Актуальные проблемы истории государства и права
ный кодекс Российской Федерации» от 08.12.2003 г. № 162-ФЗ как одному из самых больших по объему внесенных в УК РФ изменений и дополнений, Н.Л. Радаева справедливо указывает: «Казалось бы, столь масштабная корректировка УК РФ должна сопровождаться «правкой» имеющихся в нем неточностей, неясностей, противоречий ... Однако этого не произошло. Лишь в отдельные статьи были внесены изменения их грамматической редакции (например, в ст. 198, 199 УК РФ вместо «налога» — «налоги»)»9.
Завершая рассмотрение вопроса о технико-юридических средствах обеспечения адекватности языка закона, полагаем необходимым еще раз подчеркнуть, что степень адекватности языка закона на сегодняшний день зависит не только и не столько от дальнейшего развития и совершенствования системы технико-юридических средств ее обеспечения, сколько от создания условий для эффективного применения таких средств на практике.
1 См.: Давыдова М.Л. Юридическая техника: проблемы теории и методологии. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. С.50; Лызлов Д.Н., Картухин В.Ю. Юридическая техника. М.: Ось-89, 2009. С.6; Чигидин Б.В. Юридическая техника российского законодательства. Автореферат дисс. ... канд. юрид. наук. М., 2002. С.15; Голенок С.Г. Юридическая техника в системе регионального нормотворчества: теоретико-прикладной аспект. Автореферат дисс. ... канд. юрид. наук. СПб., 2005. С.21 и др.
2 См.: Деревнин А.А. О понятии юридической техники // Академический юридический журнал. 2001. №3. С. 30.
3 Карташов В.Н. Юридическая техника, стратегия и технология (к вопросу о соотношении) // Проблемы юридической техники: сборник статей. Н. Новгород: НЮИ МВД РФ, 2000. С.18.
4 См.: ст.5 УПК РФ; ст.6 Бюджетного кодекса РФ; ст.1 Водного кодекса РФ; ст.1 ФЗ от 10.01.2002 г. № 7-ФЗ «Об охране окружающей среды» (в ред.от 25.06.2012 г.); ст.2 ФЗ от 19.06.2004 г. № 54-ФЗ «О собраниях, митингах, демонстрациях, шествиях и пикетированиях» (в ред. от 08.06.2012 г.) и др.
5 См.: ст. 2.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях; ст. 158 УК РФ.
6 Наиболее последовательное применение данное средство нашло при составлении Особенной части УК РФ.
7 Хабибуллина Н.И. Юридическая техника и язык закона. СПб.: Санкт-Петербургский ун-т, 2000. С.28.
8 См., например: Тихомиров Ю.А. О правилах законодательной техники // Журнал российского права. 1999. №11. С.112; Тимофеев Л.А. Правовые проблемы обеспечения населения России питьевой водой нормативного качества. Автореферат дисс. ... докт. юрид. наук. Саратов, 2004. С.17.
9 Радаева Н.Л. Лингвистические основания толкования уголовного закона и квалификации преступлений. Автореферат дисс. ... канд. юрид. наук. Волгоград, 2004. С.17.