Научная статья на тему 'Театр кабуки как культурносоциальное явление в истории Японии: особенности развития'

Театр кабуки как культурносоциальное явление в истории Японии: особенности развития Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1251
182
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
The Newman in Foreign policy
Область наук
Ключевые слова
ЯПОНИЯ / ТЕАТР / ТЕАТР КАБУКИ / ТРАДИЦИЯ ЯПОНИИ / ГАСТРОЛИ КАБУКИ / РОССИЯ И ЯПОНИЯ / СССР И ЯПОНИЯ / КУЛЬТУРА ЯПОНИИ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Аневич Юлия Евгеньевна

Традиционные японские костюмы, манерная речь и пение, белые лица актеров и маски это первое, что мы видим, посетив японский театр кабуки. Но никто и не подозревает, что за прошедшие более чем 400 лет существования кабуки его история была богата на перемены. Что представляет собой театр кабуки? До сих пор никто не дал четкого и бесспорного определения его сущности. Наверное, еще не придумали в западноевропейской науке такого, чтобы с точностью объяснить это традиционное искусство Японии. Искусство кабуки доступно для понимания не каждому. Потому что под барабан и флейту и под слегка заунывное пение проходит медленное действо. Но все же это очень своеобразное искусство, которое заслуживает того, чтобы с ним познакомиться и оценить его по достоинству.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Театр кабуки как культурносоциальное явление в истории Японии: особенности развития»

57

УДК 792.9

ТЕАТР КАБУКИ КАК КУЛЬТУРНО-СОЦИАЛЬНОЕ ЯВЛЕНИЕ В ИСТОРИИ ЯПОНИИ: ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ

Аневич Ю.Е., студентка 2 курса отделения международных отношений ЮИ СФУ, Россия, г. Красноярск.

Традиционные японские костюмы, манерная речь и пение, белые лица актеров и маски - это первое, что мы видим, посетив японский театр кабуки. Но никто и не подозревает, что за прошедшие более чем 400 лет существования кабуки его история была богата на перемены.

Что представляет собой театр кабуки? До сих пор никто не дал четкого и бесспорного определения его сущности. Наверное, еще не придумали в западноевропейской науке такого, чтобы с точностью объяснить это традиционное искусство Японии. Искусство кабуки доступно для понимания не каждому. Потому что под барабан и флейту и под слегка заунывное пение проходит медленное действо. Но все же это очень своеобразное искусство, которое заслуживает того, чтобы с ним познакомиться и оценить его по достоинству.

Ключевые слова: Япония, театр, театр кабуки, традиция Японии, гастроли кабуки, Россия и Япония, СССР и Япония, культура Японии

Кабуки - традиционный японский театр, сочетающий в себе танец, пение, драму и музыкальные композиции. Актерам кабуки наносится сложный грим, их облачают в яркие громоздкие наряды из дорогих тканей, на которые нанесено большое количество особой символики, имеющей определенный смысл.

Несмотря на то, что в современном кабуки играют только мужчины, происхождение искусства кабуки связывают с одной из танцовщиц по имени Окуни. Она была жрицей синтоиского храма, искусной исполнительницей религиозных танцев и была послана храмом собирать подаяния, исполняя танец. Именно её выступление в 1603 году в Киото и считают первым в Японии представлением кабуки.1 В отличие от театра Но (ещё одного традиционного театра Японии, появившегося задолго раньше Кабуки), который был предназначен для элиты японского общества, театр Кабуки стал искусством для более бедной прослойки населения - горожан.

Организовав возле себя группу танцовщиц, Окуни стала ставить небольшие театральные представления, в которых присутствовала доля юмора. Они были понятны и пришлись по вкусу всем слоям городского населения, уставших от бесконечных междоусобных войн и смут конца XVI века.2

Слово «кабуки» означало в то время склонность к оригинальному, к чему-то особенному. Позднее для написания слова «кабуки» были подобраны китайские иероглифы в произвольном фонетическом чтении. Это написание, состоящее из трех иероглифов «ка» (песня), «бу» (японский традиционный танец) и «ки» (техника, актерское мастерство), сохраняется до сих пор, так как в известной степени передает основной характер этого жанра.2

Кабуки этого периода также называют «юдзё кабуки» (кабуки куртизанок). Заимствовав опыт театральных постановок раннего кабуки, предприимчивые владельцы публичных домов стали организовывать аналогичные группы из куртизанок с целью привлечения клиентов. Такие труппы кабуки не только завоевали широкую популярность, которой способствовал развратный характер представлений и безнравственность исполнительниц, но и значительно подорвали репутацию основательницы жанра Окуни.3

Сёгунатское правительство, напуганное стремительным ростом популярности кабуки и его влиянием во всех слоях общества, постоянно предпринимало шаги для установления контроля над этим театром. Эта дуэль, продолжавшаяся все двести пятьдесят лет периода Токугава, оказала существенное влияние на развитие театра. Ограничительные мероприятия правительства, мешая естественному развитию театра, привели к возникновению некоторых особенностей жанра, ставших впоследствии традиционными.

В 1629 году правительством был издан указ о запрещении женских трупп. Этот официальный запрет сохранялся до революции Мэйдзи, а за двести с лишним лет сёгуната Токугава в театре так укрепилась традиция обходиться без женщин, что редкие нарушения этой традиции, случающиеся иногда в наши дни, не вызывают поддержки публики. Актеры,

специализировавшиеся на женских амплуа, получили название «оннагата» И, что

примечательно, чем старше становился актер, тем более успешно он передавал образ юных девушек. На удивление современным европейским канонам, семидесятилетний актер,

играющии девочку - подростка - это не редкость,

3

а норма.

Данное положение вещей подталкивает нас к размышлению о дискриминации женщин и преуменьшению их значимости в развитии Японском театре. Сегодня однозначного ответа нет. Во-первых, отсутствие женщин в данном театре является традицией, мастерство актера передается по наследству, так уж сложилось веками. Во-вторых, существует мнение, что женщина не способна идеально сыграть свою роль, отрешиться от переживаний окружающего мира. Лишь мужчина способен передать идеальный образ женственности, ведь образ "идеальной женщины" далек от обыденной действительности.

лицо и шею, красил губы и брови. Следующим этапом считалось нанесение белил на руки и ноги,

4

после этого актеру на голову надевали парик.

С течением времени в искусстве кабуки был перенесен акцент с чувственности и физической привлекательности исполнителей на актерское мастерство и сюжет пьес. Размеры его сцены увеличивались, техническое оборудование совершенствовалось, над местами для зрителей, которые вначале располагались вокруг сцены под открытым небом, была возведена крыша. Театральное помещение приобрело вид, близкий к современному. И если прежде актеры кабуки сами создавали пьесы для своего театра, то теперь стали привлекать профессиональных

драматургов, включая Тикамацу, что,

58

В отличие от театра но, где мужчины-актеры, игравшие женщин, ограничивались только масками, сохраняя мужскую пластику и голос, актеры кабуки тренировались полностью перевоплощаться в женщин. Они учились женской походке не один год, важна была буквально каждая тонкость: нельзя было делать резких движений, поворачиваться к публике следовало только под определённым углом. Оннагата стремились не стать женщиной, а воплотить в себе женственность. Актеры театра кабуки не один год учились этому сложному актерскому мастерству, зачастую перекраивая всё свое мужскую природу и естество.

Перед тем, как выйти на сцену, мужчине-актёру требовалось не только внутренне перевоплотиться в женщину, но и внешне. Сначала волосы актёра завязывались специальной шёлковой тканью, затем актёр наносил белила на

несомненно, способствовало дальнейшему успеху театра.

Несмотря на огромную популярность кабуки среди всего населения, правительство последнего сёгуната считало театр кабуки источником пагубного влияния на общество. На полное запрещение театра сёгунат, однако, не решался, проводил лишь ограничительные мероприятия. Оно строго следило за соблюдением всевозможных сословных разграничений. Представители же более высоких рангов посещали театр тайком: они рисковали, ведь могли быть замечены властями и подвергнуться арестам и тюремным заключениям.5

Женское население высших кругов феодалов и придворные дамы желали хоть издали взглянуть на актеров. Большинство из них не осмеливалось даже войти в театр. Они останавливали свои паланкины перед входом в театр и наблюдали,

59

немного приоткрыв занавески. Такой прием был настолько распространенным, что правительство издало специальный закон, запрещающий его.5

Как упоминалось выше, театр кабуки был предназначен для горожан, а значит и актеры также были выходцами из этого сословия. Определённые регламент в отношении одежды, которую следовало носить горожанам, ограничивали актёров и тормозили естественное развитие театра кабуки. Театральным деятелям запрещалось появляться на сцене в костюмах из дорогих тканей (парчи, шёлка). За нарушение этих правительственных указаний актеры подвергались тюремному заключению на различные сроки.

тюремному

6

изменять имена главных героев и место действия

пьесы.6

Подробное рассмотрение законов бакуфу (феодального правительства Японии),

направленных на ограничение деятельности театра и попытки установления контроля над ним, показывает, что бакуфу не раз ухитрялся уйти от исполнения законов правительства. Сёгунату, в свою очередь, приходилось уступать под давлением интересов театра, который с самого начала своего развития заручился успехом среди своих зрителей.

В конце XVIII - первой половине XIX веков режим сёгуната Токугава начал терять свою власть и не мог осуществлять прежний контроль

Различные ограничительные меры принимались сёгунатом и касаемо архитектуры, обстановки и технического устройства театров, но, несмотря на все действия властей, театральные сцены расширялись, их оборудование совершенствовалось, и пышные костюмы, которые были запрещены горожанам, так или иначе впоследствии появлялись на сцене кабуки.6

Существовали законы, касающиеся содержания спектаклей. Создателям пьес запрещалось создавать произведения, основанные на реальных современных событиях того времени, которые могли оказать пагубное моральное или политическое влияние. Драматургам приходилось прибегать к хитростям: смешивать правду и вымысел,

над сферой театра и искусства, в общем. Этот период с уверенностью можно назвать временем полной зрелости кабуки.7

Революция Мэйдзи, которая началась в 1868 году и ознаменовала переход Японии на новую ступень, резко изменила направление развития страны. Япония встала на путь капиталистического развития, началась длинная череда заимствования опыта из европейских стран, обновление всех областей жизни японского общества. Реставрация Меёдзи затронула и искусство кабуки. Оно казаломь пережитком прошлого в стремительно меняющемся мире, звучали идея отказа от него, как от «старого хлама».

После революции Мэйдзи японское общество было полно новыми идеями, новое театральное искусство грозило разрушением

60

искусству кабуки. И возможно, что только благодаря усилиям выдающихся актеров и театральных деятелей кабуки смог выжить и добиться новых успехов.

В период. Второй мировой войны кабуки претерпел упадок, так как большинство актеров погибли в боях. Оккупационное правительство США после победы над Японией запретило большинство пьес, ссылаясь на их антидемократичноть, приверженность

монархическим идеям. Тем не менее, кабуки не умер, и в наши дни является самым знаменитым жанром японского народного театра.8

Театр кабуки смог повлиять не только на историческое и культурное развитие страны, но и оставило след в культуре других стран, например СССР.

В наши дни кабуки самый востребованный из классических театров Японии, зрители охотно идут на представления. Кроме традиционных мужских трупп появились некоторые женские труппы, но достигнуть мастерства, которое оттачивалось актерами мужчинами на протяжении 400 лет, женщинам не удалось. Актеры кабуки снимаются в кино и являются частыми гостями в телевизионных передачах. Театры активно гастролируют по Азии, Европе и Америке. Основательнице жанра Идзумо-но-Окуни в 2002 году, к 400-летию образования кабуки в Киото был поставлен памятник.

Первые заграничные гастроли театра в СССР произошли в 1928 г. Труппа, состоявшая из 19 актёров, 8 музыкантов и 8 человек вспомогательного персонала, посетила Москву и Ленинград. Посетивший выступления известный режиссер Эйзенштейн остался под большим впечатление от Кабуки. Он использовал в своем фильме «Иван Грозный» принцип Кабуки «миэ» -игра лицом, что в киноискусстве нашло отражение в использовании крупного плана. Лицо и взгляд актера Кабуки в гриме и сценическом костюме считаются преисполненными магической силы, поэтому родители приводят своих детей в театр и просят актеров посмотреть в лицо ребенку, это считается добрым знаком для ребенка. Поскольку, находясь в образе, по поверью японцев, актер Кабуки обладает сверхъестественными силами, как божество.9,10

Ещё один из ведущих режиссеров XX века, В.Э. Мейерхольд не только проявлял неподдельный интерес к искусству кабуки, но и поддерживал тесные связи с японскими искусствоведами.

Большинство западных театроведов, побывавшие на пьесах кабуки, были восхищены

их условностью и дали этой театральной школе высокую оценку. Кабуки является одним из трех главных классических театров Японии, таких как Но и Бунраку (кукольный театр) и в ноябре 2005 года был признан нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО.

Согласно последним новостным лентам, между министрами культуры России и Японии была достигнута договоренность о признании 2018 года как года японо-российского культурного обмена. Фестивали российской культуры проходят традиционно с 2006 года. В 2015 году было подписано двухстороннее соглашение о программе будущих мероприятий на 2017-2021гг.

Источники и литература

1. A History of Japanese Theatre : [англ.] / Edited by Jonah Salz. — Cambridge University Press, 2016. — p.135

2. Гришелёва Л. Д. Театр современной Японии. — М. : Искусство, 1977. — c.48

3. Гришелёва Л. Д. Театр современной Японии. — М. : Искусство, 1977. — c.49

4. Гундзи М. Японский театр кабуки. — М.: Прогресс, 1969. — c.155-157

5 Гришелёва Л. Д. Театр современной Японии. — М. : Искусство, 1977. — c.51

6. Гришелёва Л. Д. Театр современной Японии. — М. : Искусство, 1977. — c.52

7. Гришелёва Л. Д. Театр современной Японии. — М. : Искусство, 1977. — c.54

8. Гришелёва Л. Д. Театр современной Японии. — М. : Искусство, 1977. — c.95

9. Kawatake T. Хоо кабуки соно кироку то ханкё = ^OMtfrW. — Токио: Kokusai Bunka Shinkoukai, 1966. — P. 7, 8. — 129 p.

10. Эйзенштейн С. М. Нежданный стык // Избранные произведения. В 6-ти томах. — М.: Искусство, 1968. — Т. 5. — С. 305, 306. — 600 с. — 11 200 экз.

11. Л. Д. Театр современной Японии. — М. : Искусство, 1977. — c.52

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.