Научная статья на тему 'Тайпинские источники: история открытия, интерпретация содержания'

Тайпинские источники: история открытия, интерпретация содержания Текст научной статьи по специальности «История и археология»

1243
163
Поделиться

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Королева Нина Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Тайпинские источники: история открытия, интерпретация содержания»

ИСТОРИЯ ВОСТОКА

Н.А. Королева

ТАЙПИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ: ИСТОРИЯ ОТКРЫТИЯ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СОДЕРЖАНИЯ

Шсследователи истории крестьянской войны тайпинов к концу XX в. располагали значительным количеством тайпинских актовых и нарративных источников, позволяющих всесторонне проанализировать события 1850-1864 гг. в Китае. Цель нашего исследования - выделить основные этапы изучения тайпинских источников и выявить тенденции, определившиеся в толковании содержания тайпинских памятников в современном тайпиноведении.

Поиски и издание тайпинских материалов китайскими исследователями

Публикации тайпинских материалов стали осуществляться китайскими историками с первых десятилетий XX в. Усиленные поиски памятников крестьянской войны тайпинов в какой-то мере явились следствием развертывавшейся в Китае борьбы за уничтожение феодализма, иностранного гнета, за провозглашение свободного, демократического Китая. Маньчжуро-цинские власти запрещали издание тайпинских документов и первые тайпинские источники были изданы впервые на английском языке западноевропейскими миссионерами [1]. Развитие буржуазно-национального движения в Китае, Синьхайская революция 1911-1913 гг., а затем "движение 4 мая" 1919 г. вызвали интерес к истории тайпинов, многие идеи которых были

восприняты и развиты лидером революционной демократии Сунь Ятсеном и его соратниками. В конце 20-х - 30-е годы XX в. в Китае начинается период систематических поисков и издание актовых и нарративных памятников периода крестьянской войны тайпинов. Деятельность известных китайских историков этого времени, направленная на поиски, коллекционирование, комментирование и публикацию тайпинских источников, стала значительным вкладом в историю изучения крестьянской войны тайпинов [2].

Самой ранней публикацией тайпинских документов является сборник материалов, подготовленный к изданию Чэн Яньшэном и увидевший свет в 1926 г. [3]. Сборник состоит из трех тетрадей, включивших в себя памятники, найденные составителем в Париже в библиотеке Института восточных языков. В сборник вошли указы Хун Сюцюаня, гимны, написанные им, рассказ об учреждении Небесной столицы и пр. - всего 10 документов. В издание были включены важнейшие источники по истории тайпинского государства: о христианском учении, о программе социальных преобразований, проведение которых намечалось восставшими и нашло отражение в "Земельной системе Небесной династии".

В течение 20-х-30-х годов в Китае неоднократно издаются тайпинские материалы. Так, в 1929 г. вышел сборник, составленный Лю Фу [4], в который вошли 16 важнейших тайпинских документов: правила лагерной стоянки, о введении нового календаря, два письма Чжунвана Ли Сючэна и др. Составитель издания обнаружил и скопировал эти документы в хранилище Британского музея.

В это же время появляются первые публикации тайпинских письменных памятников, находящихся в самом Китае. Например, в 1933 г. вышел сборник, составленный музеем Гугун в Пекине [5], а в 1935 г. - вновь были изданы два сборника фотокопий тайпинских материалов, хранящихся в Британском музее и в библиотеке Института восточных языков в Париже [6].

В начале 30-х годов издаются также тайпинские литературные памятники в стихах и прозе. Так, в 1931-1937 гг. издавались и переиздавались документы по искусству и литературе периода Тайпин Тяньго [7]. В сборники вошли стихи вождей тайпинского восстания Хун Сюцюаня, Ши Дакая и др. Позже отдельные произведения, помещенные в сборнике, вызвали сомнения в их подлинности у тайпиноведов и историкам пришлось специально изучать аутентичность этих памятников. В результате некоторые из произведений были признаны фальсификацией.

В первой половине 30-х годов появляются сборники тайпинских документов, которые снабжаются комментариями. К тому же сами материалы в них подбираются по определенной тематике. Иногда публикация сопровождается кратким анализом памятника. Составителями таких сборников стали Цзян Ювэнь, Сяо Ишань. Правда, в эти сборники зачастую попадали документы либо фальсифицированные, либо не относящиеся к истории тайпинов, что, безусловно, снижает качество данных публикаций. Ло Эрган, видный специалист по истории тайпинов в КНР, посвятил особое исследование установлению подлинности таких источников [8].

Другой китайский ученый Цзянь Ювэнь подготовил к изданию 10 тайпинских книг, которые хранились в библиотеке Кэмбриджского университета и были найдены там Ван Чжунминем [9]. В сборник вошли книга о тайпинских церемониях, календари на 1854, 1858 гг., темы сочинений на экзаменах в 1859 г., "Сочинение о новом управлении" Хун Жэньганя и др.

Сяо Ишань издает в 1935-1937 гг. три сборника тайпинских материалов, в которые включаются и воспоминания современников. Первый сборник, в который вошли фотокопии указов Тайпин Тяньго и комментарии к ним, был опубликован в 1935 г. Всего в сборнике был представлен 21 документ, хранившийся в Британском музее в Лондоне [10].

В 1936 г. Сяо Ишанем был подготовлен второй сборник [11], в который были включены 22 тайпинских документа, в том числе стихи Хун Сюцюаня и его сына, "Земельная система Небесной династии", "Устав тайпинской армии", "Небесные церемонии" и др. Некоторые памятники публиковались раньше, в первом сборнике. Ко всем тайпинским документам прилагались подробные комментарии и давалось точное указание источника, из которого они были перепечатаны.

В 1937 г. издательство Бэйпинского государственного научно-исследовательского института выпустило сборник "Переписка Тайпин Тяньго", составленный Сяо Ишанем [12], в котором были представлены фотокопии и комментарии к ним 15-ти писем Ли Сючэна и других деятелей Тайпинского государства.

В 1938 г. Се Синяо опубликовал новый сборник документов [13], содержавший записи современников тайпинов, их личные воспоминания. Всего было представлено 13 памятников. Сборник делится на три части. В первой подобраны материалы, относящиеся к провинции Гуанси и рассказывающие о положении на ее территории

накануне крестьянской войны тайпинов. Во второй части сборника были представлены записи и дневники современников тайпинов, касающиеся истории создания Тайпин Тяньго, учреждения столицы в Нанкине, а также описывающие положение в государстве тайпинов после превращения в 1853 г. Нанкина в столицу Тайпин Тяньго. Здесь же помещены показания на допросах плененных маньчжурами лидеров восстания. Некоторые из представленных в сборнике документов позже были включены в изданный в 1953 г. в КНР сборник тайпинских материалов [14]. Третья часть сборника - собрание стихов тайпинов и очевидцев восстания о событиях 1850-1864 гг.

В 30-е годы китайские исследователи истории тайпинов пытаются использовать свидетельства иностранцев о тайпинах. В этом направлении много сделал Цзян Ювэнь, который первым перевел на китайский язык книгу Т.Хамберга "Видение Хун Сюцюаня" [15]. Книга Т.Хамберга вышла отдельным изданием [16], отрывки из нее публиковались и в исторических журналах того времени: "Цзинши" ("Закон и мир"), "Ицзин" ("Утраченные книги") и др.

Изданные Цзян Ювэнем, Сяо Ишанем, Се Синяо сборники тайпинских источников заложили основы тайпиноведения в Китае: составители сборников не только издают и комментируют обнаруженные тайпинские документы, но и публикуют статьи о событиях, связанных с историей тайпинов. Вместе с тем сбор и публикация тайпинских документов китайскими историками в период существования гоминьдановского Китая носили эпизодический и случайный характер. Поиски и отбор источников по истории тайпинов осуществлялись отдельными энтузиастами. Особое внимание обращалось на изучение документов, касавшихся религиозной деятельности повстанцев, личности Хун Сюцюаня, отношений тайпинов с иностранцами.

После образования КНР начинается период поисков и публикации тайпинских источников в самых широких масштабах. Начало 50-х годов - время интенсивного издания и переиздания документов по истории тайпинов. За 13 лет, прошедших после провозглашения КНР было издано 15 сборников тайпинских документов, некоторые из них были многотомными публикациями. В издании и комментировании документов принимали участие видные историки КНР - Ло Эрган, Ван Чжунминь, Фань Вэньлань, Цзян Боцзань и др. Ниже мы даем подробное описание лишь некоторых, наиболее важных, на наш взгляд публикаций тайпинских источников в КНР.

Поиск и сбор памятников крестьянской войны тайпинов получил широкий размах в связи с празднованием 100-летнего юбилея со дня начала Цзиньтяньского восстания. В масштабах всего Китая был организован сбор тайпинских источников. Найденные материалы демонстрировались на выставках, публиковались в периодической печати. Так, например, в Нанкине в декабре 1950 г. был учрежден подготовительный комитет по организации празднования юбилея, который занимался организацией выставок в провинции Цзянсу, сбором тайпинских вещественных и письменных памятников. В Нанкине, бывшей столице тайпинского государства, в 1951 г. был создан мемориал истории Тайпин Тяньго, переименованный в 1961 г. в Музей истории Тайпин Тяньго.

Результатом этой массовой компании поисков и публикации тайпинских документов явились изданные в последующие годы сборники материалов. Главное внимание уделялось документам, относящимся к социально-экономической деятельности тайпинов. Так, в 1952 г. вышел в свет "Альбом вещественных и письменных памятников революции Тайпин Тяньго" [17]. В нем были представлены фотоматериалы выставки тайпинских документов, организованной в Шанхае и посвященной 100-летию со дня восстания в Цзиньтяни. В общей сложности в фотоальбоме было представлено 88 различного рода вещественных и письменных памятников периода Тайпин Тяньго: печати, принадлежавшие различным тайпинским князьям, письма, дорожные квитанции, квитанции на поля и пр.

В 1953 г. было издано продолжение этого альбома [18]. Составитель его Го Жоюй включил в издание еще 76 памятников: монеты, поясные бирки солдат-тайпинов, автографы лидеров тайпинов Ли Сючэна, Хун Жэньганя и т.д. В дополнительном издании фотоальбома тайпинских документов были представлены и квитанции на земельные участки, на владение торговыми предприятиями, квитанции о внесении налогов.

В 1955 г. Го Жоюй публикует новый альбом [19]. В него были включены фотокопии тайпинских книг, фотографии пушек, находившихся на вооружении тайпинской армии, послания и указы тайпинских князей, квитанции на поля и ряд других актовых документов. В общей сложности в альбом было включено 90 тайпинских памятников.

Наиболее полная и значительная публикация тайпинских

источников была осуществлена в 1953 г., когда в КНР вышло в свет 8-томное собрание тайпинских материалов "Тайпин Тяньго" [20]. Переиздание этого сборника было осуществлено в 1957 г. Существенной разницы в подборке документов между этими изданиями нет, лишь два документа, включенные в первую публикацию, позже признавались фальсифицированными. Составителями этого крупнейшего издания тайпинских источников были 20 известнейших историков КНР, в числе которых: Ван Чжунминь, Сян Да, Ло Эрган и др. Предисловие к изданию написано членами комитета по изданию материалов Тайпинского государства в Пекине: Сюй Тэли, Фань Вэньланем, Цзян Боцзанем и др.

Все представленные в сборнике материалы делятся на 4 части

- тайпинские материалы, записи сторонников Цинов, записи иностранцев - современников тайпинов, свидетельства сторонников маньчжуро-цинов. В приложение к нему включены карта военных действий тайпинской армии, фотокопии обложек тайпинских книг, тайпинских денег и печатей тайпинских князей. Всего в сборнике представлены 38 изданных тайпинами книг, 84 указа и наставления Небесного князя Хун Сюцюаня и правительства тайпинов, 8 автобиографий тайпинских князей, 23 квитанции, надписи, сделанные на стелах и пр. В сборник вошло и 55 дневниковых записей, оставленных очевидцами тайпинского движения. В сборник включены выдержки из книг о тайпинах Робертса, Хамберга и др., переводы из которых на китайский язык были сделаны Цзян Ювэнем.

В 1957 г. шанхайское издательство "Жэньминь чубаньшэ" выпустило приложение к сборнику - "Каталог материалов Тайпин Тяньго" (составители Чжан Сюминь, Ван Хуэйянь) [21]. Каталог был отредактирован Цзинь Юйфу, им же написано предисловие. В подготовке каталога к изданию принимали участие Ван Чжунминь, Ло Эрган, Се Синяо, Жун Мынюань и др. В "Каталоге" указаны все известные на тот период времени материалы по истории тайпинов, специально отмечены те из них, которые нигде не публиковались.

Следующая значительная публикация тайпинских памятников - "Материалы по истории Тайпинского государства" (составители Цзинь Юйфу и др.) [22]. Первое издание вышло в 1955 году, второе - исправленное и дополненное в 1958 г. В сборник были включены рукописные материалы и фотокопии тайпинских источников из китайских и зарубежных библиотек. Так, в сборнике

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

представлены материалы из Восточного отдела Британского музея, из библиотеки Кэмбриджского университета. Подборка источников была осуществлена исследовательским отделом письменных памятников при Пекинском университете в 1950 г. За небольшим исключением, все помещенные в сборнике документы прежде не публиковались.

В 1959 г. были опубликованы тайпинские источники в сборнике "Материалы по Тайпин Тяньго" [23], который являлся специальным приложением к серии материалов по новой истории Китая. В издание вошли официальные тайпинские документы и свидетельства об уплате налогов (всего 14 экземпляров), указы Тайпин Тяньго (10), из цинских архивов и хроник было представлено в сборнике 19 памятников. Хронологически материалы охватывают период с 1853 по 1856 гг., территориально относятся к более чем 10 провинциям. В сборнике помещены также материалы о северном походе тайпинской армии, о положении в провинциях Цзянсу и Чжэцзян в 1860-1863 гг. и др. Большинство помещенных здесь материалов публиковались впервые.

В течение 1958-1960 гг. в КНР был издан ряд памятников по истории Тайпинского государства из архивов сторонников маньчжуро-цинской династии, которые вышли отдельными сборниками. Содержание публикаций - записи хронологические участников подавления крестьянской войны тайпинов, очевидцев-современников, проживавших на территории Тайпин Тяньго, а так же ряд тайпинских официальных документов, которые прежде не публиковались.

В течение 1961-1963 гг. выходит в свет 6-томный сборник тайпинских источников, составленный музеем истории Тайпин Тяньго в Нанкине "Краткий выпуск материалов по истории Тайпин Тяньго" [24]. Предисловие к сборнику написано Ло Эрганом.

Выход в свет нанкинского сборника тайпинских материалов явился итогом почти десятилетней работы по отбору, проверке документов, относящихся к истории тайпинов и хранившихся в музее Тайпин Тяньго и в Нанкинском книгохранилище Ихэлу. Сбор тайпинских материалов начался в августе 1951 г., когда в Нанкине был учрежден специальный комитет по изучению тайпинских памятников. Исследованию подверглись в первую очередь те документы, которые находились на выставке, организованной в связи со 100-летним юбилеем восстания в Цзиньтяни. Выставка открылась в Нанкине в декабре 1950 г., а к февралю 1953 г.

завершилось описание представленных на выставке рукописей и в журнале "Лиши яньцзю" ("Исторические исследования") был опубликован их каталог.

В хранилище Нанкинской библиотеки также находилось значительное количество тайпинских материалов, еще не известных исследователям истории тайпинов. Кроме того сбор тайпинских источников развернулся по всей стране с 1950 г. и прежде всего в тех провинциях, где действовали тайпины - Цзянсу, Аньхой, Чжэцзян. Поиски тайпинских источников велись по специальному плану, одобренному комитетом просвещения и культуры провинции Цзянсу. Так, в июне 1953 г. проводилась выставка материалов по истории тайпинов, посвященная 93-ей годовщине освобождения тайпинской армией Сучжоу. На выставке были представлены вновь обнаруженные тайпинские источники, в том числе и несколько рукописных. В октябре 1961 г. в Янчжоу проводилась выставка тайпинских материалов, в период подготовки к открытию которой также были обнаружены новые тайпинские материалы. Это обстоятельство подтвердило предположения организаторов выставки о возможности новых находок и о необходимости новых поисков. Комитет по сбору тайпинских материалов в связи со столетним юбилеем восстания в Цзиньтяни работал в Нанкине с 1951 по 1956 гг. Позже работа продолжалась Мемориалом Тайпин Тяньго, а с 1961 г. - Музеем истории Тайпин Тяньго в Нанкине. Выход в свет вышеназванного сборника и стал результатом этой работы.

Все собранные материалы делятся на собственно тайпинские и записи о событиях 1850-1864 гг., сделанные противниками тайпинов. В общей сложности были обнаружены тексты, содержащие 12 млн. иероглифов. При этом только в книгохранилище Ихэлу находилось свыше 700 тыс. единиц хранения. Составителями сборника была проделана титаническая работа - просмотрены архивные папки, рукописные копии, книги, журналы, газеты и пр., начиная с 1840 г. Имеющие отношение к тайпинам материалы специально описывались, составлялся указатель, давалась краткая аннотация. Благодаря проделанной работе было выяснено, что 925 экземпляров местных хронологических записей, рукописных или ксилографических, имеют прямое отношение к истории тайпинов. Авторы таких хроник в большинстве случаев - представители господствующего класса Китая середины XIX в. Территориально обнаруженные тайпинские источники относились к провинциям Цзянсу (283

названия), Чжэцзян (134 названия), Хунань (97 названий), Аньхой (82 названия) и т.д.

После тщательного изучения и систематизации всех памятников в 6-томный сборник, названный "Краткий выпуск собрания материалов по Тайпин Тяньго", изданный в Шанхае, было включено 34 хроники, насчитывающих 1 млн. 400 тыс. иероглифов, в том числе собственно дневниковые записи современников тайпинов, "слухи", воспоминания, стихотворные сочинения о событиях периода крестьянской войны.

Ценность данной публикации, предпринятой историками КНР огромна: исследователи истории тайпинов в Китае и за его пределами получили возможность познакомиться со свидетельствами очевидцев периода крестьянской войны тайпинов, с откликами на политику, проводившуюся в пределах Тайпинского государства: в сборнике представлено значительное количество материалов, касающихся социально-экономической политики восставших.

Таким образом, после образования КНР китайские историки проделали огромную работу по розыску и систематизации тайпинских материалов, многие из которых прежде не были известны исследователям. Одновременно в Китае выходили в свет многочисленные работы по истории тайпинов. В результате источниковая и исследовательская база в КНР значительно расширилась. События "культурной революции" (1966-1976 гг.) прервали работу тайпиноведов в КНР. Со второй половины 70-х

- начала 80-х годов XX в. работа по изучению истории тайпинов в Китае возобновляется, появляются новые многочисленные публикации, посвященные событиям 1850-1864 гг. При этом китайские исследователи истории крестьянской войны тайпинов широко используют работы западноевропейских и американских исследователей. Но важнейшей источниковой базой для китайского и зарубежного тайпиноведения продолжают оставаться публикации тайпинских материалов, предпринятые в Китае в 20-е - начале 60-х годов XX в.

Среди историков гоминьдановского Китая и историков КНР, сделавших очень много для поисков, публикации и изучения тайпинских источников, заслуживают особого упоминания Цзян Ювэнь и Ло Эрган. Оба исследователя начали изучение истории тайпинов в середине 30х годов XX в., занимались сбором источников в местах, связанных с историей возникновения движения тайпинов, участвовали в издании сборников, опубликовали множество научных трудов.

Цзян Ювэнь в 1918 г. получил университетское образование в США, занимался изучением философии и истории религии. Пребывание за границей позволило ему принять участие в открытии тайпинских источников, находящихся в западноевропейских странах. В течение 20-х - 30-х годов он изучает, публикует, переводит на китайский язык обнаруженные им источники. В 1937 г. после начала войны Японии в Китае, Цзян Ювэнь уезжает в Гонконг, куда и возвращается после провозглашения КНР. Последние десятилетия его жизни связаны с Гонконгским (Сянганским) университетом. В конце 50-х - начале 60-х годов университет издает полное собрание трудов Цзян Ювэня о тайпинах, предисловие к которому написано самим автором. Цзян Ювэнь подводит итог 40-летней истории изучения им событий крестьянской войны тайпинов. Цзян Ювэнь критикует историков-марксистов, которые видели в событиях 1850-1864 гг. проявление классовой борьбы в китайском обществе. Исследователь основывается на методологии исторического объективизма и утверждает, что источники по истории тайпинов свидетельствуют о событиях середины XIX в. в Китае как о "великом революционном движении, в основе которого лежали христианские идеи", но тайпинские "великие религиозные идеи были связаны с борьбой за национальную независимость", за свержение маньчжуро-цинских "варваров" [25]. В этом, по мнению Цзян Ювэня, заключается историческое значение создание Тайпинского государства.

Жизнь и исследовательская работа Ло Эргана [26] были связаны с континентальным Китаем. Изучение тайпинских источников и истории тайпинов Ло Эрганом получило наибольшую глубину и эффективность в годы существования КНР. Историей тайпинов Ло Эрган занимался более пятидесяти лет. В 1934 г. было опубликовано его первое исследование о тайпинах: статья, доказывающая, что тайное религиозное "Общество Неба и Земли" ("Тяньдихой"), деятельность которого совпала по времени с крестьянской войной тайпинов, не имело отношения к истории тайпинов. В специальных исследованиях, опубликованных после провозглашения КНР, Ло Эрган документально подтверждает свой вывод об отсутствии связей между "Обществом поклонения Небесному владыке" и "Тяньдихой". За десятилетия существования КНР Ло Эрганом опубликовано множество исследований, посвященных различным аспектам истории тайпинов. Исследователь много внимания уделил социально-экономическим

проблемам. Анализируя источники, связанные с аграрной политикой тайпинов, с государственным устройством Тайпин Тяньго, Ло Эрган воспринял концепцию историков-марксистов о характере движения тайпинов, и, называя события в Китае середины XIX века "великой крестьянской революцией", Ло Эрган подчеркивал тем самым классовый характер событий 1850-1864 гг. Последняя, известная нам публикация Ло Эргана - написанное им предисловие к книге Ван Цинчэна [27], датированное 10 августа 1982 г.

Издание в КНР работы Ван Цинчэна, множество публикаций в периодических изданиях Китая в конце 70-х и в 90-е годы XX в., проведение в этот период времени широкомасштабных научных симпозиумов, посвященных юбилейным датам в истории тайпинов с приглашением исследователей из стран Европы, США, Австралии, Сянгана, Тайваня знаменуют новый этап в тайпиноведении: объединение усилий представителей различных направлений тайпинской историографии в дальнейших поисках новых подходов в интерпретации фактов истории крестьянской войны тайпинов.

Основные публикации тайпинских источников за пределами Китая

Первое знакомство европейцев с тайпинскими источниками произошло через миссионеров-синологов. В течение 50-х-начале 60-х годов XIX в. в шанхайской газете "North China Herald", выходившей на английском языке, были опубликованы первые переводы религиозных тайпинских памфлетов и некоторых наиболее важных официальных уложений. Перевели их на английский язык В.Х. Мидхэрст и В.Т.Лэй. Так, например, в номере газеты от 16 сентября 1854 г. был помещен перевод "Земельной системы Небесной династии". 11 августа 1860 г. напечатан текст "Сочинения" Хун Жэньганя, перевод осуществлен В.Х.Мидхэрстом [28]. 22 октября 1864 г. были опубликованы показания Чжунвана Ли Сючэна в переводе В.Т.Лэя [29].

Сведения о деятельности тайпинов и отдельные тайпинские источники стали известны на Западе также в результате опубликования воспоминаний, написанных европейцами-современниками тайпинов [30]. Все переведенные на западноевропейские языки тайпинские источники, которые были опубликованы в XIX в., освещали главным образом религиозную

деятельность восставших, рассказывали об отношениях между руководителями восстания и западными миссионерами, излагали ход военных действий, подробно информировали о взаимоотношениях тайпинов с официальными представителями иностранных держав в Китае. Публикация собственно тайпинских источников носила эпизодический и ограниченный характер. На отрывках же, представленных в мемуарной литературе, сказались субъективизм и тенденциозность авторов-очевидцев. Документы подбирались и комментировались, за редким исключением, в соответствии с симпатиями авторов воспоминаний.

Издание сборников собственно тайпинских источников западноевропейскими исследователями было осуществлено сравнительно недавно. Так, в 1963 г. Гонконгским и Оксфордским университетами был издан сборник документов "Китайские источники по тайпинскому восстанию (1850-1864)" [31]. В него вошли документы, собранные и переведенные на английский язык Дж. Ч. Чэном, адьюнкт-профессором истории в Сан-Францисском колледже. В сборник были включены как документы маньчжуро-цинского правительства, так и "тайпинских разбойников". В него вошли тайпинские источники из Британского музея, из библиотеки Кэмбриджа, императорские рескрипты из Дунхуалу и др. В сборнике представлены выдержки из "Земельной системы Небесной династии" и "Сочинения" Хун Жэньганя, прилагаются комментарии к ним. Составитель включил так же в сборник перевод тайпинских прокламаций, выдержки из тайпинских памфлетов и книг, перевод текста "Тайпинской библии" и пр. В Приложении к сборнику даны примечания к документам, китайская и европейская библиография. Здесь же указаны места хранения документов, упомянуты цинские, тайпинские и европейские деятели периода 1850-1864 гг.

В сборнике Дж.Ч. Чэна помещены лишь отрывки из наиболее важных тайпинских памятников. Например, "Земельная система", "Сочинение" Хун Жэньганя и др. представлены лишь выдержками из них. К тому же отрывки подвергнуты значительной адаптации и расположены тематически. Это упрощает чтение источника, но вместе с тем лишает исследователя возможности познакомиться с оригинальным текстом. Кроме того, в комментариях Чэна по отношению к тайпинам употребляется терминология цинских времен, что свидетельствует о тенденциозном отношении составителя сборника к событиям крестьянской войны тайпинов.

В 1966-1972 гг. Университетом штата Вашингтон в США было предпринято издание 3-томного сборника тайпинских документов. Составителями его являлись Фр. Майкл и Чжан Чжунли, издание было осуществлено Дальневосточным и Русским институтом при этом университете [32]. В томе первом сборника изложена краткая история движения тайпинов, написанная Фр.Майклом на основании тайпинских источников. Данная публикация является наиболее полной и значительной коллекцией тайпинских документов, переведенных на английский язык. Достаточно сказать, что в сборник вошло свыше 390 названий тайпинских источников, в то время как исследователям известно всего около 500 собственно тайпинских материалов. В сборник были включены произведения лидеров движения, указы, прокламации, письма и пр. Публикация документов сопровождается подробными комментариями.

Вместе с тем, оценка сути крестьянской войны тайпинов составителями упомянутых сборников не отличается от той, которая была присуща западноевропейским историографам в XIX в. Комментарии составителей сборников к документам, историческое введение Фр.Майкла заставляют сделать вывод о тенденциозном толковании фактов из истории тайпинов, западноевропейские исследователи отрицают признаки социальной направленности крестьянской войны тайпинов.

На русском языке в XIX в. издавались выдержки из тайпинских источников, представлявшие собой переводы с английского, которые были опубликованы редакцией "Современника" в статьях, обличавших самодержавие и крепостничество в России [33].

В советской историографии всегда проявлялся значительный интерес к истории крестьянской войны тайпинов. После 1917 г. были опубликованы имеющие отношение к истории тайпинов документы из архива Российской православной духовной миссии в Пекине, а также документы о политике России в Китае в 18501864 гг. [34]. Так, в 1958 г. была издана книга К.А.Скачкова, представляющая собой дневниковые записи, сделанные автором во время пребывания его в Китае [35].

К.А. Скачков (1821-1883) прибыл в Китай в 1849 г. вместе с миссией Палладия Кафарова. С 1849 по 1857 гг. он заведовал метеорологической обсерваторией при Пекинской духовной миссии. В изданную часть дневника К.А.Скачкова вошли записи,

относящиеся к 1851-1856 гг. Дневник дает сведения об обстановке в Пекине с 5 октября 1851 г. по 31 декабря 1853 г. и со 2 января 1854 г. по 2 мая 1856 г. Автор дневника необыкновенно живо описывает положение в Пекине, отношение различных слоев населения города к тайпинам, нравы при маньчжуро-цинском дворе, личность китайского императора и придворных сановников. Представляют интерес приведенные в книге отклики в столице на политику, проводившуюся тайпинами в занятых ими районах Китая. Так, К.А.Скачков пишет о поощрительном отношении восставших к купцам, о беспощадных расправах с маньчжуро-цинскими чиновниками, о том, что при торговых сделках тайпины за все "платят чистоганом" [36]. Автор сообщает также о приготовлениях маньчжуров к обороне столицы, когда тайпинские отряды подошли совсем близко к ней в 1853-1855 гг.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Основной источник К.А.Скачкова - это переводы с китайского, главным образом из "Цзинбао", столичной газеты, в которой публиковались донесения управляющих провинциями, указы и резолюции императора. Им использованы даже слухи, всевозможные толки. В дневниках присутствуют меткие замечания по поводу ложных доносов командующих маньчжуро-цинскими войсками, а также о коррупции и взяточничестве, распространенных в верхах цинского общества, о бюрократизме и неспособности старой династии управлять страной и т.п. Автор явно симпатизирует "инсургентам". Но К.А.Скачков находился на значительном расстоянии от территории Тайпинского государства и пользовался сведениями поступавшими из третьих рук. К тому же изолированность русской духовной миссии, плохая связь между провинциями в то время стали причиной того, что сведений о тайпинах в книге Скачкова очень мало и они носят ограниченный характер.

Первые переводы отдельных тайпинских источников на русский язык были сделаны в конце 20-х - начале 30-х годов ХХ в. Они были осуществлены с китайских оригиналов или с английских текстов, из монографических исследований на китайском языке. Переведенные на русский язык тайпинские источники публиковались в периодических изданиях [37], позже отрывки из этих документов, подвергнутые некоторым исправлениям, вошли в учебные хрестоматии по новой истории [38]. В 1961 г. полные тексты важнейших тайпинских памятников ("Земельная система", "Сочинение в помощь управлению"), вошли в сборник произведений прогрессивных китайских мыслителей XIX в. [39].

Сборник тайпинских документов на русском языке, вышел впервые в 1960 г. [40]. Издание было подготовлено В.П. Илюшечкиным, им же написано предисловие, в котором дается краткая характеристика тайпинских источников и сжатый обзор исследований о тайпинах, опубликованных в Китае и за его пределами, начиная с 1853 г. до 50-х годов ХХ в.

В сборник вошли документы самих тайпинов (всего 41 название) и 10-я глава из книги современника тайпинов Чжан Дэцзяня "Свод сведений о положении в стане мятежников". Из тайпинских документов в сборник включены "Земельная система", "Сочинение" Хун Жэньганя, налоговые документы, воззвания восставших к населению и пр. Переводы тайпинских источников осуществлены О.Г. Соловьевым, Линь Цзии, В.П. Илюшечкиным, Ду Исинем, Н.Х. Ян. Сборник снабжен комментариями к документам, аннотированным именным указателем (свыше 300 имен), указателем географических названий. В Приложении дается система титулов и должностных рангов у тайпинов, таблицы мер, весов, денежных единиц. Тайпинские источники, представленные в сборнике, отражают разные стороны деятельности тайпинов -религиозно-просветительскую, военную и пр. Больше половины всех документов сборника относятся к социально-экономической политике, проводившейся восставшими. Всего в этом разделе помещено 23 документа, в том числе и показания плененных маньчжуро-цинами вождей крестьянской войны.

Сборник тайпинских источников, составленный В.П. Илюшечкиным, его монография по истории крестьянской войны тайпинов [41] стали значительным событием в истории отечественного тайпиноведения. В распоряжении отечественных исследователей истории тайпинов оказался богатый фактический материал. Исследования В.П. Илюшечкина о тайпинах, основывались на оригинальных тайпинских источниках. Они подтвердили концепции, сложившиеся в отечественном тайпиноведении о характере событий 1850-1864 гг. (крестьянская война тайпинов), о сути распри 1856 г. в Тайпинском государстве (борьба за власть между лидерами тайпинов), о сути религиозного учения Хун Сюцюаня, ставшего идеологической основой крестьянской войны тайпинов.

Таким образом, современные исследователи истории крестьянской войны тайпинов располагают значительным количеством письменных и вещественных памятников, переведенных на английский и русский языки.

Миссионерский аспект истории тайпинов в современной историографии

Накопившиеся источники подверглись тщательному изучению тайпиноведами в разных странах мира. В настоящее время тайпиноведение как отрасль исторической науки, насчитывает десятки имен известных исследователей, представляющих историографию отечественную, китайскую, западноевропейскую, американскую.

В отечественной историографии, историографии КНР изучение тайпинских источников осуществлялось главным образом с точки зрения их социально-экономического содержания. В западноевропейской и американской историографии, историографии гоминьдановского Китая значительное внимание уделялось религиозному аспекту истории тайпинов [42].

Напомним, что середина XIX в. - это период начавшихся более тесных контактов между Западной и Восточной цивилизациями, между Китаем и Европой. Это проявилось не только в истории "опиумных войн", но и в распространении, например, в Китае христианского учения, о чем история тайпинов также свидетельствует.

Исследователям известно, что в основу религиозного учения Хун Сюцюаня легли идеи христианства протестантского толка, источником которых стала книга китайского проповедника Лян Афа (1789 - 1855) "Добрые слова о спасении мира" [43]. Влияние на Лян Афа оказали протестантские миссионеры Р.Моррисон и В.Майлн, проповедовавшие в Кантоне соответственно с 1807 и 1814 гг. Р. Моррисон в 1819 г. завершил перевод Библии на китайский язык, а В.Майлн организовал в 1823 г. печатную типографию при англо-китайском колледже в Малакке, где Лян Афа, обращенный в христианство, стал резчиком ксилографических досок и первым китайским проповедником. Из книги Лян Афа тайпинские лидеры получили первые знания о христианстве.

В современном тайпиноведении общепринятой является версия о том, что непосредственное влияние на лидеров тайпинов Хун Сюцюаня, Хун Жэньганя оказали миссионеры - протестанты. Так, в 1837 г. в Китай прибыл И.Дж. Робертс, американский баптист-миссионер, который с 1844 г. занимался проповеднической деятельностью в Кантоне. У него в течение двух

месяцев 1847 года учились Хун Сюцюань и Хун Жэньгань [44]. В 1852 г. Хун Жэньгань встретил Т.Хамберга, шведа по национальности, члена Евангелического миссионерского общества, который прибыл в Гонконг в 1847 г. Т.Хамберг от Хун Жэньганя узнал о тайпинах. В 1860 г. И.Дж. Робертс приехал в Нанкин и прожил в тайпинской столице 15 месяцев по приглашению Хун Сюцюаня, полученному проповедником еще в 1853 г. Робертс покинул Нанкин будучи "совершенно разочарованным" тайпинским религиозным учением и политикой тайпинов [45].

В 1973 г. австралийский исследователь П.Кларк опубликовал статью [46], в которой приводит убедительные доказательства того, что распространению христианства у тайпинов способствовала не брошюра Лян Афа, а проповедническая деятельность прусского миссионера П.К. Гутцлафа (1808-1851), контакты которого с Хун Сюцюанем привели к восприятию последним христианского учения.

П.К. Гутцлаф занимался миссионерской деятельностью в Китае с 1831 г. в течение 13 лет. Им был создан "Китайский союз", который активно действовал среди китайцев и именно от него участники тайпинского движения узнали о христианстве. П.Кларк приводит ряд доказательств влияния Гутцлафа на тайпинов. Одно из них заключается в том, что Библия, которую тайпины отпечатали и использовали была основана на версии текста, переведенного на китайский язык П.К. Гутцлафом. Отвечая на вопрос, почему связь между тайпинским "Обществом поклонения Небесному владыке" и "Китайским союзом" Гутцлафа была пресечена и забыта, П.Кларк объясняет обстановкой подозрительности, которая сложилась вокруг "Союза" в 1851-1852 гг. из-за авантюрных действий его основателя. Когда же тайпины стали популярны среди миссионеров многие из последних хотели быть причастными к тайпинскому христианству. К тому же ранняя смерть П.К. Гутцлафа помешала тому, чтобы он сам прокомментировал связь "Китайского союза" с тайпинами. По мнению П.Кларка, тесно с "Китайским союзом" был связан Фын Юньшань и именно он нашел в провинции Гуанси большое число последователей учения Хун Сюцюаня среди тех, кто был обращен в христианство миссионерами из "Китайского союза".

Хун Сюцюань, Хун Жэньгань, Ян Сюцин и другие лидеры крестьянской войны тайпинов были авторами религиозных гимнов, памфлетов и книг, а также обращений к восставшим в содержании

которых присутствуют элементы проповеднической деятельности [47]. Так, тайпинские источники содержат обращение "братья и сестры", призывы следовать христианским заповедям и принять учение о Господе Боге и Иисусе Христе, пропагандируют особую миссию Хун Сюцюаня. Современники тайпинов оставили свидетельства о том, что "глава разбойников проповедует истину", "разбойники называют друг друга братьями" [48]. И все-таки, христианские идеи в тайпинских источниках переплетаются с положениями традиционных китайских учений - даосизма, буддизма, конфуцианства. Об этом ярко свидетельствует содержание гимнов Хун Сюцюаня, "Сочинение о новом управлении" Хун Жэньганя. Политическая направленность учения тайпинов -антиманьчжурская: маньчжуры - дьяволы, варвары и должны быть изгнаны из Китая. В антиманьчжурской пропаганде тайпины также прибегали к использованию понятий из христианского учения. Они пытались использовать христианские идеи для улучшения нравственного состояния китайского общества. О совершенствовании нравов, исправлении пришедших в упадок норм поведения людей, о сосредоточении власти в руках мудрого правителя говорится, например, в "Сочинении" Хун Жэньганя. Автор в доказательствах важности этих положений явно обращается к конфуцианским нормам, к учениям древнекитайских мудрецов.

В отечественной и зарубежной историографии миссионерский аспект деятельности тайпинов получил различную оценку. В отечественной марксистской историографии признавалась религиозная окраска идеологии восставших. В.П. Илюшечкин в своих исследованиях [49] дал исчерпывающую характеристику идеологии тайпинов, отметив, что ей свойственны "острый антиманьчжурский характер, тесная связь с древнекитайскими социальными утопиями и некоторыми старокитайскими традициями, аскетизм морали и религиозная христианская окраска" [50]. Но в целом, в отечественной историографии главное внимание все-таки обращалось на исследование социально-экономического содержания тайпинских источников.

В историографии КНР подчеркивалось, что Хун Сюцюань не понимал реакционной сути христианского учения, "...заставил заслуживающие насмешки религиозные суждения служить политическим целям" [51]. Ван Цинчэн отмечает, что первоначально Хун Сюцюань выступал как религиозный проповедник, но с 1847 г.

он был "вождь крестьянской антицинской революции", а после взятия тайпинами Нанкина в 1853 г. Хун Сюцюань превратился в "религиозного владыку" [52].

В западноевропейской историографии придавалось большое значение религиозному содержанию идеологии тайпинов. Вместе с тем подчеркивалась религиозная ограниченность восставших, которая "...порождала антагонизм вместо привлечения китайских шэньши" [53] на сторону тайпинов. Или, например, вот как характеризует Фр.Майкл зачинателей крестьянской войны тайпинов и их идеологию: "Необычайная комбинация индивидуальных факторов, характеризующих Тайпинское восстание,... фантастическая религиозная вера, извлеченная из христианства, которая сталкивалась с традиционной китайской культурой, система, которая комбинировала примитивное равенство членов революционных сект, державшееся на общей казне и абсолютной власти жестоких вождей,... руководство возглавлялось человеком. который был явно болен психически и утверждал свою власть религиозными мистификациями..." [54].

Таким образом, в тайпиноведении ХХ в. обозначились различные подходы в оценках миссионерского аспекта деятельности восставших. Но в целом, история тайпинов рассматривалась главным образом как проявление классовых противоречий в китайском обществе середины XIX века (в марксистской историографии), или же как стихийный бунт с ярко выраженной антиманьчжурской направленностью (в исследованиях западноевропейских и американских авторов). Знакомство с интерпретацией содержания тайпинских источников, представленной в публикации 1987 г. [55], заставляет по иному взглянуть на значимость событий 1850-1864 гг. в Китае. Автор данного исследования посвящает свою работу "двум наиболее выдающимся лидерам тайпинского движения, двум сыновьям Небесного отца" Хун Сюцюаню и Ян Сюцину, которые "страдали так же много как Иисус... но никогда не теряли верности и великодушия" [56]. В соответствующих главах книги рассказывается о лидерах тайпинов, о военных событиях периода крестьянской войны, об административном устройстве Тайпин Тяньго. Специальная глава посвящена анализу и комментированию тайпинских источников [57]. Содержание книги свидетельствует о том, что автор излагает историю тайпинов в соответствии с теми трактовками, которые сложились уже в современном тайпиноведении. Необычной является оценка деятельности Хун

Сюцюаня, который, по мнению автора, является реформатором церкви. Автор публикации считает себя последователем религиозного учения Хун Сюцюаня и просветление наступило после того, как 8 августа 1979 г. в результате тяжелой болезни ему явилось видение о встрече с Хун Сюцюанем, Ян Сюцином на Небе. Уверовав в божественность этих людей, автор призывает поклоняться им так же, как Небесному отцу и Иисусу Христу. Таким образом, в конце XX в. появились последователи религиозного учения Хун Сюцюаня. Следовательно, реальная история тайпинов спустя 150 лет после начала крестьянской войны приобрела мифологические черты и учение Хун Сюцюаня, возможно, закладывает основы для нового религиозного течения, в котором будут сочетаться Запад и Восток, христианство и китайские верования.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Ефимов Г.В. Историко-библиографический обзор источников и литературы по новой истории Китая. Ч. 1. Л.,1965. С.74.

2. В отечественной историографии данная проблема нашла отражение в работах

В.П. Илюшечкина, Ф.Б. Белелюбского, Н.А. Королевой. Историографический анализ этих исследований см., в частности: Овсянников В.И. Советская историография "феодального" этапа массовых движений в Индии и Китае в сер. XIX века / / Узловые проблемы истории докапиталистических обществ Востока. Вопросы историографии. М.,1990. С.172-174.

3. Чэн Яньшэн. Тайпин Тяньго шиляо ди и цзи (Первый сборник материалов по истории Тайпин Тяньго). Бэйпин, 1926.

4. Тайпин Тяньго юцюй вэньцзянь шилю чжун (16 интересных официальных документов Тайпин Тяньго). б.м. 1929.

5. Тайпин Тяньго вэньшу и цэ (Официальные документы Тайпин Тяньго, 1 тетрадь). Бэйпин, 1933.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6. Тайпин Тяньго вэньсянь, сы ши и фу (Письменные памятники Тайпин Тяньго, 41 свиток). Бэйпин, 1935; Тайпин Тяньго цзи чжи, и цэ (Записи и указы Тайпин Тяньго, 1 тетрадь). Бэйпин, 1925.

7. Тайпин Тяньго шивэнь чао (Список стихов и прозы Тайпин Тяньго). Шанхай, 1931; Тайпин Тяньго вэнь и сань чжун (Три памятника литературы и искусства Тайпин Тяньго). Шанхай, 1934; Тайпин Тяньго вэньчао (Список прозаических произведений Тайпин Тяньго). Шанхай, 1937.

8. Ло Эрган.Тайпин Тяньго ши цзицзай и дин ляоцзи (Сборник исправлений записей по истории Тайпин Тяньго). Пекин, 1955.

9. Тайпин Тяньго гуаньшу ши чжун, сы цэ (10 официальных книг Тайпин Тяньго, 4 цэ ). б.м.б.г. В городской библиотеке Нанкина хранится три рукописных списка 1 цэ. В 1932 г. книга была переиздана в 8 цэ (Н.К.).

10. Тайпин Тяньго чжаоюй и цэ (Указы Тайпин Тяньго, 1 цэ). б.м. 1935. Списки хранятся в Нанкинской городской и Пекинской городской библиотеках (Н.К.).

11. Тайпин Тяньго цуншу, ди и цзи (Библиотека Тайпин Тяньго, 1 сборник). 10 цэ, б.м. 1936.

12. Тайпин Тяньго шухань (Переписка Тайпин Тяньго). Бэйпин, 1937.

13. Тайпин Тяньго цуншу ши сань чжун (13 памятников из библиотеки Тайпин Тяньго). б.м. 1938.

14. Тайпин Тяньго. тт. 1-8. Шанхай, 1953.

15. Th. Hamberg. The visions of the Hung Siu-tsuen and the Origins of the Kwangsi insurrection. Hongkong, 1854 & 1855.

16. Тайпин Тяньго ции цзи (Записи о восстании Тайпин Тяньго). Бэйпин, 1935.

17. Тайпин Тяньго гэмин вэньу тулу (Альбом вещественных и письменных памятников революции Тайпин Тяньго). Шанхай. 1952.

18. Тайпин Тяньго гэмин вэньу тулу сюйбянь (Продолжение альбома вещественных и письменных памятников Тайпин Тяньго). Шанхай, 1953.

19. Тайпин Тяньго гэмин вэньу тулу (Дополненный альбом письменных и вещественных памятников революции Тайпин Тяньго). Шанхай, 1955.

20. Тайпин Тяньго. тт.1-8. Шанхай. 1953, 1957.

21. Тайпин Тяньго цзыляо мулу (Каталог материалов Тайпин Тяньго). Шанхай, 1957.

22. Тайпин Тяньго шиляо (Материалы Тайпин Тяньго). Пекин, 1958.

23. Тайпин Тяньго цзыляо, цзиндай ши цзыляо цзэнкань (Материалы Тайпин Тяньго. Специальное приложение к материалам по новой истории). Пекин, 1959.

24. Тайпин Тяньго шиляо цун бянь цзянцзи (Краткий выпуск собрания материалов по истории Тайпин Тяньго). тт. 1-6. Пекин- Шанхай. 19611963.

25. Цзян Ювэнь.Тайпин Тяньго цзяньчжи тункао (Система законов Тайпинского государства). т.1. Сянган. 1958. С.59-62.

26. О Ло Эргане см. Белелюбский Ф.Б. Экскурс "решительного левого" Ци Бэньюя в историю тайпинов // Вопросы истории. 1975. № 10.

27. Ван Цинчэн. Тайпин Тяньго ды лиши хэ сысян (История и идеология Тайпин Тяньго). Пекин, 1985.

28. Teng Ssi-yu. Historiography of the Taiping Rebellion. Harv. Cambr. 1962.

29. H.F. Mac Nair. Modern Chinese History Selected Readings. Chanhai. 1933. P. 335.

30. Например, Th.Hamberg. ук. соч. и др.

31. Chinese sources for the Taiping Rebellion 1850-1864, by J.C.Cheng. Honkong Univ.Pr. Oxford Univ.Pr. 1963. 182 p.

32. The Taiping Rebellion. History and documents. vol.1-3, by Fr.Michael in colloboration with Chung-li Chang. Univ. of Wash. Pr. 1966-1972.

33. См. об этом подр. Ф.Б. Белелюбский. Восстание тайпинов и революционная агитация "Современника" // Новый мир. 1956. № 3. С. 312-313; его же: Тайпинское восстание в русской литературе 50-60-х гг. XIX века // Революционная ситуация в России в 1859-1861 гг. 1965.

С. 187-197.

34. Ефимов Г.В. Историко-библиографический обзор источников и

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

литературы по новой истории Китая. ч. 1. ... С. 96.

35. Скачков К.А. Пекин в дни тайпинского восстания. М., 1958. Издание дневника было подготовлено В.С.Мясниковым и П.Е.Скачковым (Н.К.).

36. Скачков К.А., ук. соч. С.54,176,177.

37. Материалы по китайскому вопросу. 1927. № 9; Проблемы Китая. 1935. № 12.

38. См., например: Практикум по новой истории. Сост. А.И. Молок. М.,1955. С. 139-144 и др.

39. Избранные произведения прогрессивных китайских мыслителей нового времени (1840-1898). Сост. Н.Г. Сенин и Ян Хиншун. М. 1961. С. 6972, 73-97.

40. Тайпинское восстание. Сост. Илюшечкин В.П. и Соловьев О.Г. М., 1960. 321 с.

41.Илюшечкин В.П. Крестьянская война тайпинов. М., 1967.

42. Наиболее значительные среди таковых: V.Y.C. Shih. The Taiping Ideology. Its sources, interpretations and influences // Far Eastern and Russian Institute Publications on Asia. № 15. Univ. of Wash. Pr. 1966.

43. Teng Ssi-yu. Historiography by the Taiping Rebellion. P. 38.

44. Teng Ssi-yu. New light on the History of the Taiping Rebellion. Cambr. Harv. Univ. Pr. 1950. P. 56-57.

45. Teng Ssi-yu, ibid. P. 77.

46. Clarke P. The Coming of God to Kwangsi: a consideration of the influence of Carl Gutzlaff and the Chinese Union during the formative Period of the Taiping Movement // Papers of Far Eastern History. Canberra. 1973. № 7. Р. 145-181.

47. На русском языке см.: Илюшечкин В.П. Тайпинское восстание. С. 68, 131-157 и др.

48. Хэ Учи лао. Лоу ван оу юй цзи (Записи рыбы, неожиданно ускользнувшей из сетей). Пекин. 1959. С. 54, 57.

49. Илюшечкин В.П. Крестьянская война тайпинов. М., 1967. С. 44-53; его же: Тайпины и конфуцианство // Конфуцианство в Китае. Проблемы теории и практики. М., 1982. С. 231-248.

50. Илюшечкин В.П. Крестьянская война тайпинов. С.66.

51. Цзиньтянь ции жи (Дни восстания в Цзиньтяни). Пекин., 1975. С. 15.

52. Ван Цинчэн. Тайпин Тяньго ды лиши хэ сысян (История и идеология Тайпин Тяньго). Пекин. 1985. С.405.

53. Fairbank J.K. The great Chinese revolution (1800-1985). Panbooks Ltd. 1988. P. 77.

54. The Taiping Rebellion. History and documents... V. 1. P. 4.

55. Chew I.W.H. Taiping Epic. 1987. 76 P. Место издания не указано, книга хранится в фондах Российской национальной библиотеки в С.-Петербурге (Н.К.).

56. Ibid. P.1.

57. Ibid. P. 44-58.