С.Ю. Артёмова (Тверь)
ТАЙНА И ТАЙНОПИСЬ
Рецензия на монографию: Зубарева В.К. Тайнопись. Библейский контекст в поэзии Беллы Ахмадулиной 1980-х - 2000-х годов.
М.: Языки славянской культуры: Глобал Ком, 2017. 224 с. (Studia philologica. Series minor)
Аннотация. Автор рецензии на вышедшую в 2017 г. книгу В.К. Зубаревой «Тайнопись. Библейский контекст в поэзии Беллы Ахмадулиной 1980-х - 2000-х годов» подчеркивает достоинства монографии, в которой даются основные библейские и литературные контексты поэзии Б.Ахмадулиной, способствующие пониманию текста читателем. В попытке объективности отмечаются и некоторые недостатки книги, в основном стилевые особенности «научной прозы поэта». Автор рецензии подчеркивает, что книга строится на анализе и интерпретации множества деталей, дат, литературных и культурных отсылок, что делает чтение не только увлекательным, но и полезным.
Ключевые слова: поэзия Беллы Ахмадулиной; контекст; библейские подтексты; литературные переклички; художественное пространство; время в поэзии; лирический субъект.
S.Yu. Artemova (Tver)
Mystery and Cryptography.
Book Review: Zubareva V. Biblical Context in Poetry of Bella
Akhmadulina 1980-2000, Series: Studia philologica. Series minor.
Moscow: LRC Publishing House: Global Kom, 2017. 224 p.
Abstract. The author of the review of the book published in 2017 by Vera Zubareva "Biblical Context in Poetry of Bella Akhmadulina 1980-2000" emphasizes the merits of the monograph, which gives the main biblical and literary contexts of B. Akhmadulina's poetry, contributing to the understanding of the text by the reader. In an attempt objectivity are observed and some shortcomings of the book, mostly stylistic features of "scientific prose poet". The author of the review emphasizes that the book is based on the analysis and interpretation of many details, dates, literary and cultural references, which makes reading not only fun but also useful.
Key words: poetry of Bella Akhmadulina; context; biblical subtexts and literary allusions; artistic space and time in poetry; the lyric subject.
В юбилейном для Беллы Ахатовны Ахмадулиной 2017 г. издательство «Языки славянской культуры» выпустило книгу о творчестве поэта. Книга эта и похожа, и не похожа на предшествующие научные публикации. Похожа тем, что так или иначе все работы о поэзии Ахмадулиной содержат поиски интертекстов, аллюзий и конкретных цитат из «бульона эпохи» или над-эпохального текста культуры. Вспомним книгу О.В. Зырянова
«Диалог классиков - диалог с классикой» [Зырянов 2014] или диссертацию М.С. Михайловой «Поэзия Беллы Ахмадулиной: динамика лирической книги» [Михайлова 2008]. Это свойство филологических поисков обусловлено самой поэзией Ахмадулиной - сложной, витиеватой, эмоционально-«женской» в лучшем смысле этого слова, завораживающей читателя и задающей загадки литературоведу - загадки, на которые требуется ответ.
Отличие же в том, что автор сразу определяет эту черту как «тайнопись» (см. заглавие книги, неслучайно это слово взято из лексикона Ахмадулиной) и не пытается разрушить тайну, а лишь дает частные комментарии к текстам, не могущие исчерпать смысла, но позволяющие приоткрыть «завесу». Комментарии эти глубокие и профессиональные: так, в первом разделе скурпулезно и исчерпывающе прокомментированы библейские (и в широком смысле христианские) подтексты поэмы Ахмадулиной «Род занятий» - в духе работ К.Ф. Тарановского «Сладкие и влажные рифмы у Лермонтова» или Ежи Фарыно о Пастернаке «Белая медведица, ольха, Мотовилиха и хромой из господ». Отталкиваясь от «мелочей», дат и датировок, конкретных словоупотреблений (вербального и невербального ряда, анализ которого близок мне как филологу), автор показывает, как выстраивается архитектоника текста, как библейский контекст сплетается с пушкинским и становится неповторимо «ахмадулинским» и как рождается художественный мир большого поэта.
Сразу скажу: как и исследуемая поэзия, слог этой книги экспрессивен и местами метафоричен («словесный альпинизм», «умопостигаемый небосклон», «нырнув в первую строфу» и т.п.), что «выдает» в филологе поэта. Иногда тяжело подойти к смыслу через поэтическую невнятицу метафор: «Певец неувядающей розы еще не выкристаллизовался окончательно на умопостигаемом небосклоне, но уже ясно, что он грядет на смену умирающему певцу луны» [Зубарева 2017, 41]. Эта тайнопись не найдет у читателя ответа, и слава богу, что она проявляется редко.
Но есть в книге гораздо более важное: поиск ответов на вопрос, почему «ванька-мокрый» отсылает к образу Пушкина; почему фраза «не задувай свечу» соотносится не со всем корпусом «свечных» текстов русской поэзии, а с текстом Чиковани; что означают одуванчик и ландыш; почему в поэтическом мире Ахмадулиной «ять» лучше «е»; как связано стихотворение «Свет и туман» с мультфильмом Норнштейна «Ежик в тумане» и почему стихотворный цикл «Глубокий обморок» - это пушкинский «Пророк» наоборот... И многое другое.
Книга состоялась. Во многом потому, что автор честно объясняет, что все найденные (увы, для современного читателя их уже нужно искать) переклички - «ассоциативный фон, а не аллегории, претендующие на прямые сопоставления и единственно возможную трактовку» [Зубарева 2017, 85].Каквозможный материалдля«фоновогопрочтения»Ахмадулиной эта книга становится бесценной - не только из-за анализа библейских контекстов (которые заявлены в заглавии), но и из-за найденных перекличек
поэтов (Ахмадулина - Пушкин, Фет, Чиковани, Цветаева, Битов, Быков...). Конечно, список этих источников не исчерпывается названными именами; так, одуванчик в стихотворении «Свет и туман», мне кажется, может быть соотнесен с ахматовским «желтым одуванчиком у забора», а строки Ахмадулиной «В больничной койке, как в кроватке детской / проснуться поздно, поглядеть в окно...» читаются на фоне пастернаковского «В больнице», где формулируется та же ситуация прозрения поэта. Но дело и не в этом, а в том, что авторские интерпретации - только гарнир к основному блюду: попытке остановить «уходящую натуру», выявить контекст, на фоне которого строки Б. Ахмадулиной звучат в полную силу.
И отдельно хочется сказать о финальной главе книги - трех эссе о встрече с Ахмадулиной, написанных с большой точностью в деталях и большой любовью к воссоздаваемым событиям в лучших традициях воспоминаний от Эккермана до Л.К. Чуковской. Поэтому, на мой взгляд, книга заслуживает пристального внимания профессиональных и непрофессиональных читателей.
ЛИТЕРАТУРА
1. Зубарева В.К. Тайнопись. Библейский контекст в поэзии Беллы Ахмадулиной 1980-х - 2000-х годов. М., 2017. (Studia philologica. Series minor).
2. Зырянов О.В. Диалог классиков - диалог с классикой. Екатеринбург, 2014.
3. Михайлова М.С. Поэзия Беллы Ахмадулиной: динамика лирической книги: дис. ... к. филол. н.: 10.01.01. Барнаул, 2008.
REFERENCES (Monographs)
1. Zubareva V.K. Taynopis'. Bibleyskiy kontekst v poezii Belly Akhmadulinoy 1980-kh - 2000-kh godov [Biblical Context in Poetry of Bella Akhmadulina 1980-2000], Series: Studia philologica. Series minor. Moscow, 2017. (In Russian).
2. Zyryanov O.V Dialog klassikov - dialog s klassikoy [Dialogues of the Classics - Dialogues with the Classic]. Yekaterinburg, 2014. (In Russian).
(Thesis and Abstract Thesis)
3. Mikhaylova M.S. Poeziya Belly Akhmadulinoy: dinamika liricheskoy knigi [Bella Akhmadulina's Poetry: Dynamics of the Lyric Book]. PhD Thesis. Barnaul, 2008. (In Russian).
Артёмова Светлана Юрьевна, Тверской государственный университет.
Кандидат филологических наук, доцент кафедры истории и теории. Область научных интересов: лирика ХХ в., проблема адресата и особенности коммуникации лирики, послание, ода, эпиграмма, элегия, центон, лирические
жанры в современной поэзии, поэзия Иосифа Бродского E-mail: [email protected]
Artemova Svetlana Yu., Tver State University.
Candidate of Philology, Associate Professor at the History and Theory of Literature Department. Research interests: the lyrics of the twentieth century, the problem of the recipient and the communication features of poetry, Epistle, Ode, Epigram, Elegy, Tsenton, lyrical genres in modern poetry, the poetry of Joseph Brodsky. E-mail: [email protected]